WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Ich bin in Nordirland aufgewachsen, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 im äußersten Norden davon, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 wo es absolut bitterkalt ist. 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus. NOTE Paragraph 00:00:10.000 --> 00:00:11.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:00:11.000 --> 00:00:12.000 Ich konnte mich nicht für eine Karriere entscheiden. 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 In Irland ist die offensichtliche Wahl die Armee, 00:00:14.000 --> 00:00:18.000 aber ehrlich gesagt ist das eine ziemlich blöde Wahl. NOTE Paragraph 00:00:18.000 --> 00:00:19.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 Meine Mutter wollte, dass ich Zahnarzt werde. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Ich ging nämlich in Belfast zur Schule, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 wo die Dinge ziemlich wild waren. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Und das hier war ein ziemlich verbreitetes Bild. 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Meine Schule war ziemlich langweilig. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Sie zwangen uns Dinge wie Latein zu lernen. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu. 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 Also suchte ich mir klugerweise Rudern aus, und wurde darin sehr gut. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Und hier ruderte ich auch gerade für meine Schule, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 bis zu diesem unseligen Tag, an dem ich genau 00:00:47.000 --> 00:00:48.000 vor der ganzen Schule umkippte. 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 Da drüben ist das Ziel zu sehen. NOTE Paragraph 00:00:50.000 --> 00:00:51.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:00:51.000 --> 00:00:52.000 Das war also extrem peinlich. 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 Aber zu jener Zeit bekam unsere Schule einen Zuschuss von der Regierung, 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 und damit holten sie sich einen unglaublichen Computer, Recherchecomputer 3DZ, 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 und sie ließen die Programmieranleitungen herumliegen. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Dann gab es Schüler wie mich, die nichts weiter zu tun hatten, 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 also lernten sie, wie man die Maschine programmierte. 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 Und zur selben Zeit war dies der Computer, 00:01:07.000 --> 00:01:08.000 den sich Leute in ihre Wohnung stellten. 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Er hieß Sinclair ZX80, hatte 1 kb Arbeitsspeicher, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 und man kaufte seine Programme auf Kassetten. NOTE Paragraph 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Ich möchte nur mal eine kurze Pause machen, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 denn ich hörte, es gibt eine Bedingung, wenn man einen Vortrag bei TED hält - 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 man muss ein Bild von sich selbst aus der guten alten Zeit mit Riesenhaar zeigen. 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 Also hab ich ein Bild mit Riesenhaar mitgebracht. NOTE Paragraph 00:01:23.000 --> 00:01:24.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Ich wollte das nur hinter mich bringen. 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 Nach dem Sinclair ZX80 kam also ein ziemlich clever betitelter 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Sinclair ZX81. NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:33.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:01:33.000 --> 00:01:34.000 Und - sehen Sie das Bild hier unten? 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Das Bild von einem Typen, der Hausaufgaben mit seinem Sohn macht. 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 Dafür hatten sie den Rechner eigentlich konzipiert. 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 Aber dann kriegten wir die Programmieranleitung zwischen die Finger 00:01:41.000 --> 00:01:42.000 und begannen, Spiele dafür zu basteln. 00:01:42.000 --> 00:01:43.000 Wir programmierten in BASIC, 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 was eine ziemlich furchtbare Sprache für Spiele ist, 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 also lernten wir Assembly, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 damit wir die Hardware wirklich unter Kontrolle kriegen konnten. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Das hier ist der Mann, der den Rechner erfand: Sir Clive Sinclair, 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 und er zeigt seine Maschine. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Dasselbe gab's auch in den USA, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 es hieß Timex Sinclair1000. NOTE Paragraph 00:01:58.000 --> 00:02:00.000 Um damals ein Spiel zu spielen, benötigte man Vorstellungskraft, 00:02:00.000 --> 00:02:03.000 damit man sich glauben machen konnte, dass man wirklich "Kampfstern Galactica" spielte. 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 Die Grafik war einfach abstoßend. 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Man musste sogar noch bessere Vorstellungskraft haben, um das hier zu spielen: 00:02:08.000 --> 00:02:09.000 "Death Rider". 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 Aber natürlich konnten die Wissenschaftler nicht anders. 00:02:11.000 --> 00:02:14.000 Sie begannen, ihre eigenen Videospiele zu machen. 00:02:14.000 --> 00:02:18.000 Das hier ist eines meiner liebsten, wo sich Kaninchen fortpflanzen, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 also wählen sich Männchen die glückliche Kaninchendame aus. NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Zu der Zeit bewegten wir uns gerade von 1 kb zu 16 kb, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 das war ein ziemlicher Sprung. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 Und falls Sie sich wundern, wie viel das ist, 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 dieses eBay-Logo hier sind 16 kb. 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Und in diese Menge Speicher hat jemand 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 einen kompletten Flugsimulator reinprogrammiert. 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 Und so sah er aus. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 Ich habe Ewigkeiten mit diesem Flugsimulator verbracht, 00:02:39.000 --> 00:02:42.000 und habe am Ende ernsthaft geglaubt, dass ich ein Flugzeug steuern kann. NOTE Paragraph 00:02:42.000 --> 00:02:46.000 Hier ist Clive Sinclair beim Vorstellen seines Farbcomputers. 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 Er gilt als der Vater der Videospiele in Europa. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Er ist ein Multimillionär und ich glaube, das ist auch der Grund, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 wieso er auf diesem Foto so lächelt. NOTE Paragraph 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Also fuhr ich über die nächsten 20 Jahre oder so fort, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 viele verschiedene Spiele zu machen. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 Einige der Highlights waren Dinge wie "The Terminator", 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 "Aladdin" oder "Teenage Mutant Hero Turtles". 00:03:02.000 --> 00:03:03.000 Die hießen so, da ich aus Großbritannien komme, 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 wo man das Wort Ninja für zu extrem für Kinder hielt, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 und sie statt dessen "Helden" nannten. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Ich persönlich mochte die spanische Version am meisten, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 die da hieß "Tortugas Ninja". 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Das war viel besser. NOTE Paragraph 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 Das letzte Spiel schließlich basierte auf dem Versuch, die Videospieleindustrie 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 in Hollywood dazu zu bewegen, zusammen an etwas zu arbeiten, 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 anstelle immer voneinander zu lizenzieren, quasi überhaupt zu arbeiten. NOTE Paragraph 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Chris also bat mich, einige Statistiken mitzubringen, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 und das hab ich getan. 00:03:31.000 --> 00:03:35.000 Die Videospieleindustrie im Jahr 2005 war zu einem 29-Milliarden-Geschäft geworden. 00:03:35.000 --> 00:03:36.000 Jedes Jahr wächst sie weiter. 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 Das letzte war das erfolgreichste Jahr. 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 2008 werden wir es der Musikindustrie gezeigt haben. 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 2010 werden wir 42 Milliarden erreicht haben. 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 43 Prozent der Spieler sind weiblich. 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Es gibt also viel mehr weibliche Spieler, als sich die Leute bewusst sind. NOTE Paragraph 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 Das Durchschnittsalter von Spielern? 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Na, die sind doch für Kinder, ist doch klar. Oder? 00:03:53.000 --> 00:03:54.000 Nein, das Durchschnittsalter beträgt 30. 00:03:54.000 --> 00:03:58.000 Und interessanterweise sind die Leute, die die meisten Spiele kaufen, 37. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 37 ist also unsere Zielgruppe. 00:04:01.000 --> 00:04:02.000 Alle Videospiele sind voller Gewalt. 00:04:02.000 --> 00:04:05.000 Die Zeitungen treten auf so etwas natürlich gern herum. 00:04:05.000 --> 00:04:09.000 Aber 83% aller Spiele haben noch nicht einmal im Ansatz reifere Inhalte. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Also stimmt das schon mal gar nicht. NOTE Paragraph 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Onlinespiele-Statistiken. 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 Hier sind ein paar über "World of Warcraft". 5,5 Millionen Spieler... 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Die Abonnements bringen an die 80 Millionen Dollar pro Monat ein. 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 50 Dollar kostet es allein schon, es auf dem Computer zu installieren. 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 Das bringt dem Herausgeber weitere etwa 275 Millionen ein. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Die Produktion des Spiels hat circa 80 Millionen Dollar gekostet. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Es hat sich also in ungefähr einem Monat selbst bezahlt. 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 Ein Spieler in einem Spiel namens "Project Entropia" 00:04:33.000 --> 00:04:37.000 hat seine eigene Insel für 26,500 Dollar gekauft. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Sie müssen sich vor Augen rufen, dass die Insel nicht real ist. 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Er hat nicht wirklich einen Gegenstand gekauft, nur Daten. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Aber es war ein Schnäppchen. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Der Kauf umfasste Jagd- und Schürfrechte, 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Besitz des gesamten Landes auf der Insel, und ein Schloss, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 ohne Mobiliar allerdings. NOTE Paragraph 00:04:50.000 --> 00:04:51.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:04:51.000 --> 00:04:55.000 Dieser Markt wird nun bei ungefähr 800 Millionen Dollar pro Jahr eingeschätzt. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Und interessant an dem Markt ist, dass er eigentlich 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 von den Spielern selbst gegründet wurde. 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 Sie klügelten clevere Wege aus, Gegenstände zu tauschen, 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 und ihre Accounts untereinander zu verkaufen, 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 damit sie Geld verdienen konnten, während sie ihre Spiele spielten. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Erst vor ein paar Tagen habe ich mich auf eBay umgesehen. 00:05:07.000 --> 00:05:11.000 Ich wollte einfach nur den Stand der Dinge erfahren, tippte World of Warcraft ein, 6.000 Resultate. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 Das hier gefiel mir am besten. 00:05:13.000 --> 00:05:17.000 Ein Level-60-Warlock mit haufenweise Epic Items für 174.000 Dollar. 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 Es muss offenbar viel Mühe gekostet haben, die Figur so weit zu bringen. NOTE Paragraph 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Was also die Verbreitung von Spielen angeht, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 was denken Sie, was diese Leute hier gerade tun? 00:05:26.000 --> 00:05:31.000 Sie sind nämlich gerade in der Hollywood Bowl in Los Angeles 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 und hören dem L.A. Philharmonic Orchestra beim Spielen von Videospielemusik zu. 00:05:34.000 --> 00:05:35.000 So sieht die Show aus. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Man könnte annehmen, dass so etwas kitschig ist, aber dem ist nicht der Fall. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Und die Leute aus dem Publikum waren total hingerissen. NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:43.000 Was denken Sie, was machen die Leute hier? 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Sie bringen alle ihre Computer mit, damit sie Spiele 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 gegeneinander spielen können. 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Und das passiert in jeder Stadt auf der Welt. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Es passiert auch in Städten in Ihrer Umgebung, 00:05:51.000 --> 00:05:52.000 nur wissen Sie es wahrscheinlich nicht. NOTE Paragraph 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 Chris sagte mir, dass es hier vor ein paar Jahren ein Video mit einer Zeitachse gab, 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 um zu demonstrieren, wie sich die Grafik in Videospielen verbessert hatte. 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 Ich wollte dieses Video auf den neuesten Stand bringen und es Ihnen erneut zeigen. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 Aber ich möchte auch, dass Sie versuchen, es zu begreifen. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Wir sind auf dieser Kurve hier und die Grafik verbessert sich so sehr, 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 dass es kaum zu glauben ist. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 Und ich zeige sie Ihnen bis circa 2007. 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 Aber ich möchte, dass Sie versuchen sich vorzustellen, wie Spiele 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 in zehn Jahren aussehen könnten. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Sehen wir uns das Video an. NOTE Paragraph 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 Video: In der gesamten Menschheitsgeschichte haben Menschen Spiele gespielt. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Die Weiterentwicklung des menschlichen Intellekts und der Technologie 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 hat auch zur Weiterentwicklung der Spiele geführt. NOTE Paragraph 00:06:27.000 --> 00:08:47.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 (Applaus) NOTE Paragraph 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 David Perry: Ich sag's noch einmal, ich möchte nicht, 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 dass Sie sich diese Grafik anschauen und es für das Endprodukt halten. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 Bedenken Sie, hier sind wir jetzt 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 und die Kurve bedeutet, dass es sich immer weiter 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 verbessern wird. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Das ist ein Beispiel dessen, was man zeichnen können muss, 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 um heutzutage einen Job in der Videospieleindustrie zu bekommen. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 Man muss wirklich ein unglaublicher Künstler sein. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 Und wenn wir erst genügend dieser Leute haben, dann wollen wir 00:09:09.000 --> 00:09:10.000 noch mehr Fantasy-Künstler, die Orte bebildern können, 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 wo wir noch nie zuvor gewesen sind, oder Charaktere, 00:09:13.000 --> 00:09:14.000 die wir noch nie vorher gesehen haben. NOTE Paragraph 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 Aber wenn Sie auf eine Konferenz für Spieleentwickler wären, 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 würden Sie feststellen, dass sie dort nur über Gefühle, Zweck, 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 Bedeutung, Verstehen und Empfindungen sprechen. 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 Sie werden Vorträge wie "Können Videospiele einen zum Weinen bringen?" hören. 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 Und das sind die Themen, die uns eigentlich am Herzen liegen. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 Ich traf mal einen Studenten, der sehr begabt ist wenn es darum geht, 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 sich selbst auszudrücken. Und dieser Student erklärte sich einverstanden, 00:09:36.000 --> 00:09:40.000 dieses Video niemandem zu zeigen, 00:09:40.000 --> 00:09:41.000 bis Sie hier bei TED es gesehen haben. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 Ich würde also gern dieses Video zeigen. 00:09:43.000 --> 00:09:47.000 Das ist also die Meinung eines Studenten über seine Erfahrungen mit Spielen. NOTE Paragraph 00:09:47.000 --> 00:09:50.000 Video: Ich lebe wie viele von Ihnen 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 irgendwo zwischen der Realität und Videospielen. 00:09:52.000 --> 00:09:56.000 Ein Teil von mir - eine wahrhaftig atmende, lebende Person - 00:09:56.000 --> 00:10:00.000 ist programmiert, elektronisch und virtuell geworden. 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 Die Grenze meines Gehirns, die die Realität von der Vorstellung abgrenzt, 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 hat endlich angefangen, sich abzubauen. 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 Ich bin videospieleabhängig und das ist meine Geschichte. NOTE Paragraph 00:10:08.000 --> 00:10:24.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:10:24.000 --> 00:10:25.000 Im Jahr meiner Geburt 00:10:25.000 --> 00:10:29.000 ging das Nintendo Entertainment System in Entwicklung. 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Ich hab hinterm Haus gespielt, lesen gelernt 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 und sogar einen Teil meines Gemüses gegessen. 00:10:38.000 --> 00:10:42.000 Den größten Teil meiner Kindheit verbrachte ich mit Legosteinen. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 Aber wie das mit dem Großteil meiner Generation der Fall war, 00:10:45.000 --> 00:10:48.000 habe ich auch viel Zeit vorm Fernseher verbracht. 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 und circa eine halbe Million Werbespots haben garantiert 00:10:54.000 --> 00:10:56.000 ihren Einfluss auf mich gehabt. NOTE Paragraph 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 Als meine Eltern meiner Schwester und mir unser erstes Nintendo kauften, 00:10:59.000 --> 00:11:03.000 gelang es dieser frühen Form elektronischer Unterhaltung und ihrer 00:11:03.000 --> 00:11:09.000 wie auch immer gearteten süchtigmachenden Eigenschaft, mich zu fesseln. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 An irgendeinem Punkt klickte es. NOTE Paragraph 00:11:17.000 --> 00:11:23.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 Die Kombination aus einfachen, interaktiven Geschichten 00:11:25.000 --> 00:11:29.000 und der Wärme des Fernsehapparats machte mein einfaches 16-bit Nintendo 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 zu mehr als nur einer Flucht. 00:11:31.000 --> 00:11:35.000 Es wurde zu einer alternativen Existenz, meiner virtuellen Realität. NOTE Paragraph 00:11:35.000 --> 00:11:53.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 Ich bin videospielesüchtig und nicht, weil ich 00:11:55.000 --> 00:11:56.000 eine bestimmte Summe von Stunden spielend verbracht habe 00:11:56.000 --> 00:12:00.000 oder Nächte nicht schlief, um das nächste Level zu beenden. 00:12:00.000 --> 00:12:03.000 Sondern es sind die mein Leben verändernden Erfahrungen, 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 die ich im virtuellen Raum gemacht habe. Videospiele haben mein Verständnis dessen, 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 was real ist und was nicht, unterlaufen. 00:12:10.000 --> 00:12:13.000 Ich bin süchtig, denn wiewohl ich weiß, dass ich den Bezug zur Realität verliere, 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 will ich doch immer mehr. NOTE Paragraph 00:12:16.000 --> 00:12:26.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 Schon ziemlich früh lernte ich, mich emotionell einzubringen 00:12:29.000 --> 00:12:32.000 in das, was sich vor mir auf dem Bildschirm entspann. 00:12:32.000 --> 00:12:36.000 Heute, nach 20 Jahren Fernsehens, das darauf abzielte, mich emotional zu berühren, 00:12:36.000 --> 00:12:40.000 treibt mir selbst ein vernünftig gemachter Versicherungsspot die Tränen in die Augen. 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 Ich bin nur einer einer neuen Generation, die gerade heranwächst. 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 Eine Generation, die so viel mehr Bedeutung aus Videospielen holt, 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 als aus der realen Welt. 00:12:54.000 --> 00:12:56.000 Videospiele nähern sich einem Entwicklungssprung an, 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 einem Punkt, wo Spielewelten sich so real aussehen und sich anfühlen 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 wie die Filme, die wir im Kino sehen, oder die Nachrichten im Fernsehen. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Und während mein freier Wille in diesen virtuellen Welten immer noch 00:13:04.000 --> 00:13:08.000 begrenzt sein mag, kann ich doch das Gelernte auf mein reales Leben anwenden. 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 Spielt man genügend Videospiele, glaubt man am Ende, 00:13:11.000 --> 00:13:14.000 dass man tatsächlich Snowboard fahren, ein Flugzeug steuern, 00:13:14.000 --> 00:13:18.000 400 Meter in 9 Sekunden zurücklegen oder einen Mann töten kann. 00:13:18.000 --> 00:13:21.000 Ich weiß, dass ich es kann. NOTE Paragraph 00:13:25.000 --> 00:13:28.000 Im Gegensatz zu allen Popkulturphänomenen davor 00:13:28.000 --> 00:13:30.000 erlauben es uns Videospiele, Teil der Maschine zu werden. 00:13:30.000 --> 00:13:33.000 Sie erlauben uns, Teil der Kultur interaktiver, heruntergeladener, 00:13:33.000 --> 00:13:37.000 gestreamter High-Definition-Realität zu werden. 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 Wir interagieren mit unserer Unterhaltung. 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 Mittlerweile erwarte ich diesen Level an Interaktion. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 Ohne ihn fehlt den Problemen, denen man in der realen Welt gegenüber steht - 00:13:45.000 --> 00:13:50.000 Armut, Krieg, Krankheit und Völkermord - ein gewisser Leichtsinn. 00:13:51.000 --> 00:13:53.000 Ihr Gewicht fügt sich nahtlos in die aufgeblasenen Dramen 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 der Programme zur Hauptsendezeit ein. NOTE Paragraph 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 Aber die Schönheit heutiger Videospiele liegt nicht in der realistischen Grafik, 00:13:59.000 --> 00:14:02.000 den vibrierenden Joysticks oder dem virtuellen Surround-Sound. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Sie liegt darin, dass es diesen Spiele gelingt, meine Gefühle zu berühren. 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 Ich habe in Kriegen gekämpft, um mein Überleben gefürchtet, 00:14:10.000 --> 00:14:14.000 meine Kameraden an Stränden und in Wäldern sterben sehen, die realer 00:14:14.000 --> 00:14:17.000 aussehen und sich anfühlen als alle Lehrbücher oder Nachrichten. NOTE Paragraph 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever. 00:14:20.000 --> 00:14:24.000 Sie wissen, was in mir Angst, Aufregung, Panik, Stolz oder Trauer hervorruft. 00:14:24.000 --> 00:14:28.000 Dann verwenden sie diese Emotionen als Stützen für die von ihnen erschaffene Welt. 00:14:28.000 --> 00:14:30.000 Ein gut designtes Videospiel verwebt den Spieler nahtlos 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 in den Stoff der virtuellen Erfahrung. 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 Und während man an Erfahrungen gewinnt, 00:14:35.000 --> 00:14:38.000 schmilzt die Bewusstheit über körperliche Kontrolle weg. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 Ich weiß, was ich möchte, und ich tue es. 00:14:40.000 --> 00:14:45.000 Keine Knöpfe oder Abzüge, die man betätigen muss, nur ich und das Spiel. 00:14:45.000 --> 00:14:49.000 Mein Schicksal und das Schicksal der Welt um mich herum liegen in meinen Händen. 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 Ich weiß, dass gewalthaltige Videospiele meiner Mutter Sorgen bereiten. 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 Was mir Sorge bereitet, ist nicht die Tatsache, dass Gewalt in Videospielen 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 sich immer weiter der realen Gewalt annähert, 00:15:01.000 --> 00:15:04.000 sondern dass reale Gewalt mehr und mehr wie die 00:15:04.000 --> 00:15:06.000 in einem Videospiel aussieht. NOTE Paragraph 00:15:06.000 --> 00:15:13.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:15:13.000 --> 00:15:16.000 Das alles sind Probleme außerhalb meines Ichs. 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 Ich habe jedoch ein Problem, das mich direkt betrifft. 00:15:18.000 --> 00:15:21.000 Etwas ist mit meinem Gehirn passiert. NOTE Paragraph 00:15:21.000 --> 00:15:32.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:15:32.000 --> 00:15:34.000 Es gibt womöglich einen einzelnen Teil in unserem Gehirn, der all unsere 00:15:34.000 --> 00:15:36.000 Bauchgefühle, alle Dinge, die wir tun können, bevor wir überhaupt 00:15:36.000 --> 00:15:38.000 über sie nachdenken, enthält. 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 Einige dieser Instinkte mögen angeboren sein, aber die meisten sind erlernt, 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 und alle von ihnen sind in unseren Gehirnen fest eingebaut. 00:15:44.000 --> 00:15:49.000 Diese Instinkte sind grundlegend für das Überleben in realen und virtuellen Welten. 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Die Videospielen zugrundeliegende Technologie erlaubt es erst seit kurzem, 00:15:56.000 --> 00:16:00.000 die Stimuli wahrhaftig zu überlagern. 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 Als Spieler leben wir nun in denselben Städten nach denselben Gesetzen der Physik 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 leben in denselben Städten und tun viele derselben Dinge, 00:16:05.000 --> 00:16:09.000 die wir einst im realen Leben taten, nun eben virtuell. 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 Bedenken Sie - 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 das Auto in meinem realen Leben hat ungefähr 40.000 km hinter sich. 00:16:14.000 --> 00:16:19.000 In allen meinen Autofahrspielen habe ich ingesamt 50.600 km zurückgelegt. 00:16:19.000 --> 00:16:22.000 Man kann sagen, dass ich im Spiel gelernt habe zu fahren. 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 Und ähnlich ist es mit den Sinnesreizen. 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Es ist komisch, wenn man mit etwas mehr Zeit 00:16:26.000 --> 00:16:29.000 im Fernseher verbringt als im realen Leben. 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 Wenn ich bei Sonnenuntergang eine Straße entlangfahre, denke ich mir, 00:16:33.000 --> 00:16:36.000 das ist fast genauso schön wie meine Spiele. NOTE Paragraph 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 Denn meine virtuellen Welten sind perfekt. 00:16:38.000 --> 00:16:41.000 Sie sind schöner und reichhaltiger als die reale Welt, die uns umgibt. 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 Ich bin mir nicht sicher, was die Auswirkungen meiner Erfahrung sind, 00:16:44.000 --> 00:16:48.000 aber das Potenzial, wiederholt realistische Videospiel-Stimuli 00:16:48.000 --> 00:16:52.000 auf eine Unmenge treuer Teilnehmer anzuwenden, erschrickt mich. 00:16:52.000 --> 00:16:55.000 Heute glaube ich, dass Big Brother wesentlich erfolgreicher 00:16:55.000 --> 00:16:57.000 mit seiner Massengehirnwäsche wäre, wenn sie anstelle des TV-Formats 00:16:57.000 --> 00:17:00.000 Videospiele verwenden würden. 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 Videospiele sind unterhaltend, einnehmend, und liefern das Gehirn 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 der Reprogrammierung auf einem Silbertablett. 00:17:07.000 --> 00:17:10.000 Aber vielleicht ist Gehirnwäsche nicht immer schlecht. NOTE Paragraph 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 Stellen Sie sich ein Spiel vor, das uns beibringt, einander zu respektieren, 00:17:12.000 --> 00:17:15.000 oder uns hilft, die Probleme, denen wir in der realen Welt 00:17:15.000 --> 00:17:16.000 alle gegenüberstehen, zu verstehen. 00:17:16.000 --> 00:17:18.000 Es gibt auch ein Potenzial, Gutes zu tun. 00:17:20.000 --> 00:17:22.000 Da diese virtuellen Welten immer weiter die reale Welt spiegeln, 00:17:22.000 --> 00:17:25.000 in der wir leben, ist es unerlässlich, dass Videospieleentwickler erkennen, 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 dass sie eine unglaubliche Verantwortung haben. 00:17:28.000 --> 00:17:31.000 Ich bin nicht sicher, was die Zukunft der Videospiele 00:17:31.000 --> 00:17:32.000 für unsere Zivilisation bedeutet. 00:17:32.000 --> 00:17:36.000 Aber je mehr sich Erfahrungen in virtuellen und realen Welten überlagern, 00:17:36.000 --> 00:17:38.000 desto größer wird das Potenzial, dass andere Leute 00:17:38.000 --> 00:17:41.000 ebenso empfinden wie ich. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 Was ich erst neulich erkannt habe, 00:17:44.000 --> 00:17:48.000 ist dass jenseits von Grafik, Sound, Gameplay und Gefühlen 00:17:48.000 --> 00:17:51.000 es die Macht ist, die Realität aufzuspalten, die mich so fasziniert 00:17:51.000 --> 00:17:53.000 und meine Sucht begründet. 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 Ich weiß, dass ich meine Kontrolle verliere. 00:17:55.000 --> 00:17:59.000 Ein Teil von mir wartet nur darauf, loszulassen. 00:18:02.000 --> 00:18:05.000 Doch eins weiß ich: Ganz gleich, wie verblüffend Videospiele werden mögen 00:18:05.000 --> 00:18:08.000 oder wie platt die reale Welt uns erscheinen mag, 00:18:08.000 --> 00:18:11.000 wir müssen uns bewusst bleiben, was unsere Spiele uns beibringen, 00:18:11.000 --> 00:18:16.000 und mit welchem Gefühl sie uns zurücklassen, wenn wir die Verbindung beenden. NOTE Paragraph 00:18:19.000 --> 00:18:20.000 (Applaus) NOTE Paragraph 00:18:20.000 --> 00:18:21.000 David Perry: Wow. NOTE Paragraph 00:18:21.000 --> 00:18:28.000 (Applaus) NOTE Paragraph 00:18:28.000 --> 00:18:31.000 David Perry: Dieses Video hat mich sehr ins Grübeln gebracht, 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 und daher wollte ich es mitbringen, damit Sie es sich auch ansehen können. 00:18:33.000 --> 00:18:35.000 Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, 00:18:35.000 --> 00:18:38.000 über Grafik und Audio zu sprechen. 00:18:38.000 --> 00:18:41.000 Aber wie wir gehört haben, sprach Michael auch über all diese anderen Elemente. 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 Videospiele geben so viele andere Dinge, 00:18:44.000 --> 00:18:45.000 und daher entwickeln die Leute so eine Abhängigkeit zu ihnen. 00:18:45.000 --> 00:18:47.000 Das wichtigste Element ist, dass sie Spaß machen. NOTE Paragraph 00:18:47.000 --> 00:18:49.000 Der Titel dieses Tracks bedeutet "Die Magie im Kommen" 00:18:49.000 --> 00:18:50.000 Von wem wird sie kommen? 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 Wird sie von den besten Regisseuren der Welt kommen, 00:18:52.000 --> 00:18:53.000 wie wir das wahrscheinlich annehmen? 00:18:53.000 --> 00:18:54.000 Ich glaube nicht. 00:18:54.000 --> 00:18:57.000 Ich glaube, es wird von den Kindern ausgehen, die gerade heranwachsen. 00:18:57.000 --> 00:19:02.000 Die, die nicht auf dem ganzen Kram festhängen, an den wir uns aus unserer Vergangenheit erinnern. 00:19:02.000 --> 00:19:04.000 Sie werden es auf ihre Weise lösen, mit den Mitteln, die wir geschaffen haben. 00:19:04.000 --> 00:19:07.000 Dasselbe mit Studenten oder sehr kreativen Leuten, 00:19:07.000 --> 00:19:09.000 Autoren und solche Leute. NOTE Paragraph 00:19:10.000 --> 00:19:12.000 Was die Unis betrifft, es gibt an die 350 Unis auf der Welt, 00:19:12.000 --> 00:19:15.000 die Kurse über Videospiele unterrichten. 00:19:15.000 --> 00:19:18.000 Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen. 00:19:18.000 --> 00:19:21.000 Einige der Ideen sind wirklich furchtbar, einige wiederum sind toll. 00:19:21.000 --> 00:19:23.000 Es gibt nichts schlimmeres, als jemandem zuhören zu müssen, 00:19:23.000 --> 00:19:25.000 der versucht, dir eine supermiese Idee für ein Videospiel zu verkaufen. NOTE Paragraph 00:19:25.000 --> 00:19:31.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:19:31.000 --> 00:19:33.000 Chris Anderson: Schluss! Schluss! Das war's. 00:19:33.000 --> 00:19:36.000 Er hat keine Zeit mehr. NOTE Paragraph 00:19:36.000 --> 00:19:38.000 DP: Ich möchte nur noch ein klein bisschen mehr sagen, wenn ich darf. NOTE Paragraph 00:19:38.000 --> 00:19:40.000 CA: Sprich nur. Ich bleibe aber genau hier stehen. NOTE Paragraph 00:19:40.000 --> 00:19:41.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 Dieses Bild ist einfach cool: Schüler, die nach dem Unterricht in die Schule kommen. 00:19:44.000 --> 00:19:47.000 Die Schule ist geschlossen, sie kommen zurück und bleiben bis Mitternacht, 00:19:47.000 --> 00:19:49.000 weil sie ihre Ideen für Videospiele vorstellen wollen. 00:19:49.000 --> 00:19:50.000 Ich sitze vor der Klasse. 00:19:50.000 --> 00:19:52.000 und sie stellen tatsächlich ihre Ideen vor. 00:19:52.000 --> 00:19:54.000 Es ist also schwer, Schüler zurück in den Unterricht zu locken, 00:19:54.000 --> 00:19:55.000 aber es ist möglich. NOTE Paragraph 00:19:55.000 --> 00:19:58.000 Das ist meine Tochter, sie heißt Emma, sie ist 17 Monate alt. 00:19:58.000 --> 00:20:01.000 Und ich frage ich schon immer, was wird Emma in der Welt 00:20:01.000 --> 00:20:03.000 der Videospiele erleben? 00:20:03.000 --> 00:20:06.000 Und wie ich hier gezeigt habe, 00:20:06.000 --> 00:20:09.000 Sie wird niemals eine Welt kennen, in der man nicht einen Knopf drücken kann 00:20:09.000 --> 00:20:11.000 und nicht sofort Millionen anderer Leute zum Spielen bereitstehen. 00:20:11.000 --> 00:20:13.000 Wissen Sie, wir haben die Technologie. 00:20:13.000 --> 00:20:15.000 Sie wird niemals eine Welt kennen, wo die Grafik nicht 00:20:15.000 --> 00:20:17.000 umwerfend ist und den Spieler leicht eintauchen lässt. 00:20:17.000 --> 00:20:20.000 Und wie das Video des Studenten gezeigt hat, können wir Einfluss ausüben. 00:20:20.000 --> 00:20:22.000 Sie wird niemals eine Welt kenne, in der Videospiele 00:20:22.000 --> 00:20:25.000 nicht unglaublich emotional sind und sie wohl zum Weinen bringen werden. 00:20:25.000 --> 00:20:27.000 Ich hoffe nur, dass sie Videospiele mögen wird. NOTE Paragraph 00:20:27.000 --> 00:20:28.000 (Lachen) NOTE Paragraph 00:20:28.000 --> 00:20:29.000 Hier mein Schlussgedanke. 00:20:29.000 --> 00:20:31.000 Spiele scheinen an der Oberfläche nach einfacher Unterhaltung, 00:20:31.000 --> 00:20:33.000 aber für jene, die ein bisschen tiefer schauen, 00:20:33.000 --> 00:20:36.000 kann das neue Paradigma der Videospiele ganz neue Grenzen öffnen, 00:20:36.000 --> 00:20:38.000 Grenzen in kreativen Köpfen, die gerne in großen Dimensionen denken. 00:20:39.000 --> 00:20:41.000 Wo könnte man diese Köpfe besser herausfordern als hier bei TED? NOTE Paragraph 00:20:41.000 --> 00:20:42.000 Danke. NOTE Paragraph 00:20:42.000 --> 00:20:44.000 Chris Anderson. David Perry. Das war großartig.