[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا لطيف نوعاً ما. Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:12.72,Default,,0000,0000,0000,,لأنه من الصعب جداً\Nأن تشمل كل ما تريد قوله Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:15.47,Default,,0000,0000,0000,,في 18 دقيقة، ولكنها لي على أي حال. Dialogue: 0,0:00:15.47,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد أريناك مسبقاً\Nما الذي يسوء تحت الضغط. Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,يحصل الدماغ البشري باستمرار\Nعلى إشارات من جميع أنظمة الجسم، Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:30.54,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تحديداً القلب،\Nالعصب المبهم، Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,والذي كما أريناك أنه نوعاً ما \Nيكون غير منتظم وتحت ضغط، Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,ومضطرب جداً مما يؤدي لإلغاء العقل ذاتياً. Dialogue: 0,0:00:38.36,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم خلقكم جميعاً بهذه الطريقة،\Nوكأن لديكم جميعاً خاصية Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,عندما يضع أمامك أحدهم تحدياً Dialogue: 0,0:00:44.59,0:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,ولا يهم إطلاقاً\Nكم هو صغير هذا التحدي. Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.55,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن أن يكون أي نوع من التحدي Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,تحدي لوجهة نظرك،\Nتحدي لكبريائك، Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,تحدي لعلاقاتك، Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من التحدي\Nفإنه يجعل وظائف الأعضاء مضطربة، Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:04.56,Default,,0000,0000,0000,,ويجعل المخ يتوقف عن العمل،\Nويصبح تفكيرك أدنى من المعتاد على الفور. Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:09.41,Default,,0000,0000,0000,,والمثير بشأن هذا\Nهو عندما يتوقف عقلك عن التفكير، Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.51,Default,,0000,0000,0000,,يقوم أيضًا بإعاقة\Nوعيك الإدراكي، Dialogue: 0,0:01:11.51,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,فإنك لا تدرك أن ذلك حدث. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,فمن الممكن أن تخرج من اجتماع\Nوتفكر: "رائع، لقد سار بشكل جيد" Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,ويخبرك الجميع "ماذا تعني بأنه سار\Nبشكل جيد؟ لقد كنت سيء جداً" Dialogue: 0,0:01:22.61,0:01:26.73,Default,,0000,0000,0000,,لأن إدراكك قد توقف،\Nولا تدرك لحظتها كم كنت سيئاً. Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:28.58,Default,,0000,0000,0000,,فتكون في موقف لا تحسد عليه. Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:33.08,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الظاهرة التي تدعم\Nالكثير من الأشياء المختلفة Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:36.21,Default,,0000,0000,0000,,التي شاهدتها واختبرتها بنفسك\Nأو رأيتها على التلفاز Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:40.32,Default,,0000,0000,0000,,رهبة المسرح، يصاب الناس برهبة المسرح\Nولا يستطيعون تذكر كلماتهم، Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:41.96,Default,,0000,0000,0000,,لا يجيب الأطفال في الامتحانات. Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:44.25,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي نفس الظاهرة. Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,أو برنامجي المفضل "Family Fortunes"\Nإذا سبق وشاهدتموه من قبل Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:51.27,Default,,0000,0000,0000,,شخصان يجلسان في الأمام. Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,وسألنا مئات الأشخاص في الشارع Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,لتسمية الشيء الذي\Nوضعته في البطاطا المخبوزة. Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,"مربى!" Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك)\N Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيء جنوني. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:04.79,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتوقف عقلك عن التفكير\Nستقول أي شيء، وهذا طريف جداً. Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,آن روبنسون في The Weakest Link، Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,تطرح سؤال بسيط،\Nثم تحدق بك. Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:12.15,Default,,0000,0000,0000,,فتتفوه بكلام سيء. Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:17.40,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما تكون مع مديرك،\Nومن الممكن أن يكون ألطف مدير في العالم. Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تشعر بأنك تحت ضغط قليلاً، Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,ستكتشف فجأة\Nأنك تتفوه بكلام سيء. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,أحياناًَ يكون لديك وعي بهذا. Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:31.53,Default,,0000,0000,0000,,وتري نفسك تقريباً\Nوتتحدث بأسخف هراء على الإطلاق. Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,وتفكر "لماذا يحدث ذلك؟"\Nهذا لأنك خلقت هكذا. Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:39.88,Default,,0000,0000,0000,,النظام البشري خلق بهذا الشكل\Nعندما تكون تحت ضغط، Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:43.13,Default,,0000,0000,0000,,واضطرابات فسيولوجية،\Nدماغك يتوقف عن التفكير. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.70,Default,,0000,0000,0000,,تم تصميمك بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:50.24,Default,,0000,0000,0000,,تفكر "لماذا تم تصميمك بهذه الطريقة؟" Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:54.15,Default,,0000,0000,0000,,السبب الوحيد الذي لديك\Nفي وظائف أعضائك هو البقاء. Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,يوجد ما يدعم بقاءك حياً عندما\Nيتوقف عقلك عن التفكير. Dialogue: 0,0:02:58.03,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,وقد بدأ ذلك منذ 200,000 عام. Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.46,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما كنت تتجول\Nعبر البراري، Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:05.49,Default,,0000,0000,0000,,وأتى دب أشيب كبير \Nمن خلف الصخور وقال: Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:08.13,Default,,0000,0000,0000,,"ياللروعة، هناك إنسان! هذا هو وجبة غدائي." Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,لا تحتاج لتفكير ذكي. Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، إذا وقفت لتكون ذكيًا، Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"هل هذا دب بني،\Nأو دب رمادي أقل لونًا؟" Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:16.14,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:18.37,Default,,0000,0000,0000,,سوف يأكلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.67,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تحتاج لغلق دماغك. Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون تفكيرك ساذج جداً. Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، يجب أن تصبح مزدوجاً. Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:29.36,Default,,0000,0000,0000,,لديك خياران إما الكر والفر\Nأو التظاهر بالموت. Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,وإما أن تقع على الأرض في حالة إغماء Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:35.39,Default,,0000,0000,0000,,أو تكون على استعداد لتضربه أو تهرب. Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:36.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا تفكير مزدوج. Dialogue: 0,0:03:36.63,0:03:40.17,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست بحاجة لأي شيء أكثر تطوراً،\Nهذا سوف يقتلك. Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن ذا، بعد 200,000 سنة، Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,مازال لدينا نفس\Nالآلية البيولوجية. Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.28,Default,,0000,0000,0000,,لدينا نظام برمجة أساسي\Nبعمر 200,000 عام، Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,ولم نحصل على تحديث أبداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.13,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نقابل دب اليوم،\Nنحن نقابل بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:03:57.13,0:04:00.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عند مقابلة بعضنا البعض\Nتحدث نفس الظاهرة. Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد أريناك كيف يمكن لهذه الاضطرابات Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:07.58,Default,,0000,0000,0000,,أن تؤثر على شخص ما\Nوحتى الجيد في الرياضيات، مثل نيل، Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,"أه ... 200 ... أه ...اصمت،\Nأنت توترني! 200...أه..." Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:15.72,Default,,0000,0000,0000,,مهمة سهلة مثل ذلك،\Nتصبح مستحيلة Dialogue: 0,0:04:15.72,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أخبرك، أنني فعلت ذلك\Nفي مكتب الرئيس التنفيذي، Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.54,Default,,0000,0000,0000,,واحداً من أبرز تجار التجزئة في بريطانيا، Dialogue: 0,0:04:21.54,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,وكانت أول إجابة له 298 Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.83,Default,,0000,0000,0000,,واستمر، "أوه. لا، هذه إجابة خاطئة" Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:30.35,Default,,0000,0000,0000,,وكان محرجاً جداً\Nأن جوابه الأول كان خاطئاً، Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.08,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطع التفكير في الثاني. Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.04,Default,,0000,0000,0000,,وتبدو حرفياً مثل، "أه..."\Nالحيرة والارتباك. Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:36.90,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيع التفكير في أي شيء. Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,مثلما قلت، فأنتم جميعاً \Nتحت رحمة ذلك. Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:44.33,Default,,0000,0000,0000,,والفكرة هي، إلى أن\Nتسيطروا على هذه الفسيولوجيا، Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص يستطيع جعلكم كالحمقى. Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.60,Default,,0000,0000,0000,,وما هو الأسوأ؟ Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفعل ذلك لنفسك\Nفي الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:55.07,Default,,0000,0000,0000,,قلقك حول أدائك Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:58.55,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع يسبب الاضطرابات،\Nأنت من يعيق تفكيرك. Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:01.94,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الناس حولك\Nقد يدفعونك لعدم التفكير. Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.99,Default,,0000,0000,0000,,ولكن معظم الوقت،\Nأنت من تعيق تفكيرك. Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:10.53,Default,,0000,0000,0000,,حتى تتحكم في ذلك كلياً،\Nقاعدة بديهية– Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:13.57,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن أن تصبح ذكياً يوماً ما\Nومن الممكن أن تكون عاجزاً، Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:16.51,Default,,0000,0000,0000,,ومن يدري ماذا سيحدث\Nليأتي ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:20.06,Default,,0000,0000,0000,,والصواب بشأن سرعة البديهة\Nهو مدى ذكاء تفكيرك، Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:24.14,Default,,0000,0000,0000,,أو قدرتك على إيجاد\Nخط التصويب في ملعب الجولف، Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,أو قدرتك على التوصل لأفكار عظيمة، Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,أو كيفية الإبداع في عملية البيع،\Nأو أي من هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:36.24,Default,,0000,0000,0000,,جودة تفكيرك، في الواقع،\Nالأشياء المختلفة التي تفكر فيها، Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:41.21,Default,,0000,0000,0000,,وحسن تفكيرك فيهم\Nتتأثر بشكل كبير بطبيعتك. Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,سوف أعطيك بعض الأمثلة الحية،\Nثم أجعل نيل يعود، Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.39,Default,,0000,0000,0000,,لنريك كيف تتحكم في وظائف أعضائك. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن قد سجلت بعد Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:53.36,Default,,0000,0000,0000,,أن طبيعتك تسيطر على وظيفة دماغك. Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:56.98,Default,,0000,0000,0000,,إذا احتجزناك وأغلقنا الأبواب\Nوظللنا نعطيك قهوة لتشربها، Dialogue: 0,0:05:56.98,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,ما سيحدث أن مثانتك\Nستتضخم أكثر فأكثر. Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:02.59,Default,,0000,0000,0000,,سوف تبدأ في إرسال إشارات إنذار لمخك، Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:05.80,Default,,0000,0000,0000,,وستتبول. Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"يجب أن أتبول... يجب أن أتبول" Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,إذا مررت بتجربة مثل Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:13.52,Default,,0000,0000,0000,,عدم قدرتك على الخروج،\Nولكن مثانتك ترسل إشارات إنذار، Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:16.85,Default,,0000,0000,0000,,وما إلى ذلك -\Nولا ترتدي حفاظات - Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:18.68,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:22.47,Default,,0000,0000,0000,,ستكتشف أنك تشعر بالصمم. Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,هل لاحظت ذلك من قبل؟\Nلا تستطيع سماع الناس. Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تركز داخلياً،\N"سوف تنفجر مثانتي..." Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,تشعر بالصمم. Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع رؤية أفواه الناس تتحرك،\Nلكنك لا تسمع ما يقولون. Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:34.97,Default,,0000,0000,0000,,ثم تبدأ قطرات العرق في الظهور، Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,تحاول إخراج البول من جبهتك. Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:43.34,Default,,0000,0000,0000,,حرفياً، يكون وعيك ممحي بالكامل. Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي البيولوجيا تعطل إدراكك. Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:51.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، كنت مؤخراً في مقابلة\Nمع امرأة حامل في شهرها الثامن. Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:53.04,Default,,0000,0000,0000,,وكنا نتحدث معاً، Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ورأيت الطفل بوضوح يتموج بالداخل،\Nهكذا، Dialogue: 0,0:06:57.57,0:07:00.08,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك رؤية موجة تعبر خلال بطنها، Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.75,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تتحدث ثم... "آوه..." Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:08.43,Default,,0000,0000,0000,,لمدة حوالي 20 ثانية كانت كأنها ليست هنا،\Nكأنها تركت الغرفة بالكامل، "آوه..." Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,ثم قالت، "أه، أهلاً!" Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:12.50,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,عادت للغرفة مرة ثانية. Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,كان كما لو أن إدراكها اختفى لمدة 20 ثانية. Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:19.82,Default,,0000,0000,0000,,وهذه هي الأمثلة الحية. Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.87,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفكر، تفكر فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:23.87,0:07:27.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن فيما تفكر،\Nولماذا تفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:31.48,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتحدث مع كبير الرؤساء التنفيذيين،\Nكان من مركز أبحاث الدولة. Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,فقلت "أوه، مركز أبحاث الدولة،\Nهذا مثير! Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.69,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنك جلست حول\Nالعديد من الأشخاص البارعين Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,تناقش قضية اليوم Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.86,Default,,0000,0000,0000,,وتحاول الحصول على إجابات ذكية." Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:43.80,Default,,0000,0000,0000,,فقال، "نعم، يشبه إلى حد كبير ما نفعله." Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:46.23,Default,,0000,0000,0000,,فقلت، "هل فكرت من قبل Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:49.14,Default,,0000,0000,0000,,لما هذه الإجابات \Nوليست الإجابات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:52.65,Default,,0000,0000,0000,,هل فكرت من قبل في تفكيرك الشخصي؟" Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:54.85,Default,,0000,0000,0000,,فقال، لم أفكر في هذا من قبل." Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:58.61,Default,,0000,0000,0000,,"أعترض على ذلك! أنت من مركز أبحاث،\Nولم تفكر من قبل في التفكير. Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:00.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟" Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:02.91,Default,,0000,0000,0000,,فنحن فقط نفكر، Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:06.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا لا ندرك ما الذي نفكر فيه\Nوكم هو جيد تفكيرنا، Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,هو في الواقع يتأثر بشيء آخر. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:12.99,Default,,0000,0000,0000,,الفكر هو حقاً الملكية الناشئة داخل نظامك. Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:14.68,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء المختلفة التي تفكر فيها، Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,ستفكر في أشياء مختلفة\Nإذا كنت سعيد غير التي تفكر فيها وأنت حزين. Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,وكم سيكون تفكيرك جيداً\Nسيعتمد كثيراً على البيولوجيا. Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:28.79,Default,,0000,0000,0000,,لذلك إذا كنت تريد تغيير التفكير نوعياً، Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:33.91,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد مضاعفة جودة تفكيرك\Nبمرتين أو ثلاث مرات، Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل ذلك بالتفكير فيه. Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:39.10,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون ذلك لطيفاً إذا قلت، Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,"انظر، لقد قمت برصد المشكلة\Nالتي في حياتك لك، Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:43.88,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تفكر بذكاء كاف. Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.90,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أريدك أن تذهب في نهاية الأسبوع، Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:50.34,Default,,0000,0000,0000,,وتأتي بنسبة ذكاء أعلى بـ 25% \Nيوم الاثنين صباحاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:52.20,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك لطيفاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,"أوه، لم أفكر في فعل ذلك، Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:57.26,Default,,0000,0000,0000,,سوف أذهب، وسأفكر حول طريقة تفكيري\Nعلى مدار نهاية الأسبوع، Dialogue: 0,0:08:57.26,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت 25% أفضل في يوم الاثنين،\Nها أنا ذا!" Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:01.21,Default,,0000,0000,0000,,لا يسير الأمر هكذا. Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:04.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قاله أينشتاين،\N"لا نستطيع أن نحل مشاكلنا Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:09.38,Default,,0000,0000,0000,,بنفس طريقة التفكير التي اختلقتها" Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:13.22,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تحصل على مستوى جديد من التفكير\Nبمجرد التفكير في ذلك. Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:17.99,Default,,0000,0000,0000,,يجب تغيير السياق الذي تتولد منه الأفكار. Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:24.10,Default,,0000,0000,0000,,السياق،\Nبالمفهوم البشري هو البيولوجيا. Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:27.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هو السياق البيولوجي\Nالذي تتولد منه الأفكار؟ Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:31.16,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الحالة العاطفية\Nالتي تتولد منها الأفكار؟ Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:35.11,Default,,0000,0000,0000,,أنت تغير هذا السياق،\Nالسياق البيولوجي والعاطفي، Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:37.58,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك تغيير جودة الفكر، Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,والفكر الفعلي نفسه. Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المصدر. Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:44.65,Default,,0000,0000,0000,,أقترح أن نعيد كريس Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:47.75,Default,,0000,0000,0000,,وسوف أريكم كيف يمكن لكريس التعلم\Nبدون تدريب مسبق، Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,كيفية السيطرة على وظائف أعضائه. Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,لا حاجة لأن تكون - آسف، نيل - \Nمعلم في اليوغا. Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:54.02,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:54.02,0:09:56.07,Default,,0000,0000,0000,,نيل: ما الذي حدث للذاكرة قصيرة المدى؟ Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.54,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:03.46,Default,,0000,0000,0000,,في أي أذن أضع هذا؟ نيل: هذه الأذن. Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:08.57,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك أمسك هذه،\Nعدل الكرسي قليلا إذا كنت تريد. Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:11.48,Default,,0000,0000,0000,,قم بتدوير الكرسي،\Nلتستطيع رؤية الشاشة بسهولة. Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:15.79,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط كما في السابق،\Nهل مازال حياً؟ نعم. Dialogue: 0,0:10:15.79,0:10:17.67,Default,,0000,0000,0000,,سوف نبدأ في التسجيل. Dialogue: 0,0:10:17.67,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى، فقط بالتقاط كل ضربات القلب، Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:23.23,Default,,0000,0000,0000,,سيقوم البرنامج بقياس المدة\Nبين كل ضربات القلب Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:24.72,Default,,0000,0000,0000,,ويقوم بحساب معدل ضربات قلبه. Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:27.11,Default,,0000,0000,0000,,لأنه قام من بين الجمهور وصعد على المسرح Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:29.11,Default,,0000,0000,0000,,هو يذهب نحو 90 ميلا في الساعة. Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.31,Default,,0000,0000,0000,,مجرد حماسة لأن تكون الأمامي هنا. Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد أن تسيطر على وظائف أعضائك، Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:36.66,Default,,0000,0000,0000,,لا تحتاج لسنوات وشهور من التدريب. Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تكون معلم يوجا\Nلكي تسيطر على وظائف أعضائك. Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:42.51,Default,,0000,0000,0000,,فقط يجب أن تعرف تحديداً\Nما الذي يجب أن تفعله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:46.20,Default,,0000,0000,0000,,الآن سوف نري كريس،\Nآسف، نيل ماذا يجب أن يفعل تحديداً. Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.47,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:48.78,Default,,0000,0000,0000,,قصور في الذاكرة. Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:51.04,Default,,0000,0000,0000,,لدينا هنا وتيرة التنفس، Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:54.41,Default,,0000,0000,0000,,عندما تصعد هذه، أريدك أن\Nتشهق... Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:58.59,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تنزل،\Nأريدك أن تزفر. Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:02.03,Default,,0000,0000,0000,,في القاعدة، هناك ماسك.\Nانتظره، لا تتعجل، جاهز؟ Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:04.61,Default,,0000,0000,0000,,(صوت شهيق) Dialogue: 0,0:11:04.61,0:11:10.46,Default,,0000,0000,0000,,وزفير طويل وبطيء... حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:11.92,Default,,0000,0000,0000,,انتظره Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:16.08,Default,,0000,0000,0000,,شهيق طويل وبطيء ... ثم زفير Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:18.17,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم فعل ذلك هنا في الغرفة\Nإذا أردتم ذلك، Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:20.63,Default,,0000,0000,0000,,فقط تنفسوا بهذا الإيقاع. Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:22.44,Default,,0000,0000,0000,,تنفس إيقاعي لطيف Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:27.74,Default,,0000,0000,0000,,شهيق طويل،\Nوزفير طويل وبطيء. Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:31.76,Default,,0000,0000,0000,,سوف أترك نيل يقوم بذلك،\Nوسوف أكمل الحديث معكم. Dialogue: 0,0:11:31.76,0:11:35.57,Default,,0000,0000,0000,,من الأشياء التي يمكنك فعلها\Nللسيطرة على وظائف أعضائك، Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:37.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك الكثير. Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:42.97,Default,,0000,0000,0000,,ولكن نقطة البداية هي أن تفعل شيء\Nلكي تحصل على سيطرة واعية عليه. Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:45.59,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنك أن تحصل على سيطرة واعية على تنفسك. Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هناك 12 جانب مختلف\Nيمكنك تنظيمهم لتنفسك. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.27,Default,,0000,0000,0000,,12 جانب مختلف. Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:54.97,Default,,0000,0000,0000,,عندما تذهب إلى الصفوف، Dialogue: 0,0:11:54.97,0:12:01.21,Default,,0000,0000,0000,,سواء كانت صفوف غناء، رياضة،\Nطيارين مقاتلين، وكل أنواع الأشياء، Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:04.95,Default,,0000,0000,0000,,سوف يتحدثون معك عن التنفس\Nوتمرين النفس. Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:06.89,Default,,0000,0000,0000,,اليوغا، تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا يعلموك؟ Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:10.77,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال،\Nهناك تمرين يوغا Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:13.30,Default,,0000,0000,0000,,حيث يعلموك\Nتنفس الأنف البديل. Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:14.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا مثير،\N Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:20.16,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في رأيي، يأتي هذا في المرتبة التاسعة\Nفي قائمة أولويات من 12. Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:26.17,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الأكثر أهمية هو الإيقاع،\Nوهو ما يكون عليه هذا التدريب. Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ولقد رأينا أن هذه تقيس \Nمستوى التماسك في نظام نيل. Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:33.95,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون في اضطراب تام،\Nسيكون هنا في الأسفل بالأحمر. Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:37.29,Default,,0000,0000,0000,,وفقط ببعض الإرشاد،\Nفي أقل من أو خلال دقيقة، Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:40.26,Default,,0000,0000,0000,,يصل إلى الأخضر المتماسك. Dialogue: 0,0:12:40.26,0:12:42.27,Default,,0000,0000,0000,,هو معلم اليوغا. Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:43.99,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:47.69,Default,,0000,0000,0000,,نيل يحاصر يودا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:52.88,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن ترى أن وظائف الأعضاء\Nتغيرت من التموج الغير منتظم Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:56.34,Default,,0000,0000,0000,,إلى تموج متماسك\Nفي أقل من دقيقة، Dialogue: 0,0:12:56.34,0:12:58.35,Default,,0000,0000,0000,,عندما تعرف ماذا يجب أن تفعل. Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:01.06,Default,,0000,0000,0000,,من بين جميع الأشياء\Nفي تنفسك التي تستطيع أن تفعلها Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:05.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا بدأت في السيطرة على\Nإيقاع التنفس، Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:08.64,Default,,0000,0000,0000,,سوف تبدأ في تغيير\Nوظائف أعضائك، كما رأيت. Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:10.60,Default,,0000,0000,0000,,وستصبح متماسكاً أكثر. Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:15.23,Default,,0000,0000,0000,,فيعمل مخه بشكل أفضل الآن\Nأكثر من بداية هذا الرسم، Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:19.23,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكون وظائف أعضائه غير متنظمة،\Nرأيتم جميعاً الفرق؟ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:22.06,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن متوسط\Nمعدل ضربات القلب هو نفسه تقريباً، Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:24.64,Default,,0000,0000,0000,,خلال تلك الفترة وخلال هذه الفترة. Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:28.57,Default,,0000,0000,0000,,معدل ضربات القلب هو نفسه،\Nولكن النمط مختلف. Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,فعند تغيير هذا النمط،\N Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:32.93,Default,,0000,0000,0000,,فأنت بالأساس ترسل\Nدم أعلى جودة Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:36.98,Default,,0000,0000,0000,,من القلب إلى الدماغ،\Nفإن الدماغ سيعمل بشكل أفضل. Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.50,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يعمل الدماغ بشكل أفضل،\N Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,تكون أكثر إدراكاً،\Nوذو بصيرة أكثر، Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:45.10,Default,,0000,0000,0000,,وتفكر بوضوح أكثر،\Nوتعرف كيف تحل المشاكل. Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:46.64,Default,,0000,0000,0000,,رأيت المتحدثين الأخرين يقولون، Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:50.27,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تعرف عندما تسوء الأمور،\Nما الذي سأفعله بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.27,0:13:51.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان العقل متوقف، Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل ألا نتوصل\Nلفكرة أو جواب صحيح. Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:58.23,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا كان عليك إعمال عقلك\Nستحصل على فرص أفضل. Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:00.31,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو كل هذا منطقياً؟ Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:03.33,Default,,0000,0000,0000,,عندما تسمع الناس يقولون لك، Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:07.87,Default,,0000,0000,0000,,"أوه أجل، قبل العرض التقديمي\Nخذ نفساً عميقاً" Dialogue: 0,0:14:07.87,0:14:10.38,Default,,0000,0000,0000,,كنت لأقول، "لا تفعل يا أخي." Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:12.04,Default,,0000,0000,0000,,لأن النفس العميق Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:14.86,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع لن يغير\Nالكثير من وظائف الدماغ. Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:18.81,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، عندما يقولون عميق،\Nما يعنونه في الواقع هو كبير. Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.50,Default,,0000,0000,0000,,هم يعنون حجم تنفس كبير. Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:24.93,Default,,0000,0000,0000,,لأن العمق هو المنطقة\Nحيث يسير الهواء في الرئتين. Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.48,Default,,0000,0000,0000,,ما يعنونه هو نفس كبير. Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:29.20,Default,,0000,0000,0000,,لكن حتى الحجم Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:32.54,Default,,0000,0000,0000,,لا يتجاوز من 5 إلى 6\Nفي معدل الضربات. Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:35.96,Default,,0000,0000,0000,,الأولوية رقم 1 هي الإيقاع. Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:41.64,Default,,0000,0000,0000,,خذ القليل من التنفس الإيقاعي،\Nوالذي سيبدأ في تغيير وظائف أعضائك. Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:43.43,Default,,0000,0000,0000,,فيمكنك اختبار ذلك. Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:46.43,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، ربما قبل أن \Nتجري مكالمة هاتفية صعبة، Dialogue: 0,0:14:46.43,0:14:49.53,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من أخذ نفساً عميقاً\Nأو حتى عدد قليل من الأنفاس الكبيرة، Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:50.89,Default,,0000,0000,0000,,خذ بعض الأنفاس الإيقاعية، Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:53.97,Default,,0000,0000,0000,,والإيقاع يعني\Nنسبة ثابتة من الداخل إلى الخارج. Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:57.89,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم ما هي تلك النسبة،\Nطالما أنها ثابتة. Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:01.08,Default,,0000,0000,0000,,4 ثواني للداخل،\N6 ثواني للخارج. Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:04.75,Default,,0000,0000,0000,,أربعة، ستة، أربعة، ستة، أربعة، ستة. Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:08.85,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك القيام ب 5-5.\N5، 5، 5، 5. Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.17,Default,,0000,0000,0000,,طالما أنها ثابتة. Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:11.14,Default,,0000,0000,0000,,ما لا تريد\N Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,هو 4، 6، 5، 5، 8،\N3، 3، 7، 2، 5. Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:19.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا التنفس غير المنتظم، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:21.44,Default,,0000,0000,0000,,تريد نسبة ثابتة. Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:25.18,Default,,0000,0000,0000,,وثم، بمجرد أن تحصل على تنفس إيقاعي، Dialogue: 0,0:15:25.18,0:15:29.01,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الثاني المهم هو\Nالسلاسة. Dialogue: 0,0:15:29.01,0:15:31.34,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يمكنك التنفس إيقاعياً لكن\Nبشكل متقطع. Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:37.35,Default,,0000,0000,0000,,فيمكنك أن تلهث (للداخل والخارج) Dialogue: 0,0:15:37.35,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا إيقاعي تماماً،\Nلكنه متقطع، Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:45.77,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كل ما تريده هو السلاسة،\N(أبطيء الشهيق والزفير) Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:50.01,Default,,0000,0000,0000,,وهو حجم ثابت في الثانية الواحدة\Nعلى مدار الدورة بأكملها. Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:53.65,Default,,0000,0000,0000,,كما لو أننا على الأرجح مجدفون؛\Nرياضتي كانت التجديف. Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:54.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما علموك إياه. Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن للمجدفون\Nالفوز بكل هذه الميداليات Dialogue: 0,0:15:57.42,0:16:00.20,Default,,0000,0000,0000,,في الأولمبياد في 147 يوماً؟ Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:03.62,Default,,0000,0000,0000,,نيل: الأولى في 151 يوماً. Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.71,Default,,0000,0000,0000,,سوف يعلموك\Nفي أي وقت تتعلم فيه التجديف، Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:08.04,Default,,0000,0000,0000,,المجداف داخل الماء،\Nالمجداف خارج الماء. Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:10.80,Default,,0000,0000,0000,,للداخل، للخارج، للداخل، للخارج،\Nإيقاع صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:13.66,Default,,0000,0000,0000,,وبمجرد تعلمك هذا الإيقاع،\Nكمجدف مبتدئ، Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.08,Default,,0000,0000,0000,,الخطوة التالية هي\Nبمجرد أن يكون المجداف في الماء، Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:18.78,Default,,0000,0000,0000,,حتى الضغط السلس خلال الماء. Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.28,Default,,0000,0000,0000,,على طول الطريق من خلال التجديف. Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تريد أن تضع المجداف في الماء، Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:25.56,Default,,0000,0000,0000,,اسحب بقوة كبيرة، اسمح لها بالانجراف قليلاً\Nواسحب بقوة كبيرة في النهاية Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:27.78,Default,,0000,0000,0000,,لأن المركب تصبح "أه..." مثل هذا. Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:29.93,Default,,0000,0000,0000,,في، حتى الضغط Dialogue: 0,0:16:29.93,0:16:31.95,Default,,0000,0000,0000,,ونفس الشيء مع كريس هوي\Nعلى الدراجة. Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:34.74,Default,,0000,0000,0000,,إذا نظرت إلى المقاييس\Nالتي تمت حول كريس هوي - Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:36.85,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم إذا لاحظتم ذلك - Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:40.42,Default,,0000,0000,0000,,ويعتقد الدراج المبتدئ\Nأنها مجرد ركلة للأسفل، Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:44.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن، بعد ذلك الجر والرفع،\Nفي الواقع هي دائرة. Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:47.65,Default,,0000,0000,0000,,لذا إذا نظرت إلى المقاييس في ذلك،\Nستعرف أنها دائرية، Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:51.43,Default,,0000,0000,0000,,واحصل على الضغط المستخدم بالتساوي\Nحول الدورة بالكامل. Dialogue: 0,0:16:51.43,0:16:53.73,Default,,0000,0000,0000,,سوف تري الدراجين الأولمبيين Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:58.57,Default,,0000,0000,0000,,سلسين وحتى أقوياء\Nعلى طول الطريق حول حلقة، Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:01.03,Default,,0000,0000,0000,,وهؤلاء هم الرجال\Nالفائزون بالميدالية الذهبية. Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:03.43,Default,,0000,0000,0000,,فهي سلاسة خلال ذلك. Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.38,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط لدينا هنا Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:11.57,Default,,0000,0000,0000,,إذا تمكنا من فعل هذا Dialogue: 0,0:17:11.57,0:17:14.10,Default,,0000,0000,0000,,فمن الممكن أن يكون لدينا إيقاع،\Nولكن هل لديك سلاسة؟ Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:17.11,Default,,0000,0000,0000,,كلما حصلت على السلاسة أفضل،\Nسوف تصبح متماسكاً أكثر وأكثر. Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.14,Default,,0000,0000,0000,,فالإيقاع والسلاسة بالضبط Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:21.44,Default,,0000,0000,0000,,كما لو أنك تقود دراجة،\Nبالضبط كما لو أنك تجدف، Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:25.08,Default,,0000,0000,0000,,تعطيك تأثير قوي. Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:26.53,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو كل هذا منطقياً؟ Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:29.15,Default,,0000,0000,0000,,شيء آخر،\Nإذا كان لدينا الوقت، من المحتمل أنه لدينا. Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:31.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا أثرثر فقط لأننا\Nلا نتناول الغداء إلى الواحدة. Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,أنا قد أقول لك شيئاً أيضاً. Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.47,Default,,0000,0000,0000,,ثالث أهم شيء Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:43.26,Default,,0000,0000,0000,,هو محط انتباهك\Nعندما تتنفس. Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:46.86,Default,,0000,0000,0000,,ما نقوله هو... Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:51.64,Default,,0000,0000,0000,,يعلمك الناس التنفس البطني -\Nالتنفس من البطن وما إلى ذلك. Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:56.92,Default,,0000,0000,0000,,التنفس من مركز صدرك،\Nخلال منطقة قلبك إذا كنت ستتنفس. Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:01.55,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أسباب لماذا نقول\Nتنفس من هنا وليس من هناك. Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:05.03,Default,,0000,0000,0000,,أو لا تتخيل أنك تشفط الهواء\Nمن خلال باطن قدميك. Dialogue: 0,0:18:05.03,0:18:07.52,Default,,0000,0000,0000,,فهو يأتي من خلال \Nمقدمة رأسك أو أياً كان. Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:08.72,Default,,0000,0000,0000,,افعل أياً من ذلك. Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:10.88,Default,,0000,0000,0000,,أين يكون تركيزك\Nحينما تتنفس؟ Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:13.07,Default,,0000,0000,0000,,صب تركيزك\Nفي مركز صدرك. Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:16.99,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أسباب لماذا تصب تركيزك\Nفي مركز صدرك، السبب الأول هو: Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:22.98,Default,,0000,0000,0000,,القلب يولد المزيد من الطاقة الكهربائية\Nأكثر من أي جزء آخر في نظامك. Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:26.14,Default,,0000,0000,0000,,لذلك على الرغم من أن هناك مليارات\Nالخلايا العصبية إلى هنا، Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:28.26,Default,,0000,0000,0000,,وفقط بضع مئات الآلاف\Nهنا، Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:30.95,Default,,0000,0000,0000,,إنتاج طاقة قلبك\Nهو ثلاثة ونصف واط، Dialogue: 0,0:18:30.95,0:18:33.84,Default,,0000,0000,0000,,وهو أعظم من إنتاج الطاقة في دماغك Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:35.52,Default,,0000,0000,0000,,لأن ما يحدث في دماغك، Dialogue: 0,0:18:35.52,0:18:39.02,Default,,0000,0000,0000,,الشحنات الكهربائية التي تسير في\Nكل الاتجاهات المختلفة، يتم إلغائها كلها. Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:41.56,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ها أنت لديك شيء\Nيسمى "الترابط الذاتي." Dialogue: 0,0:18:41.56,0:18:44.32,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يتزامن القلب\Nمن أجل أن يضخ. Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:45.53,Default,,0000,0000,0000,,بالتحدث بالشكل الكهربائي،\N Dialogue: 0,0:18:45.53,0:18:49.00,Default,,0000,0000,0000,,القلب يولد ناتج كهربي أعلى 50 مرة\Nمن إنتاج الدماغ. Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.12,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد تسجيل\Nموجات الدماغ لشخص ما، Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:53.70,Default,,0000,0000,0000,,فعليك وضع مشبك\Nعلى أذنهم، مثل نيل هنا، Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:57.01,Default,,0000,0000,0000,,وسجل ضربات القلب،\Nرياضياً أخرج ضربات القلب، Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:58.69,Default,,0000,0000,0000,,لأن ضربات القلب بهذا الحجم،\N Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:02.16,Default,,0000,0000,0000,,وخفقات الدماغ \Nأو موجة الدماغ هي فقط بهذا الحجم. Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:04.87,Default,,0000,0000,0000,,موجة القلب\Nأكثر قوة كهرومغناطيسياً، Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:10.35,Default,,0000,0000,0000,,القلب يولد 5000 مرة\Nمزيد من الطاقة أكثر من الدماغ. Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:14.30,Default,,0000,0000,0000,,فتبدأ في، سامحني على التلاعب اللفظي،\Nقلبها رأساً على عقب. Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:17.24,Default,,0000,0000,0000,,تمهل، ما الذي يسيطر على ماذا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:21.28,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نبدأ في النظر بشكل أوسع\Nمن حيث النظام البشري كنظام. Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:24.11,Default,,0000,0000,0000,,نحن مهيمنين دماغياً، مرتكزين على الدماغ. Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:26.18,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا كنت صببت تركيزك على القلب، Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:30.45,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تصب تركيزك\Nحيث المصدر الرئيسي للسلطة هنا. Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:32.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الأول. Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:33.74,Default,,0000,0000,0000,,السبب الثاني: Dialogue: 0,0:19:33.74,0:19:36.18,Default,,0000,0000,0000,,إذا أسقطت تركيزك\Nوتنفست من هنا، Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:40.04,Default,,0000,0000,0000,,سوف تخرجك من الضوضاء في رأسك\Nحيث المكان الذي نرتبك فيه عادة، Dialogue: 0,0:19:40.04,0:19:43.46,Default,,0000,0000,0000,,إذا أنتقلنا للجسم، وتنفست\Nمن خلال مركز صدرك. Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:45.100,Default,,0000,0000,0000,,والسبب الثالث\Nوالذي سننتقل له Dialogue: 0,0:19:45.100,0:19:48.18,Default,,0000,0000,0000,,هو في الواقع، في نهاية المطاف سوف نذهب\N Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:51.39,Default,,0000,0000,0000,,من التحكم في وظائف الأعضاء إلى \Nإلى الحالة العاطفية، Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:54.58,Default,,0000,0000,0000,,وأظهر لك في الواقع\Nكيف يمكنك أن تثير العاطفة. Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:56.87,Default,,0000,0000,0000,,كيف تثير\Nحالة عاطفية إيجابية. Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:58.92,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعرف الكثير\Nحول المشاعر الإيجابية Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,التي اختبرناها\Nفي وسط صدورنا. Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:04.06,Default,,0000,0000,0000,,"ومن ثم، أحب ابني من كل قلبي." Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:07.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقول ذلك؟\Nلأن هذا هو في الواقع حيث أشعر به. Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:09.88,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون الوعي في أذهاننا،\N Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:13.81,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أين نشعر بإحساس\Nالحب؟ في وسط الصدر. Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:18.90,Default,,0000,0000,0000,,فأين نضم الطفل؟\Nنضم الطفل على قلوبنا. Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.76,Default,,0000,0000,0000,,لا تضم الطفل على ركبتك. Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:23.71,Default,,0000,0000,0000,,"أنا أحب طفلي من كل ركبتي." Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:27.38,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نقول ذلك لأننا لا نشعر به\Nفي ركبتنا، نحن نشعر أنه في صدرنا. Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:29.42,Default,,0000,0000,0000,,فالحقيقة المؤكدة\Nهي أن تصب تركيزك Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:31.73,Default,,0000,0000,0000,,على مركز صدرك،\Nأو منطقة قلبك Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:35.33,Default,,0000,0000,0000,,يبدأ في دفعك إلى\Nحالة أكثر إيجابية قليلاً. Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.28,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو هذا منطقياً؟ Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:40.24,Default,,0000,0000,0000,,آخر شيء أريده -\Nفقط في حين يثير نيل إعجابكم، Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:41.78,Default,,0000,0000,0000,,سأعطيكم هذا الشيء، Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.43,Default,,0000,0000,0000,,في رأيي، أكبر أسطورة\Nمن الأداء، أعتقد، Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:47.49,Default,,0000,0000,0000,,هي أنه يوجد شيء\Nلتفعله مع الأدرينالين. Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:49.40,Default,,0000,0000,0000,,ستري ذلك في العمل أو الرياضة، Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.04,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن متحمساً،\Nفلن تؤدي. Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.04,Default,,0000,0000,0000,,من أجل هذا الاجتماع\Nيجب أن تكون متحمساً. Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:56.67,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون مستعداً للامتحان الذي لديك. Dialogue: 0,0:20:56.67,0:21:00.02,Default,,0000,0000,0000,,قلت "لا، لا، لا يجب أن تكون مرتاحاً\Nتحت الضغط." Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:03.53,Default,,0000,0000,0000,,الآن يجب أن تكون متحمساً،\Nويجب أن تكون مرتاحاً. Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:07.18,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على نوعين من النصيحة\Nكلاهما غير صحيح. Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:12.62,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست حول تنشيط التعاطف،\Nأو حتى التنشيط الاصطناعي. Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:15.76,Default,,0000,0000,0000,,أنها ليست حول مدى إثارة النظام\Nأو كيفية تهدئة النظام. Dialogue: 0,0:21:15.76,0:21:19.80,Default,,0000,0000,0000,,هناك جزء آخر من نظامك\Nالذي يحدد حقاً إنتاجك، Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:23.92,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما إذا كنت في\Nحالة عاطفية سلبية. Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:25.19,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو الأدرينالين Dialogue: 0,0:21:25.19,0:21:28.00,Default,,0000,0000,0000,,وهذه مادة كيميائية\Nتدعى أستيل كولين، ACH. Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:31.87,Default,,0000,0000,0000,,المشاعر السلبية المعززة\Nبهرمون الكورتيزول. Dialogue: 0,0:21:31.87,0:21:37.65,Default,,0000,0000,0000,,أو العاطفة الإيجابية المعززة\Nبالهرمونات البنائية Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:42.62,Default,,0000,0000,0000,,مثل DHEA ديهيدروابياندروستيرون\Nالمادة المحظورة في دورة الألعاب الأولمبية. Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:45.11,Default,,0000,0000,0000,,وإذا أمسكوا بك وأنت تأخذ هذه\Nالأقراص فسيتم طردك، Dialogue: 0,0:21:45.11,0:21:46.98,Default,,0000,0000,0000,,لأنها منشطات. Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:49.47,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة، معروف\Nبإكسير الشباب، Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:50.51,Default,,0000,0000,0000,,هرمون الحيوية. Dialogue: 0,0:21:50.51,0:21:52.43,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الحصول عليهم من شبكة الإنترنت. Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:53.57,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:21:53.57,0:21:54.72,Default,,0000,0000,0000,,أقراص DHEA. Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:57.48,Default,,0000,0000,0000,,النقطة هي أنك لا تحتاج إليهم. Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:05.69,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما تثير نظام شخص ما،\Nيمكنك أن تثيره سلبياً. Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:09.49,Default,,0000,0000,0000,,القلق والغضب والإحباط. Dialogue: 0,0:22:09.49,0:22:11.89,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكنك إثارته بشكل إيجابي.\N Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:18.21,Default,,0000,0000,0000,,العاطفة، والعزم، والتركيز. Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:24.00,Default,,0000,0000,0000,,معدل ضربات القلب هنا\Nهو 120، ولكنه غير منتظم. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:28.29,Default,,0000,0000,0000,,معدل ضربات القلب هو 120\Nهنا، ولكنه متماسك. Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:30.14,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما لديه نفس معدل ضربات القلب، Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:32.39,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما لديه\Nنفس الكمية من الأدرينالين. Dialogue: 0,0:22:32.39,0:22:35.68,Default,,0000,0000,0000,,من شأن ذلك أن يضعف أدائك.\Nومن شأنه ذلك أن يعزز أدائك. Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:38.08,Default,,0000,0000,0000,,العاطفة هي رقم واحد\Nفي التنبؤ بالأداء Dialogue: 0,0:22:38.08,0:22:41.84,Default,,0000,0000,0000,,من كل جوانب الحياة،\Nبما في ذلك الصحة. Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:44.41,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت متحمساً لشيء\Nستفعله بشكل أفضل. Dialogue: 0,0:22:44.41,0:22:46.18,Default,,0000,0000,0000,,ويتوقع جميع أنواع الأداء. Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:50.44,Default,,0000,0000,0000,,عند تهدئة النظام،\Nالاسترخاء ليس بالضرورة أن يكون مفيداً. Dialogue: 0,0:22:50.44,0:22:53.42,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لقد أعطيت محاضرات\Nإلى بعض من زملائي الأطباء، Dialogue: 0,0:22:53.42,0:22:57.13,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان "الاسترخاء يمكن أن يقتلك."\N Dialogue: 0,0:22:58.63,0:23:01.41,Default,,0000,0000,0000,,في بعض الأحيان يمكن لعناوين\Nالمحاضرة جذب الحشد إلى الداخل. Dialogue: 0,0:23:01.41,0:23:04.65,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن ذلك، لأنه\Nيمكنك أن تكون مسترخي وسلبي. Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:10.67,Default,,0000,0000,0000,,لا مبالاة، وملل،\Nوانعزال، وعدم اكتراث، Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.65,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:23:12.65,0:23:17.77,Default,,0000,0000,0000,,معدل ضربات القلب غير منتظم، في المتوسط 50. Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:20.84,Default,,0000,0000,0000,,الآن يمكنك أن تكون ترتاح،\Nوتكون إيجابية. Dialogue: 0,0:23:20.84,0:23:26.54,Default,,0000,0000,0000,,أشياء مثل الرضا، وحب الاستطلاع،\Nوالاتزان، تلك الأنواع من الأشياء - Dialogue: 0,0:23:27.59,0:23:31.85,Default,,0000,0000,0000,,ومعدل ضربات القلب 50 ومتماسك.\N Dialogue: 0,0:23:31.85,0:23:35.46,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا يهم حقاً\Nسواء كان معدل ضربات القلب هو 50 أو 120. Dialogue: 0,0:23:35.46,0:23:40.02,Default,,0000,0000,0000,,ما يهم هو، أنا على اليسار،\Nأم أنا على اليمين؟ Dialogue: 0,0:23:40.02,0:23:42.86,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، فإن السر حقاً ...\N Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:48.53,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمت بتعيين معظم المنظمات،\Nسترى ميل إلى اليمين، Dialogue: 0,0:23:49.08,0:23:52.14,Default,,0000,0000,0000,,الناس يميلون إلى اليمين هنا.\N Dialogue: 0,0:23:52.14,0:23:55.02,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تصدقني،\Nاذهب وقف بجانب آلة القهوة، Dialogue: 0,0:23:55.02,0:23:56.69,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تسمع الهمهمة السلبية.\N Dialogue: 0,0:23:56.69,0:23:58.50,Default,,0000,0000,0000,,(همهمة) Dialogue: 0,0:23:58.50,0:24:00.90,Default,,0000,0000,0000,,"هل تعرف ماذا وهكذا\Nقال لي بالأمس؟" Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:03.80,Default,,0000,0000,0000,,"هذا أمر شنيع!" Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:06.22,Default,,0000,0000,0000,,ثم ترتطم\Nبشخص آخر هنا، Dialogue: 0,0:24:06.22,0:24:07.73,Default,,0000,0000,0000,,بكامل فرحة الربيع، Dialogue: 0,0:24:07.73,0:24:10.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الجديد لديك؟\Nكيف تجرؤ على أن تكون مبتهج؟ Dialogue: 0,0:24:10.75,0:24:13.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تدرك أنه سيء - الاقتصاد.\N Dialogue: 0,0:24:13.39,0:24:16.37,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:24:17.52,0:24:21.49,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يحاولون سحبك\Nللعودة إلى هنا، والعودة إلى "الواقع." Dialogue: 0,0:24:22.69,0:24:24.17,Default,,0000,0000,0000,,كقائد، أنت حقاً ...\N Dialogue: 0,0:24:24.17,0:24:26.48,Default,,0000,0000,0000,,وجزء كبير من العمل\Nالذي نفعله مع الناس Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:29.79,Default,,0000,0000,0000,,هو أخذهم هنا،\Nوأنت تعيش حياتك هناك، Dialogue: 0,0:24:29.79,0:24:36.17,Default,,0000,0000,0000,,حتى شخص ما يستشير سيكسزنتميهالي!\Nفي المنطقة أو حالة التدفق Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:39.72,Default,,0000,0000,0000,,على وشك أن يأتي هنا. Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:43.35,Default,,0000,0000,0000,,وكيف يمكن السيطرة عليها\Nهو الأداء العاطفي لدينا، Dialogue: 0,0:24:43.35,0:24:47.00,Default,,0000,0000,0000,,لدينا نقطة نيل،\Nهل يمكننا أن نعيش حياتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:24:47.00,0:24:50.28,Default,,0000,0000,0000,,الآن، كما رأيت معظم الناس\Nلم يسيطروا على سلوكهم. Dialogue: 0,0:24:50.28,0:24:52.65,Default,,0000,0000,0000,,ناهيك عن تفكيرهم.\Nناهيك عن شعورهم. Dialogue: 0,0:24:52.65,0:24:55.22,Default,,0000,0000,0000,,ناهيك عن الفيسيولوجيا العاطفية الخاصة بهم. Dialogue: 0,0:24:55.22,0:24:57.10,Default,,0000,0000,0000,,فكيف تعيش حياتك هنا؟ Dialogue: 0,0:24:57.10,0:24:59.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي يأتي فيه التدريب،\Nولقد أظهرنا في نيل Dialogue: 0,0:24:59.92,0:25:04.93,Default,,0000,0000,0000,,أنه عندما علمناه\Nكيفية تنظيم وظائف أعضائه، Dialogue: 0,0:25:04.93,0:25:06.61,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي نقطة البداية. Dialogue: 0,0:25:06.61,0:25:11.39,Default,,0000,0000,0000,,تنظيم وظائف الأعضاء\Nسوف يوصلك إلى نقطة المنتصف. Dialogue: 0,0:25:11.39,0:25:15.39,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل حصلت على نقطة المنتصف\Nمع تنظيم وظائف أعضائك. Dialogue: 0,0:25:15.39,0:25:19.72,Default,,0000,0000,0000,,لذلك سوف تصل إلى هذه النقطة\Nفقط من خلال التنفس. Dialogue: 0,0:25:19.72,0:25:24.86,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تتعلم التنفس بشكل صحيح،\Nستصل على الأقل إلى نقطة المنتصف. Dialogue: 0,0:25:24.86,0:25:25.94,Default,,0000,0000,0000,,كيف تصل إلى هنا Dialogue: 0,0:25:25.94,0:25:29.04,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق تعلم تنظيم\Nالحالة العاطفية التي تمر بها. Dialogue: 0,0:25:29.04,0:25:31.24,Default,,0000,0000,0000,,الآن، معظم الناس ليس لديهم\Nأي تحكم في ذلك. Dialogue: 0,0:25:31.24,0:25:34.30,Default,,0000,0000,0000,,حالتهم العاطفية تعتمد\Nعلى كل شيء خارجهم، Dialogue: 0,0:25:34.30,0:25:36.73,Default,,0000,0000,0000,,ليس على ما يحدث في الداخل. Dialogue: 0,0:25:36.73,0:25:38.03,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عليك أن تتعلم Dialogue: 0,0:25:38.03,0:25:41.06,Default,,0000,0000,0000,,كيفية تدريب نفسك على البقاء\Nعلى هذا الجانب من الشيء، Dialogue: 0,0:25:41.06,0:25:44.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا كنت لا تأخذ أي شيء،\Nعلى الأقل فقد وصلت بنفسك لنقطة المنتصف Dialogue: 0,0:25:44.75,0:25:48.18,Default,,0000,0000,0000,,بتعلم كيفية التنفس بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:25:48.18,0:25:52.17,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لمساعدتك على تذكر ذلك،\Nفكر في تنفس"BREATH" كمختصر: Dialogue: 0,0:25:52.17,0:25:55.27,Default,,0000,0000,0000,,حرف "B" يعني تنفس "breath" \Nحرف "R" يعني بشكل منتظم "rhythmically" Dialogue: 0,0:25:55.27,0:26:00.54,Default,,0000,0000,0000,,حرف "E" يعني بتساوي، ومن خلال القلب\Nكل يوم. Dialogue: 0,0:26:00.54,0:26:03.93,Default,,0000,0000,0000,,فإذا تنفست بشكل منتظم،\Nبتساو من خلال القلب كل يوم، Dialogue: 0,0:26:03.93,0:26:06.66,Default,,0000,0000,0000,,سوف تصل على الأقل لنقطة المنتصف. Dialogue: 0,0:26:06.66,0:26:07.96,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:26:07.98,0:26:10.50,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)