[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:02.20,Default,,0000,0000,0000,,אני ארסליס גירמיי, Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:08.87,Default,,0000,0000,0000,,וזה, "לאסטפני, כיתה ג',\Nשהכינה לי כרטיס ברכה." Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,פיל על קו כתום, מתחת לעיגול צהוב,\Nשמשמעו שמש. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:22.93,Default,,0000,0000,0000,,שישה קוים ירוקים אנכיים,\Nכולם עם צבע למעלה, שמשמעם פרחים. Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,בפעם הראשונה שאני מקלפת\Nאת חמשת מרובעי נייר הדבק, Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:31.94,Default,,0000,0000,0000,,פותחת את הקפל העקום של נייר שיעור האמנות. Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:36.31,Default,,0000,0000,0000,,אני בסלון שלי. עכשיו יוני. Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,בתוך הכרטיס, יש מילה אחת ארוכה, ואז Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:42.78,Default,,0000,0000,0000,,שמה של אסטפני: Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי אסטפני Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי ? Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי : Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,הדרך המדעית, הלטינית להגיד היביסקוס. Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי : כיוון, כמו: האם אתה הולך Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:03.40,Default,,0000,0000,0000,,צפונה? דרומה? מזרחה? מערבה? לואיספוריברי ? Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,אני מנסה, שוב ושוב,\Nלקרוא את המילה בקול רם. Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי.\N Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:12.11,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי. Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי. Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,מה היא המילה הזו?\Nאני מדמיינת להציב אותה בתוך משפט כמו, Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,אוי, אני צריך לחזור הביתה,\Nשכחתי את הלואיספוריברי שלי." Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,או "אין שום דבר יותר טוב מגשם, גשם חם, Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,חלון פתוח עם מוזיקה,\Nוכוס גבוהה של לואיספוריברי." Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:38.63,Default,,0000,0000,0000,,או "איך אנחנו נוסעים לפיטסבורג?\Nשננהג או שניקח את הלואיספוריברי?" Dialogue: 0,0:01:38.63,0:01:43.55,Default,,0000,0000,0000,,חייתי ארבע דקות עם המילה הזו\Nבלי לדעת את המשמעות שלה. Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,זהו סוף שנת הלימודים.\Nאני שוקלת לכתוב לתלמידה שלי, Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.07,Default,,0000,0000,0000,,אסטפני, מכתב שאומר: Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:54.31,Default,,0000,0000,0000,,לאסטפני המבריקה! Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:57.19,Default,,0000,0000,0000,,שלום יקירתי, אני מקווה שאת מרגישה טוב. Dialogue: 0,0:01:57.19,0:02:02.20,Default,,0000,0000,0000,,בדיוק פתחתי את המכתב שהכנת עבורי,\Nוהוא יפהפה. Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,אני ממש אוהבת את הדרך\Nבה מילאת את השמים בציפורים. Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:09.68,Default,,0000,0000,0000,,אני מאמינה שאת מדליקה,\Nוממש מגניבה! Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:12.18,Default,,0000,0000,0000,,כן, הכרטיס יפvפה. Dialogue: 0,0:02:12.18,0:02:14.84,Default,,0000,0000,0000,,יש לי רק שאלה אחת אליך. Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:18.81,Default,,0000,0000,0000,,מה המשמעות של המילה 'לואיספוריברי'? Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:22.10,Default,,0000,0000,0000,,אני מנסה את המילה שוב. לואיספוריברי. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי.\Nלואיספוריברי. Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,אני מנסה את המילה בספרדית. Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:29.43,Default,,0000,0000,0000,,לואיספוריברי Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,לו-איס-פו-אה-די-בה-די Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:32.50,Default,,0000,0000,0000,,לו-איס-פו-אה-די-בה-די Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,ואז, לאט לאט, Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:39.12,Default,,0000,0000,0000,,לו איס פו אה רי ברי Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:41.91,Default,,0000,0000,0000,,לו איס פו אריברי Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:46.42,Default,,0000,0000,0000,,לוב איס פור אבריבודי האהבה בשביל כולם\Nהאהבה בשביל כולם כולם Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,האהבה האהבה כולם האהבה כולם אהבה האהבה Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:54.12,Default,,0000,0000,0000,,האם האהבה כולם כולם האהבה Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:56.68,Default,,0000,0000,0000,,האהבה האהבה עבור האהבה עבור כולם Dialogue: 0,0:02:56.68,0:02:59.10,Default,,0000,0000,0000,,כי האהבה היא כולם האהבה היא לכל Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:02.86,Default,,0000,0000,0000,,האהבה היא עבור כולם\Nאהבה אהבה אהבה עבור גוף Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:07.16,Default,,0000,0000,0000,,אהבה גוף גוף הוא אהבה אהבה\Nהיא גוף כל אחד אהבה Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,היא כל אהבה לכל אהבה היא אהבה Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:15.11,Default,,0000,0000,0000,,כי האהבה כולם אהבה אהבה אהבה אהבה לכולם Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:17.79,Default,,0000,0000,0000,,האהבה היא לכולם.