0:00:02.480,0:00:04.439 Jó napot! 0:00:04.439,0:00:06.942 Izgatott vagyok, hogy itt lehetek! 0:00:06.943,0:00:08.905 Minden műsoromat itt filmezem 0:00:08.906,0:00:11.420 az Orange County[br]Előadóművészeti Központban. 0:00:13.180,0:00:16.152 Az innováció egy agyi funkció. 0:00:16.154,0:00:21.192 Az agy fizikai egészségétől függ. 0:00:21.193,0:00:25.218 Nyilvánvalóan tudják, hogy az agy [br]részt vesz mindenben: 0:00:25.219,0:00:30.749 a gondolkodásban, érzésben, cselekedetben,[br]hogy hogyan viszonyulunk másokhoz. 0:00:30.750,0:00:32.509 Az Amen Klinikán több mint 0:00:32.509,0:00:37.124 63 ezer agyképet tanulmányoztunk[br]az elmúlt 20 évben, 0:00:37.125,0:00:41.584 és számomra egyértelmű, hogy az agy[br]az irányító szerve az ítélkezésnek, 0:00:41.585,0:00:46.279 a személyiségnek, a karakternek [br]és az innovációnak. 0:00:46.280,0:00:49.697 Amikor az agyuk jól működik, 0:00:50.737,0:00:52.506 önök is jól működnek. 0:00:52.507,0:00:55.781 De amikor az agyuk gondterhelt, 0:00:55.782,0:00:59.912 nagyobb valószínűséggel keletkezik [br]gond az önök életében. 0:00:59.918,0:01:03.958 A képernyőn két ún. SPECT [br]agyi felvételt látnak. 0:01:03.959,0:01:07.969 SPECT a módszer neve, amellyel [br]a klinikánkon foglalkozunk. 0:01:07.970,0:01:10.388 Nagyon kifinomult agyi [br]képalkotó módszer, 0:01:10.389,0:01:13.449 amely a véráramlást és a [br]tevékenységi mintákat tanulmányozza. 0:01:13.450,0:01:15.490 Az agy működését vizsgálja. 0:01:15.491,0:01:19.517 Alapjában 3 dolgot mutat nekünk:[br]az agy jól működő területeit, 0:01:19.518,0:01:22.868 az agy azon területeit, amelyekben[br]alacsony az aktivitás, 0:01:22.869,0:01:25.276 és azon területeit, amelyekben[br]magas az aktivitás. 0:01:25.277,0:01:28.241 Jó aktivitás, túl kevés vagy túl sok. 0:01:28.242,0:01:31.205 A mi feladatunk ennek az egyensúlyozása. 0:01:31.216,0:01:33.719 A bal oldali kép egy [br]egészséges agyról készült. 0:01:33.719,0:01:37.491 Teljes, egyenletes, szimmetrikus [br]aktivitást mutat. 0:01:37.492,0:01:41.222 A szín nem jelent semmit,[br]a lényeg az alak. 0:01:41.223,0:01:44.517 A jobb oldali kép egy alkoholista[br]agyáról készült felvétel. 0:01:44.518,0:01:47.866 Az alkohol közvetlenül mérgező[br]hatású az agyfunkciókra. 0:01:47.867,0:01:49.767 Tudom, sokan hiszik, 0:01:49.768,0:01:52.979 hogy két pohár vörösbort kell[br]naponta meginni, 0:01:52.980,0:01:55.029 mert az jó a szívüknek. 0:01:55.030,0:01:57.374 De az agyuknak nem jó! 0:02:00.974,0:02:04.948 Számomra világos,[br]hogy egészséges aggyal 0:02:04.949,0:02:09.233 ön sokkal boldogabb, egészségesebb,[br]gazdagabb, bölcsebb, 0:02:09.234,0:02:12.229 kreatívabb és innovatívabb. 0:02:12.230,0:02:15.743 Ha az agya nem egészséges[br]valamilyen oknál fogva: 0:02:15.744,0:02:19.464 agysérülése volt,[br]szörnyű étrendje van, 0:02:19.465,0:02:22.493 szennyezett környezetben él, 0:02:22.494,0:02:26.652 akkor ön szomorúbb, betegebb,[br]szegényebb és nem olyan okos. 0:02:26.653,0:02:30.260 Sokkal merevebb és rugalmatlan, 0:02:30.261,0:02:33.501 ami az innováció ellentéte. 0:02:36.171,0:02:40.243 Ezt már több tízezer alkalommal elmondtam,[br]mert mindig teljesen lenyűgöz. 0:02:40.244,0:02:43.748 Az agy az univerzum legösszetettebb szerve 0:02:43.749,0:02:47.508 Nincs semmi más, ami annyira [br]bonyolult, mint az emberi agy. 0:02:47.509,0:02:51.265 Úgy becsülik, hogy 100 milliárd[br]idegsejtünk van. 0:02:51.266,0:02:54.745 És minden egyes idegsejt másik [br]idegsejtekhez kapcsolódik, 0:02:54.746,0:02:57.044 s ez nem egy-az-egyes [br]kapcsolatokat jelent, 0:02:57.045,0:03:02.513 hanem akár tízezernyi egyedi[br]kapcsolódást a sejtek között. 0:03:02.514,0:03:07.407 Ami azt jelenti, hogy több kapcsolódás[br]van a koponyájukban, 0:03:07.408,0:03:10.499 mint amennyi csillag van az univerzumban. 0:03:10.500,0:03:16.476 Az információ kb. 430 km/h[br]sebességgel utazik az agyban. 0:03:16.477,0:03:18.778 Kivéve, ha ön ittas. 0:03:20.748,0:03:24.237 Bár az agy mindössze 2%-a a test súlyának, 0:03:24.238,0:03:30.009 de a bevitt kalóriák [br]20-30%-át használja el. 0:03:30.010,0:03:35.252 Így a ma reggel fogyasztott reggelijének,[br]vagy a délután fogyasztott ebédjének 0:03:35.253,0:03:40.735 majdnem harmada táplálja [br]a testtömeg 2%-át. 0:03:40.736,0:03:46.466 Az agy a szervezet legdrágább ingatlana. 0:03:47.256,0:03:52.501 Átlagosan 85 ezer agysejtet [br]veszít el egy nap folyamán. 0:03:52.502,0:03:55.248 Az Amen Klinikán felfedeztük, 0:03:55.249,0:04:00.994 hogy felgyorsíthatja az öregedés[br]folyamatát az életmódjával, 0:04:00.995,0:04:03.511 vagy lassíthatja is azt. 0:04:03.512,0:04:05.690 Milyen izgalmas! 0:04:07.510,0:04:12.475 Az agy esészsége növelheti az innovációt, 0:04:12.476,0:04:14.665 vagy csökkentheti azt. 0:04:14.665,0:04:16.708 Melyek dolgok károsak az agyra? 0:04:16.709,0:04:18.213 Az agysérülés nyilvánvalóan. 0:04:18.214,0:04:21.043 Nemrég fejeztem be a legnagyobb [br]agyi képalkotó tanulmányt, 0:04:21.045,0:04:23.989 a Nemzeti Futball Liga [NFL][br]visszavonult játékosain. 0:04:23.990,0:04:27.485 Az NFL nem hazudik többé [br]az agysérülésekről. 0:04:27.486,0:04:30.475 Sokkal komolyabban veszik. 0:04:30.476,0:04:34.471 Ne engedjék, hogy gyerekeik ütközős focit[br]játszanak vagy fejeljék a labdát! 0:04:34.472,0:04:38.918 Az agy nagyon lágy,[br]hasonló állagú mint a lágy vaj. 0:04:38.919,0:04:41.917 A koponya pedig nagyon kemény, 0:04:41.918,0:04:46.207 és sok éles, csontos domborulata van. 0:04:46.208,0:04:48.475 Meg kell védeni! 0:04:48.476,0:04:50.236 A drogoktól és az alkoholtól nyilván. 0:04:50.237,0:04:54.011 De amiről országunk még nem tud, [br]de már tanul róla, 0:04:54.012,0:04:57.989 hogy az elhízás károsítja [br]az agyi funkciókat. 0:04:57.990,0:05:00.505 Tíz kutatás van erről. 0:05:00.506,0:05:03.950 Most jelentettük meg az "Elhízás" című[br]tanulmányt a Nature folyóiratban 0:05:03.951,0:05:07.170 ami szerint, ahogyan a testsúly növekszik, 0:05:07.171,0:05:13.089 úgy csökken az agy [br]fizikai mérete és funkciója. 0:05:14.759,0:05:16.049 Hűha! 0:05:16.050,0:05:18.833 Ez mindenkiből kiijeszthetné a zsírt! 0:05:18.834,0:05:20.547 (Nevetés) 0:05:21.227,0:05:24.987 Olvastam az első kutatást, [br]ami három éve jelent meg, 0:05:24.988,0:05:27.435 és leadtam 11 kilogrammot. 0:05:27.436,0:05:33.220 Komolyan vettem, mert ha[br]az agyról van szó, a méret számít. 0:05:33.220,0:05:35.622 Nem akarunk kisebb agyat! 0:05:36.202,0:05:37.644 (Nevetés) 0:05:40.464,0:05:42.748 A dohányzás szűkíti [br]a vér áramlását az agyba. 0:05:42.749,0:05:46.283 Ahogyan a bőrt is idő előtt [br]öregíti, úgy az agyat is. 0:05:46.284,0:05:48.961 A magas vérnyomás,[br]ahogyan a vérnyomás növekszik, 0:05:48.962,0:05:52.201 az agyba áramló vér mennyisége csökken. 0:05:52.202,0:05:55.829 Ezért kell rendszeresen [br]mérni a vérnyomásunkat, 0:05:55.830,0:05:58.518 és ha magas, komolyan kell venni. 0:05:58.519,0:06:03.249 Cukorbetegség, szabványos amerikai étrend,[br]környezetszennyezés, 0:06:03.250,0:06:09.168 testmozgás hiánya, és amit csak úgy hívok[br]ANG - automatikus negatív gondolatok, 0:06:09.199,0:06:13.316 azok a gondolatok, amelyek automatikusan[br]jutnak eszünkbe és tönkreteszik a napunkat 0:06:13.317,0:06:17.960 Ezek a csírái a szorongásos zavaroknak[br]és a depressziónak. 0:06:17.961,0:06:21.197 Ha ez igaz, és igaz, 0:06:21.198,0:06:23.771 mit tehetünk az agyunk segítéséért? 0:06:23.772,0:06:25.728 Pozitív szociális kapcsolatok. 0:06:25.729,0:06:29.221 Hihetetlen, hogy az emberek,[br]akikkel időnket töltjük, 0:06:29.222,0:06:31.731 meghatározzák az élettartamunkat. 0:06:31.732,0:06:32.975 Ugye milyen érdekes? 0:06:32.976,0:06:34.917 Ha olyan emberekkel töltjük az időnket, 0:06:34.918,0:06:39.277 akiknek egészséges [br]egészségügyi szokásaik vannak, 0:06:39.278,0:06:42.338 azokat a szokásokat átvesszük,[br]mert az emberek fertőzőek. 0:06:42.339,0:06:46.258 Ha olyan emberekkel töltjük az időnket,[br]akiknek egészségtelen szokásaik vannak, 0:06:46.259,0:06:47.780 akkor korán halunk meg. 0:06:48.980,0:06:52.230 Vegyük komolyan, hogy kivel [br]töltjük az időnket. 0:06:52.231,0:06:55.171 Új ismeretek szerzése,[br]erre tökéletes a TED. 0:06:55.172,0:06:58.776 Amikor valami újat tanulunk,[br]az agyunkban új kapcsolatok jönnek létre. 0:06:58.777,0:07:03.954 Amikor leállunk a tanulással, az agyunk[br]elkezdi kikapcsolni önmagát. 0:07:03.957,0:07:06.765 Az étrend nagyon fontos. 0:07:06.766,0:07:11.720 Tápanyagokat fogyasztunk,[br]melyek segítenek bennünket, 0:07:11.721,0:07:14.682 vagy méreganyagokat, amelyek kárt okoznak. 0:07:15.922,0:07:18.441 A Standard Amerikai Étrend 0:07:18.442,0:07:23.307 nem csak a szívbetegséggel, rákkal és[br]cukorbetegséggel függ össze, 0:07:23.308,0:07:25.980 de a depresszióval, 0:07:25.981,0:07:29.519 figyelemzavaros problémákkal,[br]és az Alzheimer-kórral is. 0:07:29.520,0:07:32.246 A táplálék vagy orvosság, vagy méreg. 0:07:32.247,0:07:35.597 Az alvás is feltétlenül szükséges. 0:07:35.598,0:07:40.536 Tudják, 1900-ban az alvás átlagos[br]időtartama 9 óra volt. 0:07:40.537,0:07:45.286 2011-ben már csak 6 órát alszunk éjjel. 0:07:45.287,0:07:49.503 7 óránál kevesebb alvás mellett[br]alacsonyabb a véráramlás az agyba. 0:07:49.504,0:07:53.443 Az agyunk nem tud megtenni[br]egy ekkora ugrást 0:07:53.444,0:07:55.763 az emberi történelem[br]ilyen rövid ideje alatt 0:07:55.764,0:07:58.704 anélkül, hogy ne lennének[br]súlyos következmények. 0:07:58.705,0:08:00.875 Az alvás csökken, a testsúly növekszik, 0:08:00.876,0:08:03.504 mert elszabadul a sóvárgás. 0:08:03.505,0:08:06.831 Fizikailag egészségesnek lenni fontos. 0:08:06.832,0:08:10.920 A szorongás is fontos. 0:08:10.921,0:08:14.048 Tudták-e, hogy nagyszerű kutatások vannak[br]a hosszú élet titkáról, 0:08:14.049,0:08:15.623 és azok a gyerekek, akik a 0:08:15.624,0:08:19.263 "Ne aggódj, légy boldog" gyerekek voltak,[br]korán meghalnak, 0:08:19.264,0:08:23.975 mert nem vették elég komolyan[br]az egészségüket. 0:08:24.845,0:08:28.523 Remélem, most szoronganak kicsit! 0:08:29.753,0:08:31.742 Tudják, én képzett pszichiáter vagyok. 0:08:31.743,0:08:35.993 Tanítottam embereket lazítani,[br]s közben rájöttem arra, 0:08:35.994,0:08:40.549 hogy jobban kell őket motiválnom[br]és növelnem a félelmüket, 0:08:40.551,0:08:44.552 hogy a dupla sajtburgerek[br]ne hívogassák őket. 0:08:45.466,0:08:47.103 A meditáció becsapott bennünket. 0:08:47.104,0:08:50.646 Tudják, mit gondoltunk: meditálás, [br]kikapcsolódás, és az agy lenyugszik. 0:08:50.647,0:08:52.553 Egyáltalán nem így van! 0:08:52.554,0:08:56.258 Amikor az emberek meditálnak,[br]az agy elülső részét aktiválják 0:08:56.259,0:09:00.280 ami a legemberibb, gondolkodó[br]része az agynak. 0:09:00.281,0:09:01.951 A legjobb antidepresszánst keresik? 0:09:01.952,0:09:04.364 Az nem a Prozac, hanem a hála. 0:09:04.365,0:09:07.376 Minden nap írjanak le [br]három dolgot, amiért hálásak. 0:09:07.377,0:09:09.231 Három hét múlva észre fogják venni 0:09:09.232,0:09:12.868 a kiemelkedő különbséget a boldogságukban. 0:09:12.869,0:09:16.557 Az ANG-pusztítás azt jelenti, hogy[br]ne higgyünk minden hülye gondolatunknak. 0:09:16.558,0:09:19.737 Azt gondolják most "Rendben dr. Amen, [br]ön 30 évig pszichiáter volt. 0:09:19.738,0:09:22.001 Mi a legfontosabb dolog,[br]amit tehetünk?" 0:09:22.002,0:09:25.275 Ne higgyenek minden hülye gondolatuknak! 0:09:25.276,0:09:29.229 Mindig kérdezzenek rá: "Igaz ez?" 0:09:29.230,0:09:34.226 Mikor úgy érzik, hogy a férjük [br]nem szereti önöket : igaz ez? 0:09:34.227,0:09:39.139 Ha megkérdőjelezik a gondolataikat,[br]sokkal racionálisabbá válhatnak. 0:09:41.239,0:09:43.505 Itt van három 60 éves agy felvétele. 0:09:43.505,0:09:45.687 Az első Alzheimer-kóros. 0:09:45.688,0:09:48.494 A második túlsúlyos és [br]alvási apnoeája van, 0:09:48.495,0:09:51.751 ami katasztrófa az agyműködésre. 0:09:51.752,0:09:52.771 A harmadik egészséges 0:09:52.772,0:09:54.415 Melyik agyat szeretnék? 0:09:54.416,0:09:56.620 Én tudom, melyiket szeretném. 0:09:58.930,0:10:02.638 Itt van öt mód, ahogy az agyi képalkotás[br]megváltoztathat mindent. amit teszünk. 0:10:02.638,0:10:05.528 Az első: agyirigységet okoz. 0:10:05.529,0:10:06.966 (Nevetés) 0:10:07.516,0:10:11.549 1991-ben kezdtem agyi képalkotást végezni. 0:10:13.099,0:10:18.016 37 éves voltam és a saját agyamról [br]készítettem felvételeket. 0:10:18.017,0:10:20.532 Megnéztem, összevetettem[br]egy csomó másik felvétellel, 0:10:20.533,0:10:26.021 és azt mondtam: [br]"Fúj, túl sok a púp és a rögös hely." 0:10:26.022,0:10:27.989 Valójában soha nem ittam. 0:10:27.990,0:10:30.733 Utoljára 16 évesen voltam részeg,[br]öt napig pedig másnapos. 0:10:30.734,0:10:32.520 Úgy gondoltam, az nem nekem való. 0:10:34.730,0:10:36.682 Soha nem dohányoztam, nem drogoztam. 0:10:36.683,0:10:39.578 Azt gondoltam: Hát akkor miért néz ki[br]ilyen rosszul az agyam? 0:10:39.579,0:10:43.873 De akkoriban sok káros [br]agyi szenvedélyem volt. 0:10:43.874,0:10:46.209 Napi 4-5 órát aludtam. 0:10:46.210,0:10:48.310 Nagy hajtás alatt voltam. 0:10:50.200,0:10:53.750 Annyi diétás üdítőt ittam, hogy[br]már a legjobb barátommá vált. 0:10:53.751,0:10:55.042 Sokkal kövérebb voltam, 0:10:55.043,0:10:59.472 krónikus stressz alatt voltam,[br]és ez megmutatkozott. 0:10:59.473,0:11:03.683 Miután megláttam a felvételemet,[br]és felfedeztem az agyirigységet, 0:11:03.683,0:11:07.167 52 évesen megismételtem a felvételeket,[br]és már sokkal fiatalabbnak néz ki. 0:11:07.167,0:11:08.735 Az agyam jobban néz ki. 0:11:08.736,0:11:10.694 Képzeljék, meg lehet csinálni! 0:11:10.695,0:11:13.202 Ez a nagyszerű az agyban! 0:11:13.203,0:11:15.707 Biztosan hallottak [br]az agyi plaszticitásról. 0:11:15.708,0:11:18.531 De ha ma jó döntéseket hoznak 0:11:18.532,0:11:21.301 -- az NFL kutatásban jöttünk err rá --, 0:11:21.302,0:11:26.043 akkor két hónap alatt már [br]megkezdhetik az agyuk fejlesztését. 0:11:26.044,0:11:29.651 Ugye milyen izgalmas? 0:11:29.652,0:11:34.384 Jobb aggyal minden jobb lesz az életükben 0:11:34.385,0:11:38.029 a testüktől a pénzükig, a kapcsolataikig, 0:11:38.030,0:11:40.524 az innovációs szintjükig. 0:11:41.774,0:11:44.907 A második dolog,hogy[br]az agyi képalkotás óta 0:11:44.909,0:11:48.482 soha nem engedném a gyerekeimet [br]ütközős focit játszani. 0:11:48.483,0:11:51.105 Mikor fejeződik be az agy fejlődése? 0:11:54.495,0:11:56.035 Huszonöt. 0:11:56.985,0:12:00.248 Az agy [fejlődése] a férfiaknál 0:12:00.249,0:12:02.499 egyesek szerint 28 éves korig tart. 0:12:03.979,0:12:09.224 Szóval a gondolat, miszerint [br]18 évesen valaki felnőtt, 0:12:09.225,0:12:13.240 az idegtudomány állása szerint[br]egyértelmű hülyeség. 0:12:13.241,0:12:15.541 A biztosítótársaságok is tudják ezt. 0:12:15.542,0:12:20.231 Mikor változik meg és stabilizálódik[br]a biztosítási díj? 25 éves korban. 0:12:20.232,0:12:23.510 Miért? Mert jobb döntéseket hozunk. 0:12:23.516,0:12:26.867 A döntéshozás pedig agyi funkció. 0:12:26.868,0:12:30.785 Ne hagyják a gyerekeiknek,[br]hogy veszélyeztessék az agyukat! 0:12:30.786,0:12:34.417 Sokkal komolyabban fogják venni[br]a környezetszennyezést. 0:12:34.418,0:12:38.584 Ez a felvétel nemrégiben készült [br]egy tűzoltó agyáról. 0:12:38.585,0:12:40.967 Látják az egészre kiterjedő [br]alacsony aktivitást. 0:12:40.967,0:12:43.610 Mik azok a lyukak?[br]Ezek nem valódi lyukak az agyban. 0:12:43.611,0:12:47.836 Ezek az alacsony aktivitású[br]területeket mutatják. 0:12:49.246,0:12:52.078 Sokkal komolyabban fogják [br]venni a testsúlyukat. 0:12:54.148,0:12:59.279 Gondolni fognak az Alzheimer-kór korai[br]felderítésére és megelőzésére is. 0:12:59.280,0:13:05.004 Várhatóan az Alzheimer-kórosok száma[br]háromszorosára fog nőni 25 éven belül. 0:13:05.005,0:13:07.749 Ezt nem engedhetjük meg magunknak! 0:13:07.750,0:13:10.164 Hogyan előzhetik meg az Alzheimer-kórt? 0:13:10.165,0:13:14.024 Úgy hogy megelőznek minden betegséget,[br]amelyek hozzá kapcsolódnak. 0:13:14.025,0:13:18.223 Ilyen a szívbetegség, a rák, [br]a cukorbetegség, 0:13:18.224,0:13:21.564 a depresszió, a magas vérnyomás. 0:13:23.284,0:13:28.141 Hogyan hozható létre egy okos agyú[br]világ az egyének felgyorsítására? 0:13:28.142,0:13:29.724 Ez a célom. 0:13:30.504,0:13:35.017 Találkozunk egyénekkel és családokkal[br]az Amen klinikán, 0:13:35.018,0:13:37.761 de nagyon érdekeltek vagyunk az iskolák, 0:13:37.762,0:13:41.892 templomok, üzletek és [br]közösségek ügyében is. 0:13:46.372,0:13:47.690 Szeretem ezt. 0:13:47.691,0:13:52.708 Andy meglátogatott kb. négy hónapja. 0:13:52.709,0:13:54.485 Először még kb. tíz éve, 0:13:54.486,0:13:57.245 amikor 53 éves volt, [br]és szörnyen nézett ki az agya. 0:13:57.246,0:14:01.821 Meggyőztem, hogy csatlakozzon [br]az egészséges agy programunkhoz. 0:14:01.822,0:14:04.158 Szóval így nézett ki az agya[br]tíz évvel később. 0:14:04.158,0:14:06.135 Ugye milyen nagyszerű? 0:14:08.685,0:14:12.125 Mesélnék arról is, hogyan szeretnénk [br]bevonni a rendszereket. 0:14:12.126,0:14:15.559 Az új műsoromon dolgoztam, 0:14:17.969,0:14:21.334 és eközben elmentem a templomba. 0:14:22.744,0:14:24.773 A feleségem azt mondta, kiteszi Chloe-t, 0:14:24.774,0:14:28.914 a hétéves lányunkat a gyerektemplomnál,[br]én pedig menjek és foglaljak helyeket. 0:14:28.915,0:14:33.584 Ez egy közeli hatalmas templom,[br]de nem a Saddleback. 0:14:34.235,0:14:37.476 Ahogy beléptem a templomba, 0:14:37.477,0:14:41.097 elsétáltam 500 eladó fánk mellett. 0:14:42.097,0:14:44.105 Felbosszantott. 0:14:46.465,0:14:50.670 Utána elsétáltam a szalonna- és [br]kolbászgrillező mellett. 0:14:50.681,0:14:52.736 Dühös lettem. 0:14:52.737,0:14:55.234 Mielőtt beértem a szentélybe, 0:14:55.235,0:14:58.689 többszáz hot dogot sütöttek 0:14:59.719,0:15:02.248 valamilyen mise utáni eseményre. 0:15:02.249,0:15:06.478 Szóval ahogy leültem a szentélyben,[br]a lelkész elkezdett mesélni 0:15:06.479,0:15:09.729 az előző esti fagylaltfesztiváljukról. 0:15:11.459,0:15:13.477 Abban a pillanatban majdnem megőrültem. 0:15:13.478,0:15:15.077 (Nevetés) 0:15:15.078,0:15:18.765 Amikor a feleségem megérkezett,[br]a mobilomon gépeltem 0:15:18.766,0:15:21.495 amit ő utál. 0:15:21.495,0:15:24.183 Láttam rajta a pillantást,[br]amit csak a feleségek tudnak, 0:15:24.184,0:15:28.531 avagy: "Mi a fenéért van az a kezedben[br]a templomban?" 0:15:28.532,0:15:30.111 (Nevetés) 0:15:30.112,0:15:32.019 Megmutattam neki amit írtam: 0:15:32.020,0:15:35.431 "Járj templomba és kapsz fánkot, kolbászt 0:15:35.432,0:15:37.751 szalonnát, hot dogot és fagyit. 0:15:37.752,0:15:39.638 Fogalmuk sincs róla, 0:15:39.639,0:15:43.241 hogy az embereket milyen korán [br]a mennybe küldik!" 0:15:43.242,0:15:44.768 (Nevetés) 0:15:47.202,0:15:49.512 Dehát nem ez a terv! 0:15:49.513,0:15:51.261 (Nevetés) 0:15:51.262,0:15:54.518 Fogalmam sincs, miről beszélt [br]a lelkész a mise többi részén. 0:15:54.519,0:15:56.516 Csak ültem ott, 0:15:57.996,0:16:02.895 imádkoztam, hogy Isten a templomok[br]megváltoztatására használjon. 0:16:02.896,0:16:04.549 Mert nem ez a terv. 0:16:05.539,0:16:09.033 Nem hazudok, két hét múlva 0:16:09.034,0:16:10.904 Rick Warren felhívott. 0:16:12.784,0:16:15.529 Azt mondta: "Dr Amen, van ez a programunk, 0:16:15.530,0:16:18.977 A sors évtizede címmel a következő [br]tíz évben Saddleback-ben. 0:16:20.437,0:16:23.933 Azt szeretném, hogy a gyülekezet és én is[br]egészségesek legyünk. 0:16:23.934,0:16:26.015 Segítene?" 0:16:26.016,0:16:29.521 Azt gondoltam: "Istenem, meghallgattál!" 0:16:29.522,0:16:31.088 (Nevetés) 0:16:32.030,0:16:37.226 Nem sokszor érzem így, de izgatott voltam. 0:16:37.232,0:16:39.714 Megalkottunk egy programot 0:16:39.715,0:16:43.881 Daniel Terv: Isten receptje[br]az egészségedért címmel, 0:16:43.882,0:16:46.466 mindezt Saddleback 30 ezer tagjának. 0:16:46.467,0:16:48.619 Esélyt adtunk nekik, hogy felíratkozzanak 0:16:48.620,0:16:50.482 a program kutatási részére is. 0:16:50.483,0:16:56.271 Most mintegy 15 ezer ember vesz részt[br]a kutatómunkánkban. 0:16:56.272,0:16:58.721 Saddleback, ahogy létrehoztuk[br]a Daniel Tervet, 0:16:58.722,0:17:02.881 össze lett kapcsolva 400 ezer [br]templommal az egész világban. 0:17:02.882,0:17:07.419 Jövőre, miután megcsináltuk idén[br]a béta teszteket, exportálni fogjuk. 0:17:07.420,0:17:09.787 Nagyon izgatott vagyok emiatt. 0:17:09.788,0:17:12.692 Kis csoportokon keresztül dolgozunk. 0:17:12.693,0:17:16.928 Miért? Mert az emberek [br]meggyógyulnak a csoportokban. 0:17:16.929,0:17:21.487 Jobban lesznek a családban,[br]támogató csoportokban. 0:17:21.488,0:17:23.440 Három hónap alatt 0:17:23.441,0:17:28.480 a templom közel 73 ezer[br]kilogrammot fogyott. 0:17:28.481,0:17:33.172 Több energiáról, koncentrációról,[br]kreativitásról, alvásról, jó kedvről, 0:17:33.173,0:17:37.781 valamint az asztma, stressz, vérnyomás,[br]vércukor és orvosságok csökkenéséről, 0:17:37.782,0:17:39.432 számolnak be. 0:17:39.433,0:17:45.121 Van saját Daniel Terv étrendünk is,[br]és sok kihívással állok szemben. 0:17:45.122,0:17:49.346 Még mindig próbálom őket meggyőzni,[br]hogy tüntessék el a fánkokat a templomból. 0:17:50.366,0:17:52.931 Kérem, imádkozzanak értem! 0:17:52.932,0:17:54.665 (Nevetés) 0:17:56.927,0:17:59.203 Annyira izgatott vagyok, 0:17:59.204,0:18:04.804 hogy részese lehetek valaminek, [br]ami a templomból kiindulva 0:18:04.805,0:18:06.894 képes alapjaiban megváltoztatni a világot. 0:18:06.895,0:18:11.627 De tudják, az iskolákban is [br]változtatni kell. 0:18:11.628,0:18:14.907 Az étel, amit a gyerekeiknek [br]felszolgálnak botrányos, 0:18:14.908,0:18:17.041 és a kutatások állítják, 0:18:17.042,0:18:21.651 hogy ez valójában növeli a figyelemzavaros[br]és viselkedési problémák meglétét. 0:18:21.652,0:18:24.270 A The Lancet nevű folyóiratban[br]három tanulmány van, 0:18:24.271,0:18:26.723 ami "átállítaná a gyerekeket [br]eliminációs étrendre", 0:18:26.723,0:18:29.901 ami azt jelenti, hogy kizárják[br]a szemetet az étrendjükből. 0:18:29.902,0:18:33.069 Három hónapon belül 73 százalékuknál 0:18:33.070,0:18:37.532 a tünetek 50%-kal csökkennek. 0:18:37.533,0:18:39.309 Ez nem nehéz. 0:18:41.019,0:18:42.938 Változtatnunk kell a társadalmunkon. 0:18:42.939,0:18:45.524 Az üzletektől kezdve a kórházakig. 0:18:45.525,0:18:48.093 Meglátogattam a nagynénimet a kórházban, 0:18:48.094,0:18:51.834 és azt mondtam: Ki kell, hogy hozzalak[br]innen, mert ez az étel meg fog ölni. 0:18:51.836,0:18:53.366 (Nevetés) 0:18:54.537,0:19:00.114 Az agy egészsége és az innováció[br]szoros kapcsolatban vannak. 0:19:00.904,0:19:05.360 Kérem segítsenek létrehozni[br]egy egészséges agyú világot! 0:19:05.361,0:19:06.570 Köszönöm! 0:19:06.571,0:19:07.943 (Taps)