[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Durante um bom tempo, Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:06.25,Default,,0000,0000,0000,,dois mistérios me assombraram. Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu não os entendia Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,e, para ser honesto,\Ntinha medo de encará-los. Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:15.56,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro era que, ano após ano,\Ndurante toda minha vida... Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:19.02,Default,,0000,0000,0000,,e já estou com 40 anos... Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:22.37,Default,,0000,0000,0000,,graves problemas de depressão\Ne ansiedade aumentavam Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,nos Estados Unidos, na Grã-Bretanha, Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:26.86,Default,,0000,0000,0000,,e em todo o mundo ocidental. Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria entender o porquê. Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Por que isso está acontecendo conosco? Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Por que, a cada ano que passa, Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:39.31,Default,,0000,0000,0000,,mais e mais pessoas acham\Ndifícil levantar da cama? Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria entender isso,\Nporque era uma questão pessoal. Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando adolescente,\Nlembro-me de ir ao médico Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:50.67,Default,,0000,0000,0000,,e explicar esse sentimento\Ncomo se a dor estivesse me consumindo. Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu não podia controlá-lo, Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:54.94,Default,,0000,0000,0000,,não entendia o que estava acontecendo, Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:57.02,Default,,0000,0000,0000,,me sentia muito envergonhado. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:00:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Meu médico contou uma história, Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:02.42,Default,,0000,0000,0000,,e só agora percebi como era\Nbem-intencionada, mas muito simplista, Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:03.59,Default,,0000,0000,0000,,não totalmente errada. Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Sabemos\Npor que as pessoas se sentem assim. Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Algumas possuem um desequilíbrio\Nquímico no cérebro, Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:12.10,Default,,0000,0000,0000,,e você é uma delas. Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que precisamos é um tratamento, Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,e seu equilíbrio químico\Nvoltará ao normal". Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a tomar uma droga\Nchamada Paxil ou Seroxat, Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:21.60,Default,,0000,0000,0000,,mesmo remédio, mas nomes\Ndiferentes em outros países, Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.49,Default,,0000,0000,0000,,e me senti muito melhor, mais estimulado. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, após algum tempo,\No sentimento de dor começou a voltar. Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Recebi doses cada vez mais altas Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:34.42,Default,,0000,0000,0000,,e, por 13 anos, tomei\Na dose máxima legalmente permitida. Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Durante esses 13 anos,\Ne praticamente o tempo todo, Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:40.40,Default,,0000,0000,0000,,eu sofri muito. Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a me perguntar:\N"O que está acontecendo? Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos tudo que nos é solicitado\Npela cultura dominante, Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,e por que a gente se sente assim?" Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Para ir a fundo nesses dois mistérios, Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.12,Default,,0000,0000,0000,,acabei numa grande jornada pelo mundo,\Npara um livro que escrevi, Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,viajando mais de 64 mil km. Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Queria conversar\Ncom especialistas do mundo todo Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:03.28,Default,,0000,0000,0000,,sobre as causas da depressão e ansiedade Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,e, principalmente, sobre a solução, Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:08.20,Default,,0000,0000,0000,,e com pessoas que encontraram\Numa saída para o problema Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.98,Default,,0000,0000,0000,,das mais diversas formas. Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi muita coisa Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,com pessoas incríveis\Nque conheci ao longo do caminho. Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Acho que, no fundo, o que aprendi Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,até agora é que temos \Nevidências científicas Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:23.84,Default,,0000,0000,0000,,de nove causas diferentes\Nda depressão e da ansiedade. Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Duas delas estão ligadas à nossa biologia. Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Seus genes podem torná-lo\Nsuscetível a esses problemas, Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:31.33,Default,,0000,0000,0000,,embora não determinem seu destino. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Existem mudanças cerebrais\Nquando se está deprimido, Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:36.69,Default,,0000,0000,0000,,o que dificulta a cura. Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas a maioria dos fatores causadores\Nda depressão e ansiedade Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.84,Default,,0000,0000,0000,,não estão na biologia. Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Estão na maneira como vivemos. Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Depois que você os compreende, Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,abre-se um leque de opções\Na todas as pessoas, Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,além dos antidepressivos. Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:02:57.10,0:03:00.55,Default,,0000,0000,0000,,se você está sozinho,\Né mais fácil sentir-se deprimido. Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Se, quando você vai trabalhar,\Nnão tem controle sobre nada, Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:05.60,Default,,0000,0000,0000,,e faz apenas o que mandam, Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:07.52,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente se sentirá deprimido. Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Se raramente tem contato com a natureza, Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:11.92,Default,,0000,0000,0000,,mais chance de se sentir deprimido. Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Descobri uma coisa que interliga\Nmuitas causas da depressão e ansiedade. Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Nem todas elas, mas muitas delas. Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo aqui sabe\Nque temos necessidades físicas, certo? Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Óbvio. Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos comer, beber, Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,de abrigo, de ar puro. Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Sem essas coisas,\Nestaríamos com sérios problemas. Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,todo ser humano\Ntem necessidades psicológicas. Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos nos sentir aceitos. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos dar significado a nossas vidas. Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:45.83,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos nos sentir valorizados. Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos sentir\Nque temos um futuro pela frente. Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Nossa cultura é boa em muitas coisas. Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Muitas coisas estão melhorando -\Nestou feliz por viver neste tempo - Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:56.100,Default,,0000,0000,0000,,mas estamos piorando Dialogue: 0,0:03:57.02,0:04:01.37,Default,,0000,0000,0000,,no conhecimento de nossas necessidades\Npsicológicas latentes. Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Não é a única coisa que está acontecendo, Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:08.07,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que é a principal razão\Npara essa crise continuar aumentando. Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Achei isso muito difícil de absorver. Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Lutei com a ideia Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:19.31,Default,,0000,0000,0000,,de não pensar na minha depressão\Napenas como um problema no meu cérebro, Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:22.61,Default,,0000,0000,0000,,mas com outras causas,\Nincluindo a maneira como vivemos. Dialogue: 0,0:04:22.61,0:04:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso começou a fazer sentido para mim Dialogue: 0,0:04:24.100,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,quando entrevistei\Num psiquiatra sul-africano Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:29.97,Default,,0000,0000,0000,,chamado Dr. Derek Summerfield. Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma grande pessoa. Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele estava no Camboja em 2001, Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,,para apresentar antidepressivos químicos Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas daquele país. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos locais, cambojanos,\Nnunca tinham ouvido falar dessas drogas, Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:44.89,Default,,0000,0000,0000,,então estavam curiosos. Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,E ele explicou. Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Eles responderam: Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,"Não precisamos delas,\Nnós já temos antidepressivos". Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "O que querem dizer"? Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele pensou que falariam\Nsobre algum tipo de remédio natural, Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:59.22,Default,,0000,0000,0000,,como erva-de-são-joão,\Nginkgo biloba, ou algo parecido. Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, lhe contaram uma história. Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Havia um agricultor em sua comunidade\Nque trabalhava nos campos de arroz. Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, ele pisou numa mina terrestre, Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.87,Default,,0000,0000,0000,,resquício da guerra com os EUA,\Ne sua perna foi arrancada. Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Ele ganhou uma perna mecânica Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,e, após um tempo, voltou\Na trabalhar nos campos de arroz. Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Deve ser superdifícil trabalhar na água\Ncom um membro artificial; Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.28,Default,,0000,0000,0000,,acho que foi bem traumático Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:24.88,Default,,0000,0000,0000,,voltar ao mesmo campo\Nem que ele perdeu a perna. Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:28.79,Default,,0000,0000,0000,,O rapaz chorava o dia todo,\Nrecusava-se a sair da cama Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:31.67,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolveu todos os sintomas\Nde depressão clássica. Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.38,Default,,0000,0000,0000,,O médico cambojano disse: Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,"Foi quando lhe demos um antidepressivo". Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:38.35,Default,,0000,0000,0000,,O Dr. Summerfield perguntou: "Como assim?" Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Eles explicaram que se sentaram com ele, Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:43.38,Default,,0000,0000,0000,,e o ouviram. Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Perceberam que a sua dor fazia sentido, Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,foi difícil para ele perceber,\Nno meio da depressão, Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:53.64,Default,,0000,0000,0000,,mas ele tinha consciência\Ndas causas de sua dor. Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Um dos médicos, conversando\Ncom as pessoas, pensou: Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,"Se comprássemos uma vaca para ele, Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,poderia se tornar um fazendeiro,\Ne sairia daquela situação, Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.19,Default,,0000,0000,0000,,e não precisaria voltar\Na trabalhar nos arrozais". Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Então, compraram uma vaca. Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Em algumas semanas ele parou de chorar Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,e, em um mês, sua depressão acabou. Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Disseram para o Summerfield: Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:18.05,Default,,0000,0000,0000,,"Então, doutor, aquela vaca\Nera um antidepressivo, certo?" Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:19.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:21.89,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Quem foi criado para pensar\Nsobre depressão como eu pensava, Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:27.89,Default,,0000,0000,0000,,e a maioria aqui foi,\Nparece piada de mau gosto, certo? Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:31.80,Default,,0000,0000,0000,,"Fui ao médico para um antidepressivo,\Ne ele me deu uma vaca." Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que os médicos cambojanos\Nsabiam intuitivamente, Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:37.82,Default,,0000,0000,0000,,baseados nesse indivíduo,\Nnum episódio não científico, Dialogue: 0,0:06:37.85,0:06:41.13,Default,,0000,0000,0000,,é o que o principal corpo médico do mundo, Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:43.24,Default,,0000,0000,0000,,a Organização Mundial de Saúde, Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,vem tentando nos dizer há anos, Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.97,Default,,0000,0000,0000,,com base nas melhores \Nevidências científicas. Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Se você está deprimido, Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:51.91,Default,,0000,0000,0000,,ansioso, Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:56.27,Default,,0000,0000,0000,,não é fraco, nem louco, Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:59.88,Default,,0000,0000,0000,,não é uma máquina defeituosa. Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Você é um ser humano\Ncom necessidades não atendidas. Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,É muito importante pensar\Nno que aqueles médicos cambojanos Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,e a OMS não estão dizendo. Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles não disseram ao agricultor: Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:14.18,Default,,0000,0000,0000,,"Cara, você precisa se aprumar, Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.47,Default,,0000,0000,0000,,descobrir e resolver\Nesse problema sozinho". Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas, pelo contrário: Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:23.39,Default,,0000,0000,0000,,"Estamos aqui para ajudá-lo Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:27.83,Default,,0000,0000,0000,,e, juntos, descobrir a causa\Ne resolver esse problema". Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,É disso que as pessoas deprimidas precisam Dialogue: 0,0:07:32.58,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,e é o que elas merecem. Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, um dos principais\Nmédicos das Nações Unidas, Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.18,Default,,0000,0000,0000,,em sua declaração\Npara o Dia Mundial da Saúde, Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:42.70,Default,,0000,0000,0000,,há alguns anos, em 2017, Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.54,Default,,0000,0000,0000,,disse que precisamos falar menos\Nem desequilíbrios químicos Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:48.62,Default,,0000,0000,0000,,e mais sobre os desequilíbrios\Nna forma como vivemos. Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:52.84,Default,,0000,0000,0000,,As drogas ajudam algumas pessoas,\Ncomo me ajudaram durante um período, Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:57.50,Default,,0000,0000,0000,,mas, justamente porque esse problema\Né muito mais complexo que nossa biologia, Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,as soluções também precisam \Nser muito mais complexas. Dialogue: 0,0:08:00.60,0:08:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando compreendi isso, lembro de pensar: Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,"Consigo ver as evidências científicas, Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:10.68,Default,,0000,0000,0000,,li um grande número de artigos,\Nentrevistei muitos especialistas", Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,mas continuava pensando:\N"Como resolver isso?" Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:16.32,Default,,0000,0000,0000,,As coisas que estão nos deprimindo \N Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.83,Default,,0000,0000,0000,,são mais complexas\Ndo que aquilo que ocorreu Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:20.15,Default,,0000,0000,0000,,com o agricultor cambojano. Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Com base nesse "insight",\Npor onde começar? Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Na longa jornada do meu livro,\Npelo mundo todo, Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:30.30,Default,,0000,0000,0000,,conheci pessoas que estavam\Nfazendo exatamente isso, Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:33.98,Default,,0000,0000,0000,,de Sydney a São Francisco, a São Paulo. Dialogue: 0,0:08:33.100,0:08:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Conheci pessoas que estavam pesquisando Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:38.43,Default,,0000,0000,0000,,as causas mais profundas\Nda depressão e ansiedade Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:40.87,Default,,0000,0000,0000,,e, em grupos, trazendo soluções. Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Não dá pra falar sobre todas as pessoas\Nincríveis que conheci e sobre quem escrevi Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:48.25,Default,,0000,0000,0000,,ou todas as nove causas da depressão\Ne ansiedade que aprendi, Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:51.88,Default,,0000,0000,0000,,pois não permitem uma palestra TED\Nde dez horas, e vocês iam reclamar. Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Assim, gostaria\Nde concentrar em duas causas Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,e duas soluções que apareceram. Dialogue: 0,0:08:58.58,0:08:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Primeira: Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,somos a sociedade mais solitária\Nna história da humanidade. Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, um estudo\Nperguntou aos norte-americanos: Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:09.32,Default,,0000,0000,0000,,"Você se sente próximo de alguém?" Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:12.100,Default,,0000,0000,0000,,E 39% das pessoas responderam: Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,"Não tenho ninguém". Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Nas medições internacionais de solidão, Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.49,Default,,0000,0000,0000,,a Grã-Bretanha e a Europa\Nvêm logo atrás dos EUA, Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.24,Default,,0000,0000,0000,,caso alguém se ache superior. Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Passei muito tempo discutindo isso Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,com o maior especialista \Nmundial em solidão, Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.72,Default,,0000,0000,0000,,um homem incrível, o professor\NJohn Cacioppo, de Chicago, Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,e pensei numa questão que ele levantou. Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:35.29,Default,,0000,0000,0000,,O professor perguntou: Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:36.97,Default,,0000,0000,0000,,"Por que existimos? Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que estamos aqui, vivos?" \N Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Um dos principais motivos Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,é que nossos ancestrais\Nnas savanas da África Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:45.99,Default,,0000,0000,0000,,eram muito bons numa coisa. Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Eles não eram maiores\Ndo que os animais que caçavam, Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:52.51,Default,,0000,0000,0000,,não eram mais rápidos, Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:55.65,Default,,0000,0000,0000,,mas eram muito melhores em grupos Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e cooperação. Dialogue: 0,0:09:57.30,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Esse foi o nosso superpoder\Ncomo espécie, nós nos unimos, Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:03.49,Default,,0000,0000,0000,,e, assim como as abelhas nas colmeias, Dialogue: 0,0:10:03.51,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,vivemos em tribos. Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Somos os primeiros humanos Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:11.96,Default,,0000,0000,0000,,a abandonar nossas tribos. Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Isso nos fez muito mal. Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas não precisa ser assim. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Um dos heróis do meu livro e da minha vida Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:21.97,Default,,0000,0000,0000,,é um médico chamado Sam Everington. Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Ele é clínico geral numa região\Npobre do leste de Londres, Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:26.33,Default,,0000,0000,0000,,onde morei por muitos anos. Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Sam estava muito incomodado\Nporque muitos pacientes Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:32.09,Default,,0000,0000,0000,,apareciam muito depressivos e ansiosos. Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Assim como eu, ele não se opõe\Nao uso de antidepressivos, Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.08,Default,,0000,0000,0000,,e acha que dão alívio a algumas pessoas. Dialogue: 0,0:10:37.11,0:10:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Ele observou duas coisas. Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, os pacientes eram depressivos\Ne ansiosos na maior parte do tempo, Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:45.82,Default,,0000,0000,0000,,e uma das razões, bastante \Ncompreensível, era a solidão. Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, embora as drogas\Najudassem algumas pessoas, Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:51.58,Default,,0000,0000,0000,,para outras, elas não\Nresolviam o problema. Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,O problema era mais profundo. Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, Sam decidiu\Nfazer uma abordagem diferente. Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher veio à sua clínica, Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Lisa Cunningham. Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu a conheci depois. Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Lisa vivia trancada em casa\Ncom depressão e ansiedade incapacitantes Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.09,Default,,0000,0000,0000,,havia sete anos. Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando ela chegou à clínica,\Ndisseram: "Não se preocupe, Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.68,Default,,0000,0000,0000,,continuaremos com os medicamentos, Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,mas também prescreveremos mais uma coisa. Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Você deverá vir à clínica\Nduas vezes por semana Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:22.77,Default,,0000,0000,0000,,se reunir com um grupo de pessoas\Ndeprimidas e ansiosas, Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:25.60,Default,,0000,0000,0000,,não para falar sobre o quão mal você está, Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:29.17,Default,,0000,0000,0000,,mas descobrir algo significativo\Npara fazerem juntos, Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.30,Default,,0000,0000,0000,,para você não se sentir sozinha,\Nachando que a vida é inútil". Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Na primeira vez que o grupo se reuniu, Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Lisa, literalmente, vomitou de ansiedade, Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,foi muito difícil para ela. Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:41.98,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas massagearam\Nsuas costas, perguntando: Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:43.68,Default,,0000,0000,0000,,"O que podemos fazer por você?" Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Eram pessoas do leste de Londres, como eu,\Ne não sabiam nada sobre jardinagem. Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:52.22,Default,,0000,0000,0000,,"Por que não aprender jardinagem?" -\Nhavia um matagal atrás dos consultórios - Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.57,Default,,0000,0000,0000,,"Por que não fazer um jardim?" Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a pegar livros na biblioteca\Ne a assistir clipes no YouTube. Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:01.80,Default,,0000,0000,0000,,E começaram a trabalhar na terra. Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Estudaram os ciclos das estações. Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas evidências\Nde que a exposição à natureza Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:09.89,Default,,0000,0000,0000,,é um antidepressivo muito poderoso. Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas começaram a fazer algo\Nainda mais importante. Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Começaram a formar uma tribo, Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.21,Default,,0000,0000,0000,,a formar um grupo, Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:19.26,Default,,0000,0000,0000,,a se preocupar umas com as outras. Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Se um não aparecia, Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.40,Default,,0000,0000,0000,,os outros o procuravam: "Você está bem?", Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,para saber qual tinha sido o problema. Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Nas palavras de Lisa, Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,"quando o jardim começou a florescer, Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:32.41,Default,,0000,0000,0000,,nós começamos a florescer". Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Essa abordagem, chamada prescrição social,\Né conhecida por toda a Europa. Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Há pequenas, mas crescentes evidências, Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:41.27,Default,,0000,0000,0000,,sugerindo quedas significativas Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.28,Default,,0000,0000,0000,,na depressão e ansiedade. Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, em pé no jardim cultivado\Npor Lisa e seus amigos, Dialogue: 0,0:12:49.15,0:12:52.39,Default,,0000,0000,0000,,um jardim muito bonito,\Ncomecei a pensar, Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,inspirado pelo professor\NHugh Mackay, da Austrália: Dialogue: 0,0:12:56.27,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas estão mal\Nem nossa cultura, Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:03.74,Default,,0000,0000,0000,,o que dizemos a elas, tenho certeza,\Ntodos aqui já disseram, é: Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.98,Default,,0000,0000,0000,,"Você só precisa ser você mesmo". Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, deveríamos dizer: Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.14,Default,,0000,0000,0000,,"Não seja você. Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Não seja você mesmo; Dialogue: 0,0:13:14.22,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,seja nós, sejamos nós. Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Seja parte do grupo". Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:21.84,0:13:24.42,Default,,0000,0000,0000,,A solução para esses problemas Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:28.96,Default,,0000,0000,0000,,não está em usar seus próprios recursos\Ncomo um indivíduo isolado - Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:31.12,Default,,0000,0000,0000,,isso, em parte, nos levou a esta crise -, Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:33.90,Default,,0000,0000,0000,,mas se reconectar com algo maior que você. Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Isso está interligado com outras causas Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:38.96,Default,,0000,0000,0000,,de depressão e ansiedade\Nque gostaria de comentar. Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Como todos sabem, Dialogue: 0,0:13:41.01,0:13:44.75,Default,,0000,0000,0000,,estamos comendo muita besteira\Ne isso nos deixou fisicamente doentes. Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Não digo isso com superioridade, Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.40,Default,,0000,0000,0000,,passei no McDonald's antes desta palestra. Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Vi todos vocês tomando\Num café da manhã saudável no TED. Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Assim como as besteiras\Nnos deixaram fisicamente doentes, Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:02.24,Default,,0000,0000,0000,,uma espécie de princípios inadequados\Nassumiram nossas mentes, Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.06,Default,,0000,0000,0000,,deixando-nos mentalmente doentes. Dialogue: 0,0:14:04.16,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Há milhares de anos, filósofos disseram: Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:11.87,Default,,0000,0000,0000,,se achar que a vida\Né só dinheiro, status e ostentação, Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:13.42,Default,,0000,0000,0000,,você vai se sentir um lixo. Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma citação exata de Schopenhauer,\Nmas é a essência do que ele disse. Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Estranhamente, quase ninguém\Ntinha investigado isso cientificamente, Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,até eu conhecer uma pessoa extraordinária\No professor Tim Kasser, Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:26.35,Default,,0000,0000,0000,,que está no Knox College em Illinois, Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:28.93,Default,,0000,0000,0000,,e tem pesquisado esse assunto\Nhá cerca de 30 anos. Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Sua pesquisa sugere\Nvárias coisas muito importantes. Dialogue: 0,0:14:31.100,0:14:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, quanto mais você acredita Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:39.58,Default,,0000,0000,0000,,que consumir e ostentar afasta a tristeza Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.79,Default,,0000,0000,0000,,e melhora a vida, Dialogue: 0,0:14:41.82,0:14:44.73,Default,,0000,0000,0000,,maior a probabilidade de se tornar\Ndeprimido e ansioso. Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,como sociedade, nos tornamos\Nmuito mais suscetíveis a essas crenças. Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Durante toda minha vida, Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:56.31,Default,,0000,0000,0000,,fui dominado por propagandas,\NInstagram e tudo o mais. Dialogue: 0,0:14:56.87,0:14:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto pensava sobre isso, Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:03.74,Default,,0000,0000,0000,,percebi que fomos alimentados\Npor uma espécie de KFC para a alma. Dialogue: 0,0:15:04.05,0:15:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Fomos treinados a procurar\Na felicidade nos lugares errados Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,e, assim como as besteiras não\Nsuprem necessidades nutricionais Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:13.04,Default,,0000,0000,0000,,e nos fazem sentir horríveis, Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:16.21,Default,,0000,0000,0000,,valores fajutos não atendem\Nnossas necessidades psicológicas, Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,privando-nos de uma vida de qualidade. Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.52,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que passei tempo\Ncom o professor Kasser, Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:23.02,Default,,0000,0000,0000,,aprendendo tudo isso, Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:25.63,Default,,0000,0000,0000,,senti uma mistura estranha de emoções. Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Por um lado, achei isso desafiador. Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Pude ver quantas vezes,\Nquando estava triste, Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:36.92,Default,,0000,0000,0000,,tentei remediar a situação ostentando,\Nbuscando uma solução externa grandiosa. Dialogue: 0,0:15:37.44,0:15:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Claro que Isso não funcionou muito bem. Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Também pensei: "Não é óbvio? Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Não é quase banal?" Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Se eu disser a vocês que ninguém\Nvai se deitar no leito de morte Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:52.44,Default,,0000,0000,0000,,e pensar em todos os sapatos\Nque comprou e os retuítes que recebeu, Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:55.02,Default,,0000,0000,0000,,mas, sim, nos momentos\Nde amor, significado e conexão, Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:56.77,Default,,0000,0000,0000,,vai parecer quase um clichê. Dialogue: 0,0:15:56.77,0:16:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Daí, perguntei ao professor Kasser: Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:02.100,Default,,0000,0000,0000,,"Por que estou sentindo essa dubiedade?" Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "No fundo,\Ntodos sabemos essas coisas, Dialogue: 0,0:16:06.85,0:16:09.23,Default,,0000,0000,0000,,mas, nesta cultura,\Nnão vivemos segundo elas. Dialogue: 0,0:16:09.25,0:16:12.64,Default,,0000,0000,0000,,São tão conhecidas que viraram clichê,\Nmas não vivemos segundo elas". Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Continuei perguntando a ele\Na razão de sabermos algo tão profundo Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.18,Default,,0000,0000,0000,,e não vivermos de acordo. Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Depois de um tempo,\No professor Kasser respondeu: Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:23.05,Default,,0000,0000,0000,,"Porque moramos numa máquina Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:26.81,Default,,0000,0000,0000,,projetada para negligenciar\No que é importante na vida". Dialogue: 0,0:16:27.26,0:16:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu parei pra pensar naquilo: Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:31.88,Default,,0000,0000,0000,,"Porque moramos numa máquina\Nprojetada para negligenciar Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:33.98,Default,,0000,0000,0000,,o que é importante na vida". Dialogue: 0,0:16:34.30,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,O professor Kasser queria descobrir\Nse poderíamos sabotar essa máquina. Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Ele pesquisou muito; Dialogue: 0,0:16:39.100,0:16:41.55,Default,,0000,0000,0000,,vou dar um exemplo Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:44.98,Default,,0000,0000,0000,,e peço a todos para tentar\Nisso com seus amigos e familiares. Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Junto com Nathan Dungan, ele\Nestimulou adolescentes e adultos Dialogue: 0,0:16:48.47,0:16:52.64,Default,,0000,0000,0000,,a se reunir numa série de sessões\Ndurante um período de tempo. Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Parte do objetivo do grupo Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:57.79,Default,,0000,0000,0000,,era levar as pessoas a pensar\Nsobre um momento em suas vidas Dialogue: 0,0:16:57.82,0:17:00.56,Default,,0000,0000,0000,,em que encontraram\Nsignificado e propósito. Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Para pessoas diferentes,\Ncoisas diferentes. Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Para alguns era tocar um instrumento,\Nescrever, ajudar alguém... Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:09.20,Default,,0000,0000,0000,,tenho certeza de que todos aqui\Npodem pensar em algo, certo? Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Parte do objetivo era levar\Nas pessoas a se perguntarem: Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:14.89,Default,,0000,0000,0000,,"Como dedicar mais da nossa vida Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:17.60,Default,,0000,0000,0000,,para buscar momentos\Ne propósitos significativos, Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:20.57,Default,,0000,0000,0000,,e menos dela comprando\Nbobagens de que não precisamos, Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:24.92,Default,,0000,0000,0000,,postando nas mídias sociais apenas\Npara os outros dizerem: 'Que inveja!'?" Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:27.98,Default,,0000,0000,0000,,O que eles descobriram\Nfoi que, apenas com essas reuniões, Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:31.09,Default,,0000,0000,0000,,uma espécie de Alcoólicos Anônimos\Npara consumistas, Dialogue: 0,0:17:31.81,0:17:34.76,Default,,0000,0000,0000,,conseguir a participação das pessoas,\Narticular esses valores, Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:37.32,Default,,0000,0000,0000,,determinar como agir\Ne se conectar aos outros Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:40.20,Default,,0000,0000,0000,,levou a uma mudança acentuada \Nnos valores pessoais. Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Levou-os para longe deste furacão\Nde mensagens geradoras de depressão, Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,que induzem a busca da felicidade\Nnos lugares errados, Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:50.66,Default,,0000,0000,0000,,para valores mais\Nsignificativos e gratificantes Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:52.68,Default,,0000,0000,0000,,que nos ajudam a sair da depressão. Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, muitas das soluções que vi\Ne sobre as quais escrevi, Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:59.41,Default,,0000,0000,0000,,e não dá pra falar de todas aqui, Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:00.81,Default,,0000,0000,0000,,fiquei analisando: Dialogue: 0,0:18:00.83,0:18:04.53,Default,,0000,0000,0000,,por que demorei tanto para compreender? Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando as explicamos pra pessoas,\Ne algumas são mais complicadas que outras, Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:11.31,Default,,0000,0000,0000,,não é um bicho de sete cabeças, certo? Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:13.100,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, conhecemos essas coisas. Dialogue: 0,0:18:13.100,0:18:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Por que é tão difícil de entender? Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Acho que há muitas razões. Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas a principal é que precisamos\Nmudar nosso entendimento Dialogue: 0,0:18:23.77,0:18:27.19,Default,,0000,0000,0000,,do que é depressão e ansiedade. Dialogue: 0,0:18:27.78,0:18:31.91,Default,,0000,0000,0000,,A biologia contribui muito\Npara a depressão e a ansiedade. Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se permitirmos que ela \Nseja a principal responsável, Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:41.22,Default,,0000,0000,0000,,como pensei grande parte da vida\N- e a cultura também faz pensar assim -, Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:45.11,Default,,0000,0000,0000,,o que estamos dizendo implicitamente\Nàs pessoas, e não é nossa intenção, Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:48.17,Default,,0000,0000,0000,,mas o que estamos dizendo \Nimplicitamente é: Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:50.50,Default,,0000,0000,0000,,"Sua dor não significa nada. Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:51.96,Default,,0000,0000,0000,,É apenas um mau funcionamento. Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:54.45,Default,,0000,0000,0000,,É como uma falha\Nnum programa de computador, Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:57.14,Default,,0000,0000,0000,,é um problema de fios\Nsoltos na sua cabeça". Dialogue: 0,0:18:58.06,0:19:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Só consegui mudar minha vida\N Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:05.68,Default,,0000,0000,0000,,quando entendi que depressão\Nnão é um mau funcionamento. Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:07.77,Default,,0000,0000,0000,,É um sinal. Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Sua depressão é um sinal. Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Ela está te dizendo alguma coisa. Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:15.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos-nos assim por razões, Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:22.74,Default,,0000,0000,0000,,às vezes difíceis de ser entendidas\Nno meio duma depressão. Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Sei disso muito bem\Npor experiência própria. Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Com a ajuda certa, podemos\Ncompreender esses problemas Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:31.34,Default,,0000,0000,0000,,e resolvê-los juntos. Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para isso, o primeiro passo Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:36.96,Default,,0000,0000,0000,,é parar de desprezar esses sinais, Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:41.18,Default,,0000,0000,0000,,afirmando que são sinais de fraqueza,\Nou loucura, ou puramente biológicos, Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:43.17,Default,,0000,0000,0000,,caso de um pequeno número de pessoas. Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos começar a ouvir esses sinais,\N Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:50.08,Default,,0000,0000,0000,,porque eles estão dizendo\No que precisamos ouvir. Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Somente quando realmente\Nouvirmos esses sinais, Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:59.22,Default,,0000,0000,0000,,e aceitá-los e respeitá-los, Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.85,Default,,0000,0000,0000,,é que começaremos a enxergar Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:06.03,Default,,0000,0000,0000,,soluções libertadoras,\Nsaudáveis e profundas: Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:11.21,Default,,0000,0000,0000,,as vacas que esperam ao nosso redor. Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:14.75,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)