[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Trăim într-o societate Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,obsedată de muzică. Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Folosim muzica în servicii religioase, Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,să spunem poveşti, Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,să sărbătorim. Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:16.18,Default,,0000,0000,0000,,la muncă, Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,să ne menţinem în formă. Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.51,Default,,0000,0000,0000,,să ne declarăm dragostea Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:21.27,Default,,0000,0000,0000,,şi, uneori, pentru a declara ura, Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:23.71,Default,,0000,0000,0000,,şi, ceea ce este cel mai important, Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.45,Default,,0000,0000,0000,,să dansăm. Dialogue: 0,0:00:25.45,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Şi, bineînţeles, cântăm noi înşine Dialogue: 0,0:00:27.38,0:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,pentru că, ei bine, este o activitate plăcută. Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Cu mii de ani în urmă, în Grecia antică, Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,când era vorba despre muzică, Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:36.78,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile nu erau mult diferite. Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Poate că aveau lire şi tunici Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,în loc de MP3-uri şi jeanşi, Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:43.18,Default,,0000,0000,0000,,dar grecii antici erau la fel de obsedaţi Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,de muzică pe cât suntem noi azi. Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:47.24,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, muzica era o componentă atât de importantă Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:48.69,Default,,0000,0000,0000,,a societăţii greceşti antice Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,încât noi pălim în comparaţie cu ei. Dialogue: 0,0:00:51.72,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a înţelege cât de esențială era muzica Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:55.69,Default,,0000,0000,0000,,pentru grecii antici, Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:57.33,Default,,0000,0000,0000,,să ne familiarizăm Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.66,Default,,0000,0000,0000,,cu o parte din mitologia lor. Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.26,Default,,0000,0000,0000,,În mitologia grecilor antici Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.54,Default,,0000,0000,0000,,creativitatea umană era considerată Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:05.93,Default,,0000,0000,0000,,rezultat al inspiraţiei divine provenită Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,de la un grup de zeiţe cunoscute sub numele de Muze. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Deși savanţii au dezbătut de-a lungul timpului Dialogue: 0,0:01:11.27,0:01:14.31,Default,,0000,0000,0000,,un număr cuprins între 3 şi 13 Muze, Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,numărul standard acceptat astăzi este de 9. Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare Muză avea grijă de propriul domeniu Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,de competenţă artistică, Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:23.46,Default,,0000,0000,0000,,care se întindea de la cântec şi dans Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:26.05,Default,,0000,0000,0000,,la istorie şi astronomie. Dialogue: 0,0:01:26.05,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Poate părea ciudat să categoriseşti Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:29.90,Default,,0000,0000,0000,,istoria şi astronomia drept preocupări artistice, Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:31.73,Default,,0000,0000,0000,,dar grecii antici vedeau aceste discipline Dialogue: 0,0:01:31.73,0:01:33.94,Default,,0000,0000,0000,,ca fiind mai mult decât materii şcolare. Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele erau aribute ale civilizaţiei Dialogue: 0,0:01:37.19,0:01:38.68,Default,,0000,0000,0000,,în ceea ce considerau ei a fi, Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,o lume mai degrabă barbară. Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,O persoană educată, civilizată, Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:44.71,Default,,0000,0000,0000,,era de aşteptat să fie competentă Dialogue: 0,0:01:44.71,0:01:46.42,Default,,0000,0000,0000,,în toate aspectele gândirii creative Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:48.01,Default,,0000,0000,0000,,inspirate de Muze, Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:49.06,Default,,0000,0000,0000,,şi mijlocul obişnuit Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:50.53,Default,,0000,0000,0000,,prin care erau predate aceste discipline, Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:51.27,Default,,0000,0000,0000,,studiate, Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,şi răspândite Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,era muzica. Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Vedeţi, nu este o coincidenţă, Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,cuvântul Muză e foarte asemănător Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:00.23,Default,,0000,0000,0000,,cuvântului muzică. Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Este originea acestui cuvânt. Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Poezia, un poem de dragoste Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:07.18,Default,,0000,0000,0000,,sau un poem epic despre un învingător de dragoni, Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.69,Default,,0000,0000,0000,,era cântată cu acompaniament muzical. Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Cântatul şi dansatul, evident, Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.49,Default,,0000,0000,0000,,erau acompaniate de muzică. Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Teatrul era întotdeauna o combinaţie Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,de cuvinte vorbite şi muzică. Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Istoria era povestită prin cântece. Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Chiar studiul astronomiei Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,era legat de aceleaşi principii fizice Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,ca armonia muzicală, Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:27.55,Default,,0000,0000,0000,,şi mulţi gânditori greci credeau Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,,că fiecare planetă şi stea Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,creea propriul sunet unic Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,călătorind prin cosmos, Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.10,Default,,0000,0000,0000,,sunând ca o chitară enormă Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,cu o lungine de ani-lumină. Dialogue: 0,0:02:36.97,0:02:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Totuşi, muzica pătrundea în mai multe aspecte ale vieţii Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,în afara educaţiei. Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Grecii antici considerau muzica Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,baza înţelegerii Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.48,Default,,0000,0000,0000,,conectării fundamentale Dialogue: 0,0:02:46.48,0:02:48.86,Default,,0000,0000,0000,,a tuturor lucrurilor din univers. Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Acest concept de conectivitate Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:51.94,Default,,0000,0000,0000,,este cunoscut drept harmonia, Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,de unde şi cuvântul armonie. Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Muzica era folosită ca un gen de medicament Dialogue: 0,0:02:56.58,0:02:58.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru a trata boli şi dureri fizice, Dialogue: 0,0:02:58.60,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,ca acompaniament vital al competiţiilor sportive, Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,şi ca mijloc de a ţine lucrătorii în ritm Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:08.52,Default,,0000,0000,0000,,când trudeau cu sarcini monotone. Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Una din cele mai importante aplicaţii Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:12.21,Default,,0000,0000,0000,,ale muzicii în societatea grecilor antici Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,se găseşte în credinţa că Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,muzica poate afecta etosul unei persoane. Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Acest cuvânt îl folosim încă şi azi, Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:19.55,Default,,0000,0000,0000,,etosul fiind totalitatea credinţelor călăuzitoare ale unei persoane Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,sau etica personală, Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,felul în care se poartă cineva Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,cu el însuşi şi cu ceilalţi. Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Filozoful grec Platon, Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:27.10,Default,,0000,0000,0000,,unul din cei mai faimoşi Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:29.10,Default,,0000,0000,0000,,şi influenţi gânditori ai timpului Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.40,Default,,0000,0000,0000,,afirma că muzica are efect direct Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:33.33,Default,,0000,0000,0000,,asupra etosului unei persoane. Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Unele tipuri de muzică Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,pot incita o persoană la violenţă Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.02,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce altele pot aduce pace Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,într-o blândă, de neimaginat prostraţie. Dialogue: 0,0:03:41.51,0:03:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Conform lui Platon, Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:44.63,Default,,0000,0000,0000,,doar anumite tipuri de muzică Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:47.40,Default,,0000,0000,0000,,sunt benefice pentru etosul cuiva, Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii ar trebui să asculte muzica Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.58,Default,,0000,0000,0000,,ce sprijină inteligenţa, Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:51.38,Default,,0000,0000,0000,,auto-controlul, Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:52.52,Default,,0000,0000,0000,,şi curajul, Dialogue: 0,0:03:52.52,0:03:56.26,Default,,0000,0000,0000,,iar toate celelalte tipuri de muzică ar trebui evitate. Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, Platon denunţa categoric Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,orice muzică ce se abătea Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.68,Default,,0000,0000,0000,,de la convenţiile muzicale stabilite, Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:03.16,Default,,0000,0000,0000,,temându-se că altfel Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.81,Default,,0000,0000,0000,,se va ajunge la degradarea Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:06.60,Default,,0000,0000,0000,,standardelor civilizaţiei, Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:07.90,Default,,0000,0000,0000,,coruperea tinerilor, Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:12.27,Default,,0000,0000,0000,,şi în final la o anarhie totală şi completă. Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce temerile lui Platon pot părea extreme, Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:16.78,Default,,0000,0000,0000,,acest argument a apărut şi în vremurile moderne Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,pentru condamnarea tedinţelor muzicale Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:20.49,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi jazz-ul, sau punk-ul, sau rap-ul. Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Ce credeţi că ar spune Platon Dialogue: 0,0:04:21.100,0:04:23.89,Default,,0000,0000,0000,,despre muzica pe care o ascultaţi voi? Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Este benefică etosului vostru, Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,sau vă va degenera Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,în barbari bălmăjitori, amorali ?