[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Kısa bir süre önce, Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:06.54,Default,,0000,0000,0000,,James Madison'un tarihi evinde Dialogue: 0,0:00:06.54,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,birkaç gün geçirmek için\Nbir davetiye aldım. Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,James Madison; Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,ABD'nin 4. başkanı, Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Anayasanın babası, Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Haklar Bildirisi'nin mimarıydı. Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Bir tarihçi olarak bu tarihi yere \Ngitmek için gerçekten heyecanlıydım Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:30.40,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bir yerin gücünü\Nanlıyor ve takdir ediyorum. Dialogue: 0,0:00:30.43,0:00:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Madison arsasının adını \NMontpelier koymuştu. Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Montpelier kesinlikle çok güzel. Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Binlerce dönümlük\Ninişli çıkışlı tepelerden, Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,çiftlik alanı ve ormanlık alandan Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,ve Blue Ridge Dağları'nın \Nnefes kesen manzarasından oluşuyor. Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Ama rahatsız edici bir güzelliği var Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,çünkü Montpelier aynı zamanda \Nbir esir çalışma kampıydı. Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,James Madison hayatı boyunca\N100'den fazla kişiyi esir etmişti. Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Tek bir kişiyi ölümünden sonra bile\Nserbest bırakmamıştı. Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Montpelier'in en önemli merkezi\NMadison'un malikanesi. Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu malikane James Madison'ın büyüdüğü, Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,başkanlık görevinden sonra döndüğü Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,ve nihayetinde öldüğü yer. Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Madison'un malikanesinin \Nen önemli merkezi ise kütüphanesi. Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,İkinci kattaki bu oda, Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Madison'un Haklar Bildirisi'ni\Ntasarladığı ve kavramsallaştırdığı yer. Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Burayı ilk kez ziyaret ettiğimde Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,eğitim müdürü Christian Cotz, Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:37.50,Default,,0000,0000,0000,,havalı beyaz ahbap, Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:43.29,Default,,0000,0000,0000,,beni derhal kütüphaneye götürdü. Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan tarihinde \Nönemli bir anın gerçekleştiği Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,bu yerde durabilmek inanılmazdı. Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Ama birkaç dakika sonra, Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Christian beni malikanenin \Nbodrumuna götürdü. Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Malikanenin bodrumu, Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,evi çekip çeviren esir edilmiş \NAfrikalı Amerikalıların Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,zamanlarının çoğunu geçirdikleri yerdi. Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Aynı zamanda Amerika'daki esirlik \Nhakkında yeni bir sergi kurdukları yerdi. Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Biz oradayken Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Christian biraz tuhaf olduğunu \Ndüşündüğüm bir şey yapmamı istedi. Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Elimi bodrumun tuğla duvarına koyup Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,tuğlanın üstündeki izleri\Nya da kabartıları hissedene kadar Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:28.28,Default,,0000,0000,0000,,o taşların üzerinde gezdirmemi söyledi. Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Bir düşünün, Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:34.24,Default,,0000,0000,0000,,eskiden esir alanı olan \Nbu yerde birkaç gün kalacaktım Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:36.82,Default,,0000,0000,0000,,ve hiçbir beyaz insanı\Nsinirlendirmemeye çalışıyordum. Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu ziyaret bittiğinde Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.19,Default,,0000,0000,0000,,buradan çıkabileceğimden \Nemin olmak istedim. Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:44.01,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Ama elimi bodrumun duvarında gezdirirken Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,kızlarımı düşünmeden edemedim, Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de o zamanlar sadece \N2 ya da 3 yaşında olan en küçük kızımı. Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü ne zaman arabamızdan inse Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,elini arabının dışında gezdirirdi Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.36,Default,,0000,0000,0000,,ki bu gerçekten iğrenç. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Sonra eğer zamanında ona yetişemezsem Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,parmaklarını ağzına götürürdü Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,ve bu da beni sinir ederdi. Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Bir tarihçi olmam gerekirken \Ndüşündüğüm şey buydu. Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Ama sonra gerçekten\Ntuğladaki izleri hissettim, Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,tuğladaki kabartıları hissettim. Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Ne olduklarını fark etmem \Nbir saniyemi aldı. Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Tuğlanın üzerindeki izler Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:30.42,Default,,0000,0000,0000,,minik el izleriydi. Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü James Madison'un \Narsasındaki bütün tuğlalar Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,esir ettiği çocuklar \Ntarafından yapılmıştı. Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:45.29,Default,,0000,0000,0000,,İşte o zaman James Madison'ın \NHaklar Bildirisini tasarladığı Dialogue: 0,0:03:45.29,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,ve kavramsallaştırdığı \Nkütüphanenin temelinde Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:53.17,Default,,0000,0000,0000,,esir ettiği çocuklar tarafından yapılan Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,tuğlaların yattığı \Ngerçeği kafama dank etti. Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu, acı tarih. Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Bu, acı tarih Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:08.43,Default,,0000,0000,0000,,çünkü birisinin çocukları kendi rahatı\Nve çıkarı için tuğla yapsın diye Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:11.58,Default,,0000,0000,0000,,esir etmesine izin veren türde \Nbir zalimliği anlamak çok zor. Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu, acı tarih Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.74,Default,,0000,0000,0000,,çünkü esirliğin şiddeti, Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.19,Default,,0000,0000,0000,,dayaklar, kırbaçlamalar, \Nçocuk kaçırmalar, Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:22.05,Default,,0000,0000,0000,,ayrılmaya zorlanan aileler\Nhakkında konuşmak çok zor. Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu, acı tarih Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:29.84,Default,,0000,0000,0000,,çünkü esirliği haklı kılan ideolojiyi,\Nbeyazların üstünlüğünü öğretmek çok zor. Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden acı tarihle yüzleşmek yerine Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,ondan kaçınmaya meyilliyiz. Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Bazen bu sadece bir şeyleri \Nuydurmak anlamına da geliyor. Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.85,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların "İç savaşın temel \Nnedeni devlet haklarıydı" Dialogue: 0,0:04:45.85,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,dediğini kaç kere duyduğumu anlatamam. Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Aslında bu iç savaşta savaşan \Ninsanlara sürpriz olurdu. Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.34,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:55.34,0:05:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Bazen acı tarihe \Nbahane bulmaya çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar Montpelier'ı ziyaret ettiğinde, Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:05.83,Default,,0000,0000,0000,,bu örnekte "insan" kelimesinden \Nkastım beyaz insanlar, Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Montpelier'ı ziyaret ettiklerinde Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.69,Default,,0000,0000,0000,,ve Madison'un insanları \Nesir ettiğini öğrendiklerinde Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:12.68,Default,,0000,0000,0000,,sıklıkla şunu soruyorlar: Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:14.83,Default,,0000,0000,0000,,"Ama iyi bir efendi değil miydi?" Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,"İyi bir efendi" mi? Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.29,Default,,0000,0000,0000,,İyi bir efendi diye bir şey yok. Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Sadece kötü ve daha kötüsü var. Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Bazen geçmiş \Nhiç yaşanmamış gibi davranıyoruz. Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:34.53,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların "Güney sömürgesi dışında \Nesirliğin var olduğunu düşünmek çok zor" Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:37.29,Default,,0000,0000,0000,,dediğini kaç kere duyduğumu\Nsize anlatamam. Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Hayır, değil. Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Esirlik her Amerikan \Nsömürgesinde var oldu. Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Esirlik evim olan New York eyaletinde Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan devriminden sonra \N50 yıl boyunca var oldu. Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Peki neden bunu yapıyoruz? Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Neden acı tarihle \Nyüzleşmekten kaçınıyoruz? Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Edebi sanatçı ve eğitimci Regie Gibson, Dialogue: 0,0:05:56.89,0:06:01.77,Default,,0000,0000,0000,,"Amerikalılar olarak problemimiz\Ntarihten nefret etmemiz" Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:05.08,Default,,0000,0000,0000,,dediğinde gerçeği söylemişti. Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Sevdiğimiz şey ise nostalji. Dialogue: 0,0:06:09.99,0:06:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Nostalji. Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Geçmişle ilgili hikayeleri Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,bizi günümüzde rahat \Nhissettiriyorsa seviyoruz. Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Ama bunu yapmaya devam edemeyiz. Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:23.37,Default,,0000,0000,0000,,İspanyol yazar ve filozof George Santayana Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:26.69,Default,,0000,0000,0000,,geçmişi hatırlayamayan \Ninsanların onu tekrar etmeye Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,mahkum olduğunu söylemişti. Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir tarihçi olarak bu söz hakkında \Ndüşünerek çok vakit harcıyorum Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:36.86,Default,,0000,0000,0000,,ve bir anlamda bu söz \NAmerika'da bize hitap ediyor. Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Ama bir bakıma hitap etmiyor Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:41.94,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bu sözün özünde Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:46.92,Default,,0000,0000,0000,,bir noktada öncelikle\Neşitsizlik yaratan şeyleri Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:50.53,Default,,0000,0000,0000,,yapmayı bıraktığımız fikri var. Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Acı gerçek ise \Nyapmayı bırakmamış olmamız. Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Irksal varlık farkını düşünelim. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Varlık, parasal kaynakları \Nbir nesilde biriktirip Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,onları sonraki nesillere \Naktarmakla oluşuyor. Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Orta sınıf beyaz insanların \Nevlerinin değeri 147.000 dolar. Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Orta sınıf siyahi insanların\Nevlerinin değeri Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:21.99,Default,,0000,0000,0000,,4.000 dolar. Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Giderek artan bu farkı\Nnasıl açıklıyorsunuz? Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Acı tarihle. Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Büyük büyük büyükbabam \NGeorgia, Jasper County'de Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,1850 yılında esir edilmiş \Nbir şekilde doğdu. Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Esir edilmişken hiçbir şey \Nbiriktirmesine izin verilmedi Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:42.39,Default,,0000,0000,0000,,ve özgürlüğüne kavuştuğunda \Nhiçbir şeyi yoktu. Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığı tuğlaların hiçbir telafisi olmadı. Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Büyük büyükbabam da 1870 yılında\NGeorgia, Jasper County'de doğdu. Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Aslında oldukça fazla \Nbir arsa sahibi olmayı başardı. Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Ama 1910'larda Jim Crow\No arsayı büyük büyükbabamdan aldı Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra Jim Crow \Nbüyük büyükbabamı öldürdü. Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Büyükbabam Leonard Jeffries Senior Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Georgia'da doğdu. Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Ama orada onun için bir şey kalmamıştı Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:12.42,Default,,0000,0000,0000,,bu yüzden New Jersey'in \NNewark şehrinde büyüdü. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Hayatının çoğunu bekçilik yaparak geçirdi. Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:21.89,Default,,0000,0000,0000,,İş ayrımı, eğitim ayrımı \Nve kırmızı bir noktayla damgalanmak Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:25.97,Default,,0000,0000,0000,,orta sınıfa dahil olmasına engel oldu. Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:29.66,Default,,0000,0000,0000,,1990'ların başında vefat ettiğinde Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:33.53,Default,,0000,0000,0000,,iki oğluna cenaze masraflarını karşılamaya Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:38.31,Default,,0000,0000,0000,,anca yeten bir hayat sigortası poliçesi\Ndışında hiçbir şey bırakamadı. Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Ebeveynlerim, \Nikisi de sosyal hizmet uzmanı, Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:47.04,Default,,0000,0000,0000,,1980 yılında Brooklyn, New York'ta\NCrown Heights bölgesinde Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:51.27,Default,,0000,0000,0000,,55.000 dolara bir ev satın alabildiler. Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Crown Heights, o zamanlar siyahilerin \Nyaşadığı bir mahalleydi Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.37,Default,,0000,0000,0000,,ve biraz kötü bir yerdi. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.78,Default,,0000,0000,0000,,1980'lerin ortalarında Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:02.07,Default,,0000,0000,0000,,erkek kardeşim ve ben\Nsıklıkla silah sesleriyle uyurduk. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Ama ailemiz bizi korudu Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:12.31,Default,,0000,0000,0000,,ve ailemiz o eve 40 yıl boyunca tutundu. Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Hala orada yaşıyorlar. Dialogue: 0,0:09:14.43,0:09:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Ama yaklaşık 20 yıl önce, Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Amerika'nın tabiatına\Nuygun olan bir şey oldu. Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Yaklaşık 20 yıl önce, Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.79,Default,,0000,0000,0000,,bir gece tamamı siyahi olan \Nbir mahallede uyumaya gittiler Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ve ertesi gün tamamı beyaz olan\Nbir mahallede uyandılar. Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Kentsel nezihleştirme sonucunda Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.81,Default,,0000,0000,0000,,sadece bütün komşuları \Ngizemli bir şekilde yok olmadı Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:41.84,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı zamanda \Nevlerinin değeri bir anda fırladı. Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Böylece 55.000 dolara aldıkları ev, Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.49,Default,,0000,0000,0000,,bu arada %29 faizli almışlardı, Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:53.85,Default,,0000,0000,0000,,şu anda ödedikleri paranın 30 katı ediyor. Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:55.17,Default,,0000,0000,0000,,30 katı. Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Birlikte matematiğini yapalım. Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:58.87,Default,,0000,0000,0000,,55.000 doların 30 katı sıfırları atalım, Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,bu dünyanın parası. Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.28,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu, onların tek \Nve yegane varlıkları olduğu için Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:12.19,Default,,0000,0000,0000,,bu varlığı erkek kardeşime \Nve bana bırakacakları gün geldiğinde Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:16.78,Default,,0000,0000,0000,,ailemin geçmişinde ilk kez böyle bir şeyin\Ngerçekleşeceği anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Esirliğin bitmesinden 150 yıldan \Ndaha fazla bir süre sonra Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:24.61,Default,,0000,0000,0000,,ailemde anlamlı \Nbir varlık aktarımı olacak. Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Ailem biriktirmediği, Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:29.96,Default,,0000,0000,0000,,çok çalışmadığı Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:32.33,Default,,0000,0000,0000,,ve eğitime değer vermediği için değil, Dialogue: 0,0:10:32.33,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,acı tarih yüzünden böyle olacak. Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Geçmişi düşündüğümde Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:41.43,Default,,0000,0000,0000,,onu hatırlamamakla alakalı endişem, Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,eğer hatırlamazsak \Ntekrar edeceğimiz endişesi değil. Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Endişem ve korkum \Neğer geçmişi hatırlamazsak Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:52.79,Default,,0000,0000,0000,,buna devam edeceğimiz yönünde. Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Her şeyden önce eşitsizliği\Nve adaletsizliği yaratan şeyler Dialogue: 0,0:10:57.29,0:11:00.12,Default,,0000,0000,0000,,yapmaya devam edeceğiz. Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Yani yapmamız gereken şey, Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:08.66,Default,,0000,0000,0000,,acı tarihin sürekliliğini bozmak. Dialogue: 0,0:11:09.21,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Bunu da gerçeği arayarak, Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,acı tarihle doğrudan yüzleşerek, Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:21.26,Default,,0000,0000,0000,,acı tarihi bütün dünyanın görmesi için\Nbüyüterek yapabiliriz. Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekleri söyleyerek bunu yapabiliriz. Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Öğretmenler öğrencilerine \Nacı tarihi öğretmeli. Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Yapılacak başka bir şey de eğitimde\Nyanlış uygulamalar yapmamak. Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Ebeveynler çocuklarına doğruları söylemeli Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,böylelikle çocuklar bir millet olarak\Nnereden geldiğimizi anlayabilirler. Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Son olarak hepimiz gerçekler\Ndoğrusunda hareket etmeliyiz. Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Bireysel veya toplu olarak, Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.62,Default,,0000,0000,0000,,açıkça ya da özel olarak, Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:54.74,Default,,0000,0000,0000,,küçük yollarla ya da büyük yollarla. Dialogue: 0,0:11:54.74,0:12:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Evrensel ahlakın yayını adalete doğru\Nyönelten şeyler yapmalıyız. Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir şey yapmamak eşitsizlikle \Nsuç ortaklığı yapmaktır. Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Tarih bize bir millet olarak Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.33,Default,,0000,0000,0000,,James Madison gibi Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:18.35,Default,,0000,0000,0000,,siyasi büyüklerin başladığı işi \Ndevam ettirdiğimizi hatırlatıyor. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Ama acı tarih bize millet olarak, Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:27.75,Default,,0000,0000,0000,,esir edilmiş Afrikalı Amerikalı \Nçocukların başladığı işi Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,devam ettirdiğimizi de hatırlatıyor. Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu milletin temeli olarak işlev gören\Ntuğlaları çıplak elle yapan Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:42.91,Default,,0000,0000,0000,,küçük siyahi oğlanlar \Nve kızların başladığı işi. Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Eğer adil ve dürüst bir toplum \Nyaratma konusunda ciddiysek Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:53.03,Default,,0000,0000,0000,,o zaman bunu hatırlasak iyi olur Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:56.20,Default,,0000,0000,0000,,ve onları hatırlasak iyi olur. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:12:58.07,0:13:04.81,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)