1 00:00:01,135 --> 00:00:02,873 သိပ်မကြာခင်တုန်းက 2 00:00:02,897 --> 00:00:04,904 ကျွန်တော် ဖိတ်ကြားစာတစ်စောင် ရခဲ့တယ် 3 00:00:04,928 --> 00:00:10,003 James Madison ရဲ့ သမိုင်းဝင်အိမ်ကြီးမှာ ရက်အနည်းငယ်လောက် တည်းခိုဖို့ပါ။ 4 00:00:10,441 --> 00:00:11,640 တကယ်က James Madison ဟာ 5 00:00:11,664 --> 00:00:14,418 အမေရိကန်နိုင်ငံရဲ့ လေးယောက်မြောက် သမ္မတ၊ 6 00:00:14,442 --> 00:00:16,846 ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေရဲ့ ဖခင်ကြီး၊ 7 00:00:16,870 --> 00:00:19,400 လူ့အခွင့်အရေးမူကြမ်းရဲ့ ဗိသုကာ ဖြစ်ပါတယ်။ 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,036 သမိုင်းပညာရှင် အနေနဲ့ 9 00:00:21,060 --> 00:00:24,630 ဒီသမိုင်းဝင်နေရာကိုသွားဖို့ ကျွန်တော် တော်တော်စိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။ 10 00:00:24,654 --> 00:00:30,403 ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒီနေရာရဲ့ အရေးပါမှုကို ကျွန်တော် နားလည်တယ် အသိအမှတ်ပြုလို့ပါ။ 11 00:00:30,427 --> 00:00:34,848 အခုအချိန်မှာ Madisonက သူ့နေရာကို Montpelier လို့ခေါ်ခဲ့တယ်။ 12 00:00:34,872 --> 00:00:37,570 Montpelier က လုံးဝ လှပတယ်။ 13 00:00:37,594 --> 00:00:41,348 အဲဒီမှာ ဧက ထောင်ချီတဲ့တောင်ကုန်းတွေရှိတယ်။ 14 00:00:41,372 --> 00:00:43,476 လယ်ယာမြေတွေနဲ့ သစ်တောတွေ ရှိတယ် 15 00:00:43,500 --> 00:00:48,269 အသက်ရှူမှားလောက်တဲ့ တောင်တန်းအလှရှုခင်းတွေရောပေါ့ 16 00:00:48,619 --> 00:00:50,419 ဒါပေမဲ့ ဒါက ကြောက်ဖို့ကောင်းတဲ့ အလှပါ 17 00:00:51,244 --> 00:00:57,013 ဘာလို့လဲဆိုတော့ Montpelier က တစ်ချိန်က ကျွန်စခန်းဖြစ်ခဲ့လို့ပါ။ 18 00:00:57,720 --> 00:01:00,976 James Madisonက သူ့ဘဝသက်တမ်း တစ်လျှောက်မှာ လူပေါင်းတစ်ရာကျော်ကို 19 00:01:01,000 --> 00:01:03,212 ကျွန်ပြုခဲ့တယ် ဆိုတာကို သိကြမှာပါ။ 20 00:01:03,236 --> 00:01:05,522 သူသေသွားသည့်တိုင်အောင် တစ်ယောက်ကိုမှ 21 00:01:05,546 --> 00:01:07,226 ကျွန်အဖြစ်ကနေ လွှတ်မပေးခဲ့ဘူး။ 22 00:01:07,546 --> 00:01:11,537 Montpelierရဲ့ အရေးအပါဆုံးနေရာကတော့ Madison ရဲ့ အိမ်ကြီးပဲ ဖြစ်ပါတယ် 23 00:01:11,561 --> 00:01:13,959 ဒါက James Madison ကြီးပြင်းလာတဲ့ နေရာ ဖြစ်ပါတယ် 24 00:01:13,983 --> 00:01:17,379 သူ့သမ္မတသက်တမ်းကုန်လွန်ပြီးတဲ့နောက် ပြန်သွားတဲ့နေရာဖြစ်ပြီး 25 00:01:17,403 --> 00:01:19,466 နောက်ဆုံး သူသေဆုံးခဲ့တဲ့နေရာပဲ ဖြစ်ပါတယ် 26 00:01:19,490 --> 00:01:23,418 Madison အိမ်ကြီးရဲ့ အဓိကနေရာကတော့ သူ့ရဲ့စာကြည့်တိုက်ပါ 27 00:01:23,442 --> 00:01:25,121 ဒီအခန်းက ဒုတိယအထပ်မှာ ရှိပြီး 28 00:01:25,145 --> 00:01:30,506 Bill of Rightsကို Madison တွေးခေါ် ပုံဖော်ခဲ့တဲ့နေရာ ဖြစ်တယ်။ 29 00:01:30,530 --> 00:01:32,649 ဒီနေရာကို ပထမဆုံးအကြိမ် သွားလည်တုန်းက 30 00:01:32,673 --> 00:01:36,196 ပညာရေးဒါရိုက်တာ Christian Cotz က 31 00:01:36,220 --> 00:01:37,498 အရမ်းမိုက်တဲ့ လူဖြူကြီးလေ 32 00:01:37,522 --> 00:01:39,557 (ရယ်သံ) 33 00:01:39,581 --> 00:01:43,001 စာကြည့်တိုက်ဆီကို ချက်ချင်းဆွဲခေါ်သွားတယ် 34 00:01:43,446 --> 00:01:46,732 အမေရိကန်သမိုင်းမှာ အရေးကြီးတဲ့ အဖြစ်အပျက်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့တဲ့ 35 00:01:46,756 --> 00:01:51,084 အဲဒီနေရာမှာ မတ်တပ်ရပ်နေနိုင်ခဲ့တာ အရမ်းကို အံ့ဩစရာပါပဲ။ 36 00:01:51,909 --> 00:01:53,683 ဒါပေမဲ့ အဲဒီမှာနေပြီး နည်းနည်းကြာတော့ 37 00:01:53,707 --> 00:01:58,275 Christian ကအောက်ထပ်မှာရှိတဲ့ အိမ်ရဲ့ အကျဉ်းခန်းတွေဆီကို ခေါ်သွားတယ်။ 38 00:01:58,624 --> 00:02:00,727 အိမ်ရဲ့အကျဉ်းခန်းဆိုတာကတော့ 39 00:02:00,751 --> 00:02:05,189 ကျွန်ပြုခံခဲ့ရတဲ့ အာဖရိက အမေရိကန်ဖွားတွေ​ သူတို့အချိန်တော်တော်များများကို ဒီအိမ်ကို 40 00:02:05,213 --> 00:02:06,781 စီမံခန့်ခွဲပြီး နေခဲ့တဲ့နေရာပါ။ 41 00:02:06,805 --> 00:02:11,630 အမေရိကားရဲ့ ကျွန်ပြုခြင်းအခန်းကဏ္ဌကို လည်း အခု ဒိနေရာမှာ ပြပွဲအနေနဲ့ ပြထားတယ် 42 00:02:11,964 --> 00:02:13,800 ကျွန်တော်တို့ အဲဒီမှာရှိနေတုန်း 43 00:02:13,824 --> 00:02:17,387 Christianက ကျွန်တော့်ကို ထူးဆန်းတာ တစ်ခုလုပ်ခိုင်းတယ် 44 00:02:17,411 --> 00:02:18,729 သူက ကျွန်တော့်လက်ကို အကျဉ်းခန်းရဲ့ 45 00:02:18,753 --> 00:02:23,696 ထူတဲ့ နံရံတွေပေါ်တင်ခိုင်းပြီး နံရံတစ်လျှောက် လျှောဆင်းခိုင်းတယ် 46 00:02:23,720 --> 00:02:28,283 ဒီနံရံရဲ့ မျက်နှာစာပေါ်မှာရှိတဲ့ ခတ်နှိပ် ချက်တွေကို ကျွန်တော် မခံစားရမချင်းပါ။ 47 00:02:28,632 --> 00:02:29,790 ကဲ ကြည့်ပါဦး၊ 48 00:02:29,814 --> 00:02:33,030 ကျွန်ပြုခြင်းအစပျိုးခဲ့တဲ့ ဒီအိမ်ကြီးမှာ ကျွန်တော် 49 00:02:33,054 --> 00:02:34,211 ရက်အနည်းငယ် နေခဲ့တယ်။ 50 00:02:34,235 --> 00:02:36,356 အခြားလူဖြူတွေကို စိတ်မပျက်အောင်လို့ပါ။ 51 00:02:36,380 --> 00:02:37,593 (ရယ်သံ) 52 00:02:37,617 --> 00:02:39,037 ဘာလို့လဲဆိုတော့ နေပြီးမှသာ 53 00:02:39,061 --> 00:02:41,188 ငါဒီကနေလွတ်မြောက်ခဲ့တာပါလား ဆိုတာခံစားရမှာလေ။ 54 00:02:41,212 --> 00:02:44,006 (ရယ်သံ) 55 00:02:44,030 --> 00:02:48,226 တကယ်ကတော့ ကျွန်တော့်လက်တွေကို နံရံတစ်လျှောက်တင်လိုက်တဲ့အခါ 56 00:02:48,250 --> 00:02:50,696 ကျွန်တော့်သမီးတွေအကြောင်းကို မတွေးဘဲနဲ့ မနေနိုင်ဘူး 57 00:02:50,720 --> 00:02:52,356 အထူးသဖြင့် ကျွန်တော့်သမီးအငယ်ဆုံးပ 58 00:02:52,380 --> 00:02:54,919 ဒီအချိန်က သူကနှစ်နှစ် သုံးနှစ်လောက်ပဲ ရှိသေးတယ် 59 00:02:54,943 --> 00:02:57,180 ဘာလို့တွေးတာလဲဆိုတော့ ကားထဲကနေထွက်တိုင်း 60 00:02:57,204 --> 00:03:00,315 သူ့လက်ကို ကားနံရံတစ်လျှောက် ဆွဲတယ်။ 61 00:03:00,339 --> 00:03:02,355 အမှန်တော့ ဒါက ရွံ့ဖို့ကောင်းတယ်လေ။ 62 00:03:02,379 --> 00:03:03,736 ပြီးတော့ 63 00:03:03,760 --> 00:03:06,387 ပြီးတော့ ကျွန်တော် သူ့ဆီ အဲဒီအချိန်မှာမရောက်သွားရင် 64 00:03:06,411 --> 00:03:08,896 သူ့လက်တွေကို ရုတ်ပြီး ပါးစပ်ထဲ ထည့်လိုက်တယ် 65 00:03:08,920 --> 00:03:10,744 သူအဲ့ဒါလုပ်ရင် ကျွန်တော် လုံးဝ ရူးချင်သွားမှာပဲ။ 66 00:03:10,768 --> 00:03:14,188 ဒါကတော့ သမိုင်းပညာရှင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ကျွန်တော်စဉ်းစားနေတဲ့အရာပဲ 67 00:03:14,212 --> 00:03:15,513 (ရယ်သံ) 68 00:03:15,537 --> 00:03:20,932 ဒါပေမဲ့ ဒီနောက်မှာ နံရံတွေပေါ်မှာရှိတဲ့ ခတ်နှိပ်ချက်တွေကို တကယ် စမ်းမိတယ် 69 00:03:20,956 --> 00:03:23,138 ဒီအုတ်ထဲက ခေါင်ချုပ်တွေကို ကျွန်တော်စမ်းမိတယ် 70 00:03:23,162 --> 00:03:26,797 ဒါတွေက ဘာလဲဆိုတာသဘောပေါက်ဖို့ ခဏ အချိန်ယူလိုက်ရတယ် 71 00:03:26,821 --> 00:03:28,417 ဘာကြောင့် ဒါတွေက 72 00:03:28,441 --> 00:03:30,416 သေးငယ်တဲ့လက်ရာလေးတွေ ဖြစ်တာလဲ။ 73 00:03:30,990 --> 00:03:35,903 ဘာလို့လဲဆိုတော့ James Madisonရဲ့ အိမ်ကြီးမှာရှိတဲ့ဒီအုတ်ခဲတွေအားလုံးကို 74 00:03:35,927 --> 00:03:39,404 သူကျွန်ပြုခဲ့တဲ့ ကလေးတွေက လုပ်ခဲ့တာမို့လို့ပဲ 75 00:03:40,373 --> 00:03:42,262 အဲဒီမှာ ကျွန်တော်သိလိုက်ရတာက 76 00:03:42,286 --> 00:03:43,873 James Madison 77 00:03:43,897 --> 00:03:49,817 Bill of Rights ကို တွေးခေါ်ပုံဖော်ခဲ့တဲ့ စာကြည့်တိုက်ဆိုတာက 78 00:03:49,841 --> 00:03:52,461 သူကျွန်ပြုခဲ့တဲ့ ကလေးတွေ လုပ်ခဲ့တဲ့ 79 00:03:53,206 --> 00:03:56,236 အုတ်တွေပေါ်မှာ အခြေတည်ခဲ့တာပဲလို့ သဘောပေါက်သွားတယ် 80 00:03:57,173 --> 00:04:00,235 ဒါဟာ ကြမ်းတမ်းတဲ့သမိုင်းတစ်ခုပါပဲ 81 00:04:01,164 --> 00:04:03,918 ဒါက ကြမ်းတမ်းတဲ့သမိုင်းတစ်ခုပါ ဘာလို့လဲဆိုတော့ 82 00:04:03,942 --> 00:04:06,362 ဒီလိုလူမဆန်တဲ့ လုပ်ရပ်မျိုး 83 00:04:06,386 --> 00:04:08,403 ကိုယ်သက်သောင့်သက်သာရှိဖို့ ကလေးတွေကို 84 00:04:08,427 --> 00:04:11,226 ကလေးတွေကို အုတ်တွေ လုပ်ခိုင်းတာက စဉ်းစားဖို့တောင် ခက်တယ် 85 00:04:11,582 --> 00:04:12,749 ဒါက ခက်ထန်တဲ့သမိုင်းပါ 86 00:04:12,773 --> 00:04:16,737 ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်ပြုအကြမ်းဖက်ခံရတာတွေ 87 00:04:16,761 --> 00:04:19,193 ရိုက်ခံရတာတွေ၊ ကြာပွတ်သံတွေ၊ ပြန်ပေးဆွဲခံရတာတွေ 88 00:04:19,217 --> 00:04:21,724 မိသားစုကို အဓမ္မ ခွဲခွာရတာတွေက ပြောတောင်ထွက်ဘူး 89 00:04:22,085 --> 00:04:26,403 ဒါက ကြမ်းတမ်းတဲ့သမိုင်း ဘာလို့လဲဆိုတော့ ကျွန်ပြုတာ တရားမျှတတယ်ဆိုတဲ့ အတွေးအခေါ်ကို 90 00:04:26,427 --> 00:04:29,577 ဖြစ်စေတဲ့ လူဖြူတွေရဲ့လွှမ်းမိုးမှုကို သင်ပြဖို့ ခက်ခဲတယ် 91 00:04:30,157 --> 00:04:33,871 ဒီတော့ ကြမ်းတမ်းတဲ့သမိုင်းကို ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းမဲ့အစား 92 00:04:33,895 --> 00:04:36,210 ဒါကို ကျွန်တော်တို့ ရှောင်ရှားတတ်ကြတယ် 93 00:04:37,385 --> 00:04:41,780 တစ်ခါတစ်လေမှာ ဒါဟာ ကိစ္စတွေကို ပျက်စီးအောင်လုပ်နေတာပါ။ 94 00:04:42,790 --> 00:04:45,606 နိုင်ငံတွေရဲ့အခွင့်အရေးတွေက ပြည်တွင်းစစ် အဓိကအကြောင်းရင်း 95 00:04:45,630 --> 00:04:49,359 လို့ လူတွေပြောကြတာကို ကျွန်တော် ကြားတာ အခေါက်ပေါင်း မရေနိုင်ဘူး။ 96 00:04:50,058 --> 00:04:51,884 ဒါင ပြည်တွင်းစစ်မှာတိုက်ခိုက်ခဲ့ကြတဲ့ 97 00:04:51,908 --> 00:04:53,955 လူတွေအတွက် အံ့ဩစရာတစ်ခုလို့ ဖြစ်လာမယ်။ 98 00:04:53,979 --> 00:04:55,312 (ရယ်သံ) 99 00:04:55,336 --> 00:05:00,404 တစ်ခါတစ်လေ ကျွန်တော်တို့ ခက်ထန်တဲ့ သမိုင်း ကို ရှာကြံအကြောင်းရှာဖို့ ကြိုးစားတယ် 100 00:05:01,095 --> 00:05:02,722 Montpelier ကို လူတွေ လည်တဲ့အခါမှာ 101 00:05:02,746 --> 00:05:05,452 ဒီအဖြစ်မှာ လူတွေဆိုတာက လူဖြူတွေကို ပြောတာပါ 102 00:05:05,476 --> 00:05:06,790 Montpelier ကို လာလည်ပြီး 103 00:05:06,814 --> 00:05:10,690 Madison က လူတွေကိုကျွန်ပြုတဲ့ အကြောင်း ကြားသိကြတဲ့အခါ 104 00:05:10,714 --> 00:05:12,680 သူတို့မကြာခဏ မေးလေ့ရှိတာက 105 00:05:12,704 --> 00:05:14,704 "ဒါပေမဲ့ သခင်ကောင်းတစ်ယောက် မဟုတ်ဘူးလား" 106 00:05:15,982 --> 00:05:17,132 "သခင်ကောင်းတစ်ယောက်"လား 107 00:05:17,871 --> 00:05:20,292 သခင်ကောင်းဆိုတာမျိုးက ဘယ်သောအခါမှ မရှိဘူး 108 00:05:20,316 --> 00:05:23,151 ဆိုးတာနဲ့ ပိုဆိုးတာပဲရှိတယ် 109 00:05:24,707 --> 00:05:26,453 တစ်ခါတစ်လေမှာ 110 00:05:26,477 --> 00:05:29,444 ကျွန်တော်တို့က အတိတ်ကိုမဖြစ်ခဲ့သလို ဟန်ဆောင်တတ်ကြတယ် 111 00:05:30,104 --> 00:05:32,676 တောင်ပိုင်းမှာ စိုံက်ခင်း အပြင်မှာ ကျွန်ပြုတာတွေ 112 00:05:32,700 --> 00:05:37,288 ရှိခဲ​့တာ မယုံနိုင်ဘူးဆိုပြီးလူတွေပြောတာ ကို ကျွန်တော်ကြားရတာ ဘယ်နှစ်ခါမှန်းမသိဘူး 113 00:05:37,312 --> 00:05:38,462 ဒီမှာတင်မဟုတ်ပါဘူး 114 00:05:38,963 --> 00:05:41,471 ကျွန်ပြုခြင်းဟာ အမေရိကန် ကိုလိုနီတိုင်းမှာရှိတယ် 115 00:05:41,495 --> 00:05:44,363 ကျွန်ပြုခြင်းက ကျွန်တော့်မွေးရပ်မြေ New York ပြည်နယ်မှာတောင် 116 00:05:44,387 --> 00:05:47,835 အမေရိကန်တော်လှန်ရေးအပြီး နှစ် ၅၀ တိုင်အောင် ရှိနေခဲ့တာပါ 117 00:05:48,653 --> 00:05:50,176 ဒီတော့ ဘာလိူ့ ဒါကို လုပ်ကြတာလဲ။ 118 00:05:50,200 --> 00:05:53,763 ဘာဖြစ်လို့ ကျွန်တော်တို့က သမိုင်းကို ထိပ်တိုက်မရင်ဆိုင်ကြတာလဲ 119 00:05:54,232 --> 00:05:56,887 စာပေ သဘင်သည်နဲ့ သင်က​ြားသူ ဖြစ်တဲ့ Regie Gibson က 120 00:05:56,911 --> 00:05:59,283 အမှန်တရားကိုပြောခဲ့တယ် 121 00:05:59,307 --> 00:06:05,081 ကျွန်တော်တို့ အမေရိကန်တွေအနေနဲ့ ပြဿနာက တကယ်တော့ သမိုင်းကို မုန်းတာပါ 122 00:06:05,692 --> 00:06:07,510 ကျွန်တော်တို့ ချစ်တယ်ဆိုတာကတော့ 123 00:06:07,534 --> 00:06:08,874 အတိတ်ကိုတသသဖြစ်နေခြင်းပဲ 124 00:06:09,994 --> 00:06:11,144 အတိတ်ကို တသသဖြစ်တာ 125 00:06:11,629 --> 00:06:13,946 ကျွန်တော်တို့က လက်ရှိမှာကျွန်တော်တို့ကို 126 00:06:13,970 --> 00:06:17,375 သက်တောင့်သက်တာဖြစ်စေတဲ့အတိတ်က အကြောင်းတွေကို ကြိုက်ကြတယ် 127 00:06:18,347 --> 00:06:20,434 ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့ဒါကိုဆက်မလုပ်နိုင်ဘူး 128 00:06:20,871 --> 00:06:23,372 စပိန်စာရေးဆရာ တွေးခေါ်ပညာရှင် George Santayanaက 129 00:06:23,396 --> 00:06:26,688 အတိတ်ကိုမမှတ်မိနိုင်တဲ့လူတွေက အတိတ်ထဲမှာပဲ 130 00:06:26,712 --> 00:06:29,037 ဒါကိုထပ်ကျော့ဖို့ ကြိတ်မှိတ်နေကြတယ် 131 00:06:29,379 --> 00:06:33,283 အခု သမိုင်းပညာရှင်အနေနဲ့ ဒီအဆိုပြုချက်ကို အတော်ကြာ စဉ်းစားကြည့်တယ် 132 00:06:33,307 --> 00:06:36,855 ပြီးတော့ တွေးမိတာက ဒါက အမေရိကားလူမျိုး ကျွန်တော်တို့ကို သက်ရောက်တယ်ဆိုတာပါ 133 00:06:37,165 --> 00:06:38,845 ဒါပေမဲ့ တစ်နည်းဆိုရရင် မသက်ရောက်ဘူး 134 00:06:39,260 --> 00:06:41,942 ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဒီအဆိုပြုချက်ရဲ့အဓိပ္ပာယ်က 135 00:06:41,966 --> 00:06:44,906 တစ်နည်းအားဖြင့် သတိပေးချက်ပဲ 136 00:06:44,930 --> 00:06:47,112 ကျွန်တော်တို့က ပထမအစမှာကတည်းက 137 00:06:47,136 --> 00:06:50,532 မညီမျှမှုတွေဖြစ်စေတဲ့အရာတွေ လုပ်တာကို ရပ်တန့်ခဲ့တယ်ဆိုတဲ့အချက်ပါ 138 00:06:51,199 --> 00:06:53,421 ဒါပေမဲ့ ရက်စက်တဲ့အမှန်တရားက 139 00:06:53,445 --> 00:06:54,595 ​မရပ်တန့်ခဲ့ကြဘူးလေ 140 00:06:55,498 --> 00:06:58,307 ဆင်းရဲချမ်းသာကွာဟမှုကို စဉ်းစားကြည့်ရအောင် 141 00:06:59,252 --> 00:07:03,506 ချမ်းသာတယ်ဆိုတာက မျိုးဆက်တစ်ခုမှာရှိတဲ့ စုဆောင်းထားတဲ့ စည်းစိမ်တွေနဲ့ တွက်ချက်တယ် 142 00:07:03,530 --> 00:07:07,148 ပြီးတော့ အဲဒါတွေကို နောက်မျိုးဆက်တွေကို လွှဲပေးတယ် 143 00:07:07,649 --> 00:07:11,376 ပျမ်းမျှလူဖြူ အိမ်ထောင်စုရဲ့ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုက 144 00:07:11,400 --> 00:07:14,465 ၁၄၇,၀၀၀ ဒေါ်လာရှိတယ် 145 00:07:15,307 --> 00:07:18,228 ပျမ်းမျှလူမည်း အိမ်ထောင်စု ရဲ့ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုက 146 00:07:19,419 --> 00:07:21,990 ဒေါ်လာလေးထောင်ပဲ ရှိတယ် 147 00:07:22,506 --> 00:07:25,641 ဒီတိုးပွားလာတဲ့ ကွာဟချက်ကို ဘယ်လိုရှင်းပြကြမလဲ 148 00:07:26,776 --> 00:07:27,926 ကြမ်းတမ်းတဲ့ သမိုင်း 149 00:07:28,665 --> 00:07:32,380 ကျွန်တော့်ရဲ့ အဘီဖြစ်သူက ၁၈၅၀ပြည့်နှစ်တွေအတွင်း 150 00:07:32,404 --> 00:07:35,696 Georgia နိုင်ငံ Jasper ပြည်နယ်မှာ ကျွန်အဖြစ် မွေးလာတယ် 151 00:07:36,022 --> 00:07:40,076 ကျွန်ဖြစ်နေတုန်းမှာ သူဘာကိုမှ စုဆောင်းခွင့် မရှိဘူး 152 00:07:40,100 --> 00:07:41,950 ဘာနဲ့မှ လွတ်မြောက်ခွင့် မပေးဘူး 153 00:07:41,974 --> 00:07:45,878 သူပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အုတ်ခဲတွေအတွက် ဘယ်တော့မှ အခကြေးငွေ မရခဲ့ဘူး 154 00:07:46,363 --> 00:07:51,466 ကျွန်တော့်ရဲ့ အဘေးက ၁၈၇၀ နှစ်အတွင်းမှာ Georgiaနိုင်ငံ Jasper ပြည်နယ်မှာပဲ မွေးတယ် 155 00:07:51,490 --> 00:07:54,985 သူကတော့ လယ်ယာမြေအနည်းငယ်ကို စုဆောင်းနိုင်ခဲ့တယ် 156 00:07:55,548 --> 00:07:59,937 ဒါပေမဲ့ ၁၉၀၀ပြည့်နှစ်အတွင်းမှာပဲ Jim Crow က ဒီမြေတွေကို ယူသွားတယ် 157 00:08:00,501 --> 00:08:02,635 ဒီနောက်မှာ Jim Crowက သူ့အသက်ကို လည်းယူသွားတယ် 158 00:08:03,525 --> 00:08:05,966 ကျွန်တော့်အဘိုး Leonard Jeffries Senior က 159 00:08:05,990 --> 00:08:07,394 Georgia မှာမွေးဖွားလာခဲ့တယ် 160 00:08:07,418 --> 00:08:09,378 ဒါပေမဲ့ သူ့အတွက် ဘာမှမကျန်ခဲ့ဘူး 161 00:08:09,402 --> 00:08:12,419 ဒါနဲ့ Newarkပြည်နယ်, New Jersey မှာ ကြီးပြင်းခဲ့တယ် 162 00:08:12,896 --> 00:08:16,300 သူ့ဘဝမှာ သန့်ရှင်းရေးသမားတစ်ယောက်အနေနဲ့ အသက်မွေးရတယ် 163 00:08:17,428 --> 00:08:21,887 အလုပ်မှာ ခွဲခြားခံရမှုတွေ၊ ပညာသင်ခွင့် အနှိမ်မ်ချခံရတာတွေ၊ခံရတာတွေ၊ပယ်ချခံရတာတွေက 164 00:08:21,911 --> 00:08:25,974 သူ့ကို ဘယ်တော့မှ လူလတ်တန်းစားအဆင့်ထဲ မဝင်နိုင်ခဲ့ေအာင် ဆက်ဖြစ်နေတယ် 165 00:08:26,553 --> 00:08:29,656 ဒါကြောင့် ၁၉၉၀နှစ် သူဆုံးသွားတဲ့အချိန်မှာ 166 00:08:29,680 --> 00:08:32,109 သူ့သားတွေအတွက် အသက်အာမခံ ပေါ်လစီတစ်ခုကလွဲပြီး 167 00:08:32,133 --> 00:08:34,284 ဘာမှမချန်ထားနိုင်ခဲ့ဘူး 168 00:08:34,308 --> 00:08:38,191 ဒါကလည်း သူ့သင်္ဂြိုဟ်ရိတ်ကာမိရုံပဲ 169 00:08:39,295 --> 00:08:41,961 အခု ကျွန်တော့်မိဘတွေ နှစ်ယောက်လုံးက လူမှုဝန်ထမ်းတွေ 170 00:08:41,985 --> 00:08:44,572 သူတို့အိမ်တစ်လုံးဝယ်နိုင်ခဲ့တယ် 171 00:08:44,596 --> 00:08:48,316 ၁၉၈၀ခုနစ် Crown Heights အပိုင်း Brooklyn, New York မှာ 172 00:08:48,340 --> 00:08:51,273 ဒေါ်လာ ၅၅,၀၀၀ နဲ့ 173 00:08:51,871 --> 00:08:54,879 အဲဒီအချိန်တုန်းက Crown Heights မှာ လူမည်းတွေချည်းပဲ 174 00:08:54,903 --> 00:08:56,371 တော်တော်လည်း ခက်ခဲခဲ့တာပေါ့ 175 00:08:56,395 --> 00:08:58,783 ကျွန်တော့်အစ်ကိုနဲ့ကျွန်တော် အိပ်မယ်ကြံတိုင်း 176 00:08:58,807 --> 00:09:00,204 ၁၉၈၀ ကြားကာလတွေမှာ 177 00:09:00,228 --> 00:09:01,668 သေနတ်သံတွေ အမြဲကြားရတယ် 178 00:09:02,883 --> 00:09:06,644 ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တို့မိဘတွေက ကျွန်တော်တို့ကို ကာကွယ်ခဲ့ကြတယ် 179 00:09:06,668 --> 00:09:10,192 ပြီးတော့ အဲဒီအိမ်မှာပဲ နေခဲ့ကြတာက 180 00:09:10,581 --> 00:09:12,025 နှစ်၄၀ကြာတိုင်အောင်ပါ 181 00:09:12,339 --> 00:09:14,019 ခုထိလည်း သူတို့နေတုန်းပဲ 182 00:09:14,427 --> 00:09:17,799 ဒါပေမဲ့ အမေရိကန်မှာ ဩချရလောက်တဲ့ အဖြစ်အပျက်တစ်ခု ဖြစ်ခဲ့တယ် 183 00:09:17,823 --> 00:09:19,343 လွန်ခဲ့တဲ့နှစ် နှစ်ဆယ်ခန့်ကပါ 184 00:09:19,811 --> 00:09:21,200 လွန်ခဲ့တဲ့နှစ် နှစ်ဆယ်ခန့်က 185 00:09:21,224 --> 00:09:24,787 တစ်ညမှာ သူတို့ လူမဲအိမ်နီးချင်းတွေ ဝန်းရံပြီး အိပ်ရာဝင်ခဲ့တယ် 186 00:09:24,811 --> 00:09:26,748 နောက်နေ့မနက် နိုးလာတော့ အိမ်နီးချင်းတွေက 187 00:09:26,772 --> 00:09:28,336 လူဖြူတွေဖြစ်နေရောလေ 188 00:09:28,360 --> 00:09:30,276 (ရယ်သံ) 189 00:09:30,300 --> 00:09:32,839 ဒီလိုပြောင်းလဲလိုက်မှုရဲ့ အကျိုးဆက်က 190 00:09:32,863 --> 00:09:35,512 အိမ်နီးချင်းတွေအကုန် ထူးထူးဆန်းဆန်း ပျောက်သွားရုံတင်မက 191 00:09:36,823 --> 00:09:38,798 သူတို့အိမ်ရဲ့တန်ဖိုးက 192 00:09:40,270 --> 00:09:41,638 မိုးထိ မြင့်တက်သွားတယ် 193 00:09:42,466 --> 00:09:45,760 ဒါကြောင့် သူတို့ဒေါ်လာ ၅၅,၀၀၀ နဲ့ ဝယ်ခဲ့တဲ့အိမ်က 194 00:09:45,784 --> 00:09:48,490 စကားမစပ် အတိုး ၂၅ ရာခိုင်နှုန်းနဲ့ဝယ်ခဲ့တာနော် 195 00:09:48,514 --> 00:09:53,848 အဲဒီအိမ်က သူတို့ဝယ်ထားတဲ့ဈေးရဲ့ အဆ ၃၀ ထိ တက်သွားတယ် 196 00:09:54,285 --> 00:09:55,458 အဆသုံးဆယ် 197 00:09:55,482 --> 00:09:56,642 တွက်ကြည့်ရအောင် 198 00:09:56,666 --> 00:09:58,689 ၅၅,၀၀၀ ကို ၃၀ နဲ့မြှောက် သုညတွေထည့်လိုက် 199 00:09:58,713 --> 00:10:00,212 ပိုက်ဆံတွေ အများကြီးနော် 200 00:10:00,236 --> 00:10:02,283 (ရယ်သံ) 201 00:10:02,815 --> 00:10:04,863 ဒီတော့ ဆိုလိုတာက 202 00:10:04,887 --> 00:10:07,299 သူတို့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော ပိုင်ဆိုင်မှု 203 00:10:07,323 --> 00:10:12,189 ကျွန်တော်နဲ့ကျွန်တော့်အစ်ကိုကို လွှဲပေးရမဲ့အချိန်ပဲ 204 00:10:12,213 --> 00:10:16,783 ဒီလိုမျိုးဖြစ်တာကျွန်တော့ မိသားစုသမိုင်းမှာ ပထမဆုံးအကြိမ်ပဲ 205 00:10:16,807 --> 00:10:20,562 ကျွန်ပြုခံရခြင်းတွေ ပြီးဆုံးပြီး နှစ်ပေါင်း ၁၅၀ကျော်အကြာမှာ 206 00:10:20,586 --> 00:10:24,610 ကျွန်တော့်မိသားစုမှာ သူ့တို့စည်းစိမ်ကို ကိုလွှဲပြောင်းပေးနိုင်တဲ့ အခါရောက်လာတာပဲ 207 00:10:25,745 --> 00:10:28,570 မလွှဲပြောင်းနိုင်တာက မိသားစုဝင်တွေ မစုဆောင်းခဲ့လို့ မဟုတ် 208 00:10:28,594 --> 00:10:29,958 အလုပ်မကြိုးစားခဲ့လို့ မဟုတ် 209 00:10:29,982 --> 00:10:31,886 ပညာမကြိုးစားခဲ့လို့ မဟုတ်ဘူး 210 00:10:32,553 --> 00:10:35,612 ကြမ်းတမ်းခက်ခဲတဲ့ သမိုင်းကြောင့်မို့လို့ပါ 211 00:10:36,506 --> 00:10:38,467 ကျွန်တော်အတိတ်အကြောင်း စဉ်းစားတဲ့အခါ 212 00:10:38,491 --> 00:10:41,426 သမိုင်းကို မမှတ်မိတာကို ဂရုမစိုက်ဘူး 213 00:10:41,450 --> 00:10:45,654 ကျွန်တော်တို့မမှတ်မိရင် ဒီအထဲမှာတဝဲလည်လည် ဖြစ်နေတာကို ဂရုမစိုက်ဘူး 214 00:10:46,242 --> 00:10:50,329 ကျွန်တော်ဂရုစိုက်တာ ကျွန်တော်ကြောက်တာက ကျွန်တော်တို့ အတိတ်ကိုမမှတ်မိဘူးဆိုရင် 215 00:10:50,353 --> 00:10:52,559 အဲဒါကို ဆက်လုပ်ကြမှာကိုပဲ 216 00:10:53,186 --> 00:10:55,537 မညီမျှမှုတွေ တရားမျှတမှုတွေကို ဖြစ်စေတဲ့ 217 00:10:55,561 --> 00:11:00,119 အရာတွေကို ဆက်လုပ်ကြလိမ့်မိမယ် 218 00:11:00,767 --> 00:11:02,514 ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ လုပ်ရမှာက 219 00:11:02,538 --> 00:11:08,656 ကြမ်းတမ်းခက်ခဲတဲ့သမိုင်း ဆက်ဖြစ်မှာကို တာဆီးရမယ် 220 00:11:09,211 --> 00:11:13,225 ဒါကို ကျွန်တော်တို့ အမှန်တရားကို ရှာဖွေရင်းနဲ့ လုပ်ရမယ် 221 00:11:13,868 --> 00:11:16,725 ကြမ်းတမ်းခက်ခဲတဲ့သမိုင်းကို တိုက်ရိုက် ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းရင်း 222 00:11:16,749 --> 00:11:21,265 တစ်ကမ္ဘာလုံးအတွက် ကြမ်းတမ်းတဲ့သမိုင်းရဲ့ အကျိုးဆက်တွေကို သေချာကြည့်ရင်းနဲ့ 223 00:11:22,032 --> 00:11:25,008 အမှန်တရားကို ပြောရင်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့ အဲဒါကို လုပ်နိုင်တယ် 224 00:11:25,548 --> 00:11:29,167 ဆရာတွေက သူတို့ကျောင်းသားတွေကို ကြမ်းတမ်းခဲ့တဲ့ သမိုင်းတွေအကြောင်း သင်မယ် 225 00:11:29,191 --> 00:11:34,018 အခြားလုပ်ဖို့ရှိတာကတော့ ပညာရေး မသမာမှုတွေကို ဝန်ခံခိုင်းဖို့ပဲ 226 00:11:34,549 --> 00:11:37,232 မိဘတွေက ကလေးတွေကို အမှန်ပြောပြရမယ် 227 00:11:37,256 --> 00:11:38,908 အဲဒါမှ ကျွန်တော်တို့အကုန်လုံးက 228 00:11:38,932 --> 00:11:41,986 တစ်နိုင်ငံတည်းသားတွေဆိုတာ သူတို့နားလည်မှာ 229 00:11:42,653 --> 00:11:46,875 နောက်ဆုံးလုပ်ရမှာက ကျွန်တော်တို့ အမှန်တရားကို လက်ခံကျင့်သုံးရမယ် 230 00:11:47,590 --> 00:11:49,844 တစ်ယောက်ချင်းစီ ပြီးတော့ စုပေါင်းပြီးတော့ 231 00:11:49,868 --> 00:11:51,622 လူထုအလယ်မှာရော တစ်ယောက်တည်းနေရင်ရော 232 00:11:51,646 --> 00:11:54,744 နည်းလမ်းနည်းနည်းနဲ့ဖြစ်စေ၊ နည်းလမ်းမျိုးစုံသုံးပြီး ဖြစ်စေ 233 00:11:54,768 --> 00:11:59,721 ကမ္ဘာကြီးရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကိုပဲ ဖြစ်ဖြစ် တရားမျှတမှုရရှိစေမယ့် အရာတွေကို 234 00:11:59,745 --> 00:12:00,966 ကျွန်တော်တို့ လုပ်ရမယ် 235 00:12:00,990 --> 00:12:03,933 ဘာမှမလုပ်ဘဲနေတယ်ဆိုတာက မညီမျှမှုတွေမှာ 236 00:12:04,989 --> 00:12:06,139 ပါဝင် ကျူးလွန်တာပါ 237 00:12:07,046 --> 00:12:09,990 သမိုင်းက ကျွန်တော်တို့ကို သတိပေးတယ် 238 00:12:10,014 --> 00:12:12,331 နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ အနေနဲ့ ကျွန်တော်တို့က 239 00:12:12,355 --> 00:12:16,521 James Madison တို့လို့ နိုင်ငံရေး အင်အားကြီးတဲ့လူတွေအပေါ် 240 00:12:16,545 --> 00:12:18,065 မှီခိုရတယ် 241 00:12:18,752 --> 00:12:24,506 ဒါပေမဲ့ ကြမ်းတမ်းခက်ခဲတဲ့သမိုင်းက ကျွန်တော်တို့သည် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံအနေနဲ့ 242 00:12:24,530 --> 00:12:30,480 ကျွန်ပြုခံရတဲ့ အာဖရိကန်အမေရိကန်ဖွားကလေးတွေ အပေါ်မှာမှီခိုနေရတယ်ဆိုတာကို သတိပေးနေတယ် 243 00:12:31,314 --> 00:12:34,759 လူမည်းအမျိုးသားလေးတွေ လူမည်းအမျိုးသမီးလေးတွေ 244 00:12:34,783 --> 00:12:38,862 သူတို့ရဲ့လက်ဗလာနဲ့ အုတ်ခဲတွေလုပ်ခဲ့ပြီး 245 00:12:38,886 --> 00:12:42,906 ဒီနိုင်ငံရဲ့ အုတ်မြစ်အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ကြတယ် 246 00:12:43,509 --> 00:12:49,462 ကျွန်တော်တို့က တရားမျှတမှုရှိတဲ့ လူမှုပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခု တကယ်ဖန်တီးချင်ရင် 247 00:12:49,486 --> 00:12:53,027 အဲဒါကို ကျွန်တော်တို့ မှတ်မိနေရမယ် 248 00:12:53,051 --> 00:12:56,198 သူတို့ကိုလည်း ကျွန်တော်တို့ မှတ်ထားရမယ် 249 00:12:56,895 --> 00:12:58,046 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 250 00:12:58,070 --> 00:13:04,809 (လက်ခုပ်သံ) 251 00:13:00,950 --> 00:13:04,950 (လက်ခုပ်သံ)