1 00:00:01,135 --> 00:00:02,873 Il n’y a pas si longtemps, 2 00:00:02,897 --> 00:00:04,904 j’ai reçu une invitation 3 00:00:04,928 --> 00:00:10,003 à passer quelques jours à la maison historique de James Madison. 4 00:00:10,441 --> 00:00:11,640 James Madison, bien sûr, 5 00:00:11,664 --> 00:00:14,418 était le 4ème président des États-Unis, 6 00:00:14,442 --> 00:00:16,846 le père de la Constitution, 7 00:00:16,870 --> 00:00:19,400 l’architecte de la Déclaration des Droits. 8 00:00:19,845 --> 00:00:20,876 En tant qu’historien, 9 00:00:20,876 --> 00:00:24,630 j’étais vraiment excité d’aller sur ce site historique, 10 00:00:24,654 --> 00:00:30,403 car je comprends et apprécie le pouvoir du lieu. 11 00:00:30,427 --> 00:00:34,848 Maintenant, Madison a appelé son domaine Montpelier. 12 00:00:34,872 --> 00:00:37,570 Et Montpelier est absolument magnifique. 13 00:00:37,594 --> 00:00:41,348 C’est plusieurs milliers d’acres de collines vallonnées, 14 00:00:41,372 --> 00:00:43,476 de terres cultivées et forêts, 15 00:00:43,500 --> 00:00:48,269 avec une vue époustouflante sur les montagnes Blue Ridge. 16 00:00:48,619 --> 00:00:50,419 Mais c’est une beauté hantée, 17 00:00:51,244 --> 00:00:57,013 car Montpelier était aussi un camp de travailleurs esclaves. 18 00:00:57,720 --> 00:01:00,976 Vous voyez, James Madison a réduit en esclavage plus de 100 personnes 19 00:01:01,000 --> 00:01:03,212 tout au long de sa vie. 20 00:01:03,236 --> 00:01:05,522 Et il n’a jamais libéré une seule vie, 21 00:01:05,546 --> 00:01:07,226 même après sa mort. 22 00:01:07,546 --> 00:01:11,537 La pièce centrale de Montpelier est le domicile de Madison. 23 00:01:11,561 --> 00:01:13,959 C’est ici que James Madison a grandi, 24 00:01:13,983 --> 00:01:17,379 c’est là où il est retourné après sa présidence, 25 00:01:17,403 --> 00:01:19,466 et là où il est finalement décédé. 26 00:01:19,490 --> 00:01:23,418 Et la pièce centrale du domicile de Madison est sa bibliothèque. 27 00:01:23,442 --> 00:01:25,121 Cette chambre au second étage, 28 00:01:25,145 --> 00:01:30,506 où Madison a imaginé et conceptualisé la Déclaration des Droits. 29 00:01:30,530 --> 00:01:32,649 Quand j’ai visité pour la première fois, 30 00:01:32,673 --> 00:01:36,196 le directeur de l’éducation, Christian Cotz -- 31 00:01:36,220 --> 00:01:37,498 un type blanc sympa -- 32 00:01:37,522 --> 00:01:39,557 (Rires) 33 00:01:39,581 --> 00:01:43,001 m’a amené presque immédiatement à la bibliothèque. 34 00:01:43,446 --> 00:01:46,732 Et c’était incroyable, de se tenir debout à cet endroit 35 00:01:46,756 --> 00:01:51,084 où s’est déroulé un moment si important de l’histoire américaine. 36 00:01:51,909 --> 00:01:53,683 Mais après un petit temps là, 37 00:01:53,707 --> 00:01:58,275 Christian m’a en fait amené dans les sous-sols du domicile. 38 00:01:58,624 --> 00:02:00,727 Alors, dans les sous-sols du domicile, 39 00:02:00,751 --> 00:02:05,189 c’était là que les Noirs-Américains esclaves qui s'occupaient de la maison 40 00:02:05,189 --> 00:02:06,865 passaient la plupart de leur temps. 41 00:02:06,865 --> 00:02:09,721 C’est aussi là qu’ils installaient une nouvelle exposition 42 00:02:09,721 --> 00:02:11,964 sur l’esclavage en Amérique. 43 00:02:11,964 --> 00:02:13,800 Et pendant qu’on était là, 44 00:02:13,824 --> 00:02:17,237 Christian m’a demandé de faire une chose que je trouvais un peu étrange. 45 00:02:17,237 --> 00:02:21,731 Il m’a dit de mettre ma main sur les murs en brique du sous-sol 46 00:02:21,731 --> 00:02:24,507 et de la faire glisser jusqu’à ce que je sente 47 00:02:24,507 --> 00:02:28,283 les empreintes ou crêtes sur les faces des briques. 48 00:02:28,632 --> 00:02:33,144 Alors bon, j’allais rester sur place, sur cette ancienne plantation esclavagiste 49 00:02:33,144 --> 00:02:34,279 pour quelques jours, 50 00:02:34,279 --> 00:02:36,510 alors j’essayais de ne pas froisser des blancs. 51 00:02:36,510 --> 00:02:37,593 (Rires) 52 00:02:37,617 --> 00:02:39,037 Car quand ça finirait, 53 00:02:39,061 --> 00:02:41,188 je voulais être sûr de pouvoir parrtir. 54 00:02:41,212 --> 00:02:44,006 (Rires) 55 00:02:44,030 --> 00:02:48,226 Mais quand je faisais glisser ma main le long du mur, 56 00:02:48,250 --> 00:02:50,696 je n’arrêtais pas de penser à mes filles, 57 00:02:50,720 --> 00:02:52,356 et à ma plus jeune en particulier, 58 00:02:52,380 --> 00:02:54,919 qui n’avait que deux ou trois ans à ce moment-là, 59 00:02:54,943 --> 00:02:57,180 car à chaque fois qu’elle sortait de la voiture, 60 00:02:57,204 --> 00:03:00,315 elle faisait glisser sa main le long de l’extérieur, 61 00:03:00,339 --> 00:03:02,355 ce qui était absolument dégueulasse. 62 00:03:02,379 --> 00:03:03,736 Et alors -- 63 00:03:03,760 --> 00:03:06,387 et alors, si je ne l’attrapais pas à temps, 64 00:03:06,411 --> 00:03:08,896 elle mettait ses doigts dans sa bouche, 65 00:03:08,920 --> 00:03:10,744 ce qui me rendait absolument fou. 66 00:03:10,768 --> 00:03:14,212 Voilà donc à quoi je pensais alors que j’étais supposé être un historien. 67 00:03:14,212 --> 00:03:15,513 (Rires) 68 00:03:15,537 --> 00:03:20,932 Mais après, j'ai vraiment senti ces empreintes sur la brique. 69 00:03:20,956 --> 00:03:23,138 J’ai senti ces crêtes sur la brique. 70 00:03:23,162 --> 00:03:26,797 Et il m’a fallu un moment pour comprendre ce qu’elles étaient. 71 00:03:26,821 --> 00:03:28,417 Ce qu’elles étaient, 72 00:03:28,441 --> 00:03:30,536 c’étaient des petites empreintes de mains. 73 00:03:30,990 --> 00:03:35,903 Car toutes les briques du domaine de James Madison 74 00:03:35,927 --> 00:03:39,404 ont été faites par les enfants qu’il a réduits en esclavage. 75 00:03:40,373 --> 00:03:42,262 Et c’est là que ça m’a frappé, 76 00:03:42,286 --> 00:03:43,873 que la bibliothèque 77 00:03:43,897 --> 00:03:49,817 dans laquelle James Madison a imaginé et conçu la Déclaration des Droits 78 00:03:49,841 --> 00:03:52,461 repose sur des fondations en briques 79 00:03:53,206 --> 00:03:56,236 bâtie par les enfants qu’il a lui-même réduits à l'esclavage. 80 00:03:57,173 --> 00:04:00,235 Et ça, c'est l'Histoire brutale. 81 00:04:01,164 --> 00:04:03,918 C’est l’histoire brutale, car il est dur d’imaginer 82 00:04:03,942 --> 00:04:06,362 cette sorte d’inhumanité 83 00:04:06,386 --> 00:04:09,077 qui amène une personne à réduire des enfants en esclavage 84 00:04:09,077 --> 00:04:11,535 à faire des briques pour votre confort et avantage. 85 00:04:11,582 --> 00:04:12,749 C’est l’histoire brutale, 86 00:04:12,773 --> 00:04:16,737 car il est difficile de parler de la violence de l’esclavage, 87 00:04:16,761 --> 00:04:19,507 les tabassages, les flagellations, les kidnappings, 88 00:04:19,507 --> 00:04:21,724 les séparations forcées des familles. 89 00:04:22,085 --> 00:04:26,403 C’est l’histoire brutale, car il est dur d’enseigner la suprématie blanche, 90 00:04:26,427 --> 00:04:29,577 qui est l’idéologie qui a justifié l’esclavage. 91 00:04:30,157 --> 00:04:33,871 Et donc au lieu de confronter l’histoire brutale, 92 00:04:33,895 --> 00:04:36,210 on a tendance à l’éviter. 93 00:04:37,385 --> 00:04:41,780 Alors des fois, ça signifie juste, inventer des choses. 94 00:04:42,790 --> 00:04:45,606 Je ne peux pas vous dire combien de fois j’ai entendu dire 95 00:04:45,630 --> 00:04:48,148 que les « droits des États » était la première cause 96 00:04:48,148 --> 00:04:49,518 de la Guerre de Sécession. 97 00:04:50,058 --> 00:04:52,318 Ce serait en fait surprenant pour les personnes 98 00:04:52,318 --> 00:04:54,409 ayant combattu durant la Guerre de Sécession. 99 00:04:54,409 --> 00:04:55,312 (Rires) 100 00:04:55,336 --> 00:05:00,404 Parfois, nous essayons de justifier l’histoire brutale. 101 00:05:01,095 --> 00:05:03,096 Quand des personnes visitent Montpelier -- 102 00:05:03,096 --> 00:05:05,906 et par « personnes », dans ce cas je veux dire les blancs -- 103 00:05:05,906 --> 00:05:08,724 quand ils visitent Montpelier et apprennent que Madison 104 00:05:08,724 --> 00:05:10,690 a réduit des personnes en esclavage, 105 00:05:10,714 --> 00:05:12,680 ils demandent souvent : 106 00:05:12,704 --> 00:05:14,704 « N’était-il pas un bon maître ? » 107 00:05:15,982 --> 00:05:17,132 Un « bon maître » ? 108 00:05:17,871 --> 00:05:20,292 Il n'y a rien de tel qu'un « bon maître ». 109 00:05:20,316 --> 00:05:23,151 Il n’y a que mauvais et pire. 110 00:05:24,707 --> 00:05:26,453 Et quelquefois, 111 00:05:26,477 --> 00:05:29,444 nous prétendons que le passé n’a pas eu lieu. 112 00:05:30,104 --> 00:05:32,830 Je ne compte plus les fois où j’ai entendu des gens dire : 113 00:05:32,830 --> 00:05:35,536 « C’est difficile d’imaginer l’existence de l’esclavage 114 00:05:35,536 --> 00:05:37,312 en dehors de la plantation Sud. » 115 00:05:37,312 --> 00:05:38,462 Non, ça ne l’est pas. 116 00:05:38,963 --> 00:05:41,655 L’esclavage a existé dans toute les colonies américaines, 117 00:05:41,655 --> 00:05:44,363 l’esclavage a existé chez moi dans l’état de New York 118 00:05:44,387 --> 00:05:47,835 pendant 50 ans après la Révolution Américaine. 119 00:05:48,653 --> 00:05:50,176 Alors pourquoi on fait ça ? 120 00:05:50,200 --> 00:05:53,763 Pourquoi est-ce qu’on évite l’histoire brutale ? 121 00:05:54,232 --> 00:05:57,231 Regie Gibson, artiste de la performance littéraire et éducateur, 122 00:05:57,231 --> 00:05:59,283 a dévoilé la vérité en disant 123 00:05:59,307 --> 00:06:02,405 que notre problème en tant qu’américains 124 00:06:02,405 --> 00:06:04,871 est qu’en fait, nous détestons l’histoire. 125 00:06:05,302 --> 00:06:07,510 Ce que nous aimons 126 00:06:07,534 --> 00:06:08,874 c’est la nostalgie. 127 00:06:09,994 --> 00:06:11,144 La nostalgie. 128 00:06:11,629 --> 00:06:13,946 Nous aimons les histoires à propos du passé 129 00:06:13,970 --> 00:06:17,375 qui nous mettent à l’aise vis-à-vis du présent. 130 00:06:18,347 --> 00:06:20,504 Mais nous ne pouvons pas continuer à faire ça. 131 00:06:20,871 --> 00:06:23,372 George Santayana, l’écrivain et philosophe espagnol, 132 00:06:23,396 --> 00:06:26,688 a dit que ceux qui ne peuvent se souvenir de leur passé 133 00:06:26,712 --> 00:06:29,037 sont condamnés à le répéter. 134 00:06:29,379 --> 00:06:31,377 Maintenant, en tant qu’historien, je passe 135 00:06:31,377 --> 00:06:33,677 beaucoup de temps à penser à cette déclaration, 136 00:06:33,677 --> 00:06:36,855 et en un sens, ça s’applique à nous, aux États-Unis. 137 00:06:37,165 --> 00:06:38,845 Mais dans un autre sens, non. 138 00:06:39,260 --> 00:06:41,942 Parce que, inhérente à cette déclaration, 139 00:06:41,966 --> 00:06:44,906 il y a cette notion qu’à un moment, 140 00:06:44,930 --> 00:06:50,592 nous avons arrêté de faire les choses qui ont créé l'inégalité en premier lieu. 141 00:06:51,199 --> 00:06:54,631 Mais la dure réalité est que nous n’avons pas arrêté. 142 00:06:55,498 --> 00:06:58,307 Pensez aux écarts de richesse entre races. 143 00:06:59,252 --> 00:07:03,506 La richesse est générée par l’accumulation de ressources au sein d’une génération 144 00:07:03,530 --> 00:07:07,148 et leur transfert vers les générations suivantes. 145 00:07:07,649 --> 00:07:11,376 La richesse domestique moyenne d’un Blanc 146 00:07:11,400 --> 00:07:14,465 est de 147 000 dollars. 147 00:07:15,307 --> 00:07:18,228 La richesse domestique moyenne d’un Noir 148 00:07:19,419 --> 00:07:21,990 est de 4 000 dollars. 149 00:07:22,506 --> 00:07:25,641 Comment vous expliquez cet écart croissant ? 150 00:07:26,776 --> 00:07:27,926 L’Histoire brutale. 151 00:07:28,665 --> 00:07:32,380 Mon arrière-arrière-grand-père est né esclave 152 00:07:32,404 --> 00:07:35,696 à Jasper County en Géorgie, dans les années 1850. 153 00:07:36,022 --> 00:07:40,076 Alors esclave, il n’était jamais autorisé à accumuler quoi que ce soit, 154 00:07:40,100 --> 00:07:41,950 et il a été libéré sans rien. 155 00:07:41,974 --> 00:07:45,878 Il n’a jamais été dédommagé pour les briques qu’il a fabriquées. 156 00:07:46,363 --> 00:07:49,884 Mon arrière-grand-père est aussi né à Jasper County 157 00:07:49,884 --> 00:07:51,490 en Géorgie dans les années 1870, 158 00:07:51,490 --> 00:07:54,985 et il a en fait réussi à accumuler un bon bout de terrain. 159 00:07:55,548 --> 00:07:59,937 Mais ensuite, vers les années 1910, Jim Crow lui a pris ses terrains. 160 00:08:00,501 --> 00:08:02,635 Puis Jim Crow lui a ôté la vie. 161 00:08:03,525 --> 00:08:05,966 Mon grand-père, Leonard Jeffries Senior, 162 00:08:05,990 --> 00:08:07,394 est né en Géorgie, 163 00:08:07,418 --> 00:08:09,522 mais il n’y avait plus rien pour lui là-bas, 164 00:08:09,522 --> 00:08:12,419 alors il a grandi à Newark dans le New Jersey. 165 00:08:12,896 --> 00:08:16,300 Et il a passé la plupart de sa vie en tant que gardien. 166 00:08:17,428 --> 00:08:20,927 Discrimination au travail, ségrégation dans l’enseignement 167 00:08:20,927 --> 00:08:25,974 et discrimination bancaire l’ont empêché de faire partie de la classe moyenne. 168 00:08:26,553 --> 00:08:29,656 Alors, quand il est décédé au début des années 1990, 169 00:08:29,680 --> 00:08:32,109 il a laissé à ses deux enfants, 170 00:08:32,133 --> 00:08:34,284 rien de plus qu’une assurance vie 171 00:08:34,308 --> 00:08:38,191 à peine suffisante pour couvrir ses frais funéraires. 172 00:08:39,295 --> 00:08:42,125 Maintenant, mes parents, tous les deux travailleurs sociaux, 173 00:08:42,125 --> 00:08:44,572 ont réussi à acheter une maison 174 00:08:44,596 --> 00:08:48,316 dans le quartier de Crown Heights à Brooklyn à New York en 1980, 175 00:08:48,340 --> 00:08:51,273 pour 55 000 dollars. 176 00:08:51,871 --> 00:08:54,890 Crown Heights, à l’époque, était un quartier exclusivement noir, 177 00:08:54,890 --> 00:08:56,555 et c’était un quartier assez rude. 178 00:08:56,555 --> 00:08:58,783 Mon frère et moi allions souvent dormir, 179 00:08:58,807 --> 00:09:00,204 au milieu des années 1980, 180 00:09:00,228 --> 00:09:02,088 en entendant des coups de feu. 181 00:09:02,883 --> 00:09:06,644 Mais mes parents nous ont protégés, 182 00:09:06,668 --> 00:09:10,192 et mes parents ont aussi gardé cette maison. 183 00:09:10,581 --> 00:09:12,025 Pendant 40 ans. 184 00:09:12,339 --> 00:09:14,019 Et ils y sont toujours. 185 00:09:14,427 --> 00:09:17,799 Mais quelque chose typiquement américain a eu lieu 186 00:09:17,823 --> 00:09:19,343 il y a presque 20 ans. 187 00:09:19,811 --> 00:09:21,200 Il y a presque 20 ans, 188 00:09:21,224 --> 00:09:24,787 dans un quartier exclusivement noir, une nuit, ils sont allés dormir, 189 00:09:24,787 --> 00:09:26,806 et ils se sont réveillés le matin suivant, 190 00:09:26,806 --> 00:09:28,570 dans un quartier exclusivement blanc. 191 00:09:28,570 --> 00:09:30,276 (Rires) 192 00:09:30,300 --> 00:09:32,839 Et donc par l’embourgeoisement, 193 00:09:32,863 --> 00:09:35,742 non seulement tous leurs voisins ont mystérieusement disparu, 194 00:09:36,823 --> 00:09:38,798 mais la valeur de leurs maisons 195 00:09:40,270 --> 00:09:41,638 a flambé. 196 00:09:42,466 --> 00:09:45,760 Donc cette maison qu’ils ont acheté pour 55 000 dollars -- 197 00:09:45,784 --> 00:09:48,490 à un taux d’intérêt de 29 %, entre nous -- 198 00:09:48,514 --> 00:09:53,848 cette maison vaut maintenant 30 fois plus cher que ce qu’ils l’ont achetée. 199 00:09:54,285 --> 00:09:56,158 Trente fois. Faites le calcul avec moi. 200 00:09:56,158 --> 00:09:58,689 C’est 55 000 fois 30, prenez les zéros -- 201 00:09:58,713 --> 00:10:00,212 ça fait beaucoup d’argent. 202 00:10:00,236 --> 00:10:02,283 (Rires) 203 00:10:02,815 --> 00:10:04,863 Donc ça signifie, 204 00:10:04,887 --> 00:10:07,299 pour leur bien unique, 205 00:10:07,323 --> 00:10:12,189 quand viendra le temps de transférer ce bien à moi et mon frère, 206 00:10:12,213 --> 00:10:16,783 ça sera la première fois dans l’histoire de ma famille, 207 00:10:16,807 --> 00:10:20,562 plus de 150 ans après la fin de l’esclavage, 208 00:10:20,586 --> 00:10:24,610 qu’il y aura un transfert de richesse important dans ma famille. 209 00:10:25,745 --> 00:10:29,164 Et ce n’est pas parce que des membres de la famille n’ont pas économisé, 210 00:10:29,164 --> 00:10:31,886 pas travaillé dur, pas donné de la valeur à l’éducation. 211 00:10:32,553 --> 00:10:35,612 Mais grâce à l’histoire brutale. 212 00:10:36,506 --> 00:10:38,467 Alors quand je pense au passé, 213 00:10:38,491 --> 00:10:41,426 ma préoccupation sur le fait de ne pas s’en souvenir, 214 00:10:41,450 --> 00:10:45,654 n’est pas de la répéter si nous ne nous en souvenons pas. 215 00:10:46,242 --> 00:10:50,329 Ma préoccupation, ma peur est que si nous oublions le passé, 216 00:10:50,353 --> 00:10:52,559 nous le continuerons. 217 00:10:53,186 --> 00:10:55,537 Nous continuerons à faire les choses 218 00:10:55,561 --> 00:11:00,119 qui ont créé les inégalités et les injustices en premier lieu. 219 00:11:00,767 --> 00:11:02,514 Alors ce que nous devons faire 220 00:11:02,538 --> 00:11:08,656 est de bouleverser le continuum de l’histoire brutale. 221 00:11:09,211 --> 00:11:13,225 Et nous pouvons faire ça en cherchant la vérité. 222 00:11:13,868 --> 00:11:16,725 En lui faisant face directement. 223 00:11:16,749 --> 00:11:21,265 En l'amplifiant pour que le monde entier soit au courant. 224 00:11:22,032 --> 00:11:25,008 Nous pouvons faire ça en disant la vérité. 225 00:11:25,548 --> 00:11:29,167 Les enseignants qui l'enseignent à leurs élèves. 226 00:11:29,191 --> 00:11:34,424 Faire autrement est s’engager à de mauvaises pratiques éducatives. 227 00:11:34,424 --> 00:11:37,232 Et les parents doivent dire la vérité à leurs enfants, 228 00:11:37,256 --> 00:11:38,908 pour qu’ils comprennent 229 00:11:38,932 --> 00:11:41,986 notre origine en tant que nation. 230 00:11:42,653 --> 00:11:46,875 Et enfin, nous devons tous agir sur la vérité. 231 00:11:47,590 --> 00:11:49,844 Individuellement et collectivement, 232 00:11:49,868 --> 00:11:51,622 de manière publique et privée, 233 00:11:51,646 --> 00:11:54,744 à petite et à grande échelle. 234 00:11:54,768 --> 00:11:59,721 Nous devons faire les choses qui feront tendre l’arc de l’univers moral 235 00:11:59,745 --> 00:12:00,966 vers la justice. 236 00:12:00,990 --> 00:12:03,933 Ne rien faire est être complice 237 00:12:04,989 --> 00:12:06,139 de l’inégalité. 238 00:12:07,046 --> 00:12:09,990 L’Histoire nous rappelle 239 00:12:10,014 --> 00:12:16,511 que nous, en tant que nation, faisons honneur à des géants politiques 240 00:12:16,545 --> 00:12:18,065 comme James Madison. 241 00:12:18,752 --> 00:12:24,506 Mais l’histoire brutale nous rappelle que nous, en tant que nation, 242 00:12:24,530 --> 00:12:30,480 faisons aussi honneur à des enfants noirs américains réduits à l'esclavage. 243 00:12:31,314 --> 00:12:34,759 De petites filles noires et de petits garçons noirs qui, 244 00:12:34,783 --> 00:12:38,862 avec leurs mains nues, ont créé les briques 245 00:12:38,886 --> 00:12:42,906 qui ont servi en tant que fondations de ce pays. 246 00:12:43,509 --> 00:12:49,462 Et si nous pensons sérieusement à créer une société juste et équitable, 247 00:12:49,486 --> 00:12:53,027 alors nous ferions mieux de bien nous souvenir de ça, 248 00:12:53,051 --> 00:12:56,198 et nous ferions mieux de bien nous souvenir d’eux. 249 00:12:56,895 --> 00:12:58,046 Merci. 250 00:12:58,070 --> 00:13:04,809 (Applaudissements)