[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:02.87,Default,,0000,0000,0000,,No hace mucho tiempo, Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:04.90,Default,,0000,0000,0000,,recibí una invitación Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:09.71,Default,,0000,0000,0000,,para pasar unos días en la casa histórica\Nde James Madison. Dialogue: 0,0:00:10.09,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Como lo sabemos, James Madison Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:14.41,Default,,0000,0000,0000,,fue el cuarto presidente de EE. UU. Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:16.92,Default,,0000,0000,0000,,el padre de la Constitución, Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,el arquitecto de \Nla Declaración de Derechos. Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Y como historiador, Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:24.63,Default,,0000,0000,0000,,estaba entusiasmado\Nde ir a este centro histórico. Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,porque entiendo y aprecio \Nel poder de los lugares. Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Madison llamó a su hacienda "Montpelier". Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Y Montpelier es simplemente hermosa. Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Son varios miles de hectáreas de Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,colinas, tierras de cultivo y bosques, Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,con vistas espectaculares \Nde la Cordillera Azul. Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero es una belleza inquietante, Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:57.01,Default,,0000,0000,0000,,porque Montpelier también fue\Nun campo de trabajo de esclavos. Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,James Madison tuvo \Nmás de cien personas esclavizadas Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.21,Default,,0000,0000,0000,,en el transcurso de su vida. Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Y no liberó a ni un alma, Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera al momento de morirse. Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:11.54,Default,,0000,0000,0000,,La parte central de Montpelier \Nes la mansión de Madison. Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es donde James Madison creció, Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,aquí es donde regresó \Ndespués de su presidencia, Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,y aquí fue donde finalmente murió. Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Y la pieza principal de la mansión \Nde Madison es su biblioteca. Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Esta habitación en el segundo piso, Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:30.51,Default,,0000,0000,0000,,donde Madison concebió y \Nconceptualizó la Constitución. Dialogue: 0,0:01:30.53,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Cuando la visité por la primera vez, Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,el director de Educación, Christian Cotz, Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:38.07,Default,,0000,0000,0000,,un hombre blanco estupendo, Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,me llevó casi inmediatamente \Na la biblioteca. Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Y fue asombroso \Nhaber estado en este lugar Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,donde occurió un evento tan importante \Nde la historia estadounidense. Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Pero después de estar allí un rato, Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Christian me llevó abajo \Na las bodegas de la mansión. Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,En las bodegas de la mansión, Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:05.19,Default,,0000,0000,0000,,es donde precisamente los afroamericanos \Nesclavizados que administraban la casa Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,pasaban la mayoría de su tiempo. Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Y tambien es donde se estaba montando \Nuna nueva exhibición Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:12.41,Default,,0000,0000,0000,,sobre la esclavitud en EE. UU. Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Y mientras estábamos allí,\NChristian me pidió hacer algo Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,que pensé era un poco extraño. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Me pidió tomar mi mano\Ny colocarla en las paredes de ladrillo Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,de la bodega y deslizarla por las paredes Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,hasta que sintiera esas huellas\No surcos en la superficie del ladrillo. Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Vean, Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:32.89,Default,,0000,0000,0000,,yo iba a quedarme \Nen esa antigua plantación de esclavos Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:34.06,Default,,0000,0000,0000,,varios días, Dialogue: 0,0:02:34.06,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,así que intentaba no enojar\Na ninguna persona blanca. Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Porque cuando todo esto terminará, Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:41.19,Default,,0000,0000,0000,,quería regresar a casa seguro. Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando estaba deslizando\Nmi mano por la pared de la bodega, Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,no pude evitar pensar en mis hijas, Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:52.35,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en la más pequeña, Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,que entonces solo tenía dos o tres años, Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,porque cada vez que saltaba \Npara salir del auto, Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.32,Default,,0000,0000,0000,,deslizaba su mano \Npor la carrocería del auto, Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.36,Default,,0000,0000,0000,,lo que es muy desagradable. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Y luego... Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Y si yo no alcanzaba su mano a tiempo, Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,se llevaba los dedos a la boca, Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.72,Default,,0000,0000,0000,,lo que me volvía loco. Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Así es eso lo que estaba pensando Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.65,Default,,0000,0000,0000,,mientras que estaba \Nen el papel de historiador. Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:15.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en realidad sí siento\Nesas huellas en el ladrillo. Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Siento los surcos en el ladrillo. Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Y se precisa un segundo \Npara darse cuenta qué son. Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Son huellas de manitas. Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos los ladrillos \Nen la mansión de James Madison Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:39.40,Default,,0000,0000,0000,,fueron hechos por los niños que esclavizó. Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Y allí es cuando me doy cuenta Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:43.87,Default,,0000,0000,0000,,de que la biblioteca Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:49.82,Default,,0000,0000,0000,,donde James Madison concibió y \Nconceptualizó la Declaración de Derechos Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,se encuentra sobre una base de ladrillos Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:56.24,Default,,0000,0000,0000,,hechos por los niños que esclavizó. Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es la dura Historia. Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Es dura, porque es difícil imaginar Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,el tipo de deshumanización Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:08.40,Default,,0000,0000,0000,,que lleva a alguien a esclavizar a niños Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:11.23,Default,,0000,0000,0000,,para hacer ladrillos \Npara su comodidad y conveniencia. Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Es la dura Historia, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.74,Default,,0000,0000,0000,,porque es difícil hablar sobre\Nla violencia de la esclavitud, Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.19,Default,,0000,0000,0000,,sus golpes, sus azotes, sus secuestros, Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.72,Default,,0000,0000,0000,,sus separaciones forzadas de familias. Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Es la dura Historia, porque es difícil \Nenseñar la supremacia blanca, Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.58,Default,,0000,0000,0000,,que es la ideología \Nque justificó la esclavitud. Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Y, en vez de confrontar la dura Historia, Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.21,Default,,0000,0000,0000,,tendemos a evitarla. Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,A veces eso significa sólo inventar cosas. Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:45.63,Default,,0000,0000,0000,,No puedo decirles cuántas veces \Nhe escuchado a personas decir que Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:49.36,Default,,0000,0000,0000,,los "derecho de los estados" fue\Nla causa principal de la Guerra Civil. Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Eso en realidad podría ser una sorpresa Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.98,Default,,0000,0000,0000,,para los que lucharon en la Guerra Civil. Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:55.34,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,A veces intentamos \Nracionalizar la dura Historia. Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Cuando las personas visitan Montpelier, Dialogue: 0,0:05:02.61,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,y por "personas" me refiero \Na personas blancas, Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:07.13,Default,,0000,0000,0000,,cuando ellos visitan Montpelier Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:10.69,Default,,0000,0000,0000,,y aprenden que Madison \Nesclavizó a personas, Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:12.68,Default,,0000,0000,0000,,enseguido preguntan, Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:14.70,Default,,0000,0000,0000,,"Pero, ¿no fue un buen amo?" Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:17.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Un "buen amo"? Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.29,Default,,0000,0000,0000,,No existe tal cosa como un buen amo. Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Solo hay malos y peores. Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Y en ocasiones, Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:29.44,Default,,0000,0000,0000,,fingimos que el pasado nunca sucedió. Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.57,Default,,0000,0000,0000,,No puedo decirles cuántas veces \Nhe escuchado personas decir, Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:34.96,Default,,0000,0000,0000,,"Es difícil imaginar \Nque la esclavitud existió Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,fuera de las plantaciones del Sur". Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:38.89,Default,,0000,0000,0000,,No, no es difícil. Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:41.51,Default,,0000,0000,0000,,La esclavitud existió\Nen cada colonia estadounidense, Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.91,Default,,0000,0000,0000,,la esclavitud existió en mi casa,\Nel estado de Nueva York, Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:47.53,Default,,0000,0000,0000,,50 años después de\Nla Revolución Estadounidense. Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿por qué hacemos esto? Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:53.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Por que evitamos confrontar\Nla dura Historia? Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.98,Default,,0000,0000,0000,,El artista literario y educador \NRegie Gibson Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:59.17,Default,,0000,0000,0000,,tenía razon cuando dijo Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,que nuestro problema como estadounidenses \Nes que odiamos la historia. Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo que amamos Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:08.27,Default,,0000,0000,0000,,es la nostalgia. Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Nostalgia. Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Amamos las historias del pasado Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:17.20,Default,,0000,0000,0000,,que nos hacen sentir cómodos\Nen nuestro presente. Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero no podemos seguir así. Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Georfe Santayana, el escritor \Ny filósofo español, dijo que Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,aquellos que no pueden recordar su pasado\Nestán condenados a repetirlo. Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Como historiador, paso mucho tiempo \Npensando sobre esta frase, Dialogue: 0,0:06:33.31,0:06:36.86,Default,,0000,0000,0000,,y en un sentido, se aplica \Na nosotros en EE. UU. Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero de otra manera, no se aplica. Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Porque, inherente a esta declaración Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,es la noción de que en algún momento, Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:47.11,Default,,0000,0000,0000,,nosotros hemos dejado de hacer las cosas Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:50.53,Default,,0000,0000,0000,,que en primer lugar \Nhan creado la desigualdad. Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Y la cruda realidad es Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,que no lo hemos hecho. Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Consideren la brecha racial de riqueza. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,La riqueza es generada acumulando recursos\Nen una generación Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:07.15,Default,,0000,0000,0000,,y luego transfiriéndolos a\Ngeneraciones posteriores. Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:11.38,Default,,0000,0000,0000,,La riqueza media de los hogares blancos Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:14.46,Default,,0000,0000,0000,,es de USD 147 000. Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.23,Default,,0000,0000,0000,,La riqueza media de los hogares negros Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:21.99,Default,,0000,0000,0000,,es de USD 4000. Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo explicamos esta brecha creciente? Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,La dura Historia. Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Mi tatarabuelo nació esclavizado Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,en Jasper County, Georgia, en los 1850. Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Mientras era esclavo, \Nnunca se le permitió acumular nada, Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,y fue liberado sin compensación alguna. Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Nunca fue compensado \Npor los ladrillos que hizo. Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuelo también nació \Nen Jasper County, Georgia, en los 1870 Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:54.98,Default,,0000,0000,0000,,y pudo poseer unos tierras. Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Pero entonces, en los 1910, \NJim Crow le arrebató esas tierras. Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Y luego Jim Crow le quitó la vida. Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Mi abuelo, Leonard Jeffiers Senior, Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:07.39,Default,,0000,0000,0000,,nació en Georgia, Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:09.38,Default,,0000,0000,0000,,pero ya no había nada allí para él, Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:12.42,Default,,0000,0000,0000,,así que en realidad creció\Nen Newark, New Jersey. Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Y pasó la gran parte de su vida \Ntrabajando como guardia. Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:21.89,Default,,0000,0000,0000,,La discriminación laboral, \Nla educación segregada Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:25.97,Default,,0000,0000,0000,,y la exclusión financiera\Nlo impedieron subir a la clase media. Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando murió \Na principios de los 90 Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:32.11,Default,,0000,0000,0000,,dejó a sus dos hijos Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.28,Default,,0000,0000,0000,,nada más que un seguro de vida, Dialogue: 0,0:08:34.31,0:08:38.19,Default,,0000,0000,0000,,apenas suficiente \Npara cubrir los gastos funerarios. Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, mis padres, \Nambos trabajadores sociales, Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:44.74,Default,,0000,0000,0000,,lograron comprar una casa Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,en la sección de Crown Heights \Nen Brooklyn, Nueva York, en 1980, Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:51.27,Default,,0000,0000,0000,,por USD 55 000. Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Crown Heights en ese tiempo\Nera un vecindario negro Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:56.37,Default,,0000,0000,0000,,y fue algo duro. Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermano y yo nos muchas veces\Níbamos a cama, Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:00.20,Default,,0000,0000,0000,,a mediados de los 80, Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:01.67,Default,,0000,0000,0000,,escuchando disparos. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero mis padres nos protegieron, Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:10.19,Default,,0000,0000,0000,,y mis padres también \Nse aferraron a esa casa Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:12.02,Default,,0000,0000,0000,,por 40 años. Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Y todavía están allí. Dialogue: 0,0:09:14.43,0:09:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero algo esencialmente \Nestadounidense pasó Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,hace unos 20 años. Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Hace 20 años, Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.79,Default,,0000,0000,0000,,se fueron a dormir una noche \Nen un vecindario negro, Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:26.75,Default,,0000,0000,0000,,y se despertaron a la mañana siguiente Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.34,Default,,0000,0000,0000,,en un vecindario blanco. Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Y como resultado de la gentrificación, Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,no sólo todos sus vecinos \Ndesaparecieron misteriosamente, Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:38.80,Default,,0000,0000,0000,,sino que el valor de su casa Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:41.64,Default,,0000,0000,0000,,se disparó. Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Así que esa casa que compraron \Npor USD 55 000 Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.49,Default,,0000,0000,0000,,a 29 % de interés, por cierto, Dialogue: 0,0:09:48.51,0:09:53.85,Default,,0000,0000,0000,,esa casa ahora vale 30 veces \Nmás de lo que pagaron por ella. Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:55.20,Default,,0000,0000,0000,,30 veces. Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Hagan los cálculos. Dialogue: 0,0:09:56.59,0:09:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Es 55 000 por 30, añadan esos ceros... Dialogue: 0,0:09:58.71,0:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Es mucho dinero. Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo que significa es que Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:07.30,Default,,0000,0000,0000,,como su único patrimonio, Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:12.19,Default,,0000,0000,0000,,cuando sea el momento de que ellos nos \Ndejen ese patrimonio a mi hermano y a mí, Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:16.78,Default,,0000,0000,0000,,sería la primera vez \Nen la historia de mi familia, Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.56,Default,,0000,0000,0000,,más de 150 años después \Ndel fin de la esclavitud, Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:24.61,Default,,0000,0000,0000,,que habrá una transferencia \Nde riqueza significativa en mi familia. Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Y no es porque los miembros \Nde mi familia no ahorraron, Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:29.96,Default,,0000,0000,0000,,no trabajaron duro, Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,no valoraron la educación. Dialogue: 0,0:10:32.55,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Es a causa de la dura Historia. Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando pienso en el pasado, Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:41.43,Default,,0000,0000,0000,,mi preocupación sobre no recordarlo Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,no es que vamos a repetirlo \Nsi no lo recordamos. Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Mi preocupación, mi miedo, es que,\Nsi no recordamos el pasado, Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:52.56,Default,,0000,0000,0000,,vamos a perpetuarlo. Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Continuaremos haciendo las cosas Dialogue: 0,0:10:55.56,0:11:00.12,Default,,0000,0000,0000,,que en primer lugar crearon \Nla desigualdad y la injusticia Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo que tenemos que hacer Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:08.66,Default,,0000,0000,0000,,es interrumpir la continuación \Nde la dura Historia. Dialogue: 0,0:11:09.21,0:11:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Y podemos hacer esto buscando la verdad. Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Confrontando la dura Historia \Ndirectamente. Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Amplificando la Historia dura\Npara que todo el mundo la vea. Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Podemos hacer esto diciendo la verdad. Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Maestros enseñando la dura Historia \Na sus alumnos. Dialogue: 0,0:11:29.19,0:11:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Hacer cualquier otra cosa equivaldría a Dialogue: 0,0:11:31.85,0:11:34.46,Default,,0000,0000,0000,,la negligencia educativa. Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Y los padres tienen que hablar \Nla verdad a sus hijos Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,para que ellos entiendan Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,de dónde venimos como nación. Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Y finalmente, nuestras acciones \Ndeben estar alineadas con la verdad. Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Individualmente y colectivamente, Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.62,Default,,0000,0000,0000,,públicamente y en privado, Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:54.74,Default,,0000,0000,0000,,de maneras grandes y pequeñas. Dialogue: 0,0:11:54.77,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que hacer las cosas \Nque doblaran el arco del universo moral Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:00.97,Default,,0000,0000,0000,,hacia la justicia. Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Hacer nada es ser cómplice Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:06.14,Default,,0000,0000,0000,,en la desigualdad. Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:09.99,Default,,0000,0000,0000,,La historia nos recuerda, Dialogue: 0,0:12:10.01,0:12:12.33,Default,,0000,0000,0000,,que nosotros, como nación, Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:16.52,Default,,0000,0000,0000,,nos apoyamos en los hombros \Nde gigantes políticos Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.06,Default,,0000,0000,0000,,como James Madison. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero la dura Historia nos recuerda\Nque nosotros, como nación Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,también nos apoyamos en los hombros \Nde niños afroamericanos esclavizados. Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Pequeños niños negros y\Npequeñas niñas negras Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:38.69,Default,,0000,0000,0000,,que, con sus propias manos, \Nhicieron los ladrillos Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:43.19,Default,,0000,0000,0000,,que sirvieron de fundación a esta nación. Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Y si tomamos en serio el objetivo de crear\Nuna sociedad justa y equitativa, Dialogue: 0,0:12:49.81,0:12:52.65,Default,,0000,0000,0000,,entonces haríamos bien en recordar eso, Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:56.79,Default,,0000,0000,0000,,y haríamos bien en recordarlos a ellos. Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:04.95,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)