[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:03.72,Default,,0000,0000,0000,,La sapete l'ultima\Nsull'allattamento al seno gratuito? Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Sì, è abbastanza divertente, Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,perché è gratuito solo se non valutiamo\Nil tempo e l'energia delle donne. Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Ogni madre può dirvi\Nquanto tempo ed energia occorre Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:21.70,Default,,0000,0000,0000,,per sciogliere il suo corpo, Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:24.25,Default,,0000,0000,0000,,letteralmente dissolvere se stessa, Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:25.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,nel nutrire questo prezioso\Npiccolo cannibale. Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Il latte è la ragione\Nper cui i mammiferi succhiano. Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Presso l'Università Statale in Arizona, Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:39.42,Default,,0000,0000,0000,,nel laboratorio\Nper lo studio dell'allattamento Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:42.08,Default,,0000,0000,0000,,decodifico la composizione\Ndel latte materno Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,per comprenderne la complessità Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,e come influenza\Nlo sviluppo nell'infanzia. Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,La cosa più importante che ho appreso Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,è che non facciamo abbastanza\Nper sostenere le madri e i bambini. Dialogue: 0,0:00:57.72,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando li abbandoniamo, Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:03.28,Default,,0000,0000,0000,,abbandoniamo chiunque li ama: Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,i padri, i partner,\Ni nonni e le nonne, le zie Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,gli amici e i parenti\Nche sono la loro rete di relazioni umane. Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,È ora di lasciare soluzioni facili\Ne slogan d'effetto, Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:18.96,Default,,0000,0000,0000,,e cogliere le sfumature. Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Sono stata molto fortunata Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,nell'essere andata a sbattere\Ncontro le sfumature molto presto, Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,durante la mia prima intervista\Ncon una giornalista Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,quando mi ha chiesto: Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,"Per quanto tempo una madre\Ndovrebbe allattare?" Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.92,Default,,0000,0000,0000,,È stata proprio quella parola "dovrebbe"\Na bloccarmi, Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.96,Default,,0000,0000,0000,,perché non dirò mai a una donna\Ncosa dovrebbe fare con il suo corpo. Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:48.61,Default,,0000,0000,0000,,I bambini sopravvivono e crescono bene, Dialogue: 0,0:01:48.61,0:01:53.17,Default,,0000,0000,0000,,perché il latte della madre\Nè cibo, medicina e mediatore. Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Per i neonati, Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,il latte materno è un alimento completo Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.10,Default,,0000,0000,0000,,che fornisce tutte le proteine\Nnecessarie al corpo Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:00.47,Default,,0000,0000,0000,,che sviluppa cervello Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.64,Default,,0000,0000,0000,,e alimenta tutta la loro attività. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Il latte materno\Nalimenta anche i microorganismi Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,presenti nel tratto intestinale\Ndel neonato. Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Le madri non mangiano solo per due, Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,mangiano per due elevato al trilione. Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Il latte fornisce immunocellule\Nche aiutano a combattere patogeni Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e il latte materno fornisce gli ormoni che\Ntrasmettono informazioni per lo sviluppo. Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma negli ultimi anni, Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.49,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo dato il latte per scontato. Dialogue: 0,0:02:28.49,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo smesso\Ndi vederlo nel suo insieme. Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:36.64,Default,,0000,0000,0000,,cominciando a parlare di latte standard,\Nomogeneizzato, pastorizzato, Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:39.60,Default,,0000,0000,0000,,confezionato, in polvere\Naromatizzato e formula. Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo abbandonato il latte\Ndell'umana gentilezza Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,e indirizzato le nostre priorità altrove. Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.33,Default,,0000,0000,0000,,All'Istituto Nazionale della Salute Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:49.95,Default,,0000,0000,0000,,di Washington DC Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.12,Default,,0000,0000,0000,,si trova la Biblioteca Nazionale\Ndi Medicina, Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.29,Default,,0000,0000,0000,,che contiene 25 milioni di articoli, Dialogue: 0,0:02:55.29,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,la cabina di regia della bioscienza\Ne ricerca biomedica. Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo usare parole chiave\Nper la ricerca nel database, Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:04.77,Default,,0000,0000,0000,,e quando lo facciamo, Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,scopriamo circa un milione\Ndi articoli sulla gravidanza, Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ma molti di meno\Nsu latte materno e allattamento. Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Se restringiamo la ricerca\Nal numero di articoli sul latte materno, Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.100,Default,,0000,0000,0000,,scopriamo che ne sappiamo molto di più\Nsu caffè, vino e pomodori. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Il numero raddoppia ancora\Nse si tratta di disfunzioni erettili. Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Non è che non dovremmo conoscere\Nqueste cose, Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:37.58,Default,,0000,0000,0000,,sono una scienziata, credo\Nche dovremmo conoscere di tutto, Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:39.92,Default,,0000,0000,0000,,ma il fatto che conosciamo così poco Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:43.02,Default,,0000,0000,0000,,sul latte materno, Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:45.83,Default,,0000,0000,0000,,il primo liquido che un giovane\Nmammifero può consumare, Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.54,Default,,0000,0000,0000,,questo dovrebbe farci arrabbiare. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Nel mondo, 9 donne su 10 partoriranno\Nalmeno una volta nella loro vita. Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che almeno 130 milioni\Ndi bambini nascono ogni anno. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Queste madri e questi bambini\Nmeritano la nostra scienza migliore. Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Ricerche recenti mostrano come il latte\Nnon solo fa crescere il corpo, Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,è causa del comportamento\Ne dà forma allo sviluppo neurologico. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2015, ricercatori hanno scoperto Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:14.84,Default,,0000,0000,0000,,che il latte materno\Nunito alla saliva del bimbo, Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:16.94,Default,,0000,0000,0000,,nello specifico, saliva di bambino, Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,produce una reazione chimica\Nche forma il perossido di idrogeno Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.46,Default,,0000,0000,0000,,che distrugge streptococco e salmonella. Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:26.10,Default,,0000,0000,0000,,E dagli esseri umani e altri mammiferi, Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:29.50,Default,,0000,0000,0000,,cominciamo a capire\Nche la composizione biologica del latte Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,può essere differente se prodotta\Nper figli o figlie. Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando otteniamo la donazione del latte\Nnel reparto neonatale intensivo, Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:39.22,Default,,0000,0000,0000,,o prendiamo il latte formula in negozio, Dialogue: 0,0:04:39.22,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,è quasi di un tipo solo per tutti. Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Non pensiamo a come figli e figlie\Nseguano tappe di sviluppo differenti, Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:47.49,Default,,0000,0000,0000,,o modi differenti, Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,e quel latte può esserne parte. Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Le madri hanno recepito il messaggio Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.57,Default,,0000,0000,0000,,e la maggior parte delle madri\Nintende allattare al seno, Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.44,Default,,0000,0000,0000,,ma molte non raggiungono\Nil loro obiettivo. Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Non è per colpa loro, Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,è nostra. Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Con l'incremento di condizioni mediche\Nquali obesità e disordini endocrinologi, Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.100,Default,,0000,0000,0000,,il parto cesareo e le nascite premature Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.01,Default,,0000,0000,0000,,possono fermare la biologia\Nalla base dell'allattamento. Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Molte donne non hanno \Nun supporto clinico informato. Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Venticinque anni fa, Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:22.50,Default,,0000,0000,0000,,l'Organizzazione Mondiale della Sanità\Ne l'UNICEF stabilirono i criteri Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:25.61,Default,,0000,0000,0000,,perché gli ospedali potessero\Nconsiderarsi amici del bambino, Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,cioè fornire il livello ottimale\Ndi supporto al legame madre-neonato Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.20,Default,,0000,0000,0000,,e all'alimentazione del neonato. Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, solo un neonato su cinque\Nnegli Stati Uniti Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:37.31,Default,,0000,0000,0000,,nasce in un ospedale amico del bambino. Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un problema, Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,poiché le madri\Npotrebbero avere molti problemi Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:47.41,Default,,0000,0000,0000,,nei minuti, ore, giorni\Ne settimane dell'allattamento. Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Possono avere difficoltà\Ncausata da dotti ostruiti, Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,dolore, Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,montata lattea, Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.33,Default,,0000,0000,0000,,e percezione della quantità di latte. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Queste madri meritano\Nuno staff medico competente Dialogue: 0,0:05:59.53,0:06:01.72,Default,,0000,0000,0000,,in grado di comprendere questi processi. Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Le madri mi contattano\Nquando hanno queste difficoltà, Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,piangendo con voce tremante. Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:12.78,Default,,0000,0000,0000,,"Non sta funzionando. Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello\Nche dovrei saper fare naturalmente. Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Perché non funziona?" Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Solo perché qualcosa\Nè antico dal punto di vista evolutivo, Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,non significa che è facile\No che siamo subito brave a farlo. Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Sapete cos'altro è\Nevoluzionisticamente antico? Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Il sesso. Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,E nessuno si aspetta\Nche iniziamo sapendolo fare bene. Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I medici forniscono le migliori cure Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.09,Default,,0000,0000,0000,,quando hanno una formazione continua Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:49.20,Default,,0000,0000,0000,,su come meglio supportare\Nla lattazione e l'allattamento al seno. Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Per avere quella formazione continua, Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:54.69,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo bisogno di ancorarla\Na ricerche all'avanguardia Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:57.74,Default,,0000,0000,0000,,sia in bioscienza\Nsia nelle scienze sociali, Dialogue: 0,0:06:57.76,0:06:59.46,Default,,0000,0000,0000,,perché dobbiamo riconoscere Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:00.76,Default,,0000,0000,0000,,che troppo spesso Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:05.09,Default,,0000,0000,0000,,traumi storici e pregiudizi impliciti Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:08.60,Default,,0000,0000,0000,,occupano lo spazio\Ntra la neo-mamma e il suo medico. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Il corpo è politico. Dialogue: 0,0:07:12.76,0:07:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Se il nostro sostegno all'allattamento\Nnon diventa trasversale, Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.36,Default,,0000,0000,0000,,non è sostenibile. Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.13,Default,,0000,0000,0000,,E le madri\Nche devono ritornare a lavorare, Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:27.14,Default,,0000,0000,0000,,poiché nazioni come gli Stati Uniti\Nnon hanno il congedo parentale, Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:31.32,Default,,0000,0000,0000,,devono tornare al lavoro\Nsolo pochi giorni dopo il parto. Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo rendere al meglio\Nla salute della madre e del bambino Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.13,Default,,0000,0000,0000,,dando solo messaggi\Nsul latte materno alle madri Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,senza fornire il supporto istituzionale Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,che faciliti quel legame madre-neonato Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.70,Default,,0000,0000,0000,,per sostenere l'allattamento al seno? Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,La risposta è: non possiamo. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Sto parlando a voi, politici, Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.44,Default,,0000,0000,0000,,e ai vostri elettori. Dialogue: 0,0:07:55.45,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Sto parlando a voi, creatori\Ndi posti di lavoro e sindacati Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:02.32,Default,,0000,0000,0000,,e lavoratori e azionisti. Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:07.32,Default,,0000,0000,0000,,E' interesse di tutti la salute pubblica\Ndella nostra comunità, Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:10.43,Default,,0000,0000,0000,,e tutti abbiamo un ruolo\Nnel contribuire a raggiungerla. Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Il latte materno è parte\Ndel miglioramento della salute umana. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Nelle Unità TIN, dove ci sono bambini\Nprematuri, malati o gravemente feriti, Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:22.93,Default,,0000,0000,0000,,il latte o i suoi costituenti bioattivi\Nsono decisamente importanti. Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.80,Default,,0000,0000,0000,,In ambienti o ecologie, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:28.05,Default,,0000,0000,0000,,o comunità in cui esiste\Nun alto rischio di malattie infettive, Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,il latte materno\Npuò essere altamente protettivo. Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Dove ci sono emergenze\Ncome cicloni e terremoti, Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.68,Default,,0000,0000,0000,,quando l'elettricità manca, Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,quando non c'è acqua potabile, Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.74,Default,,0000,0000,0000,,il latte materno mantiene i bambini\Nnutriti e idratati. Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Nel contesto delle crisi umanitarie, Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:48.24,Default,,0000,0000,0000,,come le madri siriane\Nche fuggono dalle zone di guerra, Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,anche la più piccola goccia può proteggere\Ni bambini dalle maggiori sfide globali. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:09:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ma capire il latte materno non è solo\Nmandare il messaggio alle madri Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:02.07,Default,,0000,0000,0000,,e amministratori politici; Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:05.21,Default,,0000,0000,0000,,È anche capire\Ncosa è importante nel latte materno Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.100,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poter creare\Npreparati migliori Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.91,Default,,0000,0000,0000,,per mamme che non possono allattare\Nper qualsiasi ragione. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Tutti possiamo fare un lavoro migliore Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:17.61,Default,,0000,0000,0000,,nel sostenere la diversità delle mamme\Nche crescono i loro bambini Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.68,Default,,0000,0000,0000,,in una diversità di modi. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Come le donne al mondo lottano Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:26.26,Default,,0000,0000,0000,,per raggiungere uguaglianza politica,\Nsociale ed economica, Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:28.81,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo immaginare una nuova maternità Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:34.02,Default,,0000,0000,0000,,non come aspetto centrale\Ndel genere femminile, Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:38.52,Default,,0000,0000,0000,,ma come uno dei molti aspetti potenziali\Nche rende le donne strepitose. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:40.28,Default,,0000,0000,0000,,È arrivato il momento. Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)