[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:03.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben el chiste de por qué\Nla lactancia es gratis? Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es bastante gracioso, Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,porque solo es gratis si no valoramos\Nel tiempo y la energía de las mujeres. Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Cualquier madre dirá\Ncuánto tiempo y energía requiere Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,licuar su cuerpo, Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,disolverse literalmente a sí misma, Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,para alimentar a ese precioso\Ny pequeño caníbal. Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Los mamíferos succionamos\Nen busca de leche. Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.19,Default,,0000,0000,0000,,En la Universidad Estatal de Arizona, Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,en el Laboratorio de \NLactancia Comparativa, Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:42.06,Default,,0000,0000,0000,,decodifico la composición \Nde la leche materna Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:45.06,Default,,0000,0000,0000,,para entender su complejidad Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,y cómo influye en el desarrollo infantil. Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Lo más importante que he aprendido Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,es que no hacemos lo suficiente\Npara apoyar a madres y bebés. Dialogue: 0,0:00:57.72,0:00:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Y si fallamos a madres y bebés, Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:03.28,Default,,0000,0000,0000,,fallamos a todos los que\Naman a las madres y a los bebés: Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Los padres, las parejas,\Nlos abuelos, las tías, Dialogue: 0,0:01:07.28,0:01:11.36,Default,,0000,0000,0000,,los amigos y parientes que constituyen\Nnuestras redes sociales humanas. Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Es hora de abandonar las \Nsoluciones y los lemas simples, Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:18.96,Default,,0000,0000,0000,,y de abordar los matices. Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Yo fui muy afortunada Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,de enfrentar de lleno\Nesos matices desde muy temprano, Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,durante mi primera entrevista\Ncon una periodista Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,cuando me preguntó: Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cuánto tiempo debería una madre\Namamantar a su bebé?" Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Y fue esa palabra "debería"\Nla que me dejó pasmada, Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.96,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca le diría a una mujer\Nqué debería hacer con su cuerpo. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Los bebés sobreviven y prosperan Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:53.26,Default,,0000,0000,0000,,porque la leche materna es alimento,\Nmedicina y comunicación. Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Para los niños pequeños, Dialogue: 0,0:01:54.41,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,la leche materna es una dieta completa Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:59.21,Default,,0000,0000,0000,,que proporciona los componentes\Nnecesarios para sus cuerpos, Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:00.46,Default,,0000,0000,0000,,que modela sus cerebros, Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.64,Default,,0000,0000,0000,,es el combustible de su actividad. Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:05.71,Default,,0000,0000,0000,,La leche materna también \Nalimenta los microbios Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:08.42,Default,,0000,0000,0000,,que hacen colonia en el tracto \Nintestinal del lactante. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Las madres no solo comen para dos, Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.33,Default,,0000,0000,0000,,sino comen para dos \Na la potencia de billones. Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,La leche proporciona inmunofactores\Nque ayudan a combatir los patógenos Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,y la leche materna proporciona hormonas\Nque comunican al cuerpo del bebé. Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero en las últimas décadas, Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,damos la leche por sentado. Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Dejamos de ver lo simple. Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos la leche como estandarizada, \Nhomogeneizada, pasteurizada, Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.60,Default,,0000,0000,0000,,empaquetada, en polvo,\Naromatizada y de fórmula. Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Abandonamos la leche de la bondad humana Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.15,Default,,0000,0000,0000,,y pusimos nuestras prioridades \Nen otro lugar. Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,En los Institutos Nacionales de Salud Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,en Washington DC Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:52.42,Default,,0000,0000,0000,,está la Biblioteca Nacional de Medicina, Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.26,Default,,0000,0000,0000,,que tiene 25 millones de artículos, Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,el cerebro de las ciencias de la vida\Ny la investigación biomédica. Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Podemos usar palabras clave\Npara buscar esa base de datos Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,y, al hacerlo, Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.84,Default,,0000,0000,0000,,descubrimos casi un millón\Nde artículos sobre el embarazo, Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pero mucho menos sobre\Nleche materna y lactancia. Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Al buscar el número de artículos\Nque investigan la leche materna, Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.98,Default,,0000,0000,0000,,vemos que sabemos mucho más \Nsobre café, vino y tomates. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos más del doble \Nsobre la disfunción eréctil. Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:29.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,No digo que no deberíamos\Nsaber sobre esas cosas... Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Soy científica, creo que\Ndeberíamos saber sobre todo. Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero que sepamos mucho menos Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:43.02,Default,,0000,0000,0000,,sobre la lactancia materna, Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,el primer fluido que un mamífero joven \Nestá adaptado para consumir, Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:47.20,Default,,0000,0000,0000,,debería enojarnos. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,A nivel mundial, 9 de cada 10 mujeres\Ntiene al menos un hijo en la vida. Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Es decir, nacen cerca de 130 millones\Nde bebés cada año. Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Estas madres y bebés\Nmerecen nuestra mejor ciencia. Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Estudios recientes han demostrado que \Nla leche no solo desarrolla el cuerpo, Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sino que alimenta el comportamiento\Ny modela el neurodesarrollo. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,En 2015, se descubrió Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,que la mezcla de leche materna\Ny saliva del bebé Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,- sobre todo, la saliva del bebé - Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,produce una reacción química \Nque genera peróxido de hidrógeno Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:23.12,Default,,0000,0000,0000,,capaz de matar el estafilococo \Ny la salmonella. Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Y de los seres humanos \Ny otras especies de mamíferos, Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:29.50,Default,,0000,0000,0000,,estamos empezando a entender\Nque la receta biológica de la leche Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,puede ser diferente si se produce\Npara hijos o hijas. Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Cuando buscamos leche de donante en la\Nunidad de cuidados intensivos neonatales, Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,o fórmula en el estante de la tienda, Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,es casi todo lo mismo. Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,No pensamos que los hijos y las hijas \Npueden crecer a diferentes ritmos, Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:47.46,Default,,0000,0000,0000,,o de diferentes maneras, Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:49.74,Default,,0000,0000,0000,,y que la leche puede ser parte de eso. Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Las madres han recibido el mensaje Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Y la gran mayoría de las madres\Nquieren amamantar, Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.44,Default,,0000,0000,0000,,pero muchas no alcanzan\Nsus metas de lactancia materna. Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.62,Default,,0000,0000,0000,,No es su fracaso; Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,es nuestro. Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Situaciones cada vez más frecuentes\Ncomo obesidad, trastornos endocrinos, Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:09.98,Default,,0000,0000,0000,,cesáreas y nacimientos prematuros Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.60,Default,,0000,0000,0000,,pueden perturbar la biología \Nde la lactancia. Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Y muchas mujeres no tienen\Napoyo clínico bien informado. Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Hace 25 años, Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:22.78,Default,,0000,0000,0000,,la Organización Mundial de la Salud\Ny UNICEF establecieron criterios Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:25.74,Default,,0000,0000,0000,,para considerar los hospitales\Ncomo favorables a los bebés, Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:29.22,Default,,0000,0000,0000,,pues proporcionan el nivel óptimo\Nde apoyo para el vínculo madre-hijo Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.02,Default,,0000,0000,0000,,y para la nutrición infantil. Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, solo 1 de cada 5 bebés en EE. UU. Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:37.04,Default,,0000,0000,0000,,nace en un hospital favorable al bebé. Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Este es un problema, Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,porque las madres pueden enfrentar\Nmuchos problemas Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:47.42,Default,,0000,0000,0000,,en los minutos, horas, días\Ny semanas de lactancia. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Pueden tener dificultades \Ncon la posición de lactancia, Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.18,Default,,0000,0000,0000,,con el dolor, Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.42,Default,,0000,0000,0000,,con la bajada de la leche, Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,y con las percepciones \Nde producción de la leche. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Estas madres se merecen\Npersonal clínico bien informado Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.72,Default,,0000,0000,0000,,que entienda estos procesos. Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Las madres me llamarán cuando\Natraviesen estas dificultades, Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,llorando con voces temblorosas. Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,"No funciona. Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Se supone que naturalmente \Ndebería poder hacerlo. Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:17.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no funciona?" Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Y solo porque algo\Nsea evolutivamente ancestral Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:25.23,Default,,0000,0000,0000,,no significa que sea fácil, ni que seamos \Ninstantáneamente buenos en ello. Dialogue: 0,0:06:25.56,0:06:28.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Saben qué otra cosa es\Nevolutivamente ancestral? Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:30.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.50,Default,,0000,0000,0000,,El sexo. Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Y nadie espera que empecemos\Nsiendo buenos en ello. Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:38.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Los clínicos brindan mejor \Ncuidado equitativo y de calidad Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.06,Default,,0000,0000,0000,,si tienen educación continua Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:49.20,Default,,0000,0000,0000,,sobre cómo apoyar mejor\Nla lactancia materna. Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Y para tener esa educación continua, Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:54.59,Default,,0000,0000,0000,,debemos anclarla\Na la investigación de vanguardia Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:57.74,Default,,0000,0000,0000,,tanto en ciencias de la vida\Ncomo en ciencias sociales, Dialogue: 0,0:06:57.76,0:06:59.46,Default,,0000,0000,0000,,porque tenemos que reconocer Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:00.76,Default,,0000,0000,0000,,que muy a menudo Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:05.06,Default,,0000,0000,0000,,los traumas históricos \Ny los sesgos implícitos Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:08.60,Default,,0000,0000,0000,,se interponen entre \Nuna madre primeriza y su médico. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,El cuerpo es político. Dialogue: 0,0:07:12.76,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Si nuestro apoyo a la lactancia materna\Nno es intersectorial, Dialogue: 0,0:07:16.48,0:07:18.36,Default,,0000,0000,0000,,no es aceptable. Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Las madres que deben regresar al trabajo, Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:27.14,Default,,0000,0000,0000,,porque países como EE.UU. no proporcionan \Nlicencia por maternidad remunerada, Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:31.32,Default,,0000,0000,0000,,quizá tengan que volver a trabajar\Nunos días después de dar a luz. Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo optimizamos \Nla salud materno infantil Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,instruyendo a las mamás \Nsobre la leche materna Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,sin darles el apoyo institucional Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.58,Default,,0000,0000,0000,,que facilite el vínculo madre-hijo Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:46.39,Default,,0000,0000,0000,,para apoyar la lactancia materna? Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.68,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta es: no podemos. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Les hablo a Uds., legisladores, Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.42,Default,,0000,0000,0000,,y a los votantes que los eligen. Dialogue: 0,0:07:55.44,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Les hablo a Uds., empleadores \Ny gremios de negociación colectiva, Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.32,Default,,0000,0000,0000,,trabajadores y accionistas. Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Todos tenemos un interés en la \Nsalud pública de nuestra comunidad, Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:10.28,Default,,0000,0000,0000,,y todos desempeñamos \Nun papel para lograrlo. Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:14.28,Default,,0000,0000,0000,,La leche materna es una parte\Npara mejorar la salud humana. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.02,Default,,0000,0000,0000,,En la UCIN, cuando nacen los bebés\Nprematuros o enfermos o heridos, Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:22.76,Default,,0000,0000,0000,,la leche o los componentes bioactivos \Nde la leche pueden ser vitales. Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,En ambientes o ecologías, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,o comunidades en alto riesgo \Nde enfermedades infecciosas, Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:30.59,Default,,0000,0000,0000,,la leche materna puede ser \Nincreíblemente protectora. Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:33.92,Default,,0000,0000,0000,,En emergencias\Ncomo tormentas y terremotos, Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.80,Default,,0000,0000,0000,,cuando hay cortes de electricidad, Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:37.66,Default,,0000,0000,0000,,cuando no hay agua potable disponible, Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,la leche materna puede mantener \Na los bebés alimentados e hidratados. Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Y en el contexto de crisis humanitarias, Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,como las madres sirias que huyen \Nde las zonas de guerra, Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:53.76,Default,,0000,0000,0000,,las gotas más pequeñas amortiguan en \Nlos bebés los mayores desafíos mundiales. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:09:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero entender la leche materna\Nno es solo dar mensajes a las madres Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:01.76,Default,,0000,0000,0000,,y a los responsables políticos. Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Es también entender qué es \Nlo importante en la leche materna Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.98,Default,,0000,0000,0000,,para ofrecer mejores fórmulas Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.80,Default,,0000,0000,0000,,a las mamás que no pueden \No no amamantan por alguna razón. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Todos podemos hacer un mejor trabajo Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.58,Default,,0000,0000,0000,,de apoyar la diversidad de las \Nmamás que crían a sus bebés Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:19.32,Default,,0000,0000,0000,,en una diversidad de maneras. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Mientras las mujeres en el mundo luchan Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,para lograr igualdad política,\Nsocial y económica, Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.78,Default,,0000,0000,0000,,debemos reimaginar la maternidad Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:34.02,Default,,0000,0000,0000,,no como aspecto central,\Nnuclear de la condición de mujer, Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:38.52,Default,,0000,0000,0000,,sino como una de múltiples facetas que\Nen potencia hacen geniales a las mujeres. Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Ya es hora. Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:46.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)