WEBVTT 00:00:00.560 --> 00:00:03.719 هل سمعتم ما يُقال عن أن الرضاعة الطبيعية مجانية؟ NOTE Paragraph 00:00:05.266 --> 00:00:06.416 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:06.440 --> 00:00:08.656 نعم، ذلك مضحك للغاية، 00:00:08.680 --> 00:00:13.760 فهي مجانية فقط حين نتجاهل وقت المرأة وطاقتها المبذولة. 00:00:15.120 --> 00:00:19.696 تستطيع كل أم إخبارك بالمدة وكمية الطاقة 00:00:19.720 --> 00:00:21.656 التي يتطلبها منها عصر جسمها -- 00:00:21.680 --> 00:00:24.216 أن تقوم بتحليل جسمها حرفيًا -- NOTE Paragraph 00:00:24.240 --> 00:00:25.816 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:25.840 --> 00:00:28.720 بينما تقوم بإرضاع هذا المفترس الصغير الغالي. NOTE Paragraph 00:00:29.120 --> 00:00:31.336 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:31.360 --> 00:00:33.680 ترضع الثدييات للحصول على الحليب. 00:00:35.400 --> 00:00:37.296 في جامعة ولاية أريزونا، 00:00:37.320 --> 00:00:39.256 في مختبر الرضاعة المقارنة، 00:00:39.280 --> 00:00:42.056 أقوم بتحليل مكونات حليب الأم 00:00:42.080 --> 00:00:45.056 حتى أفهم تعقيداته 00:00:45.080 --> 00:00:47.480 والطريقة التي يؤثر من خلالها على تطور الرضيع. 00:00:48.720 --> 00:00:51.080 وأهم ما تعلمته 00:00:51.800 --> 00:00:56.920 هو أننا لا نقوم بما فيه الكفاية لدعم الأمهات والأطفال الرضع. 00:00:57.720 --> 00:00:59.896 وعندما نتخلّف عن واجبنا تجاه الأمهات والأطفال، 00:00:59.920 --> 00:01:03.280 فإننا نخيِّب آمال جميع من يحبون الأمهات والأطفال: 00:01:04.080 --> 00:01:07.256 الآباء، الأزواج، الأجداد، العمّات، 00:01:07.280 --> 00:01:11.360 الأصدقاء والأقارب الذين يشكِّلون شبكاتنا الاجتماعية البشرية. 00:01:12.480 --> 00:01:17.216 حان الوقت لنتخلى عن الحلول البسيطة والشعارات الجوفاء، 00:01:17.240 --> 00:01:18.960 والتعامل بجدية مع الفروقات الدقيقة. NOTE Paragraph 00:01:20.200 --> 00:01:21.776 لقد حالفني الحظ 00:01:21.800 --> 00:01:25.456 بالاصطدام بتلك الفروقات في وقت مبكر جدًا، 00:01:25.480 --> 00:01:27.520 خلال أول مقابلة لي مع صحفية 00:01:28.560 --> 00:01:29.856 حين سألتني: 00:01:29.880 --> 00:01:33.160 "إلى متى يجب على الأم إرضاع طفلها؟" 00:01:36.040 --> 00:01:39.920 استوقفتني كلمة "يجب" قليلًا، 00:01:40.640 --> 00:01:44.960 حيث أنني لن أخبر أي امرأة أبدًا بما يجب عليها أن تفعل بجسمها. NOTE Paragraph 00:01:46.800 --> 00:01:48.576 يعيش الأطفال ويكبرون 00:01:48.600 --> 00:01:53.256 لأن حليب أمهاتهم غذاء ودواء وإشارة. 00:01:53.280 --> 00:01:54.496 بالنسبة للأطفال الرضع، 00:01:54.520 --> 00:01:56.456 فإن حليب الأم هو وجبة غذائية متكاملة 00:01:56.480 --> 00:01:59.056 توفر لأجسامهم كل مقوِّمات البناء والنمو، 00:01:59.080 --> 00:02:00.456 التي تشكِّل أدمغتهم 00:02:00.480 --> 00:02:02.640 وتمنحهم الطاقة اللازمة لجميع أنشطتهم. 00:02:03.360 --> 00:02:05.776 يعمل حليب الأم أيضًا على تغذية الميكروبات 00:02:05.800 --> 00:02:08.240 التي تعيش في القناة الهضمية للرضيع. 00:02:08.840 --> 00:02:10.536 لا تأكل الأمهات لشخصين فقط، 00:02:10.560 --> 00:02:12.720 إنهن يأكلن لاثنين مقابل ترليونات. 00:02:14.560 --> 00:02:18.000 يوفر الحليب عوامل مناعية تساهم في محاربة مسبِّبات الأمراض، 00:02:19.000 --> 00:02:24.000 كما يوفر حليب الأم هرمونات ترسل إشارات إلى جسم الرضيع. NOTE Paragraph 00:02:24.800 --> 00:02:26.296 ولكننا في العقود الأخيرة 00:02:26.320 --> 00:02:28.456 أصبحنا نعتبر الحليب شيئًا عاديًا. 00:02:28.480 --> 00:02:31.456 لم نعد نرى بعض الأشياء بوضوح. 00:02:31.480 --> 00:02:36.616 بدأنا نعتبر الحليب كشيء معياري، ومتجانس، ومبستر، 00:02:36.640 --> 00:02:39.600 ومعلّب، ومسحوق، ذي نكهة ومُعالج. 00:02:40.680 --> 00:02:42.856 تركنا الحليب الممزوج بالحب البشري 00:02:42.880 --> 00:02:44.920 وجعلنا الأولوية لأشياء أخرى. NOTE Paragraph 00:02:46.560 --> 00:02:48.296 في معاهد الصحة الوطنية 00:02:48.320 --> 00:02:49.936 في واشنطن العاصمة 00:02:49.960 --> 00:02:51.800 توجد المكتبة الوطنية لعلم الطب، 00:02:52.520 --> 00:02:55.256 التي تضم 25 مليون مقالًا 00:02:55.280 --> 00:02:59.520 تشكِّل خلاصة علم الحياة والأبحاث الطبية البيولوجية. 00:03:00.080 --> 00:03:03.456 يمكننا استخدام كلمات مفتاحية للبحث في قاعدة البيانات تلك، 00:03:03.480 --> 00:03:04.736 وعندما نفعل ذلك، 00:03:04.760 --> 00:03:07.840 نكتشف نحو مليون مقال حول الحمل، 00:03:08.640 --> 00:03:12.000 وأقل بكثير عن حليب الأم والإرضاع. 00:03:12.840 --> 00:03:16.840 وعندما ندقق النظر في عدد المقالات التي تبحث فقط في حليب الأم، 00:03:17.480 --> 00:03:21.976 نجد أننا نعلم أكثر بكثير عن القهوة والنبيذ والطماطم. NOTE Paragraph 00:03:22.000 --> 00:03:23.200 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:24.520 --> 00:03:28.216 نعلم بمقدار الضِّعف عن الضعف الجنسي. NOTE Paragraph 00:03:28.240 --> 00:03:29.760 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:32.240 --> 00:03:34.816 لا أقول بأنه لا يتوجب علينا المعرفة بهذه الأمور -- 00:03:34.840 --> 00:03:37.536 أنا عالمة، أعتقد بأنه علينا المعرفة بكل شيء. 00:03:37.560 --> 00:03:39.896 لكن أن نعرف أقل بكثير -- NOTE Paragraph 00:03:39.920 --> 00:03:41.696 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:41.720 --> 00:03:43.016 عن حليب الأم، 00:03:43.040 --> 00:03:45.816 وهو السائل الأول الذي يتأقلم الثديي الصغير على تناوله، 00:03:45.840 --> 00:03:47.200 يجب أن يُشعرنا بالغضب. 00:03:47.960 --> 00:03:52.456 عالميًّا، تسع من كل عشر نساء سيُنجبن طفلًا واحدًا على الأقل في حياتهن. 00:03:52.480 --> 00:03:56.936 وهذا يعني أن قرابة 130 مليون طفل يولدون في كل عام. 00:03:56.960 --> 00:04:00.080 هؤلاء الأمهات والأطفال يستحقون منا قدرًا أكبر من المعرفة بشؤونهم. NOTE Paragraph 00:04:01.080 --> 00:04:04.736 لقد أظهرت الأبحاث الأخيرة بأن الحليب لا يساعد الجسم على النمو فحسب، 00:04:04.760 --> 00:04:08.000 بل يؤثر أيضاً على السلوك وآلية تطور الجهاز العصبي. 00:04:08.800 --> 00:04:11.816 في عام 2015، اكتشف الباحثون 00:04:11.840 --> 00:04:14.816 بأن مزج حليب الأم مع لعاب الطفل، 00:04:14.840 --> 00:04:16.896 خصوصًا لعاب الطفل، 00:04:16.920 --> 00:04:20.736 يسبِّب تفاعلًا كيميائيًّا ينتج عنه بيروكسيد الهيدروجين 00:04:20.760 --> 00:04:23.410 الذي يستطيع القضاء على البكتيريا العنقودية والسالمونيلا. 00:04:23.880 --> 00:04:26.056 ومن البشر والثدييات الأخرى، 00:04:26.080 --> 00:04:29.496 بدأنا نفهم بأن وجبة الحليب البيولوجية 00:04:29.520 --> 00:04:32.640 يمكن أن تكون مختلفة عند إنتاجها للأبناء أو البنات. 00:04:33.560 --> 00:04:37.176 عندما نلجأ إلى الحليب المُتبرَّع به في وحدة الرعاية المكثفة لحديثي الولادة، 00:04:37.200 --> 00:04:39.176 أو غذاء بديل على رف المتجر، 00:04:39.200 --> 00:04:41.520 فهو يمثل تقريبًا وجبة واحدة مناسبة للجميع. 00:04:41.960 --> 00:04:46.216 نحن لا نضع في الحسبان ما قد يتعلق بنمو الأبناء والبنات على معدلات مختلفة، 00:04:46.240 --> 00:04:47.456 أو بطرق مختلفة، 00:04:47.480 --> 00:04:49.200 وبأن الحليب قد يكون له دور في ذلك. NOTE Paragraph 00:04:50.200 --> 00:04:52.136 استوعبت الأمهات الرسالة، 00:04:52.160 --> 00:04:55.576 وتتجه الأغلبية الساحقة من الأمهات إلى الإرضاع، 00:04:55.600 --> 00:04:58.440 ولكن الكثير منهن لا يحققن أهدافهن من الرضاعة الطبيعية. 00:04:59.520 --> 00:05:01.616 هذا ليس فشلًا يترتب عليهن؛ 00:05:01.640 --> 00:05:03.080 إنه فشلنا. 00:05:03.760 --> 00:05:08.336 الحالات الطبية الشائعة على نحو متزايد، مثل السمنة واضطرابات الغدد الصماء 00:05:08.360 --> 00:05:09.976 وحالات الولادة القيصرية والمبكرة، 00:05:10.000 --> 00:05:12.600 كلها من شأنها أن تهدد الأساس البيولوجي للإرضاع. 00:05:13.280 --> 00:05:17.000 ولا يتوفر لدى الكثير من النساء دعم طبي خبير. NOTE Paragraph 00:05:17.520 --> 00:05:18.896 قبل خمسة وعشرين عامًا، 00:05:18.920 --> 00:05:22.776 وضعت منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع اليونيسيف 00:05:22.800 --> 00:05:25.376 معايير خاصة للمستشفيات كي يتم اعتبارها ملائمة للأطفال، 00:05:25.400 --> 00:05:29.216 وهي توفر أعلى مستويات الدعم للأمومة 00:05:29.240 --> 00:05:30.560 وتغذية الطفل الرضيع. 00:05:31.480 --> 00:05:34.856 واليوم، واحد فقط من كل خمسة أطفال في الولايات المتحدة 00:05:34.880 --> 00:05:37.040 يُولد في مستشفى ملائم للأطفال. 00:05:39.200 --> 00:05:40.456 هذه مشكلة، 00:05:40.480 --> 00:05:43.336 حيث قد تواجه الأمهات العديد من المشاكل 00:05:43.360 --> 00:05:47.416 خلال دقائق وساعات وأيام وأسابيع الإرضاع. 00:05:47.440 --> 00:05:49.936 قد تواجه الأمهات صعوبات تتعلق بالتقاط الرضيع للثدي، 00:05:49.960 --> 00:05:51.176 والألم، 00:05:51.200 --> 00:05:52.416 وإدرار الحليب، 00:05:52.440 --> 00:05:53.920 ومفاهيم الإمداد بالحليب. 00:05:55.000 --> 00:05:59.496 تستحق هذه الأمهات توفر طاقم طبي ذي خبرة 00:05:59.520 --> 00:06:01.720 يفهم هذه العمليات. NOTE Paragraph 00:06:02.480 --> 00:06:06.000 ستتصل بي الأمهات عند مواجهة هذه الصعوبات، 00:06:06.880 --> 00:06:09.280 وهن يجهشن بالبكاء. 00:06:11.400 --> 00:06:12.600 "هذا لا يُجدي. 00:06:13.240 --> 00:06:15.896 هذا هو ما يُفترض بي فعله بشكل طبيعي. 00:06:15.920 --> 00:06:17.160 لماذا لا يُجدي هذا الأمر؟" 00:06:18.240 --> 00:06:21.080 وفقط لأن شيئًا ما تطوري قديم 00:06:21.840 --> 00:06:24.800 فهذا لا يعني أنه سهل أو بأننا نجيد القيام به فورًا. 00:06:25.560 --> 00:06:28.216 أتعلمون ما هو الأمر الآخر التطوري القديم؟ NOTE Paragraph 00:06:28.240 --> 00:06:30.520 (ضحك) NOTE Paragraph 00:06:32.200 --> 00:06:33.496 الجنس. 00:06:33.520 --> 00:06:36.456 لا أحد يتوقع منا البدء في ذلك على نحو جيد. NOTE Paragraph 00:06:36.480 --> 00:06:38.640 (َضحك) NOTE Paragraph 00:06:39.480 --> 00:06:44.016 يقدِّم الأطباء أفضل رعاية بجودة منصفة 00:06:44.040 --> 00:06:46.056 عند حصولهم على التعليم المستمر 00:06:46.080 --> 00:06:49.200 حول أفضل الطرق لتعزيز الإرضاع والرضاعة الطبيعية. 00:06:49.840 --> 00:06:52.056 ومن أجل الحصول على ذلك التعليم المستمر، 00:06:52.080 --> 00:06:54.216 علينا دعمه بأبحاث حديثة 00:06:54.240 --> 00:06:57.736 في علوم الحياة والعلوم الاجتماعية على حد سواء، 00:06:57.760 --> 00:06:59.456 لأن علينا الاعتراف 00:06:59.480 --> 00:07:00.760 بأنه في كثير من الأحيان 00:07:01.640 --> 00:07:05.056 تقف الصدمات التاريخية والتحيّز الضمني 00:07:05.080 --> 00:07:08.600 حائلًا بين الأم الجديدة وطبيبها. 00:07:09.680 --> 00:07:11.280 الجسم سياسي. 00:07:12.760 --> 00:07:16.456 إن لم يكن دعم الإرضاع لدينا متعدد الجوانب، 00:07:16.480 --> 00:07:18.360 فإنه ليس جيدًا بما فيه الكفاية. 00:07:19.120 --> 00:07:22.096 أما بالنسبة للأمهات الملزمات بالعودة إلى العمل، 00:07:22.120 --> 00:07:27.136 لأن دولًا مثل الولايات المتحدة لا توفر إجازة أمومة مدفوعة الأجر، 00:07:27.160 --> 00:07:31.320 يترتب عليهن العودة إلى العمل خلال أيام قليلة بعد الولادة. NOTE Paragraph 00:07:32.400 --> 00:07:35.736 كيف نحسِّن من مستوى صحة الأم والرضيع 00:07:35.760 --> 00:07:39.096 فقط من خلال توعية الأمهات حول حليب الأم 00:07:39.120 --> 00:07:41.896 دون تقديم الدعم المؤسساتي 00:07:41.920 --> 00:07:44.576 الذي ييسِّر تكوين تلك العلاقة بين الأم والرضيع 00:07:44.600 --> 00:07:46.040 لتعزيز الرضاعة الطبيعية؟ 00:07:46.680 --> 00:07:48.680 الإجابة هي بأننا لا نستطيع. 00:07:51.000 --> 00:07:53.456 إنني أتحدث إليكم، أيها المشرِّعون، 00:07:53.480 --> 00:07:55.416 والناخبون الذين ينتخبونهم. 00:07:55.440 --> 00:08:00.136 إنني أتحدث إليكم، يا مستحدثي الأعمال ووحدات التفاوض الجماعي، 00:08:00.160 --> 00:08:02.320 والعمال، وأصحاب الأسهم. 00:08:03.360 --> 00:08:07.296 كلنا لدينا مصلحة في الصحة العامة لمجتمعنا، 00:08:07.320 --> 00:08:10.280 وكلنا لدينا دور نقوم به تجاه تحقيق ذلك. 00:08:11.200 --> 00:08:14.280 حليب الأم هو جزء من تعزيز صحة الإنسان. 00:08:15.000 --> 00:08:16.920 في وحدات العناية المكثفة بحديثي الولادة، 00:08:16.920 --> 00:08:19.040 عندما يُولد الأطفال مبكرًا أو مرضى أو مصابين، 00:08:19.040 --> 00:08:22.760 يمكن للحليب أو مكوناته الحيوية النشطة أن تكون مهمة للغاية. 00:08:23.360 --> 00:08:25.056 أما في حالة البيئات أو الإيكولوجيا 00:08:25.056 --> 00:08:28.016 أو المجتمعات التي يزداد فيها خطر الإصابة بالأمراض المعدية، 00:08:28.040 --> 00:08:30.496 يمكن لحليب الأم أن يكون عنصر وقاية مدهش. 00:08:30.520 --> 00:08:34.135 وفي الأماكن التي تشهد حدوث كوارث مثل الأعاصير والزلازل، 00:08:34.159 --> 00:08:35.655 وعند انقطاع الكهرباء، 00:08:35.679 --> 00:08:37.655 وعند عدم توفر مياه صالحة للشرب، 00:08:37.679 --> 00:08:40.480 يمكن لحليب الأم أن يمدّ الأطفال بالغذاء والماء باستمرار. 00:08:42.360 --> 00:08:45.056 وفي حالات الأزمات الإنسانية، 00:08:45.080 --> 00:08:47.280 كالأمهات السوريات الهاربات من مناطق الحرب، 00:08:48.240 --> 00:08:53.760 فإن القليل منه يمكن أن يحمي الأطفال من أعظم التحديات العالمية. NOTE Paragraph 00:08:55.480 --> 00:09:00.216 ولكن فهم حليب الأم لا يقتصر فقط على توعية الأمهات 00:09:00.240 --> 00:09:01.760 وواضعي السياسات. 00:09:02.080 --> 00:09:05.176 إنه أيضًا عن فهم ما هو مهم في حليب الأم 00:09:05.200 --> 00:09:07.976 حتى نتمكن من تقديم بدائل أفضل 00:09:08.000 --> 00:09:11.800 للأمهات اللواتي يعجزن عن الإرضاع لأي سبب كان. 00:09:12.440 --> 00:09:14.256 نستطيع جميعًا أن نقدِّم ما هو أفضل 00:09:14.280 --> 00:09:17.576 من ناحية دعم مختلف الأمهات اللواتي يربين أطفالهن 00:09:17.600 --> 00:09:19.320 بطرق مختلفة. NOTE Paragraph 00:09:20.680 --> 00:09:22.536 وبينما تكافح النساء حول العالم 00:09:22.560 --> 00:09:26.216 لتحقيق المساواة السياسية والاجتماعية والاقتصادية، 00:09:26.240 --> 00:09:28.776 يتوجب علينا إعادة النظر في الأمومة 00:09:28.800 --> 00:09:34.016 ليس كجانب مركزي وجوهري للأنوثة، 00:09:34.040 --> 00:09:38.520 بل كأحد الجوانب الكثيرة الكامنة التي تجعل النساء رائعات. NOTE Paragraph 00:09:39.080 --> 00:09:40.280 حان الوقت لذلك. NOTE Paragraph 00:09:41.040 --> 00:09:46.443 (تصفيق)