[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Bom, "Fuga de Nova Iorque"\Né o filme da minha infância. Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.71,Default,,0000,0000,0000,,- Eu não sou parvo, Plisskin. Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:31.73,Default,,0000,0000,0000,,- Chama-me Snake. Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Nova Iorque foi uma espécie\Nda última fronteira da resistência. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.35,Default,,0000,0000,0000,,- Olá, Snake! Quando é que chegaste? Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Snake Plisskin é forçado \Na ir a Nova Iorque Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.79,Default,,0000,0000,0000,,— com uma bomba relógio no corpo — Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:53.95,Default,,0000,0000,0000,,para salvar o presidente\Ne depois vir-se embora; Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,mas Nova Iorque era uma prisão. Dialogue: 0,0:00:55.93,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,"As regras são simples. \NDepois de entrar, não se pode sair." Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Isso faz-me lembrar a vida\Nque estou a viver. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Acho que Manhattan já não é uma prisão, Dialogue: 0,0:01:06.97,0:01:11.66,Default,,0000,0000,0000,,passou a ser um parque de diversões\Npara pessoas privilegiadas. Dialogue: 0,0:01:15.58,0:01:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que de certo modo\Nme entristece em Nova Iorque... Dialogue: 0,0:01:18.35,0:01:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Penso que o que define uma cidade\Nsão as pessoas que conhecemos. Dialogue: 0,0:01:22.12,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Tenho visto todos os meus colegas Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:26.37,Default,,0000,0000,0000,,que têm muita dificuldade\Nem encontrar estúdios. Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas ficam deprimidas Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:32.59,Default,,0000,0000,0000,,porque o espaço que obtêm \Npelo seu dinheiro é muito mau. Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:38.45,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que toda a gente\Nestá comprometida com qualquer coisa. Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que admiro Nova Iorque. Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas são realmente intensas. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Estão aqui porque\Nquerem fazer coisas Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,e estarem rodeadas\Npor outras pessoas loucas. Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como toda a gente quer o mesmo, Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.57,Default,,0000,0000,0000,,precisam de estar no estúdio\Nou de trabalhar Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:54.73,Default,,0000,0000,0000,,por isso, nunca socializam\Numas com as outras. Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,É difícil encontrá-las nas ruas\N— ou juntarem-se — Dialogue: 0,0:01:57.54,0:01:59.85,Default,,0000,0000,0000,,e é impossível porque...\N"Oh, não, preciso de..." Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:02.67,Default,,0000,0000,0000,,"Estou a trabalhar..."\N"Oh, não, preciso de fazer isto..." Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o tempo e o espaço\Nnão se interligam. Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi que me ia embora. Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Pensei: "OK, vou sair de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,"Vou para a Cidade do México\Ne tentar ali uma nova vida." Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:25.88,Default,,0000,0000,0000,,[Apartamento de Alejandro, Williamsburg] Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Oh, não, que confusão! Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Não sou bom a fazer planos. Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Espero sempre até ao último minuto Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.04,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca se sabe, não é? Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:40.07,Default,,0000,0000,0000,,É só que, este compromisso\N— não consigo fazê-lo. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Este compromisso mata-me. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora tenho bilhete de ida\Npara a Cidade do México. Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando comprei o bilhete,\Ntinha três semanas para fazer as malas Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:50.72,Default,,0000,0000,0000,,— para esvaziar o meu estúdio. Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Vender coisas. Adeus, adeus. Dialogue: 0,0:02:52.78,0:02:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando se aproximou\Na partida para o México Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:57.16,Default,,0000,0000,0000,,fiquei meio maluco Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,porque tinha de terminar um novo conjunto\Nde vídeos e de fotos Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,para a minha galeria no México. Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:03.91,Default,,0000,0000,0000,,E fiquei a pensar: Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, acabei de me formar na Hunter. Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:07.41,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho de fazer isto aqui. Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:09.19,Default,,0000,0000,0000,,"E ainda tenho mais três semanas. Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,"Um local excelente em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho um estúdio. Vá lá, toca a usá-lo." Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:28.72,Default,,0000,0000,0000,,["É melhor ter um amor e perdê-lo\Ndo que nunca ter tido nenhum" (2014)] Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Tinha uma ideia para este projeto. Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Experimentar com materiais\Ne objetos debaixo de água. Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Assim, fui a Phoenix neste verão Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,porque tínhamos acesso a piscinas. Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Os meus pintores preferidos\Neram os holandeses das pinturas vanitas. Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Em parte, influenciaram o meu trabalho, Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,porque eles usam objetos Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.78,Default,,0000,0000,0000,,e fazem este tipo de relações entre eles. Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Há sempre uns pequenos pormenores. Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,"Ali está uma mosca". Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Tratam da morte. Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Tratam da passagem do tempo. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Da beleza, da decadência. Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Não havia nenhuma piscina. Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei às pessoas: Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,"Conhecem uma piscina?\NJacuzzi? Qualquer coisa?" Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas, definitivamente, não. Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,OK, vamos fazer isso! Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo: "OK, será muito difícil\Nfazer um tanque?" Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, procurei na Internet Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:54.22,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas fazem\Naquários de contraplacado. Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Fazem uma caixa muito resistente,\Nmuito agradável. Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Podemos enchê-la de água. Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Espero que esta vá ficar bem. Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Tem uma data de silicone e... Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:11.54,Default,,0000,0000,0000,,veremos. Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo! Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Enchi-a de água. Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Tive medo que uma tonelada de água Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.50,Default,,0000,0000,0000,,inundasse o meu estúdio,\Ncomo no Shining. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Oh, meu Deus, temos aqui uma fuga! Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Paciência.\NVai ser um tanque com uma fuga. Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,E vamos ter aqui um rio Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,e vai ficar tudo molhado. Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Parece-me que, neste momento, Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:53.85,Default,,0000,0000,0000,,as limitações do tempo\Ne os problemas técnicos Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:55.34,Default,,0000,0000,0000,,— já estou a ter muitos. Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Acho que: Dialogue: 0,0:05:56.61,0:05:58.73,Default,,0000,0000,0000,,"OK, Alejandro, concentra-te. Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,"Em três ou dois objetos. Toca a criar\Nalguma coisa com um mínimo." Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Devo dizer, estou mesmo entusiasmado. Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,"Tão grande! Diabos o levem! Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Pode dar-me meio quilo?\NQuanto é? Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:15.32,Default,,0000,0000,0000,,São três dólares e meio. Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ótimo. Porque não? Dialogue: 0,0:06:17.76,0:06:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Tenho aqui umas beringelas... fálicas. Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Beringelas, bananas, cerejas... Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Acho que as cerejas não flutuam. Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Chinatown é o meu local preferido\Nna cidade de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.70,Default,,0000,0000,0000,,É um dos locais mais intocados. Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Com personalidade. Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Se quisermos comprar um prego,\Npodemos comprar um prego. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Nesta empresa não... Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Chinatown parece-se mais\Ncom a baixa da Cidade do México. Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Quebram tantas regras, Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.54,Default,,0000,0000,0000,,como as regras da cidade de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.86,Default,,0000,0000,0000,,É confuso. É frenético. Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:49.35,Default,,0000,0000,0000,,É como uma cidade deve ser. Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive um tanque para peixes \Nquando era adolescente Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:22.40,Default,,0000,0000,0000,,e adorava aquilo. Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Adorava como as coisas\Nse comportavam debaixo de água. Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me interessei\Npor barcos, submarinos, Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Jacques Cousteau. Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, à superfície,\Ntudo está parado, Dialogue: 0,0:07:46.05,0:07:47.77,Default,,0000,0000,0000,,devido à gravidade. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Na água, podemos usar estas... Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:55.08,Default,,0000,0000,0000,,estas levitações para criar\Ndiferentes esculturas. Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:57.53,Default,,0000,0000,0000,,É espetacular. Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, ficamos um pouco aborrecidos, Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:14.17,Default,,0000,0000,0000,,a escultura está tão fixa,\Ncomo um monumento. Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria uma escultura como esta,\Na flutuar por aí, Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,a levitar. Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Dia da mudança. Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Devo dizer que penso\Nque toda a gente do mundo Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:56.07,Default,,0000,0000,0000,,devia viver em Nova Iorque \Npelo menos um ou dois anos, Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:58.29,Default,,0000,0000,0000,,para ter sentido. Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,- OK, acho que estou\Nmais ou menos pronto. Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é o único\Nestilo de vida que podemos ter. Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Não é a única forma de fazer coisas. Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Não está assim tão mau. Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Sim! Dialogue: 0,0:09:16.21,0:09:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Sim! Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Bolas! as chaves... OK. Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Nunca penso no futuro. Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Não faço planos. Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é sempre uma transição. Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Ir para o México, neste momento,\Nque está numa situação má. Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Uma crise política. Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Muito crime. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.25,Default,,0000,0000,0000,,É giro, por vezes quando\Nme mudo para cidades Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:42.92,Default,,0000,0000,0000,,é sempre a pior altura. Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:45.53,Default,,0000,0000,0000,,É como se andasse à procura... Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:47.65,Default,,0000,0000,0000,,à procura de sarilhos. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Talvez fuja da Cidade do México. Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Posso ir para Los Angeles\Ne fugir de lá. Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de estar sempre a fugir. Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Tradução de Margarida Ferreira