0:00:12.639,0:00:14.222 죽음으로부터 누가 0:00:14.222,0:00:15.337 돌아왔는지 보라구! 0:00:15.337,0:00:16.828 츄바카가 니 머리에 0:00:16.828,0:00:18.374 똥 닦은것 같다구 0:00:18.374,0:00:20.059 나 제 2의 마이클 잭슨 0:00:20.059,0:00:21.501 넌 배티 화이트 냄새 나 0:00:21.501,0:00:22.362 여기 아스피린 있다 0:00:22.362,0:00:24.404 오늘 밤 저스틴 피버 걸릴테야 0:00:24.404,0:00:26.063 왜냠 내 목소리는 끝내주네 0:00:26.063,0:00:27.619 그리고 네 음악은 끔직해 0:00:27.619,0:00:30.493 요즘 클래식 듣는 사람이 아직도 있으려나? 0:00:30.493,0:00:32.444 엘리제도 나랑 섹스하고 싶어하네 0:00:32.444,0:00:33.913 그리고 네가 옆에 있으니 말이네 0:00:33.913,0:00:35.478 왜 영화에서 네 역할을 0:00:35.478,0:00:37.283 개한테 줬는지 알겠네 0:00:37.283,0:00:38.163 거기 앉거라 0:00:38.163,0:00:40.545 음악 수업을 시작하마 0:00:40.545,0:00:41.268 바흐한테 물어봐 0:00:41.268,0:00:43.548 난 스미스와 웨슨보다 자지가 크다 0:00:43.548,0:00:44.699 "네버 세이 네버"? (저스틴 비버 노래 제목) 0:00:44.699,0:00:46.192 절대 못잊을 거다 0:00:46.192,0:00:47.652 난 수 세기동안 남을 0:00:47.652,0:00:49.340 걸작들을 작곡했다 0:00:49.340,0:00:50.767 네 음악은 페북의 창녀들이나 0:00:50.767,0:00:52.268 좋아한다 0:00:52.268,0:00:53.741 난 장3도로 언어적 0:00:53.741,0:00:55.162 살해를 하고 있지 0:00:55.162,0:00:57.217 내 이름은 베토벤이야 씨발놈아 0:00:57.217,0:00:58.410 이름 한번쯤 들어봤지? 0:00:58.410,0:00:59.899 세인트 버나드 버전이 아니라 0:00:59.899,0:01:01.357 진짜 갱스터다 0:01:01.357,0:01:02.733 싸우고 싶나? 0:01:02.733,0:01:04.383 사춘기도 아직 안왔잖냐 0:01:04.383,0:01:06.118 무대 뒤 내 침대에 0:01:06.118,0:01:07.639 킴 카다시안이 있네 0:01:07.639,0:01:09.176 네 음악으로 여자랑 자본적이 0:01:09.176,0:01:10.622 대체 언제적이니? 0:01:10.622,0:01:12.193 5분뒤에 콘서트 있어서 0:01:12.193,0:01:14.022 이만 가봐야겠네 0:01:14.022,0:01:15.122 또 뭐 말하지? 0:01:15.122,0:01:16.935 네 자신의 음악땜에 귀머거리가 됐잖니 0:01:16.935,0:01:17.897 널 패고 싶지만 0:01:17.897,0:01:18.571 독일에선 0:01:18.571,0:01:19.945 조그만 여자애들은 안때려 0:01:19.945,0:01:20.961 그리고 귀머거리라 다행이야 0:01:20.961,0:01:22.546 그 쓰레기 "마이 월드"를 0:01:22.546,0:01:23.348 못들으니깐 0:01:23.348,0:01:24.544 거리엔 수백만명의 사람들이 0:01:24.544,0:01:26.115 내 교황곡을 들으러 기다리네 0:01:26.115,0:01:27.677 백인 어셔가 되고 싶냐? 0:01:27.677,0:01:29.590 자, 관중석으로 안내해라 0:01:29.590,0:01:31.059 승자는 누구인가? 0:01:31.059,0:01:32.562 다음은 누구인가? 0:01:32.562,0:01:34.573 당신이 선택하라