[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:07.25,Default,,0000,0000,0000,,[Batida de Música] Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Olá! Eu sou a Stella da Legendagem Amara e eu \Nestou aqui para ajudar a responder à pergunta Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,"O que é a localização de vídeo?" Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Resumindo, a localização de vídeo \Né a prática da adaptação de vídeos Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,que já tem para uma nova audiência - uma \Nque vive noutra parte do mundo, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.41,Default,,0000,0000,0000,,utiliza um dialeto diferente ou\Num idioma diferente, Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,e tem um conjunto diferente de\Nnormas culturais e expectativas sociais. Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Pode localizar o seu vídeo com\Ndobragens, locuções, e legendas, Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,com legendas sendo o\Nmais rápido e mais acessível. Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, se, digamos, tem um \Nvídeo criado nos EUA e Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,uma pessoa no vídeo diz\N“Hey dude!” ou “Hey man,” Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,e queria localizar o vídeo\Npara um público no Reino Unido, Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,essas palavras deveriam ser \Nsubstituídas com o específico da cultura Dialogue: 0,0:00:54.02,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,“Hello mate!” ou “Hello lad!”, Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.93,Default,,0000,0000,0000,,porque “dude” e “man”\Nsão termos americanos Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,que não são utilizados no Reino Unido\Npara saudações casuais. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:05.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:14.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:14.48,0:01:16.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:32.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:55.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,