0:00:00.100,0:00:14.000
Perkthyer nga Engin Akyurek Albanian Fans dhe TURKISH SERIES Albanian Subtitles Videos
0:01:35.750,0:01:42.750
I poshter, kush kujton se je?
0:01:45.630,0:01:47.630
Si guxon? Kollaj![br]Mos u cmende? ***!
0:01:47.655,0:01:52.755
Mbylle gojen! Jeta jote nuk vlen asnje qindarke! [br]Ja shikoje. Mund te ta marr shume lehte.
0:01:52.875,0:01:55.875
Behu burre dhe me trego tani.
0:01:55.950,0:01:59.950
Cfare ka per te treguar, mor burre, cfare?
0:02:00.150,0:02:02.150
Ti do te besh ashtu si te them une.
0:02:04.420,0:02:09.419
A po?[br]E cfare do te besh ti ne qofte se nuk bej ashtu?
0:02:09.770,0:02:11.770
Cfare?!
0:02:15.585,0:02:18.785
Ta haje dreqi, eshte shume pak dhe shume vone! [br]Nuk do degjojme ndonje rrefim!
0:02:18.795,0:02:22.395
Vella, prit pak! Qetesohu, ata akoma nuk po flasin per ndonje gje.
0:02:22.435,0:02:25.635
Nuk e shikon, vella? Asgje nuk do ndodhe - ata nuk do te flasin!
0:02:26.005,0:02:28.305
Une do te shkoj tek vellai...[br]- Shoku, ndal!
0:02:28.320,0:02:32.520
Ai do te thote se erdhi ketu qe ta beje ate njeri te flase. Dhe ne do te largohemi duar bosh.
0:02:32.580,0:02:36.580
Huseyini nuk besoj ta qelloje ate njeri qe ti mbylle gojen, apo jo?
0:02:36.590,0:02:39.290
Mos fol pa kuptim, Pelo. [br]Ky eshte Huseyini, jo nje vrases!
0:02:39.380,0:02:45.280
Te gjithe, qetesohuni dhe rrini ulur.[br]Le ta kryejme kete pune sic duhet.
0:02:45.365,0:02:49.665
Eshte me llogjike qe te presim, Omer.
0:02:57.086,0:02:58.686
Shiko, Mert, bir...
0:02:58.780,0:03:02.280
Une gjithnje mendoja se Niluferi [br]ishte komplet idiote, por...
0:03:02.375,0:03:06.375
Qekur ka ardhur ne shtepine tone, verej nje zgjuaresi ne syte e saj.
0:03:06.405,0:03:09.405
Ajo kerkon dicka ne zyren time.
0:03:09.605,0:03:11.805
Duket qarte qe ajo eshte duke kerkuar per dicka...
0:03:11.830,0:03:15.030
E c'lidhje ka kjo me mua? Cfare do nga une?
0:03:15.105,0:03:16.505
Mert, Bir, degjo...
0:03:16.510,0:03:23.510
Ti je i zemeruar me mua dhe vellane tend, E kuptoj... Dhe ke arsye per kete.
0:03:23.655,0:03:29.955
Por mos harro qe vala terhiqet dhe le mbrapa reren. Rera eshte familja, Bir.
0:03:29.980,0:03:33.080
Ne qofte se demtohet njeri nga ne, demtohemi te gjithe.
0:03:33.130,0:03:35.130
Une nuk di ndonje gje.
0:03:36.500,0:03:39.900
ajo do te pajtohet me motrat e saj.[br]Prandaj bisedoi me mua.
0:03:39.941,0:03:41.941
Vajza ka besim tek ty, Bir.
0:03:42.065,0:03:47.565
Jam i sigurt qe te tregoi ty... edhe ne qofte se nuk te tregoi, ti ndofta e kuptove qellimin e saj te vertete.
0:03:47.678,0:03:52.878
Degjo, Ti duhet ta mbeshtesesh familjen tende me cdo kusht...
0:03:52.910,0:04:02.010
Ne mund ti zgjidhim problemet tona, por... mos lejo njeri tjeter qe te na shkaterroje.
0:04:02.125,0:04:04.525
Ti nuk do te krijoje probleme per babane tend, apo jo?
0:04:04.545,0:04:08.645
Ti nuk do me lejoje mua qe te mbaj nje gjarper [br]ne shtepine time, apo jo Bir?
0:04:08.705,0:04:13.905
Tani, me thuaj... Perse u martua vertet Niluferi me Fatihun?
0:04:23.710,0:04:24.710
C'eshte kjo?
0:04:24.790,0:04:29.790
Zoti TaJar, ka dicka te rendesishme.
0:04:48.785,0:04:54.785
cfare ndodhi, mor burre? Mendove se mund te me mundesh me nje grusht?
0:04:54.858,0:04:57.858
A e di sa rrugace si ty i kam bindur?
0:04:57.875,0:04:59.875
Cfare do mor burre?
0:05:00.720,0:05:04.720
Shume mire... Tani te flasim per pune.
0:05:10.025,0:05:15.005
Kush je ti, mor burre?[br]Kush je ti?
0:05:15.025,0:05:19.925
kush jam une?[br]Nuk e di ti kush jam une?
0:05:23.645,0:05:29.645
Une jam njeriu qe do te beje ty te dh***sh pantallonat kur te ma degjosh emrin.
0:05:31.595,0:05:34.495
E regjistrove, mik?[br]- Po, e regjistrova
0:05:34.500,0:05:39.500
Mendohu! Pa te shohim ne se e gjen dot.
0:05:39.945,0:05:46.945
Une jam Huseyin Demiri, Shefi i departamentit te Vrasjeve.
0:05:49.300,0:05:51.300
Tani, e kupton kush jam une?
0:05:52.305,0:05:56.505
Ou, Sa me frikesove.
0:06:04.910,0:06:07.000
Si eshte puna? Nuk kam kohe tani! Me telefono me vone!
0:06:07.050,0:06:09.650
Mos e mbyll, Huseyin! [br]Largohu qe atje menjehere!
0:06:09.815,0:06:14.715
C'jane keto qe thua, mor burre?[br]- Largohu nga ajo dhome, menjehere!
0:06:18.640,0:06:20.640
Cfare ka ndodhur?
0:06:20.750,0:06:24.620
Bej si te them une! Mos pyet.[br]Largohu menjehere! Ik!
0:06:24.630,0:06:26.630
Dakord.
0:06:34.180,0:06:41.180
Nuk kam mbaruar akoma me ty.[br]Do te kthehem perseri, kujdes.
0:06:41.790,0:06:43.790
Do ta shohim perseri njeri tjetrin.
0:06:45.400,0:06:47.200
Ta haje dreqi! ***
0:06:47.295,0:06:51.095
Cfare ndodhi vella? Ti i more kufjet dhe ne nuk degjuam asgje; a rrefeu gje? Pse iku Huseyini?
0:06:51.145,0:06:55.005
Cfare rrefimi? A nuk e pate? [br]I erdhi nje telefonate dhe iku!
0:06:55.025,0:06:57.625
Jam e sigurte se dikush e informoi Huseyinin.
0:06:57.678,0:07:01.078
Kush mund ta kete marre? Nuk e di njeri pervec nesh.
0:07:01.113,0:07:03.013
Ndofta ka ndodhur ndonje gje tjeter.
0:07:03.095,0:07:06.295
Dikush e lajmeroi ate, Pelo.[br]Dikush e lajmeroi...
0:07:06.875,0:07:13.875
Me siguri qe Tajar Dundari e ka marre ne telefon... [br]Jam i sigurt... Tajari ishte.
0:07:34.405,0:07:39.405
Atehere, ne qofte se e di emrin tim, duhet ta dish gjithashtu qe kam femije po aq te gjate sa edhe vete. Perse ma shkaterrove shtepine?
0:07:39.780,0:07:43.780
Degjo, Mund te shpjegohem. Ne nuk donim te te demtonin ty me Huseyinin.
0:07:43.845,0:07:47.645
Une nuk pres asgje prej tij. Nuk doja ta shkaterroja familjen tende.
0:07:47.725,0:07:55.005
Ti nuk prisje gje prej tij, por ama e linde kete femije. Pse? A eshte femija i Huseyinit?
0:07:55.070,0:07:57.270
Kush eshte Huseyini, Mami?
0:07:57.845,0:08:00.145
Ai nuk di as emrin e te jatit, kopil!
0:08:00.165,0:08:06.165
Huseyini eshte babi yt! Dhe kjo grua qe eshte mamaja jote, te lindi ty qe ta mbaje ate prane vehtes.
0:08:06.396,0:08:09.696
Une nuk kam bere asgje qe te shkaterroj familjen tuaj.[br]Prandaj, mos fol keshtu ne sy te femijes!
0:08:09.760,0:08:11.760
Mos duhet te te marr leje ty [br]se cfare te them?!
0:08:11.955,0:08:17.455
Eshte e qarte se Huseyini donte te bente qejf me ty, por nje gje kije parasysh!
0:08:17.540,0:08:22.540
Ai nuk do me lere mua dhe femijet e mi! Mos enderro kot!
0:08:22.955,0:08:26.455
Mos u hiq kaq e sigurte. Huseyini qendron me ty vetem per shkak te femijeve.
0:08:26.505,0:08:28.405
Do te largohemi se shpejti.
0:08:28.460,0:08:29.360
Shiko
0:08:29.445,0:08:33.145
Mos te dukem si ndonje femer qe do lejonte dike tjeter t'ja vidhte burrin? A te dukem si e tille?
0:08:33.245,0:08:35.945
Ik, me lere rehat![br]- Une do te shkaterroj!
0:08:35.990,0:08:41.990
Ti e provokove burrin tim, dhe tani me kercenon se do ma marresh? Une te vras! Une te vras!!
0:08:42.087,0:08:44.188
Mami!
0:08:44.190,0:08:48.890
Deri tani, Fondacioni ka dhene gjithnje bursa per studentet nga Turqia.
0:08:48.910,0:08:52.810
Dhe krijon edhe shanse pune per te diplomuarit.
0:08:52.865,0:08:54.865
Per kete duhet te falenderojme shume Zotin Tajar.
0:08:56.175,0:08:59.975
Zoti Hulusi, a mund ti pershkruash me hollesisht keto variante pune?
0:09:00.590,0:09:03.390
Ne dosjen qe keni perpara, Zonja Elif, pershkruhen te gjitha keto gjera.
0:09:03.400,0:09:11.400
Po ta hapesh dhe ta lexosh dosjen, do te mesosh te gjitha.[br]- Vertet? Atehere le ta mesojme.
0:09:15.615,0:09:22.315
Ne fakt, gjeja me e rendesishme per ne eshte te ruajme parimet e Fondacionit.
0:09:22.350,0:09:28.330
shpresoj qe ky keshill ti ruaje keto parime ne te njejten menyre sic beri edhe keshilli i meparshem.
0:09:32.035,0:09:37.535
Sidoqofte, ne do ta ndjekim punen tuaj nga afer. Babai dhe une do t'ju kontrollojme se si punoni.
0:09:37.550,0:09:49.550
Shpresoj gjithashtu se keshilli i ri do te tregohet zemergjere edhe me donacionet e tyre per Fondacionin.
0:09:54.315,0:09:57.715
Mbledhja mbaroi. Shihemi javen tjeter, ne te njejten ore.
0:09:57.740,0:10:00.740
Anetaret e rinj do te zgjidhen javen e ardhshme.
0:10:04.055,0:10:05.655
Elif, prit. Po vij me ty.
0:10:05.670,0:10:08.670
Prit ketu; Po vij menjehere.
0:10:22.165,0:10:26.165
Vella, po vjen!
0:10:27.765,0:10:29.065
Duhet te flas me te dhe ta mbaroj kete pune!
0:10:29.095,0:10:31.695
Prit! Cfare di ti? Per cfare do te flisni?
0:10:31.785,0:10:33.785
Ajo qe di mjafton! [br]Nuk mund te pretendoj me!
0:10:33.875,0:10:36.175
Omer, cfare do te thote vellai yt?
0:10:36.265,0:10:39.065
A do te thote, "Une isha tradhetari ne mes tuaj!"[br]A do te lutet qe ta falesh?
0:10:39.090,0:10:44.090
Cfare pret ti? Ai do ta mohoje dhe do te kundershtoje arsyet e tua.[br]Pastaj, do te tregohet me i kujdesshem.
0:10:44.175,0:10:51.175
Cdo gje do te kthehet qe nga fillimi.[br]Te lutem, mos e bej kete! Vella, mos e bej!
0:11:29.625,0:11:33.925
Kunate, cfare po ben [br]ketu? Cfare qellimi ke?
0:11:34.390,0:11:40.390
Kam ardhur ketu per qellime bamiresie. [br]Te njejtin qellim qe kane edhe njerezit e tjere.
0:11:40.635,0:11:43.605
Oh Zot. Pa pritur e pa kujtuar ju ktheve bamiresive. Ou!
0:11:43.620,0:11:49.620
Po, c'ka ketu per tu habitur? Une kam para, kam edhe kohe.
0:11:49.913,0:11:52.313
Ka plot njerez qe nuk jane kaq me fat sa c'jam une.
0:11:52.543,0:11:56.243
Ka plot te rinj qe duan te studjojne, por nuk kane mundesi.
0:11:56.380,0:12:00.080
Keshtu ne do t'ju japim doren dhe do ti ndihmojme, apo jo?
0:12:00.120,0:12:05.120
Leri fjalite boshe. Ne qofte se Tajar Dundari do te ishte ketu, do te kishte flakur jashte.
0:12:05.155,0:12:10.135
Por une, per shkak te respektit qe kam per Niluferin... Po te paralajmeroj per here te pare dhe te fundit.
0:12:10.145,0:12:15.145
Qendro larg nesh. Sidomos larg gruas time.
0:12:18.978,0:12:22.278
Shiko, e ke shume gabim.
0:12:22.380,0:12:29.380
Une e kam seriozisht per fondacionin. Une do perpiqem shume dhe do te behem anetare e Keshillit.
0:12:29.475,0:12:33.475
Ne qofte se mbarove, une po shkoj. Nuk dua te behem e pasjellshme me njerezit ketu.
0:12:50.568,0:12:52.568
Pronar, 4 caj per ne!
0:12:54.758,0:12:57.728
Asnje njeri pervec ne te katerve nuk e dinte per kurthin.
0:12:57.740,0:13:01.740
Ne kerkuam vetem Tolgen per ndihme, por ai nuk e dinte qellimin.
0:13:01.925,0:13:03.725
Tolga eshte djale i mire.
0:13:03.745,0:13:07.745
Ai njeri e mori vesh per kurthin dhe e lajmeroi vellane tim; kjo duket qarte.
0:13:07.808,0:13:09.808
Dhe vellai im u largua.
0:13:11.116,0:13:17.116
Ne rregull, por nuk e kuptoj. Ku e mori vesh ai, Omer? Ne ishim shume te kujdesshem.
0:13:29.631,0:13:34.631
Sillmi telefonat ketu. Tani do ta mesojme se si e mori vesh.
0:13:35.985,0:13:37.985
Sillmi.
0:13:57.225,0:13:59.325
Cili eshte qellimi yt?
0:13:59.395,0:14:01.395
Une te mora ne tel 100 here.
0:14:01.430,0:14:05.730
Po te ishe pergjigjur ne tel ne kohe, nuk do kishe hyre fare ne spital.
0:14:05.790,0:14:09.790
Vertet? Dhe puna jote do ishte ne rregull?
0:14:10.071,0:14:16.171
Ti i the atij qenit Serhat te kendonte![br]Ti i the te bente pazar!
0:14:16.233,0:14:19.233
Pastaj, more vesh qe doja t'ja mbyllja gojen, dhe me ndalove!
0:14:19.315,0:14:22.115
Kujton qe eshte kaq e lehte te me heqesh qafe? Kaq kollaj?
0:14:22.145,0:14:25.445
Mbylle gojen dhe me degjo mua, Huseyin!
0:14:25.513,0:14:28.513
Serhati nuk te njeh ty! Ai nuk e di se une punoj me ty!
0:14:28.620,0:14:33.820
Ishte kurth. Por, sigurisht, ti nuk je aq i zgjuar qe ta kuptoje.
0:14:33.896,0:14:38.296
Cfare kurthi? Kush do te luante me mua? Kam ndonje armik tjeter pervec teje?
0:14:38.300,0:14:40.300
Ti je vertet budalla, Huseyin.
0:14:40.345,0:14:43.045
Po te ishte e mundur, do ti kerkoja Ayhanit [br]te te bente nje transplant te trurit.
0:14:43.300,0:14:45.300
Akoma nuk e kupton?
0:14:48.400,0:14:51.400
Omeri e kurdisi te gjithe kete!
0:14:58.288,0:15:03.488
Ata vune nje kamera ne dhome dhe po prisnin kengen e bilbilit tend!
0:15:03.535,0:15:09.535
Me fjale te tjera, Omeri po priste te shikonte ne se vellai i tij ra ne kurthin qe ai dhe shoket e tij kishin ngritur.
0:15:14.186,0:15:17.686
Omeri?[br]- Sigurisht, Omeri.
0:15:17.760,0:15:22.760
Omer Demiri dyshon tek vellai i tij.
0:15:33.900,0:15:37.400
Gjetet gje?[br]- Ky duket i paster.
0:15:37.405,0:15:39.405
Por ti nuk e le kurre telefonin larg vehtes.
0:15:39.560,0:15:42.460
Arda do te ishte njeriu i pare qe ata do ta mendonin per dicka te tille.
0:15:42.485,0:15:44.485
ai vazhdimisht i harron gjerat e tij.
0:15:46.845,0:15:49.845
Kontrollo kete telefon, vlla, merre...
0:15:50.465,0:15:54.165
Une mund ti harroj gjerat, por nuk jam aq budalla sa te diskutoj gjera te tilla ne telefon.
0:15:54.220,0:15:57.220
Ajo qe dua te them eshte... Cfare them! A te quajta budalla?
0:15:57.375,0:16:04.375
Ju po ziheni pa arsye. Ka nje program pergjimi. Ne qofte se e instalojne ne telefonin tuaj, mund te pergjojne cdo gje.
0:16:05.045,0:16:11.045
Dua te them, nuk ka nevoje te flasesh ne telefon.
0:16:11.420,0:16:15.720
Ose mund te pergjojne telefonat e zyres?
0:16:15.800,0:16:19.800
Nuk mund ta bejne ate me telefonat e zyres pa urdher te prokurorit.
0:16:20.025,0:16:22.925
Ne qofte se nuk e kane bere deri tani, nuk besoj ta bejne me.
0:16:22.950,0:16:26.750
Nuk besoj te kene vendosur as "virus". Do te ishte deshtim i madh po te zbulohej virusi.
0:16:26.875,0:16:31.875
Ne qofte se na kane pergjuar, kjo do te ndodhte vetem nepermjet telefonave tane.
0:16:34.795,0:16:39.795
Urime, djema! Kane bere fole ne telefonin e Ardes.
0:16:42.565,0:16:45.565
Si eshte e mundur, vella?
0:16:51.010,0:16:52.810
Une isha ne dhomen tjeter, Vella.
0:16:52.875,0:16:56.275
Une isha prane tyre gjithe kohen. Nuk e dija se po me ngrinin kurth; si e more vesh?
0:16:56.340,0:17:03.340
Une jam shume i mencur, Huseyin! [br]Une mendohem perpara se te veproj!
0:17:04.835,0:17:07.835
Ndofta evidenca nuk ishte dicka e rendesishme... "Thuaju atyre qe nuk e kuptova"
0:17:07.980,0:17:12.280
"Dhe kur me derguan bluzen e djalit, nuk mund te mendoja me qarte"
0:17:12.315,0:17:13.615
Ekzagjeroje pak, e kuptove?
0:17:13.710,0:17:17.410
Sepse, ne nje situate aq te stresuar, mendja i tradheton njerezit.
0:17:17.480,0:17:19.480
Ne rregull, vajze?
0:17:19.500,0:17:23.500
Degjo, po tha ndonje gje te gabuar, ndihmoje! Ne rregull?
0:17:30.185,0:17:35.185
Pa te shohim, mos i bejme njerezit te presin... Ju prifte e mbara!
0:17:50.710,0:17:53.710
Ketu, ketu, ne kete tavoline!
0:17:59.165,0:18:02.465
Shef, ka 2 telefona ketu. Ta instalojme programin tek te dy?
0:18:02.530,0:18:05.130
Jo, lere ate zyrtarin - vere vetem ne ate privatin.
0:18:05.145,0:18:11.145
Ata nuk do rrezikojne te flasin ne telefonat e policise.
0:18:18.565,0:18:24.465
Une jam shkaterruar ngado, Tayar! dhe Omeri e di!
0:18:24.475,0:18:30.075
Mos u shqeteso Huseyin, mos u shqeteso! Ata nuk dine asgje per pislleqet e tua. Nuk kane asnje fakt ne dore.
0:18:30.178,0:18:32.878
Ata po perpiqen te te fusin ne kurth ne menyre qe te mesojne ndonje fakt.
0:18:32.885,0:18:34.185
Por ti i di te gjitha pislleqet!
0:18:34.285,0:18:35.685
E mora vesh; E degjova, mor burre!
0:18:35.740,0:18:39.440
Une i kam regjistrimet. Ata nuk dine asgje per vrasjet e tua!
0:18:39.525,0:18:42.995
Ata vetem dine qe ti na ndihmon neve per te pastruar punet e pista.
0:18:43.000,0:18:48.300
Ai budallai Arda gjithnje thote se Huseyini nuk eshte vrases.
0:18:48.355,0:18:51.355
Qetesohu me mire qe te mos krijosh probleme.
0:18:53.480,0:18:56.480
"Atehere bej dicka per mua, vella..."
0:18:56.515,0:19:01.315
Thuaja qellimet e mia kujt te duash.[br]Une nuk i dua ata rreth meje.
0:19:01.490,0:19:05.490
Cfare do te thuash, Omer?[br]Cfare ke ndermend te thuash?
0:19:05.585,0:19:10.585
Jo, nuk jam. Vetem po ju them qe tju tregoni!
0:19:11.115,0:19:16.615
Cfare ke ne mendje? Nxirre te shkreten! Kujt ti tregojme?
0:19:16.740,0:19:24.740
Une them ti tregojme Aliut qe punon per ta, sepse ti sigurisht nuk ke gje te perbashket me ta.
0:19:26.993,0:19:29.993
Dmth ai po me gjurmon mua tani?
0:19:30.115,0:19:36.115
Por ai akoma nuk ka gje. Po te kishte, do te te kishte kapur per gryke me kohe.
0:19:37.535,0:19:42.135
A je i sigurte Tayar? Je i sigurte?![br]Shiko, kjo eshte ceshtje jete a vdekje!
0:19:42.185,0:19:47.185
Po te mos isha i sigurte, mendon qe do isha kaq i qete? Eh?
0:19:56.105,0:20:00.305
Ketej e tutje, vepro me qetesi, Huseyin.[br]E shikon, Omeri ashtu vepron.
0:20:00.415,0:20:03.415
Mendohu 1000 here para se te hedhesh cdo hap.
0:20:06.020,0:20:13.020
Ai nuk do ndalet. Omeri nuk do te ndalet ketej e tutje. Ta haje djalli!
0:20:13.665,0:20:14.465
Dreq!
0:20:14.515,0:20:16.515
Pusho! Qetesohu!
0:20:20.506,0:20:23.506
Ai ka ne dore fundin e litarit tim tani, Tayar
0:20:23.615,0:20:26.615
Ai do te me shkaterroje; do te marr fund.
0:20:26.875,0:20:32.875
E kisha kuptuar. Kam pare disa sjellje te cuditshme tek ai.[br]Te betohem, ndjeva dicka te cuditshme...
0:20:36.470,0:20:40.470
Shiko, ndofta eshte Omeri qe po te merr ne telefon.
0:20:55.100,0:20:59.100
Alo?[br]- Alo, a po flas me Huseyin Demirin?
0:21:00.070,0:21:04.770
Po, une jam. Kush jeni ju?[br]- Po telefonoj nga stacioni i policise se Kadikoit.
0:21:04.830,0:21:08.730
Eshte bere nje ankese kunder gruas tuaj Melike Demir. E kemi arrestuar...
0:21:08.795,0:21:10.795
Do te ishte mire te vinit menjehere.
0:21:10.930,0:21:13.430
Cfare thua mor njeri? Cka bere Melikja?
0:21:13.465,0:21:20.465
Hyri me dhune ne nje apartament ne rrugen Limon.[br]E sulmoi zonjen qe banon atje.
0:21:20.645,0:21:23.645
Ka nje ankese per Zonjen Melike.
0:21:26.295,0:21:29.295
Ne rregull vella, po vij!
0:21:45.095,0:21:49.495
Pervec gjerave te tjera, edhe hyrja ne Fondacion do te na kushtoje shume para...
0:21:49.500,0:21:52.500
Do te gjejme nje menyre per ta zgjidhur ate.
0:21:52.875,0:21:56.875
Ndersa ti po bisedoje me Fatihun, une degjova ofertat e anetareve te tjere.
0:21:57.355,0:22:02.355
Ata duan autoritetin, por per ne, nje sasi aq e madhe parash do te ishte nje barre shume e madhe financiare...
0:22:02.851,0:22:05.151
Te supozojme se e perballojme; te themi se hyre ne Keshill...
0:22:05.195,0:22:11.195
Eshte shume e rrezikshme te jesh ne te njejtin ambient me Fatihun and Tayarin. Ky eshte problemi kryesor.
0:22:11.340,0:22:14.340
Ne qofte se do t'ju largoheshim problemeve, nuk mund te bejme asnje hap perpara.
0:22:15.940,0:22:21.940
Une te kuptoj. Por nuk ka asnje garanci qe ti do te gjesh ndonje plasaritje ne lidhje me Tayarin dhe fondacionin.
0:22:22.185,0:22:26.785
Ai njeri eshte shume i zgjuar. Ajo qe dua te them eshte se duhet ta mendosh me shume kujdes, Elif.
0:22:26.830,0:22:28.830
a ja vlen rreziku qe po ndermerr?
0:22:28.845,0:22:31.545
Po, ja vlen, Levent. Ja vlen.
0:22:31.630,0:22:34.130
Per shembull, mund ti telefonojme Sebnemit. Ajo eshte vajze e zgjuar.
0:22:34.185,0:22:36.585
Sigurisht, ajo e di se cfare ndodh brenda fondacionit.
0:22:36.685,0:22:40.680
Me sa di une, Sebnemi po largohet nga kompania juridike dhe po shkon ne Dubai.
0:22:40.685,0:22:45.685
Po shkon ne Dubai? Mua nuk me ka thene gje. ajo erdhi ne mbremje, por nuk me tha gje.
0:22:46.115,0:22:48.015
Ndofta atehere nuk e kishte te sigurte.
0:22:48.055,0:22:55.055
Nejse... Une do mesoj se cfare po ndodh ne fondacion. Vetem dua dy gjera prej teje...
0:22:55.115,0:23:03.115
Gjej nje burim financiar... Zbulo se si mund te behem nje kandidate e suksesshme.
0:23:04.246,0:23:09.246
Elif, jam i shqetesuar per ty... Ti ke pasur shume sukses ne nje moshe kaq te re.
0:23:10.515,0:23:16.515
Ke nje familje te mire. Mos ndiq Tayarin.[br]Le ta beje policia kete pune.
0:23:16.660,0:23:19.660
Perse rrezikon kaq shume?
0:23:20.165,0:23:21.555
A mendon se une nuk e kam provuar?
0:23:21.565,0:23:26.565
Qe nuk jam perpjekur qe ta injoroj kete dhimbje?[br]Mendon qe nuk jam munduar te heq dore?
0:23:27.330,0:23:31.000
Por mesova nje gje. Po te heq dore, nuk do te fitoj.
0:23:31.005,0:23:36.005
Ne qofte se dua te bej nje jete te qete ketej e tutje, duhet te luftoj per kete.
0:23:41.845,0:23:50.845
Sidoqofte... po te duash, mund te kthehesh ne zyre, une do te eci pak... ose mund te kaloj nga shtepia...
0:23:51.795,0:23:53.795
Ne rregull.
0:24:11.583,0:24:17.583
Telefonat e tjere jane te paster. E fshiva programin nga telefoni Ardes; mund te qetesohesh tani.
0:24:17.950,0:24:19.950
Bravo, vella, faleminderit!
0:24:20.270,0:24:26.270
Ne rregull, mirupafshim... Po shkoj ne zyre: shihemi me vone.
0:24:31.710,0:24:33.710
Kur e morren ata telefonin tim?
0:24:33.725,0:24:36.325
Ajo qe eshte me e rendesishme eshte kur filluan te pergjojne?
0:24:36.355,0:24:38.055
Cfare hollesirash dine?
0:24:38.125,0:24:41.825
Une mendoj qe ata dine cfare kemi deri tani...
0:24:41.915,0:24:46.915
Une po shkoj...[br]- Ku, Omer?
0:24:47.150,0:24:52.150
Do shkoj te takoj vellane tim. Ne qofte se ai di gjithshka, ka ardhur koha te flasim haptazi.
0:24:52.180,0:24:54.180
Omer...[br]- Mos kundershto!
0:24:54.356,0:24:59.356
Nuk ka nevoje te pretendojme tani e tutje. Te shohim ku eshte.
0:25:09.470,0:25:11.470
Pune te mbare.
0:25:11.500,0:25:14.700
Une jam burri i Melike Demirit. E kane sjelle ketu pak me pare. Cfare ka bere?
0:25:14.790,0:25:18.790
Ajo hyri me force ne apartamentin e nje zonje ruse te quajtur Svetlana dhe beri skandal.
0:25:19.305,0:25:21.305
Nje minute...
0:25:29.875,0:25:33.875
Nje nga nje, bir, nje nga nje...
0:25:38.021,0:25:46.021
Telefoni eshte i zene... Po iki... po shkoj ne shtepi te shikoj nese eshte atje.
0:25:46.045,0:25:48.045
Po moret vesh gje, me njoftoni...
0:25:48.490,0:25:49.790
Dakord, merr mikrobuzin atehere.
0:25:49.800,0:25:57.800
Jo, merreni ju ate. Gjithashtu, thuaji Tolges qe te sjelle Serhatin nga spitali ne rajon.
0:25:58.825,0:26:02.825
Une po shkoj ne shtepi. Po deshe te marresh Jagizin, mund te shkojme bashke.
0:26:02.865,0:26:07.865
Ne qofte se nuk shqetesohet familja jote, do deshiroja te vija ta merrja pas 2 oresh... A eshte e mundur?
0:26:08.700,0:26:13.700
Ne rregull, pa problem, mund ta mbajme. [br]Shihemi.
0:26:13.805,0:26:16.805
Une po shkoj tek Svetlana, Vella - ndofta Huseyini eshte atje...
0:26:17.446,0:26:19.446
Kush eshte ajo?
0:26:21.755,0:26:25.455
Ta tregoj une; hajde, hyp ne makine, do te coj ne rajon.
0:26:25.510,0:26:30.510
Ju thashe edhe me pare. Nuk mund te shkoj ne zyre tani. kam per te kryer ca pune ne fillim.
0:26:31.195,0:26:37.195
Cfare punesh?[br]- Asgje me rendesi. Do te bisedojme ne darke.
0:26:42.045,0:26:43.545
Dua te bej nje ankese kunder kesaj gruaje.
0:26:43.605,0:26:46.905
kujdes fjalet! Jam une ajo qe dua te bej ankese kunder teje!
0:26:52.060,0:26:54.660
Ti me shkaterrove shtepine!
0:26:54.975,0:26:58.375
Pse nuk u kujdese per burrin tend? Pas 5 vjetesh tu kujtua papritur?
0:26:58.425,0:27:04.425
Une i dhashe nje femije, Nuk jam e dashura e tij e perkoheshme. Per Huseyinin jam shume e cmuar.
0:27:04.595,0:27:07.595
Do te ti shkul ato floket e cmuara!
0:27:07.730,0:27:09.730
Zonja, cfare po beni?
0:27:09.825,0:27:12.825
Mjaft, e tepruat![br]Zonje, te lutem.
0:27:14.240,0:27:16.240
Melike!
0:27:25.173,0:27:27.173
Babi!
0:27:32.105,0:27:38.105
Babi, kjo gruaja e sulmon mamin tim.[br]- Ne rregull, bir, mbaroi tani.
0:27:43.030,0:27:46.030
Huseyin, na nxirr prej ketej. Djali eshte i merzitur.
0:28:19.085,0:28:21.085
Pershendetje, usta Dursun?
0:28:21.265,0:28:24.565
Kishim ne plan te shkonim ne shtepine tende, Zoti Omer, por harruam celesin tek Zonja Gizem...
0:28:24.595,0:28:28.795
I lame nje mesazh ne telefon, por nuk na ka marre, dhe tani po presim jashte. Cfare te bejme?
0:28:28.850,0:28:33.750
Ne rregull, Usta, mos e merr me zonjen Gizem. Po vij une menjehere.
0:28:33.790,0:28:36.790
Atehere po presim per ty, Zoti Omer.[br]- Dakord
0:28:47.100,0:28:50.700
Pune te mbare... Me duhet ti bej disa pyetje atij qe eshte brenda ne lidhje me ceshtjen.
0:28:50.760,0:28:53.560
Ne rregull, por se shpejti do ta marrim, prandaj nxito.
0:28:53.648,0:28:55.648
Ne rregull...
0:29:05.453,0:29:06.753
Ku eshte im bir?
0:29:06.760,0:29:08.760
Tani eshte radha jote te besh pyetje, e shikoj...
0:29:08.916,0:29:11.710
Si ndjehesh kur nuk e di se ku eshte yt bir, Serhat?
0:29:11.715,0:29:13.915
Ipek![br]- Mos u afro, qetesohu!
0:29:13.930,0:29:15.930
Kush jeni ju, Zonje? [br]Cfare kerkoni ketu?
0:29:19.000,0:29:26.050
Mos u anko por degjo ketu. Ketej e tutje do te qendrosh larg nga im bir; do te na lesh rehat.
0:29:26.120,0:29:32.000
Degjo, ti nuk mund te me mbash mua larg nga djali im! Pavaresisht se ku jam, Une do ta marr ate nga ty!
0:29:32.021,0:29:35.721
Dhe do ta rris ashtu si dua une, dhe nuk do t'ja tregoj as fytyren tende!
0:29:35.795,0:29:37.795
Pa provoje! Provoje dhe te shikojme!..
0:29:37.905,0:29:39.105
Do ta shikosh...
0:29:39.190,0:29:43.390
Ndal! Aty qendro! Paralajmerimi i fundit, perndryshe do te kesh probleme.
0:29:43.393,0:29:45.393
Ne rregull, i thashe ato qe doja te thosha.
0:29:46.235,0:29:55.035
Ai qeni, Omeri, ai ta jep kete fuqi. Cfare do te besh? Mendon se do te martohesh me te dhe do jetoni perhere te lumtur?
0:29:55.075,0:29:56.175
Ndal! aty rri!
0:29:56.200,0:29:59.500
C'te duhet ty! Ti per mua je nje hic!
0:29:59.515,0:30:04.615
Ti nuk do te flesh me Omerin! Une nuk e lejova kete vite me pare, dhe nuk do ta lejoj as tani!
0:30:04.750,0:30:07.450
Dhe ai njeri nuk do ti afrohet as djalit tim!
0:30:07.460,0:30:10.960
Ti mund te me futesh ketu, por mos mendo se fitove!
0:30:11.000,0:30:13.470
Shikoje vehten! Duart dhe kembet i ke te lidhura.
0:30:13.490,0:30:17.990
Do te kalbesh ne burg deri sa te vdesesh![br]Mori fund, Serhat!
0:30:19.516,0:30:24.116
Ti ose do te jesh e imja vetem ose do vdesesh![br]Mos e harro kete! Une do te vras! Do te vras!!!
0:30:24.185,0:30:26.185
Te thashe ndal. Atje rri!
0:30:27.020,0:30:29.120
Ke marre fund! Kupton! Ke marre fund!!
0:30:29.305,0:30:33.040
Shko dhe hape varrin! [br]Hape varrin per vehten tende!
0:30:33.050,0:30:36.400
Mjaft, Komisare, dil jashte tani.[br]Ndal! Mjaft! Dil jashte!
0:30:36.465,0:30:38.465
Do te vras moj vajze, do te vras moj vajze, do te vras!
0:30:41.815,0:30:43.815
Leme rehat!
0:31:16.447,0:31:17.621
Faleminderit, Dursun!
0:31:17.621,0:31:21.400
S'ka perse. Neser do fillojme punen heret ne mengjes.
0:31:21.400,0:31:23.442
Mire, Mjeshter!
0:31:39.345,0:31:41.480
Po, Gizem, Edhe une sapo erdha!
0:31:41.526,0:31:43.156
Ok, shihemi me vone!
0:31:47.499,0:31:48.896
C'eshte kjo, Komisar!
0:31:49.925,0:31:50.640
Miresevjen!
0:31:52.770,0:31:56.393
Sa mire qe te gjeta ketu, por nuk e kuptoj cfare po ndodh?
0:31:59.670,0:32:01.068
Mobilja e pare per shtepine tone.
0:32:01.068,0:32:05.497
Ne fakt, Une doja te te beja nje surprize ty, por mjeshter Dursuni e ngaterroi orarin.
0:32:05.497,0:32:08.236
Ne fillim i telefonoi Gizemit, pastaj Gizemi te mori ty.
0:32:08.236,0:32:10.005
Nejse. Eja!
0:32:16.788,0:32:18.945
Prit ta ndez ngrohesen, qe te mos ngrish.
0:32:19.483,0:32:23.322
I thashe vehtes qe deri sa shtepia te behet gati...
0:32:23.566,0:32:26.174
Kur e ndjejme nevojen te jemi bashke,
0:32:26.174,0:32:28.005
Te kemi nje vend ku mund te shkojme.
0:32:28.005,0:32:33.719
Dhe mendova qe keto dy cope mobilje do jene te mjaftueshme per Elifin tim dhe mua.
0:32:34.860,0:32:36.304
Tamam sic ndodhi tani.
0:32:39.650,0:32:42.906
Ti po mundohesh te buzeqeshesh, por mendja jote eshte diku tjeter. Duket.
0:32:43.563,0:32:46.329
Cfare ka ndodhur? He pra, me trego edhe mua.
0:32:55.176,0:32:57.649
Vellai im e mori vesh se une kam dyshime per te.
0:32:57.984,0:32:58.484
Cfare?
0:32:59.356,0:33:02.212
Po, si mundi ta marre vesh kete? Kush i tregoi?
0:33:02.212,0:33:06.604
Nuk e di, Elif! E dreqosem. Deshtuam ne punen tone.
0:33:07.514,0:33:09.807
Po tani cfare do te ndodhe? Cfare do te besh ti?
0:33:10.116,0:33:15.650
Do te bisedoj me vellain dhe, pastaj... do te vendos cfare do te bej.
0:33:26.249,0:33:29.306
Elif, me duhet te shkoj.
0:33:30.801,0:33:32.331
Ata te tjeret po kerkojne vellane tim.
0:33:33.731,0:33:37.794
Deri sa te flas me te, nuk do mundem ti pushoj zerat ne koken time.
0:33:41.338,0:33:46.915
Rri edhe pak me teper! Le te mos flasim dhe mos mendojme asgje.
0:33:46.915,0:33:52.140
Le te perqafojme njeri tjetrin dhe te rrime ne qetesi. A eshte e mundur?
0:33:54.447,0:33:55.782
E ndjej shume mungesen tende!
0:33:56.430,0:33:57.995
Edhe une e ndjej mungesen tende shume!
0:33:59.734,0:34:01.466
Dua te te perqafoj shume fort.
0:34:02.300,0:34:09.983
Por me ler te rregulloj kete, dhe sonte, ne shtepine tone, ti do te jesh ne krahet e mia!
0:34:11.996,0:34:17.324
Ne nuk mund ti largojme shqetesimet nga mendja, dhe me siguri dicka do dale edhe sonte.
0:34:17.324,0:34:26.525
Elif, me duhet te bisedoj me vellane! Deri sa ta zgjidh kete problem, nuk mund te kete qetesi per mua!
0:34:27.194,0:34:28.895
Perpiqu te me kuptosh, ne rregull?
0:34:35.991,0:34:37.783
Edhe ty dicka te ka ndodhur.
0:34:37.783,0:34:39.471
Pse e ke kete si hije mbi sy?
0:34:40.632,0:34:42.181
Nuk kam gje.
0:34:43.723,0:34:44.607
A je e sigurte?
0:34:46.054,0:34:46.666
Po jam.
0:34:51.862,0:34:53.170
Hajde, shko!
0:34:53.170,0:34:57.307
Me merr ne telefon, kuptove? Sepse perndryshe, do te shqetesohem shume.
0:34:57.307,0:34:58.395
Mos me harro!
0:35:00.824,0:35:03.525
Si mund ta harroj ate njeri qe nuk me largohet kurre nga mendja?
0:35:09.415,0:35:12.896
Ti je bota ime! Sa mire qe ekziston ne kete bote.
0:35:16.232,0:35:19.213
Edhe ti. Hajde tani, nisu!
0:35:31.564,0:35:36.448
Ok, Sevim, ti do ta terheqesh ankimin tani, dhe kjo ceshtje do te mbyllet. Kuptove?
0:35:36.963,0:35:39.956
Jo, nuk e bej. Une nuk do ta terheq ankesen!
0:35:40.309,0:35:42.536
Im bir u merzit shume nga kjo grua!
0:35:42.536,0:35:44.124
Ajo duhet te ndeshkohet per kete gje.
0:35:44.410,0:35:45.595
Cfare ndeshkimi, he?
0:35:45.595,0:35:48.294
Per ti dhene nje te pandershmeje si ty ate qe meriton?
0:35:48.294,0:35:49.936
Njerezit do me varin medalje ne gjoks!
0:35:49.936,0:35:52.645
Mire, pushoni! Masni fjalet pastaj flisni!
0:35:55.205,0:35:56.601
Dhe ti do besh si te them une!
0:35:56.601,0:35:57.827
Merre djalin dhe coje ne shtepi.
0:35:57.979,0:35:59.521
Edhe une kam krenari si femer, Huseyin!
0:36:00.068,0:36:03.852
Nuk shikon? Ajo me trajton sikur une jam ndonje femer e ulet! ajo na beri me turp.
0:36:03.852,0:36:06.885
Sevim, ti do te besh ate qe te them une!
0:36:06.885,0:36:08.786
Po nuk erdhe ne shtepi sonte,
0:36:08.786,0:36:12.901
Do marr djalin dhe do te shkoj ne Rusi. Ti nuk do te na i shohesh me fytyren!
0:36:21.425,0:36:22.931
Le ta shikoje djalli fytyren tende!
0:36:23.431,0:36:24.547
Prit, moj grua!
0:36:34.421,0:36:35.645
Hajde, te shkojme.
0:36:50.938,0:36:52.345
Mama, pune te mbare!
0:36:52.345,0:36:54.952
Kur erdhe, nuk te degjova, bir.
0:36:54.952,0:36:56.276
Eshte vellai ne shtepi?
0:36:56.459,0:36:58.656
Cdo te bente vellai yt ne shtepi ne kete ore te dites?
0:36:58.656,0:37:00.461
E mora ne telefon ne dreke, por nuk e ngriti telefonin.
0:37:00.461,0:37:01.686
Me sa duket ka rene ne gjurmet e ndonje pune.
0:37:01.686,0:37:02.703
Po kunata?
0:37:02.859,0:37:06.317
Ajo doli sot ne mengjes dhe tha se kishte dicka per te bere. Doli dhe nuk eshte kthyer akoma.
0:37:07.872,0:37:10.645
Mama, ne qofte se vellai vjen ne shtepi, me merr ne telefon, ne rregull?
0:37:10.645,0:37:14.971
Si eshte puna bir? Pse je ne kete gjendje?
0:37:14.971,0:37:16.280
Mama, eshte shume e rendesishme!
0:37:16.280,0:37:18.623
Ti vetem me merr ne telefon kur te vije, ne rregull?
0:37:19.324,0:37:24.082
Teze Elvan! Xhaxhi Superman, me shpetoni nga ky Hasani!
0:37:24.182,0:37:25.096
Cfare po ndodh?
0:37:25.096,0:37:26.860
Mos qaj! E mora vetem per dy minuta!
0:37:27.127,0:37:29.172
Bir, ai eshte miku yne. Pse sillesh keshtu?
0:37:29.172,0:37:30.887
Xhaxhi, Une nuk bera ndonje gje!
0:37:30.887,0:37:32.736
Ai krijon vazhdimisht probleme.
0:37:32.736,0:37:36.045
Une mora makinen dhe po luaja. Une e mora vetem pak perpara.
0:37:36.045,0:37:38.983
ai po genjen. Ai nuk ma dha makinen e tij qe te luaja dhe une.
0:37:38.983,0:37:40.179
Po genjen?
0:37:41.342,0:37:43.687
Shume mire, koha e lojes mbaroi!
0:37:43.687,0:37:48.340
Tani, ti shko ne dhomen tende, ulu, dhe une do te te sjell nje supe shume te mire qe ta hash.
0:37:48.340,0:37:50.222
Pastaj do te hame edhe embelsire!
0:37:50.770,0:37:53.434
Hajde, merre edhe kete. Shko brenda.
0:37:53.434,0:37:53.978
Hajde!
0:37:54.169,0:37:54.781
Vrapo, vrapo!
0:37:55.995,0:37:59.087
Nuk mbarojne kurre. Kjo nuk eshte hera e pare qe zihen.
0:37:59.087,0:38:04.866
Nuk mund ta benim te lumtur sot, i provuam te gjitha gjerat. mendojme qe do te jemen.
0:38:04.866,0:38:07.763
Pas pune, Ipeku duhet te vinte ketu. prit ta marr ne telefon.
0:38:16.246,0:38:22.591
"Ne kete moment, nuk ka lidhje me kete numer. Lini mesazh pas sinjalit"
0:38:29.907,0:38:30.587
Po, Omer?
0:38:31.285,0:38:34.950
Ah, mike! Ka ndonje progres ne lidhje me vellane tim?
0:38:35.117,0:38:36.728
Jo, nuk eshte ne departament.
0:38:36.728,0:38:39.686
Arda shkoi tek shtepia e Svetlanes, por as atje nuk ishte.
0:38:39.686,0:38:43.672
Ndofta jane bashke. Nuk mund te me shmanget gjithmone, apo jo?
0:38:43.672,0:38:45.418
Do te mundohem ta gjej ne nje fare menyre.
0:38:45.934,0:38:47.359
Ku eshte Ipeku? Telefonin e ka te mbyllur.
0:38:47.359,0:38:50.470
Tha qe kishte dicka per te bere dhe doli, por nuk eshte kthyer akoma.
0:38:50.693,0:38:53.472
Ehe, a mund te me besh nje nder?
0:38:53.472,0:38:54.492
Thuaje, mike!
0:38:55.095,0:38:56.909
Mund ta cosh Jagizin ne shtepine e Ardes?
0:38:56.909,0:38:59.997
Ata do te rrine atje. Keshtu vendosem me Ipekun.
0:38:59.997,0:39:04.407
Njerezit e Tayarit e dine shtepine time, dhe Ipeku eshte pak nervoze per kete.
0:39:04.407,0:39:06.399
Arda do te rrije ne Kazermen e policise.
0:39:06.399,0:39:11.130
Mike, a nuk do ishte me e sigurte ne se Ipeku do te rrinte ne kazerme?
0:39:11.130,0:39:16.265
Ajo do te beje nje jete normale, dhe ka te drejte. Do te ishte e veshtire per nje femije te qendronte ne kazerme.
0:39:16.265,0:39:18.798
E kuptoj. e keni vendosur tashme!
0:39:18.798,0:39:20.771
Une do ta coj Jagizin tek shtepia e Ardes.
0:39:21.065,0:39:23.455
Ok, kur te mbaroj turnin ketu, do te vij edhe une atje!
0:39:23.455,0:39:25.700
Deri sa te vije Ipeku, une do te kujdesem per Jagizin.
0:39:25.700,0:39:28.893
Nuk e di a do te qendroje me mua pasi ka qene me ty tashme.
0:39:28.893,0:39:31.553
Do te rrije, do te rrije. Nuk do te shkaktoje probleme.
0:39:31.553,0:39:35.723
Ti rri ne pune. Ne qofte se ka ndonje te re ne lidhje me vellane tim, me merr ne telefon.
0:39:35.723,0:39:37.048
E kuptova. Mirupafshim.
0:39:42.355,0:39:46.702
Hape gojen, bir! Ashtu. Bravo birit tim!
0:39:54.013,0:39:58.743
Ckemi? He? Ckemi, shqiponje e zeze?
0:39:58.743,0:40:00.856
Eshte supa shume e nxehte?
0:40:05.639,0:40:07.399
Do te te coj tek mami?
0:40:07.677,0:40:10.703
Te pakten te haje supen para se te shkoni.
0:40:10.703,0:40:11.519
Jo, Mami, jo.
0:40:11.623,0:40:13.955
Ne do te gjejme nje menyre per tu kujdesur per vehten tone.
0:40:14.555,0:40:17.435
Kjo shqiponje e vogel ka nevoje per te jemen me shume se per cdo gje tjeter.
0:40:17.642,0:40:20.567
Hajde, pa te shohim! Mere edhe makinen me vehte!
0:40:24.513,0:40:25.423
Melike!
0:40:26.707,0:40:27.446
Melike!
0:40:30.569,0:40:33.677
Betohu per femijet qe nuk do ti tregosh mamase dhe Omerit per kete!
0:40:33.677,0:40:35.900
Sepse per ndryshe, do te divorcohemi dhe une do te shkoj tek ajo grua!
0:40:37.669,0:40:38.801
Ti nuk ke turp, apo jo?
0:40:38.801,0:40:43.010
Mbi te gjitha, ti me kerkon te betohem per femijet per shkak te asaj prostitute!
0:40:44.657,0:40:46.048
Grua, degjo ketu!
0:40:48.724,0:40:52.593
Ti do ndahesh nga ajo grua, ose une do te tregoj per gjithshka!
0:40:53.259,0:40:55.586
Melike, une kam nje femije te vogel, nuk e pe ti?
0:40:56.463,0:40:59.339
E pashe. Por me mire mos e permendim ate. Edhe une kam femije!
0:40:59.339,0:41:03.501
Dy, bile! Femijet tane. Hasan dhe Demet.
0:41:03.501,0:41:04.521
Harrove?
0:41:06.190,0:41:09.278
Ti do ndahesh nga ajo grua; perndryshe, une do ti tregoj gjithshka Omerit!
0:41:13.203,0:41:14.862
Melike, edhe ti je nene!
0:41:14.987,0:41:18.797
Si mundet qe zemra jote te lejoje qe nje femije i vogel te mbetet pa baba? He?
0:41:19.325,0:41:21.470
Atehere, femijet e mi do te mbeten pa baba?
0:41:21.470,0:41:23.775
A mendoi ajo grua per femijet e mij?
0:41:23.775,0:41:25.889
Po ti a mendove per femijet e mij?
0:41:26.784,0:41:29.377
Hasani po pret me padurim qe ti te kthehesh ne shtepi!
0:41:29.377,0:41:31.315
Ai do te flase me babane e tij!
0:41:31.315,0:41:34.744
Dhe vajza tende tashme eshte nje zonjushe!
0:41:34.744,0:41:38.167
Por ti nuk ben gje tjeter vecse po e turperon ate!
0:41:38.167,0:41:39.536
Ti as nuk e veren ate!
0:41:40.436,0:41:42.645
A nuk jane edhe ata femijet e tu, Huseyin?
0:41:42.645,0:41:45.265
Nuk jane edhe ata drita e syve te tu?
0:41:45.265,0:41:46.751
Po them une te kunderten?
0:41:47.136,0:41:49.434
Te lutem, mos shkakto me probleme!
0:41:49.434,0:41:51.803
Tashme ti e ke humbur rrugen dhe besimin tend, Huseyin!
0:41:51.803,0:41:55.497
Per vetem dy minuta kenaqesi, shiko se ku na ke futur te gjitheve!
0:41:55.497,0:41:57.277
Mua as me behet vone per ate femije!
0:41:57.277,0:42:01.259
E jema le ta marre, dhe te shkoje ku te doje me te, dhe te beje cfare te doje!
0:42:01.259,0:42:03.276
Melike, degjo ketu!
0:42:05.468,0:42:08.288
Ose ne ose ata! Ti zgjidhe, Huseyin!
0:42:08.288,0:42:13.537
Por mendoje mire, sepse edhe mamaja jote edhe Omeri do te me mbeshtesin mua!
0:42:13.537,0:42:16.536
Ti nuk do me humbasesh vetem mua dhe femijet, por edhe ata te dy!
0:42:16.536,0:42:19.273
E verteta eshte, ti e ke humbur Omerin prej kohe!
0:42:19.395,0:42:20.850
Ai i di te gjitha genjeshtrat e tua!
0:42:20.850,0:42:23.650
Omeri erdhi tek une, dhe ne biseduam.
0:42:23.650,0:42:27.038
Dhe kur e gjeta ate gjene, prandaj nuk ta dhashe ty!
0:42:29.586,0:42:31.575
a e pe se cfare kishte ne te?
0:42:31.575,0:42:33.125
Sigurisht qe e pashe. Pse cfare?
0:42:35.737,0:42:36.907
a ja tregove Omerit?
0:42:36.907,0:42:39.599
Ja tregova, dhe ja tregova mire.
0:42:43.197,0:42:46.080
Cfare ndodhi? Tu bllokua gjuha?
0:42:46.837,0:42:49.823
Duhet ta kishe menduar ate kur i bere gjerat mbas shpines tone, Huseyin!
0:42:49.823,0:42:52.880
Duhet ta kishe pyetur vehten: "Po ta zbulojne ata, cfare do te bej une?"
0:42:54.249,0:42:55.950
Cfare gje tjeter di Omeri?
0:42:57.882,0:42:59.762
Ai e di qe ti je nje genjeshtar i poshter!
0:43:01.333,0:43:04.361
Sikur ka mbetur ndonje sekret i pazbuluar ne kete bote!
0:43:08.564,0:43:10.197
Tani, ti mendohu per keto!
0:43:12.372,0:43:15.063
Melike! Melike, prit! po te coj une ne shtepi!
0:43:15.063,0:43:16.228
Nuk dua qe te me cosh ti!
0:43:16.228,0:43:17.235
Degjo se c'te them!
0:43:34.185,0:43:37.110
Ah, vajza ime e shtrenjte! Hajde, hyre brenda!
0:43:37.430,0:43:37.974
Mire se erdhe!
0:43:38.380,0:43:39.060
Faleminderit.
0:43:39.098,0:43:40.982
Hajde brenda. Omeri ishte ketu, por doli para pak kohe.
0:43:40.982,0:43:42.715
Po ta dinte qe do vije, me siguri do kishte pritur per ty.
0:43:42.715,0:43:43.811
Ne folem me Omerin.
0:43:43.811,0:43:47.008
Me fal qe po ju shqetesoj pa marre ne telefon perpara,
0:43:47.049,0:43:51.649
Por, Mama Elvan, ne qofte se Znj. Fatma eshte ne shtepi, do deshiroja te flisja pak me te ne se eshte e mundur.
0:43:51.649,0:43:54.268
Ne shtepi eshte. Qofte per hajer!
0:43:54.668,0:43:59.295
Ketu jam. si eshte puna? Perse me kerkon mua?
0:43:59.295,0:44:02.037
A mund te flasim per nje moment?
0:44:02.037,0:44:05.139
Pse? Cfare kam une per te folur me ty?
0:44:05.939,0:44:08.101
Kam nevoje per ndihmen tende.
0:44:19.950,0:44:21.963
Dergoji ca para prinderve te mij, ne rregull?
0:44:21.963,0:44:22.983
E kuptova, Vella.
0:44:25.499,0:44:28.716
Degjo, sonte do te zhdukesh Ipekun!
0:44:28.716,0:44:30.296
Nuk dua asnje gabim.
0:44:30.296,0:44:32.839
Merre djalin tim dhe coje tek mamaja ime ne Bursa.
0:44:35.460,0:44:38.424
Hajde vella, pese minutat kaluan!
0:44:40.495,0:44:41.757
Mos u shqeteso, Vella!
0:44:51.723,0:44:56.077
Znj. Fatma, sa mire. Degjova qe Hatixhja meson shume mire.
0:44:56.287,0:44:59.146
dhe qe po e vazhdon shkollen jashte shtetit tani.
0:44:59.146,0:45:01.310
Pse te intereson vajza ime?
0:45:01.310,0:45:03.916
Ti je ajo qe duhet te shqetesohesh per tere?
0:45:03.916,0:45:05.504
Hajde pra, thuaj cfare te duash.
0:45:05.504,0:45:07.796
Jam e shqetesuar per Hatixhen, Znj. Fatma!
0:45:07.796,0:45:10.485
Nuk dua qe ajo te futet ne telashe si e motra.
0:45:10.485,0:45:12.361
Ja pse doja te flisja me ty.
0:45:12.361,0:45:17.875
Vajza ime eshte shume mire, dhe po shkon shume mire me mesimet.
0:45:20.440,0:45:22.768
Tayyar Dundar ja dha asaj bursen?
0:45:22.768,0:45:25.316
Sic ja dha dhe Sibelit?
0:45:30.991,0:45:34.484
Mama, shiko, ai thjesht po me jep para per edukimin tim.
0:45:34.448,0:45:36.462
Jo, bije, jo.
0:45:37.488,0:45:42.878
Shiko, do ta shkruaj ketu qe keto po e bejne kete gje vetem qe ne te mos flasim per ate Metinin.
0:45:42.878,0:45:46.612
Me vone, ti do te thuash, "Nena ime ma tha."
0:45:46.612,0:45:49.186
Nuk me pelqen fare kjo gje. Fare!
0:45:50.775,0:45:51.523
Oh mami!
0:45:53.261,0:45:56.421
Vajza ime po studion me parate e shtetit.
0:45:56.421,0:46:00.472
Kjo ishte menyra qe ajo te shkonte jashte shtetit, dhe ime bije nuk do te me genjente kurre!
0:46:00.472,0:46:08.240
Ne rregull! Sepse nese parate vijne nga Tayyar Dundar, vajza jote eshte ne telashe!
0:46:08.736,0:46:11.562
Tayyar Dundar nuk i jep asnjerit bursa kot!
0:46:11.562,0:46:14.457
Ai i merr leket e tij mbrapsht duke i perdorur njerzit si korriere.
0:46:14.457,0:46:19.466
Ose i ben te punojne per organizatat e tij ilegale te transplantit te organeve.
0:46:19.466,0:46:23.299
Ja pse ti nuk duhet ti lesh ata te te shkaterrojne jeten e femijes se vetem qe te ka ngelur.
0:46:23.299,0:46:29.265
Mendja dhe gjuha jote po flasin keq. Asgje nga keto nuk po ndodh.
0:46:29.265,0:46:35.086
Degjo, Znj. Fatma. Une nuk do ta le Tayyar Dundar dhe te birin Fatih Dundar te qete!
0:46:35.086,0:46:39.409
Dhe nuk do te lejoj qe keto studente kaq brilante te behen pjese e ketyre organizatave ilegale!
0:46:39.409,0:46:46.393
Ti mund te me ndihmosh gjithashtu. Ti mund te ndihmosh edhe vajzen tende edhe te gjithe te rinjte e tjere.
0:46:46.393,0:46:49.977
Ne rregull, hajde! Nese e mbarove ate qe doje te thoje, ik!
0:46:51.294,0:46:54.993
E kuptoj. Me fal qe te bezdisa.
0:46:54.993,0:46:57.887
Por une po mendoja vetem per te miren e vajzes tende.
0:46:57.887,0:47:01.357
Jam e sigurt se ti,si nene, e mendon edhe me shume.
0:47:02.102,0:47:03.190
Kalofsh mire!
0:47:15.013,0:47:17.829
Fatma, cfare ndodhi?
0:47:17.829,0:47:21.266
Per cfare erdhi Elifi te flase me ty?
0:47:21.266,0:47:25.640
Aman, per gjera qe as ja vlejne te diskutohen.
0:47:33.292,0:47:34.110
Melike!
0:47:34.998,0:47:36.249
Melike!
0:47:37.944,0:47:39.068
Melike, thashe!
0:47:39.068,0:47:40.778
Cfare po ndodh, femije?
0:47:41.550,0:47:42.774
Ky fat, une do te...
0:47:42.900,0:47:44.312
Cfare po ndodh, bir?
0:47:44.478,0:47:45.980
Asgje, Mama, asgje ska ndodhur.
0:47:45.980,0:47:47.638
Djalli ka hyre ne mendjen e Melikes perseri!
0:47:47.668,0:47:49.137
Asgje me shume nuk po ndodh. Ajo po flet kot.
0:47:49.235,0:47:50.857
Cfare i bere asaj vajze perseri?
0:47:50.946,0:47:52.884
Cfare bere qe e merzite perseri?
0:47:52.884,0:47:56.239
Mama, nuk e nevrikosa une! Oh Zot i madh!
0:47:57.281,0:48:00.112
Ne rregull, po shkoj te shoh vajzen me mire.
0:48:04.865,0:48:09.284
Omeri ka pergatitur gjithcka. Ai ka vene nje kamer ne dhome.
0:48:09.284,0:48:12.196
Dhe ata po presin qe ti te fillosh te flasesh si bilbil.
0:48:12.196,0:48:18.166
Me fjale te tjera, Omeri dhe shoket e tij te kane ngritur nje kurth.
0:49:03.720,0:49:06.350
Huseyin, cfare po ben, bir?
0:49:07.876,0:49:08.650
Dreq!
0:49:13.512,0:49:14.741
Asgje, Mama!
0:49:14.741,0:49:20.539
Me ra cakmaku. E kisha dhurate nga nje mik nga ushtria. Ishte e vecante per mua, dhe u merzita.
0:49:20.539,0:49:23.993
Bir, gruaja jote eshte mbyllur ne dhome dhe po qan.
0:49:23.993,0:49:26.411
Ti ketu mendon per cakmakun.
0:49:26.411,0:49:28.830
Eja, eja dhe mundohu ta qetesosh gruan tende!
0:49:28.830,0:49:32.371
Lere te vije ne vete , dhe pastaj do te flasim. Po iki tani. Mirupafshim!
0:49:32.390,0:49:34.117
Kemi shume per te bere ne departament!
0:49:34.117,0:49:35.903
Ti e di me mire; ti e di me mire.
0:49:48.796,0:49:49.296
Ckemi?
0:49:49.296,0:49:52.145
Arda, a ka te reja nga vellai im?
0:49:52.145,0:49:55.907
Jo, vella, ska. Ende po presim qe te vije.
0:49:56.407,0:49:58.563
Ne rregull,flasim me vone.
0:51:04.024,0:51:06.570
Deshiron te te sjell ndonje pije, vella Hysein?
0:51:57.754,0:51:59.246
Po, Omer?
0:51:59.246,0:52:00.557
Kunate, ku eshte vellai im?
0:52:00.557,0:52:03.199
Shpresoj te kete shkuar ne fund te ferrit!
0:52:03.199,0:52:05.486
Le te shkoje atje me 7 pash dhe nen toke!
0:52:05.486,0:52:08.016
Le te vdese! Do ti hedh dhe une dhe siper!
0:52:09.752,0:52:11.153
Kunate, cfare ndodhi perseri?
0:52:11.153,0:52:12.353
Te ka bere ndonje gje vellai im?
0:52:12.353,0:52:15.897
E zbulova, Omer! E gjeta ate grua!
0:52:17.493,0:52:19.405
Dhe qendruam balle per balle me vellain tend!
0:52:20.927,0:52:24.702
Ti e dije, keshtu? Ti e dije, dhe nuk ma the.
0:52:27.354,0:52:27.854
Kunate..
0:52:27.971,0:52:30.624
Ke te drejte, Omer. Ai eshte vellai jot.
0:52:30.822,0:52:33.513
Jam nje grua e huaj ne fund te fundit.
0:52:33.513,0:52:38.425
Kunate, cfare jane keto fjale? Une nuk dija si ta thoja...
0:52:38.425,0:52:40.058
Prej femijeve...
0:53:02.506,0:53:04.894
Kur te vije shef Huseyini ne departament, me telefono urgjentisht, ok?
0:53:04.894,0:53:05.394
Ok.
0:53:09.187,0:53:10.071
Me thuaj, vella!
0:53:10.689,0:53:13.782
Arda, lere punen qe po ben dhe eja menjehere ketu, vella!
0:53:13.782,0:53:17.345
Duhet te rrish me Yagiz. Duhet te gjej vellain tim.
0:53:17.606,0:53:18.733
E pamundur, Omer!
0:53:18.733,0:53:21.741
Nje komisar erdhi per te bere disa verifikime.
0:53:21.741,0:53:23.213
Do te vijne edhe ne zyren tone.
0:53:23.745,0:53:26.515
Shef Huseyini nuk duket gjekundi, gjithashtu.
0:53:26.515,0:53:28.639
Po e kerkoj. Ki durim.
0:53:29.139,0:53:30.600
Ku eshte Ipeku?
0:53:30.866,0:53:31.787
Nuk e di, vella.
0:53:31.787,0:53:33.082
Duhet te ishte ketu tani, por s´eshte.
0:53:33.082,0:53:34.545
Nuk di si ta justifikoj mungesen e saj.
0:53:35.239,0:53:37.790
Ok, vella, flasim me vone.
0:53:46.149,0:53:49.213
Me fal qe te shqetesova kaq shume, Zonja prokurore.
0:53:49.213,0:53:50.471
Nuk me shqetesove, Ipek.
0:53:50.471,0:53:54.961
E di qe per shume vite je munduar te na sjellesh informacione
0:53:55.466,0:53:59.833
per krimet ndaj grave ne Bursa. Prandaj te thirra.
0:53:59.833,0:54:03.053
Mos ka ndonjeri qe ti njeh ndonje problem, Ipek?
0:54:03.053,0:54:05.474
Po, Zonja prokurore.
0:54:07.129,0:54:11.101
Ish burri im me ka kerrcenuar se do te me vrase.
0:54:11.101,0:54:13.786
Cfare? E ke seriozisht?
0:54:17.583,0:54:19.364
Po, ai eshte munduar edhe me pare.
0:54:19.364,0:54:21.771
Me kerrcenoi, por nuk pati sukses.
0:54:24.327,0:54:26.324
Sidoqofte, tani jam shume e frikesuar.
0:54:26.324,0:54:28.762
E dine shefat e tu per kete situate?
0:54:31.974,0:54:35.491
Gjithe keto vite une e kam fshehur se cfare kam kaluar me ate njeri.
0:54:35.491,0:54:38.616
Edhe nga te afermit e mi dhe shoqet e mia me te ngushta e kam mbajtur te fshehte.
0:54:39.086,0:54:40.515
Por pse e bere kete gje?
0:54:40.515,0:54:43.091
Mund te kishe kerkuar per ndihme shume kohe me perpara!
0:54:43.332,0:54:45.848
Vete qe ata te mos dyshonin ne jeten time profesionale.
0:54:45.848,0:54:50.168
Pastaj, u mundova ti qendroja larg, por ai u kthye ne nje problem me te madh per mua.
0:54:50.168,0:54:54.663
U mundua te me ndaje nga im bir, dhe u mundua te me vriste.
0:54:54.663,0:54:56.564
Por nuk mund ta duroj me
0:54:59.915,0:55:01.458
Te lutem, me ndihmo.
0:55:02.087,0:55:04.480
Mos u shqeteso, do te merremi ne me kete.
0:55:04.480,0:55:05.682
Ti mos u shqeteso.
0:55:11.052,0:55:15.454
Kane hapur nje klub te ri ne Galata qe luan muzike jazz. Do te shkojme ndonje nate?
0:55:15.454,0:55:18.631
Znj Asli, nuk me pelqen te dal shume ne mbremje.
0:55:19.631,0:55:24.689
Pikerisht. E di, je nje njeri sportiv.
0:55:24.689,0:55:28.067
Elifi me tha. Ti vrapon - luan sporte. Jeta e nates nuk eshte per ty.
0:55:29.367,0:55:30.387
Po, e vertete.
0:55:30.516,0:55:34.509
Eh, super! Nuk kam dale per vrap prej nje kohe shume te gjate.
0:55:34.509,0:55:37.157
Duhet te shkojme ndonje dite tek pylli Belgrade. Si thua?
0:55:37.157,0:55:38.480
Sigurisht qe po, pse jo?
0:55:42.113,0:55:42.613
Pershendetje.
0:55:43.257,0:55:44.841
Po te prisja te vije ne shtepi.
0:55:44.920,0:55:45.941
Kjo doli shume mire.
0:55:45.941,0:55:47.886
Tani une do ta di se c'ndodh ne kompani.
0:55:47.922,0:55:49.029
Eja, le ta shohim, filloje!
0:55:51.287,0:55:53.028
Si ma fshehe kete gje, Mama?
0:55:53.261,0:55:55.740
Cfare ka ndodhur? Cfare te kemi fshehur?
0:55:55.740,0:55:57.115
Babai im eshte martuar!
0:55:58.015,0:55:58.515
Cfare?
0:55:59.038,0:56:01.363
Ju urrej te dyve! Mallkuar qofshi!
0:56:02.515,0:56:05.108
Xhan! Xhan, prit!
0:56:08.800,0:56:11.308
Me sa duket kam ardhur ne nje kohe te keqe.
0:56:11.308,0:56:15.391
Gjithsesi. Je mesuar te shohesh te tilla gjera ne shtepine tone.
0:56:15.391,0:56:18.276
Perse erdhe? Ke ndonje gje per fondacionin?
0:56:19.280,0:56:22.034
Isha i shqetesuar per, Elifin!
0:56:22.034,0:56:28.353
Ike aq pa pritur. Te telefonova, dhe nuk u pergjigje. U shqetesova dhe erdha ketu.
0:56:28.353,0:56:31.233
Nuk e kam degjuar telefonin. Shkova te takoja Znj. Fatma.
0:56:31.233,0:56:35.687
Nenen e Sibelit. Ish te fejuaren e Omerit.
0:56:36.541,0:56:40.551
Eh, cfare te tha? Tayyar ja kishte derguar vajzen ne Londer?
0:56:40.551,0:56:45.033
Ka shume mundesi, por ajo nuk e pranoi, sigurisht.
0:56:45.033,0:56:48.201
Gjate te gjithe bisedes ajo me genjeu.
0:56:48.201,0:56:52.047
Mendoj se ajo e kuptoi, por une nuk e besova.
0:57:07.031,0:57:07.531
Mama?
0:57:08.112,0:57:12.233
Hatixhe, e dashur, me ka marre malli shume!
0:57:12.233,0:57:18.373
Doja te flisja me ty, po semurem nga malli per ty, bija ime!
0:57:20.373,0:57:21.597
A je mire?
0:57:21.690,0:57:25.813
Si jam une, Mama? Jam mire. Po studioj, dhe po me afrohen provimet.
0:57:25.813,0:57:31.825
Hatixhe, me dukesh e cuditshme nga zeri. Ke ndonje problem? Me thuaj, bije; ma thuaj menjehere!
0:57:31.825,0:57:36.838
Jo, skam asgje. Thjesht me ka marre malli shume per ty. Asgje tjeter.
0:57:36.838,0:57:43.548
Hatixhe, me degjo cfare dua te te them. Nese ka dicka qe nuk shkon atje, eja ne shtepi menjehere!
0:57:43.989,0:57:46.502
Do te bej gjithcka. Do te punoj shume shume,
0:57:46.502,0:57:49.546
dhe do te paguaj per shkollimin tend, vajza ime. Eja ketu menjehere.
0:57:50.409,0:57:53.830
Ne rregull, Mama, mos u shqeteso! Gjithcka eshte ne rregull. Me kuptove?
0:57:54.374,0:57:57.306
Me duhet te iki tani. Te puth!
0:57:57.306,0:57:58.667
Qingji im, prit, prit!
0:57:58.887,0:58:01.308
Inshallah, gjithcka shkon mire!
0:58:01.360,0:58:03.413
Me telefono. Mos me ler pa lajme nga ti, mire, vajza ime?
0:58:03.506,0:58:04.050
Ok, Mama.
0:58:35.840,0:58:37.318
Vella Tayyari te pershendet.
0:58:38.118,0:58:40.459
Te falenderon per punen tende.
0:58:40.921,0:58:43.225
Tha, "Bravo," dhe tha se nuk ke pse te shqetesohesh.
0:58:43.263,0:58:46.329
Ai do ti gjeje mamase tende nje shtepi te re shume shpejt.
0:58:49.051,0:58:51.361
Dergoi te falat e mia Zt. Tayyar, gjtihashtu.
0:59:20.393,0:59:26.909
Eh, me thua, ku po ecte nusja ime e bukur? Ka ndonje lajm?
0:59:26.909,0:59:29.807
Jo, akoma asgje, por ne degjuam telefonin tend.
0:59:29.807,0:59:32.818
Mire, Mire. Ke telefonoi?
0:59:47.672,0:59:50.075
Po! Uff, uff, uff!
0:59:58.530,1:00:02.807
Obobo! Te gatuash eshte kaq pune e veshtire, shqiponje e vogel!
1:00:03.861,1:00:07.157
Gjysma e spagetit mbaroi, pothuajse e gjitha.
1:00:08.657,1:00:12.434
Xhaxhi Supermen, buzz buzz... Po degjoj nje zhurme!
1:00:12.434,1:00:13.590
Cfare po degjon?
1:00:13.927,1:00:14.607
Buzz buzz.
1:00:15.550,1:00:16.827
Keshtu, nje zhurme si buzz buzz.
1:00:16.827,1:00:18.726
Kjo zhurme buzz buzz eshte telefoni.
1:00:20.715,1:00:22.803
Zonja. Nilufer po telefonon dike, Zoti Tayyar!
1:00:24.203,1:00:26.557
Ngri pak volumin - Pa te shikojme.
1:00:32.489,1:00:33.373
Po, Nilufer?
1:00:33.451,1:00:36.220
Ome, kam nevoje per ndihmen tende.
1:00:36.220,1:00:38.813
Nuk mund te gjej CD qe ka lidhje me vellain tend.
1:00:38.813,1:00:43.013
Nuk munda te gjeja kodin e kasetes se Tayarit. Duhet te mendojme per dicka tjeter.
1:00:43.323,1:00:48.851
Degjo, Nilufer! Qe ne fillim te thashe qe kjo pune nuk eshte per ty! Eshte shume e rrezikshme - Hiq dore!
1:00:48.851,1:00:50.336
Omer, nuk do heq dore!
1:00:50.336,1:00:52.172
Nilufer, me degjo, harroje kete pune!
1:00:53.209,1:00:53.709
Omer!
1:01:09.334,1:01:10.483
Mos u shqeteso.
1:01:10.483,1:01:13.660
Po organizoj nje takim me ish-pjestaret e trupit organizues te fondacionit.
1:01:13.825,1:01:15.624
Kerkuat ndihme nga zonja Nedret.
1:01:15.624,1:01:17.391
Ok. Faleminderit.
1:01:17.391,1:01:22.359
Me pak fjale po ju them qe ngritem nje kurth per Tayyar Dundar nepermjet gazetareve.
1:01:22.747,1:01:24.780
Do jete mire nese e veme ate perballe faktit te kryer.
1:01:24.780,1:01:29.819
Ide shume e mire! Atij i pelqen ti vendosi njerezit para faktit te kryer!
1:01:29.919,1:01:34.077
Mire atehere. Do te te telefonoj, Elif!
1:01:34.777,1:01:35.277
Mire.
1:01:50.295,1:01:51.247
Shihemi me vone!
1:01:51.325,1:01:52.277
Shihemi
1:01:57.980,1:02:01.460
Sa me pelqen ai djale. Eshte kaq shume i edukuar[br]dhe kaq i kulturuar.
1:02:01.485,1:02:05.080
Dhe ben nje figure shume aristokratike.
1:02:05.080,1:02:08.900
Ai eshte gjithashtu shume simpatik. [br]- Dhe vertet punetor.
1:02:08.900,1:02:13.840
Sa mire. E vleresoj qe kompania jone [br]eshte nen kujdesin e tij.
1:02:14.620,1:02:19.740
Kush eshte ai? Nga eshte? A ka familje dhe [br]femije? Eshte i martuar?
1:02:19.840,1:02:23.260
Jo,nuk eshte. Dhe nuk ka femije nga aq sa di une.
1:02:23.260,1:02:29.240
Vertet qe nuk di shume rreth jetes[br]se tij personale.
1:02:29.340,1:02:32.880
Por eshte shume i besuar. Vertet i besuar.[br]Jam i sigurt per kete.
1:02:32.880,1:02:36.810
Dhe eshte shume e veshtire te [br]gjesh nje person te tille ne ditet e sotme! Vertet!
1:02:37.140,1:02:39.190
Elif
1:02:39.215,1:02:45.340
U merzite me mua ate dite apo jo? U nxitove pas meje.
1:02:45.340,1:02:48.595
Nuk arritem te flisnim.
1:02:48.620,1:02:54.660
Cfare bere? A fole me Omerin?
1:02:54.660,1:03:00.240
Per femijen e kam fjalen? -Jo nuk mundem[br]per ate. Akoma nuk kemi fol.
1:03:03.080,1:03:06.820
Po ja qe duhet. Dhe menjehere.
1:03:11.320,1:03:14.500
Do ta shikosh se cfare kane per te bere.
1:03:35.400,1:03:38.440
Me duket sikur ti akoma nuk e di kush jam une...
1:03:38.440,1:03:43.180
Ndersa jam duke pritur per telefonaten rreth 2 ore[br]... - Ke vetem 5 minuta.
1:03:43.180,1:03:49.560
Keshtu, duhet te vendosesh sa gjate?[br]Eshte keshtu?
1:04:10.000,1:04:13.010
Shpresoj qe po kalon nje [br]mbremje te kendshme Baba Tayar.
1:04:13.010,1:04:15.770
Je ti, Serhat?[br]- Po une jam.
1:04:15.860,1:04:20.000
E sheh, po te telefonoj pa pyetur nese[br]eshte dite apo nate.
1:04:20.000,1:04:26.940
Por po me ofendon. Gjithsesi them te biem[br]ne kompromis.
1:04:26.970,1:04:30.185
Nese pranon kuptohet.
1:04:30.210,1:04:35.224
Por, nese kundershton[br]atehere kthehemi armiq.
1:04:35.660,1:04:40.818
Shiko, Serhat! Te flasim realisht![br]Kush je ti qe te me japesh mua drejtim?
1:04:40.843,1:04:43.880
Te dish vendin tend![br]Trego respekt!
1:04:43.880,1:04:48.900
Te lutem Baba Tayar. Ne e dime vendin tone.
1:04:49.890,1:04:55.360
Per kete arsye te telefonova ty se pari.[br]Se perndryshe do ti kisha telefonuar Omerit.
1:04:55.360,1:05:01.450
Sot ne spital ti i telefonove[br]Huseyin Demirit. Ta njoha zerin.
1:05:01.570,1:05:07.820
Me duket se ky Huseyin Demir eshte njeri nga te tute[br]-Cfare po perpiqesh te me thuash?
1:05:07.890,1:05:12.920
Ata djemte e Omerit po mundohen te kuptojne[br]lidhjen time me Tayar Dundar.
1:05:12.920,1:05:18.900
Nese ata arrijne tek vellai i Omerit dolen ne [br]shesh te gjitha te tjerat?
1:05:18.900,1:05:23.370
A po me kercenon mua keshtu? Heh?[br]A po me kercenon?
1:05:23.490,1:05:30.200
Si po e mendon kete gje? Thjesht po te freskoj trurin.
1:05:30.240,1:05:38.000
Nese nuk me ndihmon mua une do ti [br]tregoj Omerit gjithcka. U kuptuam besoj?
1:05:38.410,1:05:41.307
Ju mund te zgjidhni gjithe problemet[br]vetem me nje telefonate.
1:05:41.332,1:05:43.764
Telefono shefin e madh dhe me nxirr nga[br]ky problem.
1:05:44.450,1:05:50.791
Nese nuk e ben kete gje une do tregoj[br]cdo gje qe di.
1:05:50.816,1:05:53.434
Nuk do te te pelqeje
1:06:10.820,1:06:15.280
Arda, nuk mund te lidhem me Omerin. Provova ti[br]telefonoj atij po nuk e kap telefonin.
1:06:15.280,1:06:17.540
Per here te fundit kontaktova sot[br]ne mengjes ne shtepi.
1:06:17.620,1:06:21.970
A e di se ku eshte?[br]Po filloj te shqetesohem.
1:06:27.970,1:06:31.370
Cfare po ndodh? Duket sikur jemi duke[br]diskutuar dicka serioze.
1:06:31.370,1:06:35.744
Nuk kisha per qellim tju perfshija ne[br]ceshtje te pista me,
1:06:35.769,1:06:39.800
Por nuk kam shume kohe.[br]Na duhet nje situate e sigurt.
1:06:39.800,1:06:43.381
Po mundohemi te procedojme shume shpejt.[br]Bere nje pune te mire me Tanerin.
1:06:43.406,1:06:46.810
Askush nuk arriti ta zgjidhte kete rast.
1:06:46.810,1:06:51.620
Kjo eshte ajo qe dua.[br]Nuk mund ti besoj dikujt tjeter.
1:06:52.620,1:06:59.920
Nga kush do qe te shpetosh?[br]- Serhati.
1:07:00.540,1:07:02.690
Duhet te shpetojme nga ai sonte ne darke.
1:07:02.690,1:07:06.370
Mire mire.A ke punuar me te?[br]Si eshte problemi
1:07:06.370,1:07:09.490
Mos bej pyetje-[br]Vetem vepro!
1:07:09.490,1:07:15.300
Jo. Nuk dua te te jap urdhra,[br]Tayar Dundar. Ka mbaruar kjo pune.
1:07:15.325,1:07:20.800
Nuk jam ai lloj i ushtarit te shurdher![br]Ke nje gjeneral para syve.
1:07:20.800,1:07:23.680
Keshtu qe ne te dy do flasim per[br]taktikat e punes.
1:07:23.680,1:07:29.840
Me thuaj pse do qe ta heqesh qafe ate[br]djale te cmendur, atehere do te te ndihmoj.
1:07:29.840,1:07:35.620
Per shkak te Huseyinit. Gjerat po tensionohen ne lidhje me te.
1:07:36.200,1:07:42.740
Ai djale eshte vertet nje kercenim! Gjithe ata njerez[br]qe kane vdekur per shkak te Huseyinit...
1:09:10.960,1:09:14.515
Shiko. Sigurohu qe te besh nje pune te mire. Nese [br]dicka shkon keq do me merzisesh.
1:09:14.540,1:09:15.700
E more ate?
1:09:15.700,1:09:18.420
Paralajmeroi djemte brenda!
1:09:19.160,1:09:23.479
Cdo gje eshte ne vendin e vet. Do te degjojme[br]neser lajmin e keq.
1:09:23.479,1:09:25.210
Do shkoni ne funeral?
1:09:25.290,1:09:30.060
Ky eshte djali im. vertet qe me mungonte puna me ty.
1:09:30.060,1:09:33.920
Mire. Jam i lumtur qe e pranove[br]kaq shpejt punen.
1:09:34.100,1:09:37.298
Ok. Nese kaq kishe po dal [br]me gruan time.
1:09:37.323,1:09:40.594
Po i jap asaj dhuraten e marteses[br]sonte.
1:09:40.649,1:09:43.340
Kisha ne plan te flisja[br]per kete me ju biri im.
1:09:43.340,1:09:46.520
Eja.Ulu.
1:09:47.729,1:09:51.540
Cfare mendon per Niluferin? Mendon se eshte [br]e ndershme?
1:09:51.840,1:09:53.380
Cdo te thuash me "e ndershme"?
1:09:53.450,1:09:58.980
Dua vetem te te paralajmeroj bir.[br]Nuk dua qe te lendohesh.
1:09:59.130,1:10:03.880
Shiko vetem kujtohu qe ajo eshte nje Denizer.
1:10:03.880,1:10:06.210
Mbaje ne mendje kete.
1:10:06.210,1:10:08.960
Kurre nuk mund ta dish cfare [br]mund te beje nje grua.
1:10:09.180,1:10:12.360
Cfaredo lloj gjeje qe te beje[br]ma ben mua, mire?
1:10:12.530,1:10:16.160
Mos u mund qe te me ngaterrosh [br]mendimet me!
1:10:17.460,1:10:19.720
Nuk do kesh sukses.
1:10:22.460,1:10:25.160
Jam i sigurt per ate!
1:10:28.540,1:10:30.560
Jam gati.
1:10:37.600,1:10:39.240
Ok. Le te shkojme.
1:10:39.360,1:10:43.170
Kenaquni femijet e mi!
1:10:43.300,1:10:49.040
Taleminderit shume. Naten e mire[br]- Naten e mire
1:11:03.040,1:11:07.240
Kenaqu gruaja ime e dashur![br]- Vertet qe nuk duhej.
1:11:07.410,1:11:09.320
Cdo te thuash me[br]Nuk duhej?
1:11:09.410,1:11:13.360
Gruaja ime meriton gjerat me te[br]bukura ne bote, mire?
1:11:13.690,1:11:15.574
Te porosita nje te bardhe po[br]nuk kishte.
1:11:15.599,1:11:17.044
Per kete arsye eshte pak me vonese.[br]Me fal.
1:11:17.080,1:11:20.700
Je kaq i mire.[br]- Keshtu je ti e bukura ime.
1:11:21.140,1:11:26.860
Por me dukesh sikur je e shqetesuar per dicka.[br]Ka dicka qe nuk po ma thua.
1:11:27.440,1:11:35.200
Nilufer, me pyet nese mund te bej[br]dicka qe te te beje te lumtur!
1:11:39.860,1:11:45.240
He pra. Do te me besh nje xhiro me makine[br]apo do qe te rrime ne shtepi si pensioniste?
1:11:45.380,1:11:49.100
Une i jap shpejt makines - vajze.[br]Une e pelqej rrezikun. Sikur ti nuk e di kete gje.
1:11:49.170,1:11:52.640
He pra adrenalina ime eshte lart.[br]Shkojme.
1:12:02.450,1:12:08.320
Nuk po shoh numrin e rregjistrimit.[br]- Ja ku eshte.
1:12:09.760,1:12:13.380
Eshte nje numer personal dhe i rendesishem? [br]Sigurisht.
1:12:13.380,1:12:16.090
Babai im gjithmone perdor nje mumer personal.
1:12:16.090,1:12:19.610
Ai nderron makinat por numrin[br]personal e ka gjithmone te njejte.
1:12:19.700,1:12:25.900
Ka babai jot nje numer personal[br]qe eshte i rendesishem?
1:12:25.900,1:12:28.840
Jo, Tayar Dundarit nuk i interesojne [br]gjera te tilla.
1:12:28.840,1:12:32.810
Harroje ! Shtyp gazin dhe te shijojme kete loder!
1:13:18.130,1:13:22.970
Omer, nese duam te merremi vesh[br]le te mos jemi te huaj, ne rregull?
1:13:24.170,1:13:28.680
Me e keqja eshte te pretendojme nje[br]maredhenie qe nuk ndodhi kurre.
1:13:28.680,1:13:31.805
Ti do dhe kujdesesh per nje tjeter.
1:13:31.830,1:13:34.824
Ku shkojne keto ndjenja kur dy njerez ndahen?
1:13:35.260,1:13:39.856
Ipek, per cfare je duke folur?[br]Ne po martohemi! Ne do te kemi nje
1:13:39.881,1:13:43.944
djale te bukur.Dhe ti po flet per ndarje...
1:13:44.260,1:13:46.940
Gjerat e bukura gjithmone kane nje fund, Omer.
1:13:48.200,1:13:52.200
Ti je gjeja me e bukur ne jeten time.
1:14:45.970,1:14:47.800
Kur erdhe ketu?
1:14:48.300,1:14:51.380
Doja qe tju mbuloja qe te ngroheshit pak,[br]por ju zgjova.
1:14:51.380,1:14:54.490
Me mire keshtu...[br]Duhet te iki.
1:14:59.250,1:15:01.120
Elif?
1:15:05.000,1:15:06.440
Ishte Elifi?
1:15:20.040,1:15:22.440
Elif, prit!
1:15:24.280,1:15:28.660
Elif, nuk me degjove?[br]-Te degjova po nuk desha te ndaloja.
1:15:28.660,1:15:31.305
Dhe nuk dua te flas.[br]Dua te shkoj ne shtepi.
1:15:31.330,1:15:33.120
Nuk do te jete mire per ne nese qendroj.
1:15:33.120,1:15:39.480
Mos shko! Mos me ler! Sepse nuk mundem te[br]vazhdoj pa ty.
1:15:39.480,1:15:42.011
Sepse nuk mund te vazhdoj pa[br]pare syte e tu.
1:15:42.036,1:15:44.700
Kam pritur per kete moment gjithe[br]diten, Elif.
1:15:44.701,1:15:49.521
Duket! Nuk me telefonove nje here!
1:15:49.760,1:15:53.360
Cfare mendon se duhet te beja? Te shkoja ne shtepine[br]tone dhe te prisja per ty deri ne mengjes?
1:15:57.360,1:15:59.360
Ke te drejte.
1:16:01.360,1:16:03.360
Ke te drejte, Elif.
1:16:03.360,1:16:07.560
Po jam kaq i lodhur. Kaq konfuz.
1:16:07.940,1:16:11.063
Nga njera ane vellai im me shmanget gjithe kohes,
1:16:11.088,1:16:14.010
Ndersa te tjeret po punojne ne stacion.
1:16:14.010,1:16:19.840
Pastaj, eshte edhe femija. Cfare duhet te beja[br]Ta lija djalin vetem?
1:16:23.460,1:16:25.920
keshtu, une jam ne fund?
1:16:29.920,1:16:31.920
Elif, mos thuaj keshtu.
1:16:32.840,1:16:39.326
Nuk kam fjetur per 24 ore dhe me kishte [br]zene gjumi para TV.
1:16:39.351,1:16:44.384
Po. Po vetem se te kishte zene[br]gjumi afer me Yagizin!
1:16:45.450,1:16:48.220
Dhe ish e fejuara jote po rrinte[br]dhe po te shikonte.
1:16:49.580,1:16:54.400
Te zgjova. Ju nderpreva, me fal,[br]- Elif, Cfare do te thuash?
1:16:58.400,1:17:05.480
Ipeku... eshte akoma e dashuruar me ty, Omer.[br]Kjo eshte ajo qe dua te them.
1:17:08.140,1:17:10.010
Pa lidhje.
1:17:11.280,1:17:17.340
Pashe menyre si te shikonte ty[br]me syte gjithe dashuri.
1:17:17.730,1:17:24.050
Pashe menyren si te buzeqeshte.Ajo nuk[br]me pa po une jam e sigur per kete gje.
1:17:25.010,1:17:27.440
Ajo eshte akoma e dashuruar me ty.
1:17:28.440,1:17:33.520
E ke gabim. Ajo kujdeset vetem per djalin[br]dhe shqetesohet nga ish burri i saj i cmendur.
1:17:34.160,1:17:41.460
Ndoshta ajo kujdeset vetem per djalin e saj dhe ty.
1:17:45.220,1:17:47.740
Mundet qe djali i saj te jete i yti?
1:18:00.960,1:18:07.520
Fatih, qete. Eshte veshtire ti japesh.[br]- Nuk eshte edhe aq, vetem ndiq hapat e mi.
1:18:08.890,1:18:11.020
Sigurisht. Ty nuk te duket e veshtire
1:18:11.020,1:18:15.180
Ti e mesove ate nga e dashura dhe[br]mundohesh te me impresionosh mua.
1:18:15.180,1:18:17.320
Nga e di qe ajo eshte e dashura ime?
1:18:17.320,1:18:21.620
Nje grua kupton cdo lloj[br]reagimi te njeriut qe do.
1:18:21.620,1:18:27.520
Mbaje mend kete! Dhe ajo eshte shume xheloze![br]Mos thuaj se nuk te paralajmerova.
1:18:27.520,1:18:33.520
Je kaq terheqese kur behesh xheloze , kaq pasionante.[br]Cfare do bej une me ty?
1:18:35.570,1:18:39.490
Mund te kthej koken?[br]- Lehte. Lehte!
1:18:39.850,1:18:43.536
Harro gjithcka![br]Leri keta te shikojne sa mire qe kercejme.
1:18:43.561,1:18:46.804
Sa shume qe duhemi.
1:18:55.280,1:18:58.170
Mos mi hiq syte bukuroshe!
1:18:58.370,1:19:03.060
Le t'ia arrijme qellimit.[br]Atehere asgje e keqe nuk do te na ndodhe.
1:19:44.440,1:19:48.250
Prit nje minute -Prit nje minute? Tani ky [br]femije i vogel eshte problemi?
1:19:48.610,1:19:52.680
Nje femije i ndare mes te emes e te atit[br]eshte problemi? Je xheloze per femijen tani?
1:19:53.090,1:19:55.240
Kete po thua?
1:19:55.740,1:20:01.330
Omer, nuk eshte vetem nje femije![br]A me degjove.
1:20:01.355,1:20:06.554
Do te doja mos te te kisha degjuar, Elif.[br]Sikur mos te te degjoja.
1:20:07.140,1:20:11.220
Po martohem me ty brenda disa ditesh! Po te them qe je[br]dashuria e jetes sime!
1:20:11.220,1:20:14.770
Po te them qe po vdes per ty.[br]Pse nuk me beson?
1:20:14.960,1:20:17.480
Si mund te me pyesesh nje gje te tille?
1:20:23.860,1:20:26.640
Sepse dua te di pergjigjen..
1:20:31.500,1:20:38.120
Mund te jete budallallek. Mund te jete [br]imagjinata e halles sime!
1:20:38.410,1:20:42.500
Po mundohem mos te mendoj [br]keto gjera per ty, Omer - Dua te jemi mire.
1:20:42.500,1:20:48.858
Atehere, ti zhdukesh.[br]Ti je me Ipekun ose i zene me problemet e saj
1:20:48.883,1:20:55.354
Dhe kur une te telefonoj ajo eshte[br]afer teje.
1:20:55.730,1:20:58.180
Cfare duhet te mendoj?
1:21:00.440,1:21:06.680
Elif, shiko, Po ta perseris[br]Ipeku nuk eshte nje problem per ne.
1:21:06.920,1:21:10.850
Sa here duhet te ta them kete gje? Sa here?
1:21:12.090,1:21:14.140
jam shume e lodhur.
1:21:17.220,1:21:19.690
Nuk dua te zihem me ty.
1:21:20.970,1:21:23.625
Omer, kemi kaq shume probleme,
1:21:23.650,1:21:26.074
dhe nuk dua qe te zihemi edhe per kete ceshtje, por
1:21:26.200,1:21:29.410
Jam shume e lodhur. Kaq e lodhur.
1:21:38.280,1:21:39.740
Ipeku eshte ne telashe
1:21:50.900,1:21:52.880
Cfare po ndodh? Omer!
1:22:19.360,1:22:21.570
Ulu! Ulu
1:22:29.040,1:22:33.680
Me trego duart![br]Nxirri jashte!
1:22:36.280,1:22:39.120
Kush je ti? Kush je ti?
1:23:16.420,1:23:18.740
Eja ketu. Eja ketu.
1:23:18.740,1:23:24.235
Mami? Mami.Ku je?
1:23:24.260,1:23:28.184
Yagiz? Ne jemi ketu.
1:23:28.410,1:23:34.500
Moter Elif, ku eshte mami?[br]Ku eshte Omeri?
1:23:38.500,1:23:44.560
U frikesova. U frikesova shume.
1:23:49.770,1:23:52.600
Pune e mire, Yousef.
1:23:53.450,1:23:56.864
Nuk ka me birre. Po shkoj te blej ca.
1:23:56.889,1:24:00.210
Nuk mjaftoi?[br]Keni pire shume.
1:24:00.210,1:24:02.782
Le te marr nje taksi.[br]Shko ne shtepi dhe fli gjume.
1:24:02.807,1:24:05.960
Cfare eshte kjo? Mos duhet te te pyes ty[br]sa duhet te pi?
1:24:05.960,1:24:10.380
Po me numeron gllenkat, Halil?[br]Si mund te thuash kete gje vella?
1:24:11.020,1:24:17.803
Jam ngopur me ju dhe[br]me problemet tuaja,
1:24:17.828,1:24:20.504
dhe me jeten!
1:24:27.280,1:24:33.690
Vella, Le te shkoje.[br]Ka ndonje problem?
1:25:04.560,1:25:08.764
Omer Demir dyshon per vellain e tij.
1:25:08.789,1:25:16.144
Kushdo qe ka dyshime nuk[br]ka te beje me mua!
1:27:08.800,1:27:13.540
Mund te kercejme?[br]- Mos u bej budalla. Ketu ne rruge?
1:27:15.540,1:27:20.050
Cte keqe ka? A jemi ne dy te rinj[br]qe na pelqen adrenalina?
1:27:24.240,1:27:27.890
Nilufer! Nuk do te te le qe te ikesh.
1:27:29.740,1:27:33.200
Nuk do te me ikesh nga keto duar[br]deri ne diten qe do vdes.
1:27:34.320,1:27:36.900
Nuk do te me ikesh prej ketyre syve.
1:27:52.900,1:27:57.180
Shiko sa i afert qe jam me ty,[br]dhe akoma nuk mundem qe te te prek.
1:27:59.960,1:28:02.100
Me bere qe te humbas mendjen.
1:28:13.200,1:28:14.720
Fatih, te lutem!
1:28:14.720,1:28:19.378
Nilufer, mos me ler ne Limbo.
1:28:19.403,1:28:24.744
Me dergo ne Ferr ose[br]me merr ne Parajse!
1:28:29.370,1:28:31.490
Nuk me do me?
1:28:32.260,1:28:36.740
Me gjithe genjeshtrat dhe gabimet,[br]me gjithe merzitjen une te dua!
1:28:36.740,1:28:39.810
Kaq shume saqe nuk mund te nxjerr[br]kete dashuri nga vetja ime!
1:28:39.810,1:28:45.240
Kaq shume saqe nuk mund te them jo, sa nuk mund te largohem[br]Kaq shume te dua !
1:28:45.240,1:28:47.985
Jam gati te pranoj vdekjen[br]- Kaq shume te dua.
1:28:48.010,1:28:50.754
Mos me pyet me Fatih!
1:29:01.360,1:29:04.050
Cfare po ben?[br]- Mos fol!
1:29:43.860,1:29:46.130
Doktor. Doktor! - Cfare po ndodh?
1:29:46.130,1:29:50.440
Ajo ka gjak ne koke.-Vendoseni ne barrele[br]Do ti bejme nje tomografi!
1:29:54.120,1:29:57.820
Arda - po Yagiz?[br]- Pelo eshte me te. Mos u shqeteso.
1:30:01.280,1:30:02.600
Ajo do te jete mire, apo jo?
1:30:06.600,1:30:07.703
Cfare kemi ketu?
1:30:07.728,1:30:11.034
- Nje aksident - mashkull, rreth 45 vjec[br]me nje plage ne koke. Pulsi i dobet.
1:30:11.200,1:30:13.410
Futeni brenda.
1:31:15.580,1:31:17.460
Roje!
1:31:21.650,1:31:23.460
Roje!
1:31:26.890,1:31:30.120
Cfare ke? -Po pres nje telefonate.[br]Cfare po ndodh?
1:31:30.120,1:31:33.420
Deri tani asgje.[br]- Po pres lajme.
1:31:42.000,1:31:47.180
Shiko se ku po shkon. Mos je ti shefi[br]ketu? - Une jam shefi, djale. Po pastaj?
1:32:10.690,1:32:14.800
Ishte mjaftueshem? Ishte mjaftueshem?[br]- Nuk ishte.
1:32:20.620,1:32:26.900
Cfare ke? He? Cfare ke?[br]Cohu, cohu, cohu...
1:32:36.490,1:32:44.360
Cfare ke? A e more[br]cfare meritove? Qen!
1:32:47.360,1:32:53.410
Tayari te dergon te fala.[br]- Te fala nga une edhe atij faqeziu.
1:33:38.440,1:33:39.860
Puls? [br]- Jo.
1:33:40.080,1:33:41.960
Edhe nje here!..Gati?..
1:33:41.960,1:33:43.080
Jepi?
1:33:43.860,1:33:45.360
Puls? [br]-Fare.
1:33:45.360,1:33:47.040
Ngarkoje me 120!...
1:34:02.340,1:34:06.740
"Pse vdesin njerezit, vella?[br]- Nuk e di; Keshtu eshte."
1:34:09.840,1:34:12.380
"Babai thoshte se te gjithe vdesin kur i vjen koha."
1:34:12.940,1:34:15.640
"A do te vdesesh dhe ti si babi?"
1:34:16.300,1:34:17.780
"Une nuk do te vdes, Omer."
1:34:18.100,1:34:20.740
"Do te jem gjalle deri[br]kur ti te rritesh."
1:34:22.980,1:34:26.200
"Mos u shqeteso se nuk ke[br]nje baba tani. Une jam ketu."
1:34:26.480,1:34:29.980
"Nga tani e tutje, une jam babai jot,[br]vellai, dhe shoku."
1:34:42.260,1:34:43.380
Puls?
1:34:44.020,1:34:45.340
- Fare...
1:35:06.880,1:35:08.820
Mos ndaloni! Ju lutem vazhdoni!
1:35:08.820,1:35:11.600
Vella, te lutem! Te lutem! Mos u dorzo!
1:35:12.900,1:35:14.940
Omer, mos bej keshtu!
1:35:15.180,1:35:16.760
Ai do te behet mire.
1:35:20.040,1:35:21.040
Ngarkoje me 200!
1:35:21.660,1:35:22.920
Gati?
1:35:42.820,1:35:44.460
Pulsi u kthye.
1:36:10.080,1:36:12.560
Omer, bir!
1:36:13.840,1:36:15.180
Omer!
1:36:15.500,1:36:18.240
- Mama![br]Ku eshte Hyseini im?
1:36:19.100,1:36:20.400
- Mama!
1:36:20.680,1:36:23.000
- Vellai eshte mire. Ai[br]u kthye - mos u shqeteso, mire?
1:36:23.000,1:36:27.500
Shyqyr Zotit! Shyqyr Zotit! [br]Ai pati meshire per tim bir.
1:36:28.840,1:36:32.120
Me ler ta shoh vetem nje here![br]Hyseinin im...
1:36:32.340,1:36:34.380
- Nene Elvan, ata [br]nuk te lejojne.
1:36:35.480,1:36:36.560
Omer!...
1:36:38.920,1:36:41.120
Nuk do ti ndodhe asgje[br]Hyseinit, apo jo?
1:36:41.880,1:36:43.620
-Vellai im do te jete mire, kunate.
1:36:44.240,1:36:45.660
Ai nuk do te na lere.
1:36:46.640,1:36:51.100
Une e mallkova. Me lendoi[br]shume. Thash fjale te keqija.
1:36:51.100,1:36:56.080
Me falte Zoti! I lutem Atij, te lutem [br]mos ti ndodhe asgje Huseyinit!
1:37:30.140,1:37:32.040
Halle, Pelini eshte atje. [br]Eja!
1:37:34.340,1:37:35.360
Pelin!
1:37:38.020,1:37:39.780
Vajza ime, [br]si eshte zoti Huseyin?
1:37:39.920,1:37:42.580
- Mjeket po kujdesen per te.[br]Te lutemi qe ai te behet mire!
1:37:42.580,1:37:46.540
Ketu eshte zonja Elvan ?[br]- Po, ajo eshte atje ne fund te korridorit.
1:37:50.920,1:37:52.220
Ipeku eshte ajo?
1:37:55.360,1:37:58.080
Cfare po ben ajo ketu? [br]Cfare i ndodhi?
1:37:58.200,1:38:00.800
Ajo pati disa probleme[br]me ish burrin e saj.
1:38:00.800,1:38:02.880
Ai dergoi njerez[br]per ta vrare.
1:38:03.220,1:38:04.800
Ai do te marre[br]femijen e tij.
1:38:04.800,1:38:06.660
Por nuk ja dolen.
1:38:06.660,1:38:09.880
- Uau, ai njeri eshte [br]i rrezikshem.
1:38:10.540,1:38:12.280
A nuk u arrestua ai?
1:38:12.280,1:38:15.360
Fatmiresisht, Omeri ishte atje.
1:38:15.660,1:38:18.480
Ai i kapi[br]dhe i dorzoi ne polici.
1:38:18.540,1:38:19.860
Keshtu?
1:38:21.100,1:38:22.600
Omer ishte atje?
1:39:01.400,1:39:03.580
Vella, per nje moment[br]mendova se me le...
1:39:07.720,1:39:11.800
...dhe zemerimi brenda meje krijoi nje stuhi ne zemren time.
1:39:12.460,1:39:15.260
E kuptova qe kam nevoje akoma [br]te te mbaj nga dora.
1:39:20.220,1:39:22.860
Koha jote nuk ka mbaruar [br]akoma, shef Huseyin.
1:39:23.560,1:39:25.240
Mbaje premtimin tend!
1:39:27.660,1:39:29.180
A e di kete, vella!
1:39:30.120,1:39:32.340
Gjithmone te kam pare ty.
1:39:33.200,1:39:35.540
Gjithmone kam menduar se sa me fat jam...
1:39:36.960,1:39:39.180
...sepse Huseyin Demir ishte vellai im.
1:39:40.760,1:39:42.960
Huseyin Demir ishte[br]nje njeri i ndershem.
1:39:49.100,1:39:50.480
Nuk e di vella!
1:39:52.620,1:39:54.800
Nuk i di rrenjet [br]e gabimit tend.
1:39:54.800,1:39:57.320
Nuk e di arsyen per[br]gabimet e tua.
1:39:59.260,1:40:01.240
Ndoshta une jam nje prej tyre.
1:40:03.500,1:40:05.980
Kur vdiq babi yne...
1:40:06.020,1:40:07.680
...xhaxhallaret tane thane...
1:40:07.680,1:40:10.360
...qe nene Elvani nuk do t'ia[br]dilte e vetme me ne te dy.
1:40:10.360,1:40:12.300
Ata donin ta martonin...
1:40:13.580,1:40:15.760
...por ti nuk i lejove.
1:40:15.760,1:40:17.240
Ti nuk re dakort.
1:40:17.240,1:40:19.240
Ti the, "Jam une ketu."
1:40:20.740,1:40:22.920
Dhe ti e mbajte fjalen[br]tende deri me tani.
1:40:23.520,1:40:25.400
Ti kurre nuk na e[br]ktheve kurrizin.
1:40:30.960,1:40:32.700
Me vjen keq, vella!
1:40:33.920,1:40:35.500
Me vjen keq!
1:40:40.020,1:40:42.760
Vella, sepse kur une isha i gezuar...
1:40:42.980,1:40:45.000
...ti ishe vetem...
1:40:46.480,1:40:48.280
"dhe une te kisha ty.
1:40:50.620,1:40:54.540
Ndoshta une nuk e dija si te te ndihmoja.[br]Si ta lehtesoja dhimbjen.
1:40:57.140,1:40:59.640
Mbase kjo eshte arsyeja[br]qe u fute ne telashe.
1:41:01.620,1:41:03.440
Une nuk di asgje.
1:41:11.480,1:41:12.720
Vella!
1:41:13.020,1:41:14.380
Vellai im!
1:41:15.000,1:41:16.460
Zgjohu!
1:41:19.160,1:41:21.360
Ti ndertove nje jete per ne [br]nga asgjeja.
1:41:22.900,1:41:24.160
Zgjohu!
1:41:30.600,1:41:32.420
Eshte rradha ime tani.
1:41:34.060,1:41:35.600
Eshte rradha ime tani.
1:41:36.360,1:41:38.720
Eshte koha per nje fillim te ri...
1:41:38.720,1:41:40.710
...te shkojme ne nje tjeter drejtim.
1:41:41.420,1:41:43.180
Une jam gati, vella.
1:41:44.100,1:41:45.880
Behu edhe ti gati.
1:42:10.260,1:42:12.420
Mos me thuaj se kush[br]mendon se eshte vrasesi.
1:42:13.620,1:42:15.680
Ve bast se ti [br]nuk do ta gjesh kurre.
1:42:15.860,1:42:17.260
Oh Zot!
1:42:24.570,1:42:27.000
Kjo duket interesante.
1:42:27.200,1:42:29.200
- Po, eshte. Nuk eshte ai qe ti[br]mendon se eshte.
1:42:29.200,1:42:32.680
Pse nuk bashkohesh me ne, dhe shiko nese[br]mund ta gjeni kush eshte vrasesi.
1:42:33.910,1:42:38.280
Jo, me mire jo. Mosha ime nuk me le [br]te shoh keshtu lloj filmash.
1:42:38.330,1:42:40.640
Ju shkoni kenaquni.
1:42:40.770,1:42:42.260
- Naten e mire!
1:42:42.860,1:42:44.260
- Naten e mire!
1:42:45.170,1:42:46.600
- Naten e mire!
1:42:53.820,1:42:55.330
Prit, mos fillo!
1:42:59.130,1:43:00.240
Cfare ka?
1:43:02.350,1:43:06.730
Nese ti me telefon ne kete ore te nates, [br]do te me japesh ndonje mesim.
1:43:11.600,1:43:12.710
Elif?!
1:43:12.930,1:43:14.200
Je mire?
1:43:14.330,1:43:16.400
Jane te gjithe mire?[br]Ka ndodhur gje?
1:43:17.730,1:43:19.330
Nilufer!...
1:43:22.060,1:43:23.910
Te dua shume!...
1:43:27.730,1:43:32.400
Nuk ka rendesi sa e merzitur jam me ty dhe[br]te fajesoj per vendimin tend"
1:43:32.710,1:43:35.860
Ti je motra ime e vogel e vetme.
1:43:39.970,1:43:41.800
Ja pse te telefonova.
1:43:47.820,1:43:49.420
Ti, gjithashtu.
1:43:50.510,1:43:52.930
Mos harro kurre se te dua, [br]me degjove?
1:43:55.280,1:43:56.510
Mire!
1:43:57.260,1:43:58.860
Edhe une te dua ty.
1:44:01.150,1:44:02.620
Po e mball tani.
1:44:18.310,1:44:23.460
Cfare ndodhi? Cfare te tha?[br]- Asgje. Filloje filmin!
1:45:29.020,1:45:30.730
Ai nuk eshte zgjuar akoma.
1:45:35.820,1:45:37.530
- Do te zgjohet.
1:45:39.880,1:45:41.860
Mos e humb besimin!
1:45:55.440,1:45:57.310
"Njeriu jone i shpetoi vdekjes."
1:45:57.400,1:46:01.130
Keto dite fati nuk eshte [br]ne favorin tone, Ali.
1:46:01.130,1:46:05.020
Ne nuk mund ta dime te ardhmen. [br]Mund te cuditemi.
1:46:05.110,1:46:11.060
Kusheriri im do te vdese dhe nje pjese e madhe [br]e problemeve tona do te marre fund.
1:46:14.440,1:46:17.440
Do punoj me sekretaren tende [br]per te pare kush eshte ajo.
1:46:17.440,1:46:19.950
- Ti i ke shtrenguar rripat [br]qe nga dita e pare, Bukuroshja ime.
1:46:19.950,1:46:23.800
Nuk kam asnje mundesi.[br]- A te shoh tek ndonje tjeter?
1:46:24.460,1:46:28.000
Mirmengjes, zogj te dashuruar! [br]- Mirmengjes!
1:46:28.040,1:46:29.260
- Mirmengjes!
1:46:29.370,1:46:32.260
Do te punosh sot. [br]- Po, kjo eshte e drejte.
1:46:32.260,1:46:35.660
Do te jem ne spital gjithe diten. [br]Ti pusho.
1:46:36.460,1:46:41.110
Po te pres ty, bukuroshja ime. [br]- Nuk do te hash mengjes?
1:46:41.110,1:46:44.680
Jo, Kam nje mbledhje [br]ne spital. Shijojeni ju te dy.
1:46:52.240,1:46:55.800
Kur ju shoh ju te dyve, [br]me kujtohet nena e Mertit.
1:46:56.310,1:47:00.750
Ajo ishte e vetmja[br]grua qe une kam dashur ndonjehere.
1:47:40.800,1:47:42.130
Vella!
1:47:42.600,1:47:43.860
Vella!
1:47:46.750,1:47:47.970
Vella!
1:47:50.770,1:47:52.260
Vellai im!
1:47:57.910,1:48:00.000
Vella, me degjon!
1:48:04.260,1:48:05.910
Faleminderit Zot!
1:48:07.570,1:48:09.110
Infermjere!
1:48:20.750,1:48:21.950
Ckemi!
1:48:22.280,1:48:24.150
Mert...Ckemi!...
1:48:25.110,1:48:28.880
Ckemi.[br]-Te lutem mos e mbyll telefonin.
1:48:29.400,1:48:33.420
Me degjo. Nuk e kam [br]hapur akoma kasaforten e babait tend.
1:48:33.730,1:48:38.420
Mbase eshte dita e lindjes se nenes tende, [br]ose dita kur jane takuar.
1:48:38.530,1:48:42.040
Te lutem, mund te me tregosh?
1:48:45.310,1:48:48.860
Degjo, babai im dyshon per ty. [br]Mos u fut me ne telashe!
1:48:57.820,1:49:01.910
Mos u shqeteso. [br]Te lutem me thuaj!
1:49:03.170,1:49:08.200
Ditelindja e nenes time eshte me 27 Shkurt, dhe [br]pervjetori i dasmes se tyre eshte 5 Janar.
1:49:08.640,1:49:10.370
Mire! Te faleminderit shume!
1:49:10.680,1:49:13.260
- Ki kujdes![br]Edhe ti.
1:49:26.730,1:49:28.020
Ndjen gje?
1:49:45.130,1:49:49.860
Kunate, mos qaj me! Shiko, [br]vellai im u zgjua.
1:49:55.620,1:49:58.640
Do te dalim per nje shetitje?[br]Ajri i fresket do te te beje mire.
1:49:58.660,1:50:04.530
Jo. Nuk do te shkoj ne asnje vend deri sa [br]doktoret te dalin nga ajo dere.
1:50:06.150,1:50:08.930
Ai me lendoi, por[br]une nuk mund ta lendoj ate.
1:50:11.910,1:50:13.420
Doktor?
1:50:15.730,1:50:18.710
- Gjithcka kaloi! [br]Pacienti eshte ne gjendje te mire.
1:50:18.710,1:50:23.330
Do ta monitorojme per disa kohe. Pastaj, do ta[br]cojme ne dhomen e tij. Te shkuara!
1:50:30.660,1:50:32.680
Te shkuara, komisar.
1:50:33.480,1:50:34.770
Faleminderit Zotit!
1:50:40.730,1:50:42.600
Faleminderit Zotit!
1:50:43.860,1:50:46.600
Ai pati meshire per djalin tim.
1:50:56.950,1:51:00.550
Le te shkojme te lash fytyren! [br]Do te te beje mire.
1:51:41.910,1:51:46.310
Ekoja e trurit eshte normale, edhe[br]tensioni eshte ne rregull. Te lutem me ler te shkoj!
1:51:46.420,1:51:49.080
Kam nje djale te vogel, dhe[br]duhet te shkoj tek ai.
1:51:49.080,1:51:53.280
Do te dalesh kur ta aprovoje [br]doktori. Ai do te vije ketu pas pak.
1:52:06.640,1:52:09.110
Znj Nedret?![br]- Ipek!
1:52:10.110,1:52:12.220
Shpresoj te jesh mire!
1:52:12.440,1:52:13.840
Faleminderit!
1:52:13.930,1:52:16.080
Me tregoi Pelini.
1:52:16.220,1:52:18.970
Oh Zot. [br]Cfare ndodhi, vajze?
1:52:19.640,1:52:22.600
Po, por jam mire tani.[br]- Shyqyr Zotit!
1:52:23.750,1:52:29.770
Me beso, nuk e kuptoj se si veprojne disa[br]njerez. Eshte ish burri jot - ai bastard?
1:52:29.770,1:52:34.110
Si mundet nje burre te lere djalin [br]e vet pa nene?
1:52:34.170,1:52:38.570
Si mund ta beje kete gje? [br]Dhe ai eshte akoma aq i vogel.
1:52:39.460,1:52:45.260
Vras mendjes se si do te jesh ne gjendje ta mbash ate, [br]ta rrisesh, dhe ti japesh gjithcka i duhet?
1:52:45.460,1:52:47.040
Dhe shiko se cfare te beri[br]ai njeri ty.
1:52:47.040,1:52:49.170
Te betohem, duhet te kesh frike.
1:52:49.400,1:52:54.400
Ne e shohim dhe e degjojme dhunen ndaj [br]femrave ne TV dhe e lexojme ne gazeta.
1:52:54.400,1:52:56.400
Zoti na ruajte!
1:52:56.620,1:52:59.330
Znj Nedret, a mund te[br]pushoj tani, te lutem?
1:53:02.460,1:53:06.260
Sigurisht,e dashur, nuk kam[br]ardhur per te te lodhur.
1:53:06.400,1:53:08.680
Une thjesht erdha te te uroj[br]sherim te shpejte.
1:53:23.420,1:53:24.680
Ipek!...
1:53:28.970,1:53:34.350
Te gjithe thone se Ygiz eshte [br]djali i Omerit.
1:53:36.820,1:53:39.220
Jam e sigurt se ti[br]je ne dijeni te kesaj?
1:53:40.970,1:53:42.400
Nuk po te kuptoj.
1:53:44.600,1:53:47.820
- Nuk ka asgje per te[br]kuptuar, e dashur.
1:53:48.130,1:53:50.060
Kam dyshimet e mia.
1:53:51.370,1:53:54.460
Une madje shkova dhe hetova.
1:53:54.460,1:54:00.910
Yagiz ka lindur para kohe. Edhe burri jot[br]kishte dyshime. Ai kishte shume te drejte te kishte dyshime.
1:54:01.420,1:54:02.910
Shyqyr zotit...
1:54:04.020,1:54:06.880
...qe burri jot eshte i ati.
1:54:07.080,1:54:11.150
Pse po ma thua kete gje mua? [br]Kjo nuk eshte puna jote.
1:54:14.040,1:54:16.910
Nuk erdha te te[br]merzis, e dashur.
1:54:22.060,1:54:23.280
Mire...
1:54:23.600,1:54:24.710
Mire pra.
1:54:24.840,1:54:27.510
Tani, te lutem me ler!
1:54:27.640,1:54:30.080
Faleminderit per viziten!
1:54:41.510,1:54:43.750
Pas kaq vitesh, ti[br]pe perseri Omerin.
1:54:44.510,1:54:46.710
A u ndjeve fajtore?
1:54:47.840,1:54:50.480
A do te doje qe mos[br]ta kishe lene kurre ate?
1:54:52.330,1:54:55.420
Do te doje qe[br]Yagiz te ishte djali i tij?
1:54:56.600,1:55:02.660
Nuk deshiron qe mos te martoheshe kurre me ate bastard? [br]Nese, nese, nese" Nuk e pyet veten?
1:55:03.970,1:55:05.860
Jam e sigurt qe e ke pyetur.
1:55:16.880,1:55:20.910
Cfare po thua?[br]- Eshte e thjeshte.
1:55:23.620,1:55:28.480
Ti mund ti thuash te gjithve qe [br]Yagiz eshte djali i Omerit...
1:55:29.020,1:55:31.420
...dhe te gjithe do te te besojne.
1:55:32.330,1:55:34.370
Une do te te ndihmoj.
1:55:36.600,1:55:40.600
Do te bej gjithcka qe kam ne dore qe [br]Omeri dhe Elifi te te besojne ty.
1:55:43.910,1:55:47.680
Dhe ti do te jesh me burrin qe[br]ke dashur gjithe keto vite.
1:55:48.420,1:55:54.710
Djali yt, Yagiz, do te kete nje burre [br]te ndershem qe ta therrase baba.
1:55:55.910,1:55:57.170
Omer.
1:56:01.550,1:56:03.000
Cfare po thua?
1:56:34.000,1:56:35.840
Mamaja po vjen.
1:56:38.000,1:56:40.910
Elifi dhe kunata jane jashte per te [br]marre pak ajer.
1:56:41.110,1:56:42.750
Do te kthehen shpejt.
1:56:44.530,1:56:46.280
Zoti i bekofte!
1:56:57.970,1:57:01.440
Po shkoj te shoh ku jane ato.[br]- Prit vella.
1:57:07.260,1:57:08.800
Eja, ulu!
1:57:33.420,1:57:35.660
Omer, une doja te vdisja.
1:57:39.770,1:57:42.310
E pashe makinen qe po vinte, [br]dhe nuk leviza.
1:57:43.530,1:57:45.950
Pse e bere kete[br]gje, vella?
1:57:46.460,1:57:48.260
- Une nuk e meritoj te fle.
1:57:49.770,1:57:53.040
Nuk e meritoj te jem [br]vellai i Omer Demirit.
1:57:54.310,1:57:55.620
- Pse?
1:57:56.330,1:57:57.570
Pse?!
1:58:00.800,1:58:02.420
Me pyet, bir!
1:58:04.280,1:58:06.820
E di qe ke dicka [br]per te me pyetur.
1:58:08.460,1:58:13.040
Kur nje person ka dyshime,[br]ai fiksohet pas saj.
1:58:17.480,1:58:19.020
Me pyet!
1:58:44.440,1:58:46.040
Dreq!
1:59:29.930,1:59:33.570
Pse je kaq i qete?...[br]Me pyet!
1:59:34.550,1:59:36.950
Jepi me pyet per cfare te duash!
1:59:43.640,1:59:45.910
Meqe do te te pyes [br]une po e bej.
1:59:48.080,1:59:49.800
Do te te pyes.
1:59:51.550,1:59:54.880
Por para se te pyes, [br]dua te degjoj nga ty.
1:59:55.820,2:00:00.400
Dua te degjoj, nese, [br]nese do mundesha dhe pse"
2:00:00.400,2:00:04.710
Dua te di cfare ka ne zemren[br]tende. Sekretet e tua.
2:00:09.910,2:00:14.530
Nuk dua te marr ne pyetje tim vella.[br]dua ta kuptoj.
2:00:17.930,2:00:20.220
Me ler te te ndihmoj!
2:00:22.570,2:00:26.570
Vella, kjo eshte mundesia jone e fundit [br]dhe e vetmja.
2:00:30.040,2:00:36.570
Qe te mund te vazhdojme te jetojme perseri - ta pranojme [br]njeri tjetrine me mire se me pare. Ky eshte shanci jone i fundit.
2:00:39.930,2:00:42.640
Fillo me Tayarin, vella!
2:00:46.620,2:00:48.460
Me thuaj cdo gje!
2:00:49.330,2:00:51.840
Me thuaj gjithcka -nuk ka me [br]genjeshtra!
2:01:02.400,2:01:05.660
Po nese une nuk te tregoj?
2:01:07.910,2:01:09.970
Cfare do te ndodhe atehere?
2:01:21.750,2:01:23.660
Nese nuk me tregon...
2:01:25.730,2:01:31.420
Une do te kthehem kundra njeriut qe [br]kam dashur me shume dhe e kam menduar si baba.
2:01:39.620,2:01:41.150
Vella!...
2:01:42.640,2:01:45.130
Kjo eshte mundesia jone e FUNDIT dhe e VETJMA.
2:02:12.640,2:03:15.130
Perkthimi dhe titrimi i ketij episodi u mundesua nga: [br]L. Ilgaz, B. Rossi, A. Xexo, E. Cela dhe A. Bakiri.