0:00:00.100,0:00:14.000 Perkthyer nga Engin Akyurek Albanian Fans dhe TURKISH SERIES Albanian Subtitles Videos 0:01:35.750,0:01:42.750 I poshter, kush kujton se je? 0:01:45.630,0:01:47.630 Si guxon? Kollaj![br]Mos u cmende? ***! 0:01:47.655,0:01:52.755 Mbylle gojen! Jeta jote nuk vlen asnje qindarke! [br]Ja shikoje. Mund te ta marr shume lehte. 0:01:52.875,0:01:55.875 Behu burre dhe me trego tani. 0:01:55.950,0:01:59.950 Cfare ka per te treguar, mor burre, cfare? 0:02:00.150,0:02:02.150 Ti do te besh ashtu si te them une. 0:02:04.420,0:02:09.419 A po?[br]E cfare do te besh ti ne qofte se nuk bej ashtu? 0:02:09.770,0:02:11.770 Cfare?! 0:02:15.585,0:02:18.785 Ta haje dreqi, eshte shume pak dhe shume vone! [br]Nuk do degjojme ndonje rrefim! 0:02:18.795,0:02:22.395 Vella, prit pak! Qetesohu, ata akoma nuk po flasin per ndonje gje. 0:02:22.435,0:02:25.635 Nuk e shikon, vella? Asgje nuk do ndodhe - ata nuk do te flasin! 0:02:26.005,0:02:28.305 Une do te shkoj tek vellai...[br]- Shoku, ndal! 0:02:28.320,0:02:32.520 Ai do te thote se erdhi ketu qe ta beje ate njeri te flase. Dhe ne do te largohemi duar bosh. 0:02:32.580,0:02:36.580 Huseyini nuk besoj ta qelloje ate njeri qe ti mbylle gojen, apo jo? 0:02:36.590,0:02:39.290 Mos fol pa kuptim, Pelo. [br]Ky eshte Huseyini, jo nje vrases! 0:02:39.380,0:02:45.280 Te gjithe, qetesohuni dhe rrini ulur.[br]Le ta kryejme kete pune sic duhet. 0:02:45.365,0:02:49.665 Eshte me llogjike qe te presim, Omer. 0:02:57.086,0:02:58.686 Shiko, Mert, bir... 0:02:58.780,0:03:02.280 Une gjithnje mendoja se Niluferi [br]ishte komplet idiote, por... 0:03:02.375,0:03:06.375 Qekur ka ardhur ne shtepine tone, verej nje zgjuaresi ne syte e saj. 0:03:06.405,0:03:09.405 Ajo kerkon dicka ne zyren time. 0:03:09.605,0:03:11.805 Duket qarte qe ajo eshte duke kerkuar per dicka... 0:03:11.830,0:03:15.030 E c'lidhje ka kjo me mua? Cfare do nga une? 0:03:15.105,0:03:16.505 Mert, Bir, degjo... 0:03:16.510,0:03:23.510 Ti je i zemeruar me mua dhe vellane tend, E kuptoj... Dhe ke arsye per kete. 0:03:23.655,0:03:29.955 Por mos harro qe vala terhiqet dhe le mbrapa reren. Rera eshte familja, Bir. 0:03:29.980,0:03:33.080 Ne qofte se demtohet njeri nga ne, demtohemi te gjithe. 0:03:33.130,0:03:35.130 Une nuk di ndonje gje. 0:03:36.500,0:03:39.900 ajo do te pajtohet me motrat e saj.[br]Prandaj bisedoi me mua. 0:03:39.941,0:03:41.941 Vajza ka besim tek ty, Bir. 0:03:42.065,0:03:47.565 Jam i sigurt qe te tregoi ty... edhe ne qofte se nuk te tregoi, ti ndofta e kuptove qellimin e saj te vertete. 0:03:47.678,0:03:52.878 Degjo, Ti duhet ta mbeshtesesh familjen tende me cdo kusht... 0:03:52.910,0:04:02.010 Ne mund ti zgjidhim problemet tona, por... mos lejo njeri tjeter qe te na shkaterroje. 0:04:02.125,0:04:04.525 Ti nuk do te krijoje probleme per babane tend, apo jo? 0:04:04.545,0:04:08.645 Ti nuk do me lejoje mua qe te mbaj nje gjarper [br]ne shtepine time, apo jo Bir? 0:04:08.705,0:04:13.905 Tani, me thuaj... Perse u martua vertet Niluferi me Fatihun? 0:04:23.710,0:04:24.710 C'eshte kjo? 0:04:24.790,0:04:29.790 Zoti TaJar, ka dicka te rendesishme. 0:04:48.785,0:04:54.785 cfare ndodhi, mor burre? Mendove se mund te me mundesh me nje grusht? 0:04:54.858,0:04:57.858 A e di sa rrugace si ty i kam bindur? 0:04:57.875,0:04:59.875 Cfare do mor burre? 0:05:00.720,0:05:04.720 Shume mire... Tani te flasim per pune. 0:05:10.025,0:05:15.005 Kush je ti, mor burre?[br]Kush je ti? 0:05:15.025,0:05:19.925 kush jam une?[br]Nuk e di ti kush jam une? 0:05:23.645,0:05:29.645 Une jam njeriu qe do te beje ty te dh***sh pantallonat kur te ma degjosh emrin. 0:05:31.595,0:05:34.495 E regjistrove, mik?[br]- Po, e regjistrova 0:05:34.500,0:05:39.500 Mendohu! Pa te shohim ne se e gjen dot. 0:05:39.945,0:05:46.945 Une jam Huseyin Demiri, Shefi i departamentit te Vrasjeve. 0:05:49.300,0:05:51.300 Tani, e kupton kush jam une? 0:05:52.305,0:05:56.505 Ou, Sa me frikesove. 0:06:04.910,0:06:07.000 Si eshte puna? Nuk kam kohe tani! Me telefono me vone! 0:06:07.050,0:06:09.650 Mos e mbyll, Huseyin! [br]Largohu qe atje menjehere! 0:06:09.815,0:06:14.715 C'jane keto qe thua, mor burre?[br]- Largohu nga ajo dhome, menjehere! 0:06:18.640,0:06:20.640 Cfare ka ndodhur? 0:06:20.750,0:06:24.620 Bej si te them une! Mos pyet.[br]Largohu menjehere! Ik! 0:06:24.630,0:06:26.630 Dakord. 0:06:34.180,0:06:41.180 Nuk kam mbaruar akoma me ty.[br]Do te kthehem perseri, kujdes. 0:06:41.790,0:06:43.790 Do ta shohim perseri njeri tjetrin. 0:06:45.400,0:06:47.200 Ta haje dreqi! *** 0:06:47.295,0:06:51.095 Cfare ndodhi vella? Ti i more kufjet dhe ne nuk degjuam asgje; a rrefeu gje? Pse iku Huseyini? 0:06:51.145,0:06:55.005 Cfare rrefimi? A nuk e pate? [br]I erdhi nje telefonate dhe iku! 0:06:55.025,0:06:57.625 Jam e sigurte se dikush e informoi Huseyinin. 0:06:57.678,0:07:01.078 Kush mund ta kete marre? Nuk e di njeri pervec nesh. 0:07:01.113,0:07:03.013 Ndofta ka ndodhur ndonje gje tjeter. 0:07:03.095,0:07:06.295 Dikush e lajmeroi ate, Pelo.[br]Dikush e lajmeroi... 0:07:06.875,0:07:13.875 Me siguri qe Tajar Dundari e ka marre ne telefon... [br]Jam i sigurt... Tajari ishte. 0:07:34.405,0:07:39.405 Atehere, ne qofte se e di emrin tim, duhet ta dish gjithashtu qe kam femije po aq te gjate sa edhe vete. Perse ma shkaterrove shtepine? 0:07:39.780,0:07:43.780 Degjo, Mund te shpjegohem. Ne nuk donim te te demtonin ty me Huseyinin. 0:07:43.845,0:07:47.645 Une nuk pres asgje prej tij. Nuk doja ta shkaterroja familjen tende. 0:07:47.725,0:07:55.005 Ti nuk prisje gje prej tij, por ama e linde kete femije. Pse? A eshte femija i Huseyinit? 0:07:55.070,0:07:57.270 Kush eshte Huseyini, Mami? 0:07:57.845,0:08:00.145 Ai nuk di as emrin e te jatit, kopil! 0:08:00.165,0:08:06.165 Huseyini eshte babi yt! Dhe kjo grua qe eshte mamaja jote, te lindi ty qe ta mbaje ate prane vehtes. 0:08:06.396,0:08:09.696 Une nuk kam bere asgje qe te shkaterroj familjen tuaj.[br]Prandaj, mos fol keshtu ne sy te femijes! 0:08:09.760,0:08:11.760 Mos duhet te te marr leje ty [br]se cfare te them?! 0:08:11.955,0:08:17.455 Eshte e qarte se Huseyini donte te bente qejf me ty, por nje gje kije parasysh! 0:08:17.540,0:08:22.540 Ai nuk do me lere mua dhe femijet e mi! Mos enderro kot! 0:08:22.955,0:08:26.455 Mos u hiq kaq e sigurte. Huseyini qendron me ty vetem per shkak te femijeve. 0:08:26.505,0:08:28.405 Do te largohemi se shpejti. 0:08:28.460,0:08:29.360 Shiko 0:08:29.445,0:08:33.145 Mos te dukem si ndonje femer qe do lejonte dike tjeter t'ja vidhte burrin? A te dukem si e tille? 0:08:33.245,0:08:35.945 Ik, me lere rehat![br]- Une do te shkaterroj! 0:08:35.990,0:08:41.990 Ti e provokove burrin tim, dhe tani me kercenon se do ma marresh? Une te vras! Une te vras!! 0:08:42.087,0:08:44.188 Mami! 0:08:44.190,0:08:48.890 Deri tani, Fondacioni ka dhene gjithnje bursa per studentet nga Turqia. 0:08:48.910,0:08:52.810 Dhe krijon edhe shanse pune per te diplomuarit. 0:08:52.865,0:08:54.865 Per kete duhet te falenderojme shume Zotin Tajar. 0:08:56.175,0:08:59.975 Zoti Hulusi, a mund ti pershkruash me hollesisht keto variante pune? 0:09:00.590,0:09:03.390 Ne dosjen qe keni perpara, Zonja Elif, pershkruhen te gjitha keto gjera. 0:09:03.400,0:09:11.400 Po ta hapesh dhe ta lexosh dosjen, do te mesosh te gjitha.[br]- Vertet? Atehere le ta mesojme. 0:09:15.615,0:09:22.315 Ne fakt, gjeja me e rendesishme per ne eshte te ruajme parimet e Fondacionit. 0:09:22.350,0:09:28.330 shpresoj qe ky keshill ti ruaje keto parime ne te njejten menyre sic beri edhe keshilli i meparshem. 0:09:32.035,0:09:37.535 Sidoqofte, ne do ta ndjekim punen tuaj nga afer. Babai dhe une do t'ju kontrollojme se si punoni. 0:09:37.550,0:09:49.550 Shpresoj gjithashtu se keshilli i ri do te tregohet zemergjere edhe me donacionet e tyre per Fondacionin. 0:09:54.315,0:09:57.715 Mbledhja mbaroi. Shihemi javen tjeter, ne te njejten ore. 0:09:57.740,0:10:00.740 Anetaret e rinj do te zgjidhen javen e ardhshme. 0:10:04.055,0:10:05.655 Elif, prit. Po vij me ty. 0:10:05.670,0:10:08.670 Prit ketu; Po vij menjehere. 0:10:22.165,0:10:26.165 Vella, po vjen! 0:10:27.765,0:10:29.065 Duhet te flas me te dhe ta mbaroj kete pune! 0:10:29.095,0:10:31.695 Prit! Cfare di ti? Per cfare do te flisni? 0:10:31.785,0:10:33.785 Ajo qe di mjafton! [br]Nuk mund te pretendoj me! 0:10:33.875,0:10:36.175 Omer, cfare do te thote vellai yt? 0:10:36.265,0:10:39.065 A do te thote, "Une isha tradhetari ne mes tuaj!"[br]A do te lutet qe ta falesh? 0:10:39.090,0:10:44.090 Cfare pret ti? Ai do ta mohoje dhe do te kundershtoje arsyet e tua.[br]Pastaj, do te tregohet me i kujdesshem. 0:10:44.175,0:10:51.175 Cdo gje do te kthehet qe nga fillimi.[br]Te lutem, mos e bej kete! Vella, mos e bej! 0:11:29.625,0:11:33.925 Kunate, cfare po ben [br]ketu? Cfare qellimi ke? 0:11:34.390,0:11:40.390 Kam ardhur ketu per qellime bamiresie. [br]Te njejtin qellim qe kane edhe njerezit e tjere. 0:11:40.635,0:11:43.605 Oh Zot. Pa pritur e pa kujtuar ju ktheve bamiresive. Ou! 0:11:43.620,0:11:49.620 Po, c'ka ketu per tu habitur? Une kam para, kam edhe kohe. 0:11:49.913,0:11:52.313 Ka plot njerez qe nuk jane kaq me fat sa c'jam une. 0:11:52.543,0:11:56.243 Ka plot te rinj qe duan te studjojne, por nuk kane mundesi. 0:11:56.380,0:12:00.080 Keshtu ne do t'ju japim doren dhe do ti ndihmojme, apo jo? 0:12:00.120,0:12:05.120 Leri fjalite boshe. Ne qofte se Tajar Dundari do te ishte ketu, do te kishte flakur jashte. 0:12:05.155,0:12:10.135 Por une, per shkak te respektit qe kam per Niluferin... Po te paralajmeroj per here te pare dhe te fundit. 0:12:10.145,0:12:15.145 Qendro larg nesh. Sidomos larg gruas time. 0:12:18.978,0:12:22.278 Shiko, e ke shume gabim. 0:12:22.380,0:12:29.380 Une e kam seriozisht per fondacionin. Une do perpiqem shume dhe do te behem anetare e Keshillit. 0:12:29.475,0:12:33.475 Ne qofte se mbarove, une po shkoj. Nuk dua te behem e pasjellshme me njerezit ketu. 0:12:50.568,0:12:52.568 Pronar, 4 caj per ne! 0:12:54.758,0:12:57.728 Asnje njeri pervec ne te katerve nuk e dinte per kurthin. 0:12:57.740,0:13:01.740 Ne kerkuam vetem Tolgen per ndihme, por ai nuk e dinte qellimin. 0:13:01.925,0:13:03.725 Tolga eshte djale i mire. 0:13:03.745,0:13:07.745 Ai njeri e mori vesh per kurthin dhe e lajmeroi vellane tim; kjo duket qarte. 0:13:07.808,0:13:09.808 Dhe vellai im u largua. 0:13:11.116,0:13:17.116 Ne rregull, por nuk e kuptoj. Ku e mori vesh ai, Omer? Ne ishim shume te kujdesshem. 0:13:29.631,0:13:34.631 Sillmi telefonat ketu. Tani do ta mesojme se si e mori vesh. 0:13:35.985,0:13:37.985 Sillmi. 0:13:57.225,0:13:59.325 Cili eshte qellimi yt? 0:13:59.395,0:14:01.395 Une te mora ne tel 100 here. 0:14:01.430,0:14:05.730 Po te ishe pergjigjur ne tel ne kohe, nuk do kishe hyre fare ne spital. 0:14:05.790,0:14:09.790 Vertet? Dhe puna jote do ishte ne rregull? 0:14:10.071,0:14:16.171 Ti i the atij qenit Serhat te kendonte![br]Ti i the te bente pazar! 0:14:16.233,0:14:19.233 Pastaj, more vesh qe doja t'ja mbyllja gojen, dhe me ndalove! 0:14:19.315,0:14:22.115 Kujton qe eshte kaq e lehte te me heqesh qafe? Kaq kollaj? 0:14:22.145,0:14:25.445 Mbylle gojen dhe me degjo mua, Huseyin! 0:14:25.513,0:14:28.513 Serhati nuk te njeh ty! Ai nuk e di se une punoj me ty! 0:14:28.620,0:14:33.820 Ishte kurth. Por, sigurisht, ti nuk je aq i zgjuar qe ta kuptoje. 0:14:33.896,0:14:38.296 Cfare kurthi? Kush do te luante me mua? Kam ndonje armik tjeter pervec teje? 0:14:38.300,0:14:40.300 Ti je vertet budalla, Huseyin. 0:14:40.345,0:14:43.045 Po te ishte e mundur, do ti kerkoja Ayhanit [br]te te bente nje transplant te trurit. 0:14:43.300,0:14:45.300 Akoma nuk e kupton? 0:14:48.400,0:14:51.400 Omeri e kurdisi te gjithe kete! 0:14:58.288,0:15:03.488 Ata vune nje kamera ne dhome dhe po prisnin kengen e bilbilit tend! 0:15:03.535,0:15:09.535 Me fjale te tjera, Omeri po priste te shikonte ne se vellai i tij ra ne kurthin qe ai dhe shoket e tij kishin ngritur. 0:15:14.186,0:15:17.686 Omeri?[br]- Sigurisht, Omeri. 0:15:17.760,0:15:22.760 Omer Demiri dyshon tek vellai i tij. 0:15:33.900,0:15:37.400 Gjetet gje?[br]- Ky duket i paster. 0:15:37.405,0:15:39.405 Por ti nuk e le kurre telefonin larg vehtes. 0:15:39.560,0:15:42.460 Arda do te ishte njeriu i pare qe ata do ta mendonin per dicka te tille. 0:15:42.485,0:15:44.485 ai vazhdimisht i harron gjerat e tij. 0:15:46.845,0:15:49.845 Kontrollo kete telefon, vlla, merre... 0:15:50.465,0:15:54.165 Une mund ti harroj gjerat, por nuk jam aq budalla sa te diskutoj gjera te tilla ne telefon. 0:15:54.220,0:15:57.220 Ajo qe dua te them eshte... Cfare them! A te quajta budalla? 0:15:57.375,0:16:04.375 Ju po ziheni pa arsye. Ka nje program pergjimi. Ne qofte se e instalojne ne telefonin tuaj, mund te pergjojne cdo gje. 0:16:05.045,0:16:11.045 Dua te them, nuk ka nevoje te flasesh ne telefon. 0:16:11.420,0:16:15.720 Ose mund te pergjojne telefonat e zyres? 0:16:15.800,0:16:19.800 Nuk mund ta bejne ate me telefonat e zyres pa urdher te prokurorit. 0:16:20.025,0:16:22.925 Ne qofte se nuk e kane bere deri tani, nuk besoj ta bejne me. 0:16:22.950,0:16:26.750 Nuk besoj te kene vendosur as "virus". Do te ishte deshtim i madh po te zbulohej virusi. 0:16:26.875,0:16:31.875 Ne qofte se na kane pergjuar, kjo do te ndodhte vetem nepermjet telefonave tane. 0:16:34.795,0:16:39.795 Urime, djema! Kane bere fole ne telefonin e Ardes. 0:16:42.565,0:16:45.565 Si eshte e mundur, vella? 0:16:51.010,0:16:52.810 Une isha ne dhomen tjeter, Vella. 0:16:52.875,0:16:56.275 Une isha prane tyre gjithe kohen. Nuk e dija se po me ngrinin kurth; si e more vesh? 0:16:56.340,0:17:03.340 Une jam shume i mencur, Huseyin! [br]Une mendohem perpara se te veproj! 0:17:04.835,0:17:07.835 Ndofta evidenca nuk ishte dicka e rendesishme... "Thuaju atyre qe nuk e kuptova" 0:17:07.980,0:17:12.280 "Dhe kur me derguan bluzen e djalit, nuk mund te mendoja me qarte" 0:17:12.315,0:17:13.615 Ekzagjeroje pak, e kuptove? 0:17:13.710,0:17:17.410 Sepse, ne nje situate aq te stresuar, mendja i tradheton njerezit. 0:17:17.480,0:17:19.480 Ne rregull, vajze? 0:17:19.500,0:17:23.500 Degjo, po tha ndonje gje te gabuar, ndihmoje! Ne rregull? 0:17:30.185,0:17:35.185 Pa te shohim, mos i bejme njerezit te presin... Ju prifte e mbara! 0:17:50.710,0:17:53.710 Ketu, ketu, ne kete tavoline! 0:17:59.165,0:18:02.465 Shef, ka 2 telefona ketu. Ta instalojme programin tek te dy? 0:18:02.530,0:18:05.130 Jo, lere ate zyrtarin - vere vetem ne ate privatin. 0:18:05.145,0:18:11.145 Ata nuk do rrezikojne te flasin ne telefonat e policise. 0:18:18.565,0:18:24.465 Une jam shkaterruar ngado, Tayar! dhe Omeri e di! 0:18:24.475,0:18:30.075 Mos u shqeteso Huseyin, mos u shqeteso! Ata nuk dine asgje per pislleqet e tua. Nuk kane asnje fakt ne dore. 0:18:30.178,0:18:32.878 Ata po perpiqen te te fusin ne kurth ne menyre qe te mesojne ndonje fakt. 0:18:32.885,0:18:34.185 Por ti i di te gjitha pislleqet! 0:18:34.285,0:18:35.685 E mora vesh; E degjova, mor burre! 0:18:35.740,0:18:39.440 Une i kam regjistrimet. Ata nuk dine asgje per vrasjet e tua! 0:18:39.525,0:18:42.995 Ata vetem dine qe ti na ndihmon neve per te pastruar punet e pista. 0:18:43.000,0:18:48.300 Ai budallai Arda gjithnje thote se Huseyini nuk eshte vrases. 0:18:48.355,0:18:51.355 Qetesohu me mire qe te mos krijosh probleme. 0:18:53.480,0:18:56.480 "Atehere bej dicka per mua, vella..." 0:18:56.515,0:19:01.315 Thuaja qellimet e mia kujt te duash.[br]Une nuk i dua ata rreth meje. 0:19:01.490,0:19:05.490 Cfare do te thuash, Omer?[br]Cfare ke ndermend te thuash? 0:19:05.585,0:19:10.585 Jo, nuk jam. Vetem po ju them qe tju tregoni! 0:19:11.115,0:19:16.615 Cfare ke ne mendje? Nxirre te shkreten! Kujt ti tregojme? 0:19:16.740,0:19:24.740 Une them ti tregojme Aliut qe punon per ta, sepse ti sigurisht nuk ke gje te perbashket me ta. 0:19:26.993,0:19:29.993 Dmth ai po me gjurmon mua tani? 0:19:30.115,0:19:36.115 Por ai akoma nuk ka gje. Po te kishte, do te te kishte kapur per gryke me kohe. 0:19:37.535,0:19:42.135 A je i sigurte Tayar? Je i sigurte?![br]Shiko, kjo eshte ceshtje jete a vdekje! 0:19:42.185,0:19:47.185 Po te mos isha i sigurte, mendon qe do isha kaq i qete? Eh? 0:19:56.105,0:20:00.305 Ketej e tutje, vepro me qetesi, Huseyin.[br]E shikon, Omeri ashtu vepron. 0:20:00.415,0:20:03.415 Mendohu 1000 here para se te hedhesh cdo hap. 0:20:06.020,0:20:13.020 Ai nuk do ndalet. Omeri nuk do te ndalet ketej e tutje. Ta haje djalli! 0:20:13.665,0:20:14.465 Dreq! 0:20:14.515,0:20:16.515 Pusho! Qetesohu! 0:20:20.506,0:20:23.506 Ai ka ne dore fundin e litarit tim tani, Tayar 0:20:23.615,0:20:26.615 Ai do te me shkaterroje; do te marr fund. 0:20:26.875,0:20:32.875 E kisha kuptuar. Kam pare disa sjellje te cuditshme tek ai.[br]Te betohem, ndjeva dicka te cuditshme... 0:20:36.470,0:20:40.470 Shiko, ndofta eshte Omeri qe po te merr ne telefon. 0:20:55.100,0:20:59.100 Alo?[br]- Alo, a po flas me Huseyin Demirin? 0:21:00.070,0:21:04.770 Po, une jam. Kush jeni ju?[br]- Po telefonoj nga stacioni i policise se Kadikoit. 0:21:04.830,0:21:08.730 Eshte bere nje ankese kunder gruas tuaj Melike Demir. E kemi arrestuar... 0:21:08.795,0:21:10.795 Do te ishte mire te vinit menjehere. 0:21:10.930,0:21:13.430 Cfare thua mor njeri? Cka bere Melikja? 0:21:13.465,0:21:20.465 Hyri me dhune ne nje apartament ne rrugen Limon.[br]E sulmoi zonjen qe banon atje. 0:21:20.645,0:21:23.645 Ka nje ankese per Zonjen Melike. 0:21:26.295,0:21:29.295 Ne rregull vella, po vij! 0:21:45.095,0:21:49.495 Pervec gjerave te tjera, edhe hyrja ne Fondacion do te na kushtoje shume para... 0:21:49.500,0:21:52.500 Do te gjejme nje menyre per ta zgjidhur ate. 0:21:52.875,0:21:56.875 Ndersa ti po bisedoje me Fatihun, une degjova ofertat e anetareve te tjere. 0:21:57.355,0:22:02.355 Ata duan autoritetin, por per ne, nje sasi aq e madhe parash do te ishte nje barre shume e madhe financiare... 0:22:02.851,0:22:05.151 Te supozojme se e perballojme; te themi se hyre ne Keshill... 0:22:05.195,0:22:11.195 Eshte shume e rrezikshme te jesh ne te njejtin ambient me Fatihun and Tayarin. Ky eshte problemi kryesor. 0:22:11.340,0:22:14.340 Ne qofte se do t'ju largoheshim problemeve, nuk mund te bejme asnje hap perpara. 0:22:15.940,0:22:21.940 Une te kuptoj. Por nuk ka asnje garanci qe ti do te gjesh ndonje plasaritje ne lidhje me Tayarin dhe fondacionin. 0:22:22.185,0:22:26.785 Ai njeri eshte shume i zgjuar. Ajo qe dua te them eshte se duhet ta mendosh me shume kujdes, Elif. 0:22:26.830,0:22:28.830 a ja vlen rreziku qe po ndermerr? 0:22:28.845,0:22:31.545 Po, ja vlen, Levent. Ja vlen. 0:22:31.630,0:22:34.130 Per shembull, mund ti telefonojme Sebnemit. Ajo eshte vajze e zgjuar. 0:22:34.185,0:22:36.585 Sigurisht, ajo e di se cfare ndodh brenda fondacionit. 0:22:36.685,0:22:40.680 Me sa di une, Sebnemi po largohet nga kompania juridike dhe po shkon ne Dubai. 0:22:40.685,0:22:45.685 Po shkon ne Dubai? Mua nuk me ka thene gje. ajo erdhi ne mbremje, por nuk me tha gje. 0:22:46.115,0:22:48.015 Ndofta atehere nuk e kishte te sigurte. 0:22:48.055,0:22:55.055 Nejse... Une do mesoj se cfare po ndodh ne fondacion. Vetem dua dy gjera prej teje... 0:22:55.115,0:23:03.115 Gjej nje burim financiar... Zbulo se si mund te behem nje kandidate e suksesshme. 0:23:04.246,0:23:09.246 Elif, jam i shqetesuar per ty... Ti ke pasur shume sukses ne nje moshe kaq te re. 0:23:10.515,0:23:16.515 Ke nje familje te mire. Mos ndiq Tayarin.[br]Le ta beje policia kete pune. 0:23:16.660,0:23:19.660 Perse rrezikon kaq shume? 0:23:20.165,0:23:21.555 A mendon se une nuk e kam provuar? 0:23:21.565,0:23:26.565 Qe nuk jam perpjekur qe ta injoroj kete dhimbje?[br]Mendon qe nuk jam munduar te heq dore? 0:23:27.330,0:23:31.000 Por mesova nje gje. Po te heq dore, nuk do te fitoj. 0:23:31.005,0:23:36.005 Ne qofte se dua te bej nje jete te qete ketej e tutje, duhet te luftoj per kete. 0:23:41.845,0:23:50.845 Sidoqofte... po te duash, mund te kthehesh ne zyre, une do te eci pak... ose mund te kaloj nga shtepia... 0:23:51.795,0:23:53.795 Ne rregull. 0:24:11.583,0:24:17.583 Telefonat e tjere jane te paster. E fshiva programin nga telefoni Ardes; mund te qetesohesh tani. 0:24:17.950,0:24:19.950 Bravo, vella, faleminderit! 0:24:20.270,0:24:26.270 Ne rregull, mirupafshim... Po shkoj ne zyre: shihemi me vone. 0:24:31.710,0:24:33.710 Kur e morren ata telefonin tim? 0:24:33.725,0:24:36.325 Ajo qe eshte me e rendesishme eshte kur filluan te pergjojne? 0:24:36.355,0:24:38.055 Cfare hollesirash dine? 0:24:38.125,0:24:41.825 Une mendoj qe ata dine cfare kemi deri tani... 0:24:41.915,0:24:46.915 Une po shkoj...[br]- Ku, Omer? 0:24:47.150,0:24:52.150 Do shkoj te takoj vellane tim. Ne qofte se ai di gjithshka, ka ardhur koha te flasim haptazi. 0:24:52.180,0:24:54.180 Omer...[br]- Mos kundershto! 0:24:54.356,0:24:59.356 Nuk ka nevoje te pretendojme tani e tutje. Te shohim ku eshte. 0:25:09.470,0:25:11.470 Pune te mbare. 0:25:11.500,0:25:14.700 Une jam burri i Melike Demirit. E kane sjelle ketu pak me pare. Cfare ka bere? 0:25:14.790,0:25:18.790 Ajo hyri me force ne apartamentin e nje zonje ruse te quajtur Svetlana dhe beri skandal. 0:25:19.305,0:25:21.305 Nje minute... 0:25:29.875,0:25:33.875 Nje nga nje, bir, nje nga nje... 0:25:38.021,0:25:46.021 Telefoni eshte i zene... Po iki... po shkoj ne shtepi te shikoj nese eshte atje. 0:25:46.045,0:25:48.045 Po moret vesh gje, me njoftoni... 0:25:48.490,0:25:49.790 Dakord, merr mikrobuzin atehere. 0:25:49.800,0:25:57.800 Jo, merreni ju ate. Gjithashtu, thuaji Tolges qe te sjelle Serhatin nga spitali ne rajon. 0:25:58.825,0:26:02.825 Une po shkoj ne shtepi. Po deshe te marresh Jagizin, mund te shkojme bashke. 0:26:02.865,0:26:07.865 Ne qofte se nuk shqetesohet familja jote, do deshiroja te vija ta merrja pas 2 oresh... A eshte e mundur? 0:26:08.700,0:26:13.700 Ne rregull, pa problem, mund ta mbajme. [br]Shihemi. 0:26:13.805,0:26:16.805 Une po shkoj tek Svetlana, Vella - ndofta Huseyini eshte atje... 0:26:17.446,0:26:19.446 Kush eshte ajo? 0:26:21.755,0:26:25.455 Ta tregoj une; hajde, hyp ne makine, do te coj ne rajon. 0:26:25.510,0:26:30.510 Ju thashe edhe me pare. Nuk mund te shkoj ne zyre tani. kam per te kryer ca pune ne fillim. 0:26:31.195,0:26:37.195 Cfare punesh?[br]- Asgje me rendesi. Do te bisedojme ne darke. 0:26:42.045,0:26:43.545 Dua te bej nje ankese kunder kesaj gruaje. 0:26:43.605,0:26:46.905 kujdes fjalet! Jam une ajo qe dua te bej ankese kunder teje! 0:26:52.060,0:26:54.660 Ti me shkaterrove shtepine! 0:26:54.975,0:26:58.375 Pse nuk u kujdese per burrin tend? Pas 5 vjetesh tu kujtua papritur? 0:26:58.425,0:27:04.425 Une i dhashe nje femije, Nuk jam e dashura e tij e perkoheshme. Per Huseyinin jam shume e cmuar. 0:27:04.595,0:27:07.595 Do te ti shkul ato floket e cmuara! 0:27:07.730,0:27:09.730 Zonja, cfare po beni? 0:27:09.825,0:27:12.825 Mjaft, e tepruat![br]Zonje, te lutem. 0:27:14.240,0:27:16.240 Melike! 0:27:25.173,0:27:27.173 Babi! 0:27:32.105,0:27:38.105 Babi, kjo gruaja e sulmon mamin tim.[br]- Ne rregull, bir, mbaroi tani. 0:27:43.030,0:27:46.030 Huseyin, na nxirr prej ketej. Djali eshte i merzitur. 0:28:19.085,0:28:21.085 Pershendetje, usta Dursun? 0:28:21.265,0:28:24.565 Kishim ne plan te shkonim ne shtepine tende, Zoti Omer, por harruam celesin tek Zonja Gizem... 0:28:24.595,0:28:28.795 I lame nje mesazh ne telefon, por nuk na ka marre, dhe tani po presim jashte. Cfare te bejme? 0:28:28.850,0:28:33.750 Ne rregull, Usta, mos e merr me zonjen Gizem. Po vij une menjehere. 0:28:33.790,0:28:36.790 Atehere po presim per ty, Zoti Omer.[br]- Dakord 0:28:47.100,0:28:50.700 Pune te mbare... Me duhet ti bej disa pyetje atij qe eshte brenda ne lidhje me ceshtjen. 0:28:50.760,0:28:53.560 Ne rregull, por se shpejti do ta marrim, prandaj nxito. 0:28:53.648,0:28:55.648 Ne rregull... 0:29:05.453,0:29:06.753 Ku eshte im bir? 0:29:06.760,0:29:08.760 Tani eshte radha jote te besh pyetje, e shikoj... 0:29:08.916,0:29:11.710 Si ndjehesh kur nuk e di se ku eshte yt bir, Serhat? 0:29:11.715,0:29:13.915 Ipek![br]- Mos u afro, qetesohu! 0:29:13.930,0:29:15.930 Kush jeni ju, Zonje? [br]Cfare kerkoni ketu? 0:29:19.000,0:29:26.050 Mos u anko por degjo ketu. Ketej e tutje do te qendrosh larg nga im bir; do te na lesh rehat. 0:29:26.120,0:29:32.000 Degjo, ti nuk mund te me mbash mua larg nga djali im! Pavaresisht se ku jam, Une do ta marr ate nga ty! 0:29:32.021,0:29:35.721 Dhe do ta rris ashtu si dua une, dhe nuk do t'ja tregoj as fytyren tende! 0:29:35.795,0:29:37.795 Pa provoje! Provoje dhe te shikojme!.. 0:29:37.905,0:29:39.105 Do ta shikosh... 0:29:39.190,0:29:43.390 Ndal! Aty qendro! Paralajmerimi i fundit, perndryshe do te kesh probleme. 0:29:43.393,0:29:45.393 Ne rregull, i thashe ato qe doja te thosha. 0:29:46.235,0:29:55.035 Ai qeni, Omeri, ai ta jep kete fuqi. Cfare do te besh? Mendon se do te martohesh me te dhe do jetoni perhere te lumtur? 0:29:55.075,0:29:56.175 Ndal! aty rri! 0:29:56.200,0:29:59.500 C'te duhet ty! Ti per mua je nje hic! 0:29:59.515,0:30:04.615 Ti nuk do te flesh me Omerin! Une nuk e lejova kete vite me pare, dhe nuk do ta lejoj as tani! 0:30:04.750,0:30:07.450 Dhe ai njeri nuk do ti afrohet as djalit tim! 0:30:07.460,0:30:10.960 Ti mund te me futesh ketu, por mos mendo se fitove! 0:30:11.000,0:30:13.470 Shikoje vehten! Duart dhe kembet i ke te lidhura. 0:30:13.490,0:30:17.990 Do te kalbesh ne burg deri sa te vdesesh![br]Mori fund, Serhat! 0:30:19.516,0:30:24.116 Ti ose do te jesh e imja vetem ose do vdesesh![br]Mos e harro kete! Une do te vras! Do te vras!!! 0:30:24.185,0:30:26.185 Te thashe ndal. Atje rri! 0:30:27.020,0:30:29.120 Ke marre fund! Kupton! Ke marre fund!! 0:30:29.305,0:30:33.040 Shko dhe hape varrin! [br]Hape varrin per vehten tende! 0:30:33.050,0:30:36.400 Mjaft, Komisare, dil jashte tani.[br]Ndal! Mjaft! Dil jashte! 0:30:36.465,0:30:38.465 Do te vras moj vajze, do te vras moj vajze, do te vras! 0:30:41.815,0:30:43.815 Leme rehat! 0:31:16.447,0:31:17.621 Faleminderit, Dursun! 0:31:17.621,0:31:21.400 S'ka perse. Neser do fillojme punen heret ne mengjes. 0:31:21.400,0:31:23.442 Mire, Mjeshter! 0:31:39.345,0:31:41.480 Po, Gizem, Edhe une sapo erdha! 0:31:41.526,0:31:43.156 Ok, shihemi me vone! 0:31:47.499,0:31:48.896 C'eshte kjo, Komisar! 0:31:49.925,0:31:50.640 Miresevjen! 0:31:52.770,0:31:56.393 Sa mire qe te gjeta ketu, por nuk e kuptoj cfare po ndodh? 0:31:59.670,0:32:01.068 Mobilja e pare per shtepine tone. 0:32:01.068,0:32:05.497 Ne fakt, Une doja te te beja nje surprize ty, por mjeshter Dursuni e ngaterroi orarin. 0:32:05.497,0:32:08.236 Ne fillim i telefonoi Gizemit, pastaj Gizemi te mori ty. 0:32:08.236,0:32:10.005 Nejse. Eja! 0:32:16.788,0:32:18.945 Prit ta ndez ngrohesen, qe te mos ngrish. 0:32:19.483,0:32:23.322 I thashe vehtes qe deri sa shtepia te behet gati... 0:32:23.566,0:32:26.174 Kur e ndjejme nevojen te jemi bashke, 0:32:26.174,0:32:28.005 Te kemi nje vend ku mund te shkojme. 0:32:28.005,0:32:33.719 Dhe mendova qe keto dy cope mobilje do jene te mjaftueshme per Elifin tim dhe mua. 0:32:34.860,0:32:36.304 Tamam sic ndodhi tani. 0:32:39.650,0:32:42.906 Ti po mundohesh te buzeqeshesh, por mendja jote eshte diku tjeter. Duket. 0:32:43.563,0:32:46.329 Cfare ka ndodhur? He pra, me trego edhe mua. 0:32:55.176,0:32:57.649 Vellai im e mori vesh se une kam dyshime per te. 0:32:57.984,0:32:58.484 Cfare? 0:32:59.356,0:33:02.212 Po, si mundi ta marre vesh kete? Kush i tregoi? 0:33:02.212,0:33:06.604 Nuk e di, Elif! E dreqosem. Deshtuam ne punen tone. 0:33:07.514,0:33:09.807 Po tani cfare do te ndodhe? Cfare do te besh ti? 0:33:10.116,0:33:15.650 Do te bisedoj me vellain dhe, pastaj... do te vendos cfare do te bej. 0:33:26.249,0:33:29.306 Elif, me duhet te shkoj. 0:33:30.801,0:33:32.331 Ata te tjeret po kerkojne vellane tim. 0:33:33.731,0:33:37.794 Deri sa te flas me te, nuk do mundem ti pushoj zerat ne koken time. 0:33:41.338,0:33:46.915 Rri edhe pak me teper! Le te mos flasim dhe mos mendojme asgje. 0:33:46.915,0:33:52.140 Le te perqafojme njeri tjetrin dhe te rrime ne qetesi. A eshte e mundur? 0:33:54.447,0:33:55.782 E ndjej shume mungesen tende! 0:33:56.430,0:33:57.995 Edhe une e ndjej mungesen tende shume! 0:33:59.734,0:34:01.466 Dua te te perqafoj shume fort. 0:34:02.300,0:34:09.983 Por me ler te rregulloj kete, dhe sonte, ne shtepine tone, ti do te jesh ne krahet e mia! 0:34:11.996,0:34:17.324 Ne nuk mund ti largojme shqetesimet nga mendja, dhe me siguri dicka do dale edhe sonte. 0:34:17.324,0:34:26.525 Elif, me duhet te bisedoj me vellane! Deri sa ta zgjidh kete problem, nuk mund te kete qetesi per mua! 0:34:27.194,0:34:28.895 Perpiqu te me kuptosh, ne rregull? 0:34:35.991,0:34:37.783 Edhe ty dicka te ka ndodhur. 0:34:37.783,0:34:39.471 Pse e ke kete si hije mbi sy? 0:34:40.632,0:34:42.181 Nuk kam gje. 0:34:43.723,0:34:44.607 A je e sigurte? 0:34:46.054,0:34:46.666 Po jam. 0:34:51.862,0:34:53.170 Hajde, shko! 0:34:53.170,0:34:57.307 Me merr ne telefon, kuptove? Sepse perndryshe, do te shqetesohem shume. 0:34:57.307,0:34:58.395 Mos me harro! 0:35:00.824,0:35:03.525 Si mund ta harroj ate njeri qe nuk me largohet kurre nga mendja? 0:35:09.415,0:35:12.896 Ti je bota ime! Sa mire qe ekziston ne kete bote. 0:35:16.232,0:35:19.213 Edhe ti. Hajde tani, nisu! 0:35:31.564,0:35:36.448 Ok, Sevim, ti do ta terheqesh ankimin tani, dhe kjo ceshtje do te mbyllet. Kuptove? 0:35:36.963,0:35:39.956 Jo, nuk e bej. Une nuk do ta terheq ankesen! 0:35:40.309,0:35:42.536 Im bir u merzit shume nga kjo grua! 0:35:42.536,0:35:44.124 Ajo duhet te ndeshkohet per kete gje. 0:35:44.410,0:35:45.595 Cfare ndeshkimi, he? 0:35:45.595,0:35:48.294 Per ti dhene nje te pandershmeje si ty ate qe meriton? 0:35:48.294,0:35:49.936 Njerezit do me varin medalje ne gjoks! 0:35:49.936,0:35:52.645 Mire, pushoni! Masni fjalet pastaj flisni! 0:35:55.205,0:35:56.601 Dhe ti do besh si te them une! 0:35:56.601,0:35:57.827 Merre djalin dhe coje ne shtepi. 0:35:57.979,0:35:59.521 Edhe une kam krenari si femer, Huseyin! 0:36:00.068,0:36:03.852 Nuk shikon? Ajo me trajton sikur une jam ndonje femer e ulet! ajo na beri me turp. 0:36:03.852,0:36:06.885 Sevim, ti do te besh ate qe te them une! 0:36:06.885,0:36:08.786 Po nuk erdhe ne shtepi sonte, 0:36:08.786,0:36:12.901 Do marr djalin dhe do te shkoj ne Rusi. Ti nuk do te na i shohesh me fytyren! 0:36:21.425,0:36:22.931 Le ta shikoje djalli fytyren tende! 0:36:23.431,0:36:24.547 Prit, moj grua! 0:36:34.421,0:36:35.645 Hajde, te shkojme. 0:36:50.938,0:36:52.345 Mama, pune te mbare! 0:36:52.345,0:36:54.952 Kur erdhe, nuk te degjova, bir. 0:36:54.952,0:36:56.276 Eshte vellai ne shtepi? 0:36:56.459,0:36:58.656 Cdo te bente vellai yt ne shtepi ne kete ore te dites? 0:36:58.656,0:37:00.461 E mora ne telefon ne dreke, por nuk e ngriti telefonin. 0:37:00.461,0:37:01.686 Me sa duket ka rene ne gjurmet e ndonje pune. 0:37:01.686,0:37:02.703 Po kunata? 0:37:02.859,0:37:06.317 Ajo doli sot ne mengjes dhe tha se kishte dicka per te bere. Doli dhe nuk eshte kthyer akoma. 0:37:07.872,0:37:10.645 Mama, ne qofte se vellai vjen ne shtepi, me merr ne telefon, ne rregull? 0:37:10.645,0:37:14.971 Si eshte puna bir? Pse je ne kete gjendje? 0:37:14.971,0:37:16.280 Mama, eshte shume e rendesishme! 0:37:16.280,0:37:18.623 Ti vetem me merr ne telefon kur te vije, ne rregull? 0:37:19.324,0:37:24.082 Teze Elvan! Xhaxhi Superman, me shpetoni nga ky Hasani! 0:37:24.182,0:37:25.096 Cfare po ndodh? 0:37:25.096,0:37:26.860 Mos qaj! E mora vetem per dy minuta! 0:37:27.127,0:37:29.172 Bir, ai eshte miku yne. Pse sillesh keshtu? 0:37:29.172,0:37:30.887 Xhaxhi, Une nuk bera ndonje gje! 0:37:30.887,0:37:32.736 Ai krijon vazhdimisht probleme. 0:37:32.736,0:37:36.045 Une mora makinen dhe po luaja. Une e mora vetem pak perpara. 0:37:36.045,0:37:38.983 ai po genjen. Ai nuk ma dha makinen e tij qe te luaja dhe une. 0:37:38.983,0:37:40.179 Po genjen? 0:37:41.342,0:37:43.687 Shume mire, koha e lojes mbaroi! 0:37:43.687,0:37:48.340 Tani, ti shko ne dhomen tende, ulu, dhe une do te te sjell nje supe shume te mire qe ta hash. 0:37:48.340,0:37:50.222 Pastaj do te hame edhe embelsire! 0:37:50.770,0:37:53.434 Hajde, merre edhe kete. Shko brenda. 0:37:53.434,0:37:53.978 Hajde! 0:37:54.169,0:37:54.781 Vrapo, vrapo! 0:37:55.995,0:37:59.087 Nuk mbarojne kurre. Kjo nuk eshte hera e pare qe zihen. 0:37:59.087,0:38:04.866 Nuk mund ta benim te lumtur sot, i provuam te gjitha gjerat. mendojme qe do te jemen. 0:38:04.866,0:38:07.763 Pas pune, Ipeku duhet te vinte ketu. prit ta marr ne telefon. 0:38:16.246,0:38:22.591 "Ne kete moment, nuk ka lidhje me kete numer. Lini mesazh pas sinjalit" 0:38:29.907,0:38:30.587 Po, Omer? 0:38:31.285,0:38:34.950 Ah, mike! Ka ndonje progres ne lidhje me vellane tim? 0:38:35.117,0:38:36.728 Jo, nuk eshte ne departament. 0:38:36.728,0:38:39.686 Arda shkoi tek shtepia e Svetlanes, por as atje nuk ishte. 0:38:39.686,0:38:43.672 Ndofta jane bashke. Nuk mund te me shmanget gjithmone, apo jo? 0:38:43.672,0:38:45.418 Do te mundohem ta gjej ne nje fare menyre. 0:38:45.934,0:38:47.359 Ku eshte Ipeku? Telefonin e ka te mbyllur. 0:38:47.359,0:38:50.470 Tha qe kishte dicka per te bere dhe doli, por nuk eshte kthyer akoma. 0:38:50.693,0:38:53.472 Ehe, a mund te me besh nje nder? 0:38:53.472,0:38:54.492 Thuaje, mike! 0:38:55.095,0:38:56.909 Mund ta cosh Jagizin ne shtepine e Ardes? 0:38:56.909,0:38:59.997 Ata do te rrine atje. Keshtu vendosem me Ipekun. 0:38:59.997,0:39:04.407 Njerezit e Tayarit e dine shtepine time, dhe Ipeku eshte pak nervoze per kete. 0:39:04.407,0:39:06.399 Arda do te rrije ne Kazermen e policise. 0:39:06.399,0:39:11.130 Mike, a nuk do ishte me e sigurte ne se Ipeku do te rrinte ne kazerme? 0:39:11.130,0:39:16.265 Ajo do te beje nje jete normale, dhe ka te drejte. Do te ishte e veshtire per nje femije te qendronte ne kazerme. 0:39:16.265,0:39:18.798 E kuptoj. e keni vendosur tashme! 0:39:18.798,0:39:20.771 Une do ta coj Jagizin tek shtepia e Ardes. 0:39:21.065,0:39:23.455 Ok, kur te mbaroj turnin ketu, do te vij edhe une atje! 0:39:23.455,0:39:25.700 Deri sa te vije Ipeku, une do te kujdesem per Jagizin. 0:39:25.700,0:39:28.893 Nuk e di a do te qendroje me mua pasi ka qene me ty tashme. 0:39:28.893,0:39:31.553 Do te rrije, do te rrije. Nuk do te shkaktoje probleme. 0:39:31.553,0:39:35.723 Ti rri ne pune. Ne qofte se ka ndonje te re ne lidhje me vellane tim, me merr ne telefon. 0:39:35.723,0:39:37.048 E kuptova. Mirupafshim. 0:39:42.355,0:39:46.702 Hape gojen, bir! Ashtu. Bravo birit tim! 0:39:54.013,0:39:58.743 Ckemi? He? Ckemi, shqiponje e zeze? 0:39:58.743,0:40:00.856 Eshte supa shume e nxehte? 0:40:05.639,0:40:07.399 Do te te coj tek mami? 0:40:07.677,0:40:10.703 Te pakten te haje supen para se te shkoni. 0:40:10.703,0:40:11.519 Jo, Mami, jo. 0:40:11.623,0:40:13.955 Ne do te gjejme nje menyre per tu kujdesur per vehten tone. 0:40:14.555,0:40:17.435 Kjo shqiponje e vogel ka nevoje per te jemen me shume se per cdo gje tjeter. 0:40:17.642,0:40:20.567 Hajde, pa te shohim! Mere edhe makinen me vehte! 0:40:24.513,0:40:25.423 Melike! 0:40:26.707,0:40:27.446 Melike! 0:40:30.569,0:40:33.677 Betohu per femijet qe nuk do ti tregosh mamase dhe Omerit per kete! 0:40:33.677,0:40:35.900 Sepse per ndryshe, do te divorcohemi dhe une do te shkoj tek ajo grua! 0:40:37.669,0:40:38.801 Ti nuk ke turp, apo jo? 0:40:38.801,0:40:43.010 Mbi te gjitha, ti me kerkon te betohem per femijet per shkak te asaj prostitute! 0:40:44.657,0:40:46.048 Grua, degjo ketu! 0:40:48.724,0:40:52.593 Ti do ndahesh nga ajo grua, ose une do te tregoj per gjithshka! 0:40:53.259,0:40:55.586 Melike, une kam nje femije te vogel, nuk e pe ti? 0:40:56.463,0:40:59.339 E pashe. Por me mire mos e permendim ate. Edhe une kam femije! 0:40:59.339,0:41:03.501 Dy, bile! Femijet tane. Hasan dhe Demet. 0:41:03.501,0:41:04.521 Harrove? 0:41:06.190,0:41:09.278 Ti do ndahesh nga ajo grua; perndryshe, une do ti tregoj gjithshka Omerit! 0:41:13.203,0:41:14.862 Melike, edhe ti je nene! 0:41:14.987,0:41:18.797 Si mundet qe zemra jote te lejoje qe nje femije i vogel te mbetet pa baba? He? 0:41:19.325,0:41:21.470 Atehere, femijet e mi do te mbeten pa baba? 0:41:21.470,0:41:23.775 A mendoi ajo grua per femijet e mij? 0:41:23.775,0:41:25.889 Po ti a mendove per femijet e mij? 0:41:26.784,0:41:29.377 Hasani po pret me padurim qe ti te kthehesh ne shtepi! 0:41:29.377,0:41:31.315 Ai do te flase me babane e tij! 0:41:31.315,0:41:34.744 Dhe vajza tende tashme eshte nje zonjushe! 0:41:34.744,0:41:38.167 Por ti nuk ben gje tjeter vecse po e turperon ate! 0:41:38.167,0:41:39.536 Ti as nuk e veren ate! 0:41:40.436,0:41:42.645 A nuk jane edhe ata femijet e tu, Huseyin? 0:41:42.645,0:41:45.265 Nuk jane edhe ata drita e syve te tu? 0:41:45.265,0:41:46.751 Po them une te kunderten? 0:41:47.136,0:41:49.434 Te lutem, mos shkakto me probleme! 0:41:49.434,0:41:51.803 Tashme ti e ke humbur rrugen dhe besimin tend, Huseyin! 0:41:51.803,0:41:55.497 Per vetem dy minuta kenaqesi, shiko se ku na ke futur te gjitheve! 0:41:55.497,0:41:57.277 Mua as me behet vone per ate femije! 0:41:57.277,0:42:01.259 E jema le ta marre, dhe te shkoje ku te doje me te, dhe te beje cfare te doje! 0:42:01.259,0:42:03.276 Melike, degjo ketu! 0:42:05.468,0:42:08.288 Ose ne ose ata! Ti zgjidhe, Huseyin! 0:42:08.288,0:42:13.537 Por mendoje mire, sepse edhe mamaja jote edhe Omeri do te me mbeshtesin mua! 0:42:13.537,0:42:16.536 Ti nuk do me humbasesh vetem mua dhe femijet, por edhe ata te dy! 0:42:16.536,0:42:19.273 E verteta eshte, ti e ke humbur Omerin prej kohe! 0:42:19.395,0:42:20.850 Ai i di te gjitha genjeshtrat e tua! 0:42:20.850,0:42:23.650 Omeri erdhi tek une, dhe ne biseduam. 0:42:23.650,0:42:27.038 Dhe kur e gjeta ate gjene, prandaj nuk ta dhashe ty! 0:42:29.586,0:42:31.575 a e pe se cfare kishte ne te? 0:42:31.575,0:42:33.125 Sigurisht qe e pashe. Pse cfare? 0:42:35.737,0:42:36.907 a ja tregove Omerit? 0:42:36.907,0:42:39.599 Ja tregova, dhe ja tregova mire. 0:42:43.197,0:42:46.080 Cfare ndodhi? Tu bllokua gjuha? 0:42:46.837,0:42:49.823 Duhet ta kishe menduar ate kur i bere gjerat mbas shpines tone, Huseyin! 0:42:49.823,0:42:52.880 Duhet ta kishe pyetur vehten: "Po ta zbulojne ata, cfare do te bej une?" 0:42:54.249,0:42:55.950 Cfare gje tjeter di Omeri? 0:42:57.882,0:42:59.762 Ai e di qe ti je nje genjeshtar i poshter! 0:43:01.333,0:43:04.361 Sikur ka mbetur ndonje sekret i pazbuluar ne kete bote! 0:43:08.564,0:43:10.197 Tani, ti mendohu per keto! 0:43:12.372,0:43:15.063 Melike! Melike, prit! po te coj une ne shtepi! 0:43:15.063,0:43:16.228 Nuk dua qe te me cosh ti! 0:43:16.228,0:43:17.235 Degjo se c'te them! 0:43:34.185,0:43:37.110 Ah, vajza ime e shtrenjte! Hajde, hyre brenda! 0:43:37.430,0:43:37.974 Mire se erdhe! 0:43:38.380,0:43:39.060 Faleminderit. 0:43:39.098,0:43:40.982 Hajde brenda. Omeri ishte ketu, por doli para pak kohe. 0:43:40.982,0:43:42.715 Po ta dinte qe do vije, me siguri do kishte pritur per ty. 0:43:42.715,0:43:43.811 Ne folem me Omerin. 0:43:43.811,0:43:47.008 Me fal qe po ju shqetesoj pa marre ne telefon perpara, 0:43:47.049,0:43:51.649 Por, Mama Elvan, ne qofte se Znj. Fatma eshte ne shtepi, do deshiroja te flisja pak me te ne se eshte e mundur. 0:43:51.649,0:43:54.268 Ne shtepi eshte. Qofte per hajer! 0:43:54.668,0:43:59.295 Ketu jam. si eshte puna? Perse me kerkon mua? 0:43:59.295,0:44:02.037 A mund te flasim per nje moment? 0:44:02.037,0:44:05.139 Pse? Cfare kam une per te folur me ty? 0:44:05.939,0:44:08.101 Kam nevoje per ndihmen tende. 0:44:19.950,0:44:21.963 Dergoji ca para prinderve te mij, ne rregull? 0:44:21.963,0:44:22.983 E kuptova, Vella. 0:44:25.499,0:44:28.716 Degjo, sonte do te zhdukesh Ipekun! 0:44:28.716,0:44:30.296 Nuk dua asnje gabim. 0:44:30.296,0:44:32.839 Merre djalin tim dhe coje tek mamaja ime ne Bursa. 0:44:35.460,0:44:38.424 Hajde vella, pese minutat kaluan! 0:44:40.495,0:44:41.757 Mos u shqeteso, Vella! 0:44:51.723,0:44:56.077 Znj. Fatma, sa mire. Degjova qe Hatixhja meson shume mire. 0:44:56.287,0:44:59.146 dhe qe po e vazhdon shkollen jashte shtetit tani. 0:44:59.146,0:45:01.310 Pse te intereson vajza ime? 0:45:01.310,0:45:03.916 Ti je ajo qe duhet te shqetesohesh per tere? 0:45:03.916,0:45:05.504 Hajde pra, thuaj cfare te duash. 0:45:05.504,0:45:07.796 Jam e shqetesuar per Hatixhen, Znj. Fatma! 0:45:07.796,0:45:10.485 Nuk dua qe ajo te futet ne telashe si e motra. 0:45:10.485,0:45:12.361 Ja pse doja te flisja me ty. 0:45:12.361,0:45:17.875 Vajza ime eshte shume mire, dhe po shkon shume mire me mesimet. 0:45:20.440,0:45:22.768 Tayyar Dundar ja dha asaj bursen? 0:45:22.768,0:45:25.316 Sic ja dha dhe Sibelit? 0:45:30.991,0:45:34.484 Mama, shiko, ai thjesht po me jep para per edukimin tim. 0:45:34.448,0:45:36.462 Jo, bije, jo. 0:45:37.488,0:45:42.878 Shiko, do ta shkruaj ketu qe keto po e bejne kete gje vetem qe ne te mos flasim per ate Metinin. 0:45:42.878,0:45:46.612 Me vone, ti do te thuash, "Nena ime ma tha." 0:45:46.612,0:45:49.186 Nuk me pelqen fare kjo gje. Fare! 0:45:50.775,0:45:51.523 Oh mami! 0:45:53.261,0:45:56.421 Vajza ime po studion me parate e shtetit. 0:45:56.421,0:46:00.472 Kjo ishte menyra qe ajo te shkonte jashte shtetit, dhe ime bije nuk do te me genjente kurre! 0:46:00.472,0:46:08.240 Ne rregull! Sepse nese parate vijne nga Tayyar Dundar, vajza jote eshte ne telashe! 0:46:08.736,0:46:11.562 Tayyar Dundar nuk i jep asnjerit bursa kot! 0:46:11.562,0:46:14.457 Ai i merr leket e tij mbrapsht duke i perdorur njerzit si korriere. 0:46:14.457,0:46:19.466 Ose i ben te punojne per organizatat e tij ilegale te transplantit te organeve. 0:46:19.466,0:46:23.299 Ja pse ti nuk duhet ti lesh ata te te shkaterrojne jeten e femijes se vetem qe te ka ngelur. 0:46:23.299,0:46:29.265 Mendja dhe gjuha jote po flasin keq. Asgje nga keto nuk po ndodh. 0:46:29.265,0:46:35.086 Degjo, Znj. Fatma. Une nuk do ta le Tayyar Dundar dhe te birin Fatih Dundar te qete! 0:46:35.086,0:46:39.409 Dhe nuk do te lejoj qe keto studente kaq brilante te behen pjese e ketyre organizatave ilegale! 0:46:39.409,0:46:46.393 Ti mund te me ndihmosh gjithashtu. Ti mund te ndihmosh edhe vajzen tende edhe te gjithe te rinjte e tjere. 0:46:46.393,0:46:49.977 Ne rregull, hajde! Nese e mbarove ate qe doje te thoje, ik! 0:46:51.294,0:46:54.993 E kuptoj. Me fal qe te bezdisa. 0:46:54.993,0:46:57.887 Por une po mendoja vetem per te miren e vajzes tende. 0:46:57.887,0:47:01.357 Jam e sigurt se ti,si nene, e mendon edhe me shume. 0:47:02.102,0:47:03.190 Kalofsh mire! 0:47:15.013,0:47:17.829 Fatma, cfare ndodhi? 0:47:17.829,0:47:21.266 Per cfare erdhi Elifi te flase me ty? 0:47:21.266,0:47:25.640 Aman, per gjera qe as ja vlejne te diskutohen. 0:47:33.292,0:47:34.110 Melike! 0:47:34.998,0:47:36.249 Melike! 0:47:37.944,0:47:39.068 Melike, thashe! 0:47:39.068,0:47:40.778 Cfare po ndodh, femije? 0:47:41.550,0:47:42.774 Ky fat, une do te... 0:47:42.900,0:47:44.312 Cfare po ndodh, bir? 0:47:44.478,0:47:45.980 Asgje, Mama, asgje ska ndodhur. 0:47:45.980,0:47:47.638 Djalli ka hyre ne mendjen e Melikes perseri! 0:47:47.668,0:47:49.137 Asgje me shume nuk po ndodh. Ajo po flet kot. 0:47:49.235,0:47:50.857 Cfare i bere asaj vajze perseri? 0:47:50.946,0:47:52.884 Cfare bere qe e merzite perseri? 0:47:52.884,0:47:56.239 Mama, nuk e nevrikosa une! Oh Zot i madh! 0:47:57.281,0:48:00.112 Ne rregull, po shkoj te shoh vajzen me mire. 0:48:04.865,0:48:09.284 Omeri ka pergatitur gjithcka. Ai ka vene nje kamer ne dhome. 0:48:09.284,0:48:12.196 Dhe ata po presin qe ti te fillosh te flasesh si bilbil. 0:48:12.196,0:48:18.166 Me fjale te tjera, Omeri dhe shoket e tij te kane ngritur nje kurth. 0:49:03.720,0:49:06.350 Huseyin, cfare po ben, bir? 0:49:07.876,0:49:08.650 Dreq! 0:49:13.512,0:49:14.741 Asgje, Mama! 0:49:14.741,0:49:20.539 Me ra cakmaku. E kisha dhurate nga nje mik nga ushtria. Ishte e vecante per mua, dhe u merzita. 0:49:20.539,0:49:23.993 Bir, gruaja jote eshte mbyllur ne dhome dhe po qan. 0:49:23.993,0:49:26.411 Ti ketu mendon per cakmakun. 0:49:26.411,0:49:28.830 Eja, eja dhe mundohu ta qetesosh gruan tende! 0:49:28.830,0:49:32.371 Lere te vije ne vete , dhe pastaj do te flasim. Po iki tani. Mirupafshim! 0:49:32.390,0:49:34.117 Kemi shume per te bere ne departament! 0:49:34.117,0:49:35.903 Ti e di me mire; ti e di me mire. 0:49:48.796,0:49:49.296 Ckemi? 0:49:49.296,0:49:52.145 Arda, a ka te reja nga vellai im? 0:49:52.145,0:49:55.907 Jo, vella, ska. Ende po presim qe te vije. 0:49:56.407,0:49:58.563 Ne rregull,flasim me vone. 0:51:04.024,0:51:06.570 Deshiron te te sjell ndonje pije, vella Hysein? 0:51:57.754,0:51:59.246 Po, Omer? 0:51:59.246,0:52:00.557 Kunate, ku eshte vellai im? 0:52:00.557,0:52:03.199 Shpresoj te kete shkuar ne fund te ferrit! 0:52:03.199,0:52:05.486 Le te shkoje atje me 7 pash dhe nen toke! 0:52:05.486,0:52:08.016 Le te vdese! Do ti hedh dhe une dhe siper! 0:52:09.752,0:52:11.153 Kunate, cfare ndodhi perseri? 0:52:11.153,0:52:12.353 Te ka bere ndonje gje vellai im? 0:52:12.353,0:52:15.897 E zbulova, Omer! E gjeta ate grua! 0:52:17.493,0:52:19.405 Dhe qendruam balle per balle me vellain tend! 0:52:20.927,0:52:24.702 Ti e dije, keshtu? Ti e dije, dhe nuk ma the. 0:52:27.354,0:52:27.854 Kunate.. 0:52:27.971,0:52:30.624 Ke te drejte, Omer. Ai eshte vellai jot. 0:52:30.822,0:52:33.513 Jam nje grua e huaj ne fund te fundit. 0:52:33.513,0:52:38.425 Kunate, cfare jane keto fjale? Une nuk dija si ta thoja... 0:52:38.425,0:52:40.058 Prej femijeve... 0:53:02.506,0:53:04.894 Kur te vije shef Huseyini ne departament, me telefono urgjentisht, ok? 0:53:04.894,0:53:05.394 Ok. 0:53:09.187,0:53:10.071 Me thuaj, vella! 0:53:10.689,0:53:13.782 Arda, lere punen qe po ben dhe eja menjehere ketu, vella! 0:53:13.782,0:53:17.345 Duhet te rrish me Yagiz. Duhet te gjej vellain tim. 0:53:17.606,0:53:18.733 E pamundur, Omer! 0:53:18.733,0:53:21.741 Nje komisar erdhi per te bere disa verifikime. 0:53:21.741,0:53:23.213 Do te vijne edhe ne zyren tone. 0:53:23.745,0:53:26.515 Shef Huseyini nuk duket gjekundi, gjithashtu. 0:53:26.515,0:53:28.639 Po e kerkoj. Ki durim. 0:53:29.139,0:53:30.600 Ku eshte Ipeku? 0:53:30.866,0:53:31.787 Nuk e di, vella. 0:53:31.787,0:53:33.082 Duhet te ishte ketu tani, por s´eshte. 0:53:33.082,0:53:34.545 Nuk di si ta justifikoj mungesen e saj. 0:53:35.239,0:53:37.790 Ok, vella, flasim me vone. 0:53:46.149,0:53:49.213 Me fal qe te shqetesova kaq shume, Zonja prokurore. 0:53:49.213,0:53:50.471 Nuk me shqetesove, Ipek. 0:53:50.471,0:53:54.961 E di qe per shume vite je munduar te na sjellesh informacione 0:53:55.466,0:53:59.833 per krimet ndaj grave ne Bursa. Prandaj te thirra. 0:53:59.833,0:54:03.053 Mos ka ndonjeri qe ti njeh ndonje problem, Ipek? 0:54:03.053,0:54:05.474 Po, Zonja prokurore. 0:54:07.129,0:54:11.101 Ish burri im me ka kerrcenuar se do te me vrase. 0:54:11.101,0:54:13.786 Cfare? E ke seriozisht? 0:54:17.583,0:54:19.364 Po, ai eshte munduar edhe me pare. 0:54:19.364,0:54:21.771 Me kerrcenoi, por nuk pati sukses. 0:54:24.327,0:54:26.324 Sidoqofte, tani jam shume e frikesuar. 0:54:26.324,0:54:28.762 E dine shefat e tu per kete situate? 0:54:31.974,0:54:35.491 Gjithe keto vite une e kam fshehur se cfare kam kaluar me ate njeri. 0:54:35.491,0:54:38.616 Edhe nga te afermit e mi dhe shoqet e mia me te ngushta e kam mbajtur te fshehte. 0:54:39.086,0:54:40.515 Por pse e bere kete gje? 0:54:40.515,0:54:43.091 Mund te kishe kerkuar per ndihme shume kohe me perpara! 0:54:43.332,0:54:45.848 Vete qe ata te mos dyshonin ne jeten time profesionale. 0:54:45.848,0:54:50.168 Pastaj, u mundova ti qendroja larg, por ai u kthye ne nje problem me te madh per mua. 0:54:50.168,0:54:54.663 U mundua te me ndaje nga im bir, dhe u mundua te me vriste. 0:54:54.663,0:54:56.564 Por nuk mund ta duroj me 0:54:59.915,0:55:01.458 Te lutem, me ndihmo. 0:55:02.087,0:55:04.480 Mos u shqeteso, do te merremi ne me kete. 0:55:04.480,0:55:05.682 Ti mos u shqeteso. 0:55:11.052,0:55:15.454 Kane hapur nje klub te ri ne Galata qe luan muzike jazz. Do te shkojme ndonje nate? 0:55:15.454,0:55:18.631 Znj Asli, nuk me pelqen te dal shume ne mbremje. 0:55:19.631,0:55:24.689 Pikerisht. E di, je nje njeri sportiv. 0:55:24.689,0:55:28.067 Elifi me tha. Ti vrapon - luan sporte. Jeta e nates nuk eshte per ty. 0:55:29.367,0:55:30.387 Po, e vertete. 0:55:30.516,0:55:34.509 Eh, super! Nuk kam dale per vrap prej nje kohe shume te gjate. 0:55:34.509,0:55:37.157 Duhet te shkojme ndonje dite tek pylli Belgrade. Si thua? 0:55:37.157,0:55:38.480 Sigurisht qe po, pse jo? 0:55:42.113,0:55:42.613 Pershendetje. 0:55:43.257,0:55:44.841 Po te prisja te vije ne shtepi. 0:55:44.920,0:55:45.941 Kjo doli shume mire. 0:55:45.941,0:55:47.886 Tani une do ta di se c'ndodh ne kompani. 0:55:47.922,0:55:49.029 Eja, le ta shohim, filloje! 0:55:51.287,0:55:53.028 Si ma fshehe kete gje, Mama? 0:55:53.261,0:55:55.740 Cfare ka ndodhur? Cfare te kemi fshehur? 0:55:55.740,0:55:57.115 Babai im eshte martuar! 0:55:58.015,0:55:58.515 Cfare? 0:55:59.038,0:56:01.363 Ju urrej te dyve! Mallkuar qofshi! 0:56:02.515,0:56:05.108 Xhan! Xhan, prit! 0:56:08.800,0:56:11.308 Me sa duket kam ardhur ne nje kohe te keqe. 0:56:11.308,0:56:15.391 Gjithsesi. Je mesuar te shohesh te tilla gjera ne shtepine tone. 0:56:15.391,0:56:18.276 Perse erdhe? Ke ndonje gje per fondacionin? 0:56:19.280,0:56:22.034 Isha i shqetesuar per, Elifin! 0:56:22.034,0:56:28.353 Ike aq pa pritur. Te telefonova, dhe nuk u pergjigje. U shqetesova dhe erdha ketu. 0:56:28.353,0:56:31.233 Nuk e kam degjuar telefonin. Shkova te takoja Znj. Fatma. 0:56:31.233,0:56:35.687 Nenen e Sibelit. Ish te fejuaren e Omerit. 0:56:36.541,0:56:40.551 Eh, cfare te tha? Tayyar ja kishte derguar vajzen ne Londer? 0:56:40.551,0:56:45.033 Ka shume mundesi, por ajo nuk e pranoi, sigurisht. 0:56:45.033,0:56:48.201 Gjate te gjithe bisedes ajo me genjeu. 0:56:48.201,0:56:52.047 Mendoj se ajo e kuptoi, por une nuk e besova. 0:57:07.031,0:57:07.531 Mama? 0:57:08.112,0:57:12.233 Hatixhe, e dashur, me ka marre malli shume! 0:57:12.233,0:57:18.373 Doja te flisja me ty, po semurem nga malli per ty, bija ime! 0:57:20.373,0:57:21.597 A je mire? 0:57:21.690,0:57:25.813 Si jam une, Mama? Jam mire. Po studioj, dhe po me afrohen provimet. 0:57:25.813,0:57:31.825 Hatixhe, me dukesh e cuditshme nga zeri. Ke ndonje problem? Me thuaj, bije; ma thuaj menjehere! 0:57:31.825,0:57:36.838 Jo, skam asgje. Thjesht me ka marre malli shume per ty. Asgje tjeter. 0:57:36.838,0:57:43.548 Hatixhe, me degjo cfare dua te te them. Nese ka dicka qe nuk shkon atje, eja ne shtepi menjehere! 0:57:43.989,0:57:46.502 Do te bej gjithcka. Do te punoj shume shume, 0:57:46.502,0:57:49.546 dhe do te paguaj per shkollimin tend, vajza ime. Eja ketu menjehere. 0:57:50.409,0:57:53.830 Ne rregull, Mama, mos u shqeteso! Gjithcka eshte ne rregull. Me kuptove? 0:57:54.374,0:57:57.306 Me duhet te iki tani. Te puth! 0:57:57.306,0:57:58.667 Qingji im, prit, prit! 0:57:58.887,0:58:01.308 Inshallah, gjithcka shkon mire! 0:58:01.360,0:58:03.413 Me telefono. Mos me ler pa lajme nga ti, mire, vajza ime? 0:58:03.506,0:58:04.050 Ok, Mama. 0:58:35.840,0:58:37.318 Vella Tayyari te pershendet. 0:58:38.118,0:58:40.459 Te falenderon per punen tende. 0:58:40.921,0:58:43.225 Tha, "Bravo," dhe tha se nuk ke pse te shqetesohesh. 0:58:43.263,0:58:46.329 Ai do ti gjeje mamase tende nje shtepi te re shume shpejt. 0:58:49.051,0:58:51.361 Dergoi te falat e mia Zt. Tayyar, gjtihashtu. 0:59:20.393,0:59:26.909 Eh, me thua, ku po ecte nusja ime e bukur? Ka ndonje lajm? 0:59:26.909,0:59:29.807 Jo, akoma asgje, por ne degjuam telefonin tend. 0:59:29.807,0:59:32.818 Mire, Mire. Ke telefonoi? 0:59:47.672,0:59:50.075 Po! Uff, uff, uff! 0:59:58.530,1:00:02.807 Obobo! Te gatuash eshte kaq pune e veshtire, shqiponje e vogel! 1:00:03.861,1:00:07.157 Gjysma e spagetit mbaroi, pothuajse e gjitha. 1:00:08.657,1:00:12.434 Xhaxhi Supermen, buzz buzz... Po degjoj nje zhurme! 1:00:12.434,1:00:13.590 Cfare po degjon? 1:00:13.927,1:00:14.607 Buzz buzz. 1:00:15.550,1:00:16.827 Keshtu, nje zhurme si buzz buzz. 1:00:16.827,1:00:18.726 Kjo zhurme buzz buzz eshte telefoni. 1:00:20.715,1:00:22.803 Zonja. Nilufer po telefonon dike, Zoti Tayyar! 1:00:24.203,1:00:26.557 Ngri pak volumin - Pa te shikojme. 1:00:32.489,1:00:33.373 Po, Nilufer? 1:00:33.451,1:00:36.220 Ome, kam nevoje per ndihmen tende. 1:00:36.220,1:00:38.813 Nuk mund te gjej CD qe ka lidhje me vellain tend. 1:00:38.813,1:00:43.013 Nuk munda te gjeja kodin e kasetes se Tayarit. Duhet te mendojme per dicka tjeter. 1:00:43.323,1:00:48.851 Degjo, Nilufer! Qe ne fillim te thashe qe kjo pune nuk eshte per ty! Eshte shume e rrezikshme - Hiq dore! 1:00:48.851,1:00:50.336 Omer, nuk do heq dore! 1:00:50.336,1:00:52.172 Nilufer, me degjo, harroje kete pune! 1:00:53.209,1:00:53.709 Omer! 1:01:09.334,1:01:10.483 Mos u shqeteso. 1:01:10.483,1:01:13.660 Po organizoj nje takim me ish-pjestaret e trupit organizues te fondacionit. 1:01:13.825,1:01:15.624 Kerkuat ndihme nga zonja Nedret. 1:01:15.624,1:01:17.391 Ok. Faleminderit. 1:01:17.391,1:01:22.359 Me pak fjale po ju them qe ngritem nje kurth per Tayyar Dundar nepermjet gazetareve. 1:01:22.747,1:01:24.780 Do jete mire nese e veme ate perballe faktit te kryer. 1:01:24.780,1:01:29.819 Ide shume e mire! Atij i pelqen ti vendosi njerezit para faktit te kryer! 1:01:29.919,1:01:34.077 Mire atehere. Do te te telefonoj, Elif! 1:01:34.777,1:01:35.277 Mire. 1:01:50.295,1:01:51.247 Shihemi me vone! 1:01:51.325,1:01:52.277 Shihemi 1:01:57.980,1:02:01.460 Sa me pelqen ai djale. Eshte kaq shume i edukuar[br]dhe kaq i kulturuar. 1:02:01.485,1:02:05.080 Dhe ben nje figure shume aristokratike. 1:02:05.080,1:02:08.900 Ai eshte gjithashtu shume simpatik. [br]- Dhe vertet punetor. 1:02:08.900,1:02:13.840 Sa mire. E vleresoj qe kompania jone [br]eshte nen kujdesin e tij. 1:02:14.620,1:02:19.740 Kush eshte ai? Nga eshte? A ka familje dhe [br]femije? Eshte i martuar? 1:02:19.840,1:02:23.260 Jo,nuk eshte. Dhe nuk ka femije nga aq sa di une. 1:02:23.260,1:02:29.240 Vertet qe nuk di shume rreth jetes[br]se tij personale. 1:02:29.340,1:02:32.880 Por eshte shume i besuar. Vertet i besuar.[br]Jam i sigurt per kete. 1:02:32.880,1:02:36.810 Dhe eshte shume e veshtire te [br]gjesh nje person te tille ne ditet e sotme! Vertet! 1:02:37.140,1:02:39.190 Elif 1:02:39.215,1:02:45.340 U merzite me mua ate dite apo jo? U nxitove pas meje. 1:02:45.340,1:02:48.595 Nuk arritem te flisnim. 1:02:48.620,1:02:54.660 Cfare bere? A fole me Omerin? 1:02:54.660,1:03:00.240 Per femijen e kam fjalen? -Jo nuk mundem[br]per ate. Akoma nuk kemi fol. 1:03:03.080,1:03:06.820 Po ja qe duhet. Dhe menjehere. 1:03:11.320,1:03:14.500 Do ta shikosh se cfare kane per te bere. 1:03:35.400,1:03:38.440 Me duket sikur ti akoma nuk e di kush jam une... 1:03:38.440,1:03:43.180 Ndersa jam duke pritur per telefonaten rreth 2 ore[br]... - Ke vetem 5 minuta. 1:03:43.180,1:03:49.560 Keshtu, duhet te vendosesh sa gjate?[br]Eshte keshtu? 1:04:10.000,1:04:13.010 Shpresoj qe po kalon nje [br]mbremje te kendshme Baba Tayar. 1:04:13.010,1:04:15.770 Je ti, Serhat?[br]- Po une jam. 1:04:15.860,1:04:20.000 E sheh, po te telefonoj pa pyetur nese[br]eshte dite apo nate. 1:04:20.000,1:04:26.940 Por po me ofendon. Gjithsesi them te biem[br]ne kompromis. 1:04:26.970,1:04:30.185 Nese pranon kuptohet. 1:04:30.210,1:04:35.224 Por, nese kundershton[br]atehere kthehemi armiq. 1:04:35.660,1:04:40.818 Shiko, Serhat! Te flasim realisht![br]Kush je ti qe te me japesh mua drejtim? 1:04:40.843,1:04:43.880 Te dish vendin tend![br]Trego respekt! 1:04:43.880,1:04:48.900 Te lutem Baba Tayar. Ne e dime vendin tone. 1:04:49.890,1:04:55.360 Per kete arsye te telefonova ty se pari.[br]Se perndryshe do ti kisha telefonuar Omerit. 1:04:55.360,1:05:01.450 Sot ne spital ti i telefonove[br]Huseyin Demirit. Ta njoha zerin. 1:05:01.570,1:05:07.820 Me duket se ky Huseyin Demir eshte njeri nga te tute[br]-Cfare po perpiqesh te me thuash? 1:05:07.890,1:05:12.920 Ata djemte e Omerit po mundohen te kuptojne[br]lidhjen time me Tayar Dundar. 1:05:12.920,1:05:18.900 Nese ata arrijne tek vellai i Omerit dolen ne [br]shesh te gjitha te tjerat? 1:05:18.900,1:05:23.370 A po me kercenon mua keshtu? Heh?[br]A po me kercenon? 1:05:23.490,1:05:30.200 Si po e mendon kete gje? Thjesht po te freskoj trurin. 1:05:30.240,1:05:38.000 Nese nuk me ndihmon mua une do ti [br]tregoj Omerit gjithcka. U kuptuam besoj? 1:05:38.410,1:05:41.307 Ju mund te zgjidhni gjithe problemet[br]vetem me nje telefonate. 1:05:41.332,1:05:43.764 Telefono shefin e madh dhe me nxirr nga[br]ky problem. 1:05:44.450,1:05:50.791 Nese nuk e ben kete gje une do tregoj[br]cdo gje qe di. 1:05:50.816,1:05:53.434 Nuk do te te pelqeje 1:06:10.820,1:06:15.280 Arda, nuk mund te lidhem me Omerin. Provova ti[br]telefonoj atij po nuk e kap telefonin. 1:06:15.280,1:06:17.540 Per here te fundit kontaktova sot[br]ne mengjes ne shtepi. 1:06:17.620,1:06:21.970 A e di se ku eshte?[br]Po filloj te shqetesohem. 1:06:27.970,1:06:31.370 Cfare po ndodh? Duket sikur jemi duke[br]diskutuar dicka serioze. 1:06:31.370,1:06:35.744 Nuk kisha per qellim tju perfshija ne[br]ceshtje te pista me, 1:06:35.769,1:06:39.800 Por nuk kam shume kohe.[br]Na duhet nje situate e sigurt. 1:06:39.800,1:06:43.381 Po mundohemi te procedojme shume shpejt.[br]Bere nje pune te mire me Tanerin. 1:06:43.406,1:06:46.810 Askush nuk arriti ta zgjidhte kete rast. 1:06:46.810,1:06:51.620 Kjo eshte ajo qe dua.[br]Nuk mund ti besoj dikujt tjeter. 1:06:52.620,1:06:59.920 Nga kush do qe te shpetosh?[br]- Serhati. 1:07:00.540,1:07:02.690 Duhet te shpetojme nga ai sonte ne darke. 1:07:02.690,1:07:06.370 Mire mire.A ke punuar me te?[br]Si eshte problemi 1:07:06.370,1:07:09.490 Mos bej pyetje-[br]Vetem vepro! 1:07:09.490,1:07:15.300 Jo. Nuk dua te te jap urdhra,[br]Tayar Dundar. Ka mbaruar kjo pune. 1:07:15.325,1:07:20.800 Nuk jam ai lloj i ushtarit te shurdher![br]Ke nje gjeneral para syve. 1:07:20.800,1:07:23.680 Keshtu qe ne te dy do flasim per[br]taktikat e punes. 1:07:23.680,1:07:29.840 Me thuaj pse do qe ta heqesh qafe ate[br]djale te cmendur, atehere do te te ndihmoj. 1:07:29.840,1:07:35.620 Per shkak te Huseyinit. Gjerat po tensionohen ne lidhje me te. 1:07:36.200,1:07:42.740 Ai djale eshte vertet nje kercenim! Gjithe ata njerez[br]qe kane vdekur per shkak te Huseyinit... 1:09:10.960,1:09:14.515 Shiko. Sigurohu qe te besh nje pune te mire. Nese [br]dicka shkon keq do me merzisesh. 1:09:14.540,1:09:15.700 E more ate? 1:09:15.700,1:09:18.420 Paralajmeroi djemte brenda! 1:09:19.160,1:09:23.479 Cdo gje eshte ne vendin e vet. Do te degjojme[br]neser lajmin e keq. 1:09:23.479,1:09:25.210 Do shkoni ne funeral? 1:09:25.290,1:09:30.060 Ky eshte djali im. vertet qe me mungonte puna me ty. 1:09:30.060,1:09:33.920 Mire. Jam i lumtur qe e pranove[br]kaq shpejt punen. 1:09:34.100,1:09:37.298 Ok. Nese kaq kishe po dal [br]me gruan time. 1:09:37.323,1:09:40.594 Po i jap asaj dhuraten e marteses[br]sonte. 1:09:40.649,1:09:43.340 Kisha ne plan te flisja[br]per kete me ju biri im. 1:09:43.340,1:09:46.520 Eja.Ulu. 1:09:47.729,1:09:51.540 Cfare mendon per Niluferin? Mendon se eshte [br]e ndershme? 1:09:51.840,1:09:53.380 Cdo te thuash me "e ndershme"? 1:09:53.450,1:09:58.980 Dua vetem te te paralajmeroj bir.[br]Nuk dua qe te lendohesh. 1:09:59.130,1:10:03.880 Shiko vetem kujtohu qe ajo eshte nje Denizer. 1:10:03.880,1:10:06.210 Mbaje ne mendje kete. 1:10:06.210,1:10:08.960 Kurre nuk mund ta dish cfare [br]mund te beje nje grua. 1:10:09.180,1:10:12.360 Cfaredo lloj gjeje qe te beje[br]ma ben mua, mire? 1:10:12.530,1:10:16.160 Mos u mund qe te me ngaterrosh [br]mendimet me! 1:10:17.460,1:10:19.720 Nuk do kesh sukses. 1:10:22.460,1:10:25.160 Jam i sigurt per ate! 1:10:28.540,1:10:30.560 Jam gati. 1:10:37.600,1:10:39.240 Ok. Le te shkojme. 1:10:39.360,1:10:43.170 Kenaquni femijet e mi! 1:10:43.300,1:10:49.040 Taleminderit shume. Naten e mire[br]- Naten e mire 1:11:03.040,1:11:07.240 Kenaqu gruaja ime e dashur![br]- Vertet qe nuk duhej. 1:11:07.410,1:11:09.320 Cdo te thuash me[br]Nuk duhej? 1:11:09.410,1:11:13.360 Gruaja ime meriton gjerat me te[br]bukura ne bote, mire? 1:11:13.690,1:11:15.574 Te porosita nje te bardhe po[br]nuk kishte. 1:11:15.599,1:11:17.044 Per kete arsye eshte pak me vonese.[br]Me fal. 1:11:17.080,1:11:20.700 Je kaq i mire.[br]- Keshtu je ti e bukura ime. 1:11:21.140,1:11:26.860 Por me dukesh sikur je e shqetesuar per dicka.[br]Ka dicka qe nuk po ma thua. 1:11:27.440,1:11:35.200 Nilufer, me pyet nese mund te bej[br]dicka qe te te beje te lumtur! 1:11:39.860,1:11:45.240 He pra. Do te me besh nje xhiro me makine[br]apo do qe te rrime ne shtepi si pensioniste? 1:11:45.380,1:11:49.100 Une i jap shpejt makines - vajze.[br]Une e pelqej rrezikun. Sikur ti nuk e di kete gje. 1:11:49.170,1:11:52.640 He pra adrenalina ime eshte lart.[br]Shkojme. 1:12:02.450,1:12:08.320 Nuk po shoh numrin e rregjistrimit.[br]- Ja ku eshte. 1:12:09.760,1:12:13.380 Eshte nje numer personal dhe i rendesishem? [br]Sigurisht. 1:12:13.380,1:12:16.090 Babai im gjithmone perdor nje mumer personal. 1:12:16.090,1:12:19.610 Ai nderron makinat por numrin[br]personal e ka gjithmone te njejte. 1:12:19.700,1:12:25.900 Ka babai jot nje numer personal[br]qe eshte i rendesishem? 1:12:25.900,1:12:28.840 Jo, Tayar Dundarit nuk i interesojne [br]gjera te tilla. 1:12:28.840,1:12:32.810 Harroje ! Shtyp gazin dhe te shijojme kete loder! 1:13:18.130,1:13:22.970 Omer, nese duam te merremi vesh[br]le te mos jemi te huaj, ne rregull? 1:13:24.170,1:13:28.680 Me e keqja eshte te pretendojme nje[br]maredhenie qe nuk ndodhi kurre. 1:13:28.680,1:13:31.805 Ti do dhe kujdesesh per nje tjeter. 1:13:31.830,1:13:34.824 Ku shkojne keto ndjenja kur dy njerez ndahen? 1:13:35.260,1:13:39.856 Ipek, per cfare je duke folur?[br]Ne po martohemi! Ne do te kemi nje 1:13:39.881,1:13:43.944 djale te bukur.Dhe ti po flet per ndarje... 1:13:44.260,1:13:46.940 Gjerat e bukura gjithmone kane nje fund, Omer. 1:13:48.200,1:13:52.200 Ti je gjeja me e bukur ne jeten time. 1:14:45.970,1:14:47.800 Kur erdhe ketu? 1:14:48.300,1:14:51.380 Doja qe tju mbuloja qe te ngroheshit pak,[br]por ju zgjova. 1:14:51.380,1:14:54.490 Me mire keshtu...[br]Duhet te iki. 1:14:59.250,1:15:01.120 Elif? 1:15:05.000,1:15:06.440 Ishte Elifi? 1:15:20.040,1:15:22.440 Elif, prit! 1:15:24.280,1:15:28.660 Elif, nuk me degjove?[br]-Te degjova po nuk desha te ndaloja. 1:15:28.660,1:15:31.305 Dhe nuk dua te flas.[br]Dua te shkoj ne shtepi. 1:15:31.330,1:15:33.120 Nuk do te jete mire per ne nese qendroj. 1:15:33.120,1:15:39.480 Mos shko! Mos me ler! Sepse nuk mundem te[br]vazhdoj pa ty. 1:15:39.480,1:15:42.011 Sepse nuk mund te vazhdoj pa[br]pare syte e tu. 1:15:42.036,1:15:44.700 Kam pritur per kete moment gjithe[br]diten, Elif. 1:15:44.701,1:15:49.521 Duket! Nuk me telefonove nje here! 1:15:49.760,1:15:53.360 Cfare mendon se duhet te beja? Te shkoja ne shtepine[br]tone dhe te prisja per ty deri ne mengjes? 1:15:57.360,1:15:59.360 Ke te drejte. 1:16:01.360,1:16:03.360 Ke te drejte, Elif. 1:16:03.360,1:16:07.560 Po jam kaq i lodhur. Kaq konfuz. 1:16:07.940,1:16:11.063 Nga njera ane vellai im me shmanget gjithe kohes, 1:16:11.088,1:16:14.010 Ndersa te tjeret po punojne ne stacion. 1:16:14.010,1:16:19.840 Pastaj, eshte edhe femija. Cfare duhet te beja[br]Ta lija djalin vetem? 1:16:23.460,1:16:25.920 keshtu, une jam ne fund? 1:16:29.920,1:16:31.920 Elif, mos thuaj keshtu. 1:16:32.840,1:16:39.326 Nuk kam fjetur per 24 ore dhe me kishte [br]zene gjumi para TV. 1:16:39.351,1:16:44.384 Po. Po vetem se te kishte zene[br]gjumi afer me Yagizin! 1:16:45.450,1:16:48.220 Dhe ish e fejuara jote po rrinte[br]dhe po te shikonte. 1:16:49.580,1:16:54.400 Te zgjova. Ju nderpreva, me fal,[br]- Elif, Cfare do te thuash? 1:16:58.400,1:17:05.480 Ipeku... eshte akoma e dashuruar me ty, Omer.[br]Kjo eshte ajo qe dua te them. 1:17:08.140,1:17:10.010 Pa lidhje. 1:17:11.280,1:17:17.340 Pashe menyre si te shikonte ty[br]me syte gjithe dashuri. 1:17:17.730,1:17:24.050 Pashe menyren si te buzeqeshte.Ajo nuk[br]me pa po une jam e sigur per kete gje. 1:17:25.010,1:17:27.440 Ajo eshte akoma e dashuruar me ty. 1:17:28.440,1:17:33.520 E ke gabim. Ajo kujdeset vetem per djalin[br]dhe shqetesohet nga ish burri i saj i cmendur. 1:17:34.160,1:17:41.460 Ndoshta ajo kujdeset vetem per djalin e saj dhe ty. 1:17:45.220,1:17:47.740 Mundet qe djali i saj te jete i yti? 1:18:00.960,1:18:07.520 Fatih, qete. Eshte veshtire ti japesh.[br]- Nuk eshte edhe aq, vetem ndiq hapat e mi. 1:18:08.890,1:18:11.020 Sigurisht. Ty nuk te duket e veshtire 1:18:11.020,1:18:15.180 Ti e mesove ate nga e dashura dhe[br]mundohesh te me impresionosh mua. 1:18:15.180,1:18:17.320 Nga e di qe ajo eshte e dashura ime? 1:18:17.320,1:18:21.620 Nje grua kupton cdo lloj[br]reagimi te njeriut qe do. 1:18:21.620,1:18:27.520 Mbaje mend kete! Dhe ajo eshte shume xheloze![br]Mos thuaj se nuk te paralajmerova. 1:18:27.520,1:18:33.520 Je kaq terheqese kur behesh xheloze , kaq pasionante.[br]Cfare do bej une me ty? 1:18:35.570,1:18:39.490 Mund te kthej koken?[br]- Lehte. Lehte! 1:18:39.850,1:18:43.536 Harro gjithcka![br]Leri keta te shikojne sa mire qe kercejme. 1:18:43.561,1:18:46.804 Sa shume qe duhemi. 1:18:55.280,1:18:58.170 Mos mi hiq syte bukuroshe! 1:18:58.370,1:19:03.060 Le t'ia arrijme qellimit.[br]Atehere asgje e keqe nuk do te na ndodhe. 1:19:44.440,1:19:48.250 Prit nje minute -Prit nje minute? Tani ky [br]femije i vogel eshte problemi? 1:19:48.610,1:19:52.680 Nje femije i ndare mes te emes e te atit[br]eshte problemi? Je xheloze per femijen tani? 1:19:53.090,1:19:55.240 Kete po thua? 1:19:55.740,1:20:01.330 Omer, nuk eshte vetem nje femije![br]A me degjove. 1:20:01.355,1:20:06.554 Do te doja mos te te kisha degjuar, Elif.[br]Sikur mos te te degjoja. 1:20:07.140,1:20:11.220 Po martohem me ty brenda disa ditesh! Po te them qe je[br]dashuria e jetes sime! 1:20:11.220,1:20:14.770 Po te them qe po vdes per ty.[br]Pse nuk me beson? 1:20:14.960,1:20:17.480 Si mund te me pyesesh nje gje te tille? 1:20:23.860,1:20:26.640 Sepse dua te di pergjigjen.. 1:20:31.500,1:20:38.120 Mund te jete budallallek. Mund te jete [br]imagjinata e halles sime! 1:20:38.410,1:20:42.500 Po mundohem mos te mendoj [br]keto gjera per ty, Omer - Dua te jemi mire. 1:20:42.500,1:20:48.858 Atehere, ti zhdukesh.[br]Ti je me Ipekun ose i zene me problemet e saj 1:20:48.883,1:20:55.354 Dhe kur une te telefonoj ajo eshte[br]afer teje. 1:20:55.730,1:20:58.180 Cfare duhet te mendoj? 1:21:00.440,1:21:06.680 Elif, shiko, Po ta perseris[br]Ipeku nuk eshte nje problem per ne. 1:21:06.920,1:21:10.850 Sa here duhet te ta them kete gje? Sa here? 1:21:12.090,1:21:14.140 jam shume e lodhur. 1:21:17.220,1:21:19.690 Nuk dua te zihem me ty. 1:21:20.970,1:21:23.625 Omer, kemi kaq shume probleme, 1:21:23.650,1:21:26.074 dhe nuk dua qe te zihemi edhe per kete ceshtje, por 1:21:26.200,1:21:29.410 Jam shume e lodhur. Kaq e lodhur. 1:21:38.280,1:21:39.740 Ipeku eshte ne telashe 1:21:50.900,1:21:52.880 Cfare po ndodh? Omer! 1:22:19.360,1:22:21.570 Ulu! Ulu 1:22:29.040,1:22:33.680 Me trego duart![br]Nxirri jashte! 1:22:36.280,1:22:39.120 Kush je ti? Kush je ti? 1:23:16.420,1:23:18.740 Eja ketu. Eja ketu. 1:23:18.740,1:23:24.235 Mami? Mami.Ku je? 1:23:24.260,1:23:28.184 Yagiz? Ne jemi ketu. 1:23:28.410,1:23:34.500 Moter Elif, ku eshte mami?[br]Ku eshte Omeri? 1:23:38.500,1:23:44.560 U frikesova. U frikesova shume. 1:23:49.770,1:23:52.600 Pune e mire, Yousef. 1:23:53.450,1:23:56.864 Nuk ka me birre. Po shkoj te blej ca. 1:23:56.889,1:24:00.210 Nuk mjaftoi?[br]Keni pire shume. 1:24:00.210,1:24:02.782 Le te marr nje taksi.[br]Shko ne shtepi dhe fli gjume. 1:24:02.807,1:24:05.960 Cfare eshte kjo? Mos duhet te te pyes ty[br]sa duhet te pi? 1:24:05.960,1:24:10.380 Po me numeron gllenkat, Halil?[br]Si mund te thuash kete gje vella? 1:24:11.020,1:24:17.803 Jam ngopur me ju dhe[br]me problemet tuaja, 1:24:17.828,1:24:20.504 dhe me jeten! 1:24:27.280,1:24:33.690 Vella, Le te shkoje.[br]Ka ndonje problem? 1:25:04.560,1:25:08.764 Omer Demir dyshon per vellain e tij. 1:25:08.789,1:25:16.144 Kushdo qe ka dyshime nuk[br]ka te beje me mua! 1:27:08.800,1:27:13.540 Mund te kercejme?[br]- Mos u bej budalla. Ketu ne rruge? 1:27:15.540,1:27:20.050 Cte keqe ka? A jemi ne dy te rinj[br]qe na pelqen adrenalina? 1:27:24.240,1:27:27.890 Nilufer! Nuk do te te le qe te ikesh. 1:27:29.740,1:27:33.200 Nuk do te me ikesh nga keto duar[br]deri ne diten qe do vdes. 1:27:34.320,1:27:36.900 Nuk do te me ikesh prej ketyre syve. 1:27:52.900,1:27:57.180 Shiko sa i afert qe jam me ty,[br]dhe akoma nuk mundem qe te te prek. 1:27:59.960,1:28:02.100 Me bere qe te humbas mendjen. 1:28:13.200,1:28:14.720 Fatih, te lutem! 1:28:14.720,1:28:19.378 Nilufer, mos me ler ne Limbo. 1:28:19.403,1:28:24.744 Me dergo ne Ferr ose[br]me merr ne Parajse! 1:28:29.370,1:28:31.490 Nuk me do me? 1:28:32.260,1:28:36.740 Me gjithe genjeshtrat dhe gabimet,[br]me gjithe merzitjen une te dua! 1:28:36.740,1:28:39.810 Kaq shume saqe nuk mund te nxjerr[br]kete dashuri nga vetja ime! 1:28:39.810,1:28:45.240 Kaq shume saqe nuk mund te them jo, sa nuk mund te largohem[br]Kaq shume te dua ! 1:28:45.240,1:28:47.985 Jam gati te pranoj vdekjen[br]- Kaq shume te dua. 1:28:48.010,1:28:50.754 Mos me pyet me Fatih! 1:29:01.360,1:29:04.050 Cfare po ben?[br]- Mos fol! 1:29:43.860,1:29:46.130 Doktor. Doktor! - Cfare po ndodh? 1:29:46.130,1:29:50.440 Ajo ka gjak ne koke.-Vendoseni ne barrele[br]Do ti bejme nje tomografi! 1:29:54.120,1:29:57.820 Arda - po Yagiz?[br]- Pelo eshte me te. Mos u shqeteso. 1:30:01.280,1:30:02.600 Ajo do te jete mire, apo jo? 1:30:06.600,1:30:07.703 Cfare kemi ketu? 1:30:07.728,1:30:11.034 - Nje aksident - mashkull, rreth 45 vjec[br]me nje plage ne koke. Pulsi i dobet. 1:30:11.200,1:30:13.410 Futeni brenda. 1:31:15.580,1:31:17.460 Roje! 1:31:21.650,1:31:23.460 Roje! 1:31:26.890,1:31:30.120 Cfare ke? -Po pres nje telefonate.[br]Cfare po ndodh? 1:31:30.120,1:31:33.420 Deri tani asgje.[br]- Po pres lajme. 1:31:42.000,1:31:47.180 Shiko se ku po shkon. Mos je ti shefi[br]ketu? - Une jam shefi, djale. Po pastaj? 1:32:10.690,1:32:14.800 Ishte mjaftueshem? Ishte mjaftueshem?[br]- Nuk ishte. 1:32:20.620,1:32:26.900 Cfare ke? He? Cfare ke?[br]Cohu, cohu, cohu... 1:32:36.490,1:32:44.360 Cfare ke? A e more[br]cfare meritove? Qen! 1:32:47.360,1:32:53.410 Tayari te dergon te fala.[br]- Te fala nga une edhe atij faqeziu. 1:33:38.440,1:33:39.860 Puls? [br]- Jo. 1:33:40.080,1:33:41.960 Edhe nje here!..Gati?.. 1:33:41.960,1:33:43.080 Jepi? 1:33:43.860,1:33:45.360 Puls? [br]-Fare. 1:33:45.360,1:33:47.040 Ngarkoje me 120!... 1:34:02.340,1:34:06.740 "Pse vdesin njerezit, vella?[br]- Nuk e di; Keshtu eshte." 1:34:09.840,1:34:12.380 "Babai thoshte se te gjithe vdesin kur i vjen koha." 1:34:12.940,1:34:15.640 "A do te vdesesh dhe ti si babi?" 1:34:16.300,1:34:17.780 "Une nuk do te vdes, Omer." 1:34:18.100,1:34:20.740 "Do te jem gjalle deri[br]kur ti te rritesh." 1:34:22.980,1:34:26.200 "Mos u shqeteso se nuk ke[br]nje baba tani. Une jam ketu." 1:34:26.480,1:34:29.980 "Nga tani e tutje, une jam babai jot,[br]vellai, dhe shoku." 1:34:42.260,1:34:43.380 Puls? 1:34:44.020,1:34:45.340 - Fare... 1:35:06.880,1:35:08.820 Mos ndaloni! Ju lutem vazhdoni! 1:35:08.820,1:35:11.600 Vella, te lutem! Te lutem! Mos u dorzo! 1:35:12.900,1:35:14.940 Omer, mos bej keshtu! 1:35:15.180,1:35:16.760 Ai do te behet mire. 1:35:20.040,1:35:21.040 Ngarkoje me 200! 1:35:21.660,1:35:22.920 Gati? 1:35:42.820,1:35:44.460 Pulsi u kthye. 1:36:10.080,1:36:12.560 Omer, bir! 1:36:13.840,1:36:15.180 Omer! 1:36:15.500,1:36:18.240 - Mama![br]Ku eshte Hyseini im? 1:36:19.100,1:36:20.400 - Mama! 1:36:20.680,1:36:23.000 - Vellai eshte mire. Ai[br]u kthye - mos u shqeteso, mire? 1:36:23.000,1:36:27.500 Shyqyr Zotit! Shyqyr Zotit! [br]Ai pati meshire per tim bir. 1:36:28.840,1:36:32.120 Me ler ta shoh vetem nje here![br]Hyseinin im... 1:36:32.340,1:36:34.380 - Nene Elvan, ata [br]nuk te lejojne. 1:36:35.480,1:36:36.560 Omer!... 1:36:38.920,1:36:41.120 Nuk do ti ndodhe asgje[br]Hyseinit, apo jo? 1:36:41.880,1:36:43.620 -Vellai im do te jete mire, kunate. 1:36:44.240,1:36:45.660 Ai nuk do te na lere. 1:36:46.640,1:36:51.100 Une e mallkova. Me lendoi[br]shume. Thash fjale te keqija. 1:36:51.100,1:36:56.080 Me falte Zoti! I lutem Atij, te lutem [br]mos ti ndodhe asgje Huseyinit! 1:37:30.140,1:37:32.040 Halle, Pelini eshte atje. [br]Eja! 1:37:34.340,1:37:35.360 Pelin! 1:37:38.020,1:37:39.780 Vajza ime, [br]si eshte zoti Huseyin? 1:37:39.920,1:37:42.580 - Mjeket po kujdesen per te.[br]Te lutemi qe ai te behet mire! 1:37:42.580,1:37:46.540 Ketu eshte zonja Elvan ?[br]- Po, ajo eshte atje ne fund te korridorit. 1:37:50.920,1:37:52.220 Ipeku eshte ajo? 1:37:55.360,1:37:58.080 Cfare po ben ajo ketu? [br]Cfare i ndodhi? 1:37:58.200,1:38:00.800 Ajo pati disa probleme[br]me ish burrin e saj. 1:38:00.800,1:38:02.880 Ai dergoi njerez[br]per ta vrare. 1:38:03.220,1:38:04.800 Ai do te marre[br]femijen e tij. 1:38:04.800,1:38:06.660 Por nuk ja dolen. 1:38:06.660,1:38:09.880 - Uau, ai njeri eshte [br]i rrezikshem. 1:38:10.540,1:38:12.280 A nuk u arrestua ai? 1:38:12.280,1:38:15.360 Fatmiresisht, Omeri ishte atje. 1:38:15.660,1:38:18.480 Ai i kapi[br]dhe i dorzoi ne polici. 1:38:18.540,1:38:19.860 Keshtu? 1:38:21.100,1:38:22.600 Omer ishte atje? 1:39:01.400,1:39:03.580 Vella, per nje moment[br]mendova se me le... 1:39:07.720,1:39:11.800 ...dhe zemerimi brenda meje krijoi nje stuhi ne zemren time. 1:39:12.460,1:39:15.260 E kuptova qe kam nevoje akoma [br]te te mbaj nga dora. 1:39:20.220,1:39:22.860 Koha jote nuk ka mbaruar [br]akoma, shef Huseyin. 1:39:23.560,1:39:25.240 Mbaje premtimin tend! 1:39:27.660,1:39:29.180 A e di kete, vella! 1:39:30.120,1:39:32.340 Gjithmone te kam pare ty. 1:39:33.200,1:39:35.540 Gjithmone kam menduar se sa me fat jam... 1:39:36.960,1:39:39.180 ...sepse Huseyin Demir ishte vellai im. 1:39:40.760,1:39:42.960 Huseyin Demir ishte[br]nje njeri i ndershem. 1:39:49.100,1:39:50.480 Nuk e di vella! 1:39:52.620,1:39:54.800 Nuk i di rrenjet [br]e gabimit tend. 1:39:54.800,1:39:57.320 Nuk e di arsyen per[br]gabimet e tua. 1:39:59.260,1:40:01.240 Ndoshta une jam nje prej tyre. 1:40:03.500,1:40:05.980 Kur vdiq babi yne... 1:40:06.020,1:40:07.680 ...xhaxhallaret tane thane... 1:40:07.680,1:40:10.360 ...qe nene Elvani nuk do t'ia[br]dilte e vetme me ne te dy. 1:40:10.360,1:40:12.300 Ata donin ta martonin... 1:40:13.580,1:40:15.760 ...por ti nuk i lejove. 1:40:15.760,1:40:17.240 Ti nuk re dakort. 1:40:17.240,1:40:19.240 Ti the, "Jam une ketu." 1:40:20.740,1:40:22.920 Dhe ti e mbajte fjalen[br]tende deri me tani. 1:40:23.520,1:40:25.400 Ti kurre nuk na e[br]ktheve kurrizin. 1:40:30.960,1:40:32.700 Me vjen keq, vella! 1:40:33.920,1:40:35.500 Me vjen keq! 1:40:40.020,1:40:42.760 Vella, sepse kur une isha i gezuar... 1:40:42.980,1:40:45.000 ...ti ishe vetem... 1:40:46.480,1:40:48.280 "dhe une te kisha ty. 1:40:50.620,1:40:54.540 Ndoshta une nuk e dija si te te ndihmoja.[br]Si ta lehtesoja dhimbjen. 1:40:57.140,1:40:59.640 Mbase kjo eshte arsyeja[br]qe u fute ne telashe. 1:41:01.620,1:41:03.440 Une nuk di asgje. 1:41:11.480,1:41:12.720 Vella! 1:41:13.020,1:41:14.380 Vellai im! 1:41:15.000,1:41:16.460 Zgjohu! 1:41:19.160,1:41:21.360 Ti ndertove nje jete per ne [br]nga asgjeja. 1:41:22.900,1:41:24.160 Zgjohu! 1:41:30.600,1:41:32.420 Eshte rradha ime tani. 1:41:34.060,1:41:35.600 Eshte rradha ime tani. 1:41:36.360,1:41:38.720 Eshte koha per nje fillim te ri... 1:41:38.720,1:41:40.710 ...te shkojme ne nje tjeter drejtim. 1:41:41.420,1:41:43.180 Une jam gati, vella. 1:41:44.100,1:41:45.880 Behu edhe ti gati. 1:42:10.260,1:42:12.420 Mos me thuaj se kush[br]mendon se eshte vrasesi. 1:42:13.620,1:42:15.680 Ve bast se ti [br]nuk do ta gjesh kurre. 1:42:15.860,1:42:17.260 Oh Zot! 1:42:24.570,1:42:27.000 Kjo duket interesante. 1:42:27.200,1:42:29.200 - Po, eshte. Nuk eshte ai qe ti[br]mendon se eshte. 1:42:29.200,1:42:32.680 Pse nuk bashkohesh me ne, dhe shiko nese[br]mund ta gjeni kush eshte vrasesi. 1:42:33.910,1:42:38.280 Jo, me mire jo. Mosha ime nuk me le [br]te shoh keshtu lloj filmash. 1:42:38.330,1:42:40.640 Ju shkoni kenaquni. 1:42:40.770,1:42:42.260 - Naten e mire! 1:42:42.860,1:42:44.260 - Naten e mire! 1:42:45.170,1:42:46.600 - Naten e mire! 1:42:53.820,1:42:55.330 Prit, mos fillo! 1:42:59.130,1:43:00.240 Cfare ka? 1:43:02.350,1:43:06.730 Nese ti me telefon ne kete ore te nates, [br]do te me japesh ndonje mesim. 1:43:11.600,1:43:12.710 Elif?! 1:43:12.930,1:43:14.200 Je mire? 1:43:14.330,1:43:16.400 Jane te gjithe mire?[br]Ka ndodhur gje? 1:43:17.730,1:43:19.330 Nilufer!... 1:43:22.060,1:43:23.910 Te dua shume!... 1:43:27.730,1:43:32.400 Nuk ka rendesi sa e merzitur jam me ty dhe[br]te fajesoj per vendimin tend" 1:43:32.710,1:43:35.860 Ti je motra ime e vogel e vetme. 1:43:39.970,1:43:41.800 Ja pse te telefonova. 1:43:47.820,1:43:49.420 Ti, gjithashtu. 1:43:50.510,1:43:52.930 Mos harro kurre se te dua, [br]me degjove? 1:43:55.280,1:43:56.510 Mire! 1:43:57.260,1:43:58.860 Edhe une te dua ty. 1:44:01.150,1:44:02.620 Po e mball tani. 1:44:18.310,1:44:23.460 Cfare ndodhi? Cfare te tha?[br]- Asgje. Filloje filmin! 1:45:29.020,1:45:30.730 Ai nuk eshte zgjuar akoma. 1:45:35.820,1:45:37.530 - Do te zgjohet. 1:45:39.880,1:45:41.860 Mos e humb besimin! 1:45:55.440,1:45:57.310 "Njeriu jone i shpetoi vdekjes." 1:45:57.400,1:46:01.130 Keto dite fati nuk eshte [br]ne favorin tone, Ali. 1:46:01.130,1:46:05.020 Ne nuk mund ta dime te ardhmen. [br]Mund te cuditemi. 1:46:05.110,1:46:11.060 Kusheriri im do te vdese dhe nje pjese e madhe [br]e problemeve tona do te marre fund. 1:46:14.440,1:46:17.440 Do punoj me sekretaren tende [br]per te pare kush eshte ajo. 1:46:17.440,1:46:19.950 - Ti i ke shtrenguar rripat [br]qe nga dita e pare, Bukuroshja ime. 1:46:19.950,1:46:23.800 Nuk kam asnje mundesi.[br]- A te shoh tek ndonje tjeter? 1:46:24.460,1:46:28.000 Mirmengjes, zogj te dashuruar! [br]- Mirmengjes! 1:46:28.040,1:46:29.260 - Mirmengjes! 1:46:29.370,1:46:32.260 Do te punosh sot. [br]- Po, kjo eshte e drejte. 1:46:32.260,1:46:35.660 Do te jem ne spital gjithe diten. [br]Ti pusho. 1:46:36.460,1:46:41.110 Po te pres ty, bukuroshja ime. [br]- Nuk do te hash mengjes? 1:46:41.110,1:46:44.680 Jo, Kam nje mbledhje [br]ne spital. Shijojeni ju te dy. 1:46:52.240,1:46:55.800 Kur ju shoh ju te dyve, [br]me kujtohet nena e Mertit. 1:46:56.310,1:47:00.750 Ajo ishte e vetmja[br]grua qe une kam dashur ndonjehere. 1:47:40.800,1:47:42.130 Vella! 1:47:42.600,1:47:43.860 Vella! 1:47:46.750,1:47:47.970 Vella! 1:47:50.770,1:47:52.260 Vellai im! 1:47:57.910,1:48:00.000 Vella, me degjon! 1:48:04.260,1:48:05.910 Faleminderit Zot! 1:48:07.570,1:48:09.110 Infermjere! 1:48:20.750,1:48:21.950 Ckemi! 1:48:22.280,1:48:24.150 Mert...Ckemi!... 1:48:25.110,1:48:28.880 Ckemi.[br]-Te lutem mos e mbyll telefonin. 1:48:29.400,1:48:33.420 Me degjo. Nuk e kam [br]hapur akoma kasaforten e babait tend. 1:48:33.730,1:48:38.420 Mbase eshte dita e lindjes se nenes tende, [br]ose dita kur jane takuar. 1:48:38.530,1:48:42.040 Te lutem, mund te me tregosh? 1:48:45.310,1:48:48.860 Degjo, babai im dyshon per ty. [br]Mos u fut me ne telashe! 1:48:57.820,1:49:01.910 Mos u shqeteso. [br]Te lutem me thuaj! 1:49:03.170,1:49:08.200 Ditelindja e nenes time eshte me 27 Shkurt, dhe [br]pervjetori i dasmes se tyre eshte 5 Janar. 1:49:08.640,1:49:10.370 Mire! Te faleminderit shume! 1:49:10.680,1:49:13.260 - Ki kujdes![br]Edhe ti. 1:49:26.730,1:49:28.020 Ndjen gje? 1:49:45.130,1:49:49.860 Kunate, mos qaj me! Shiko, [br]vellai im u zgjua. 1:49:55.620,1:49:58.640 Do te dalim per nje shetitje?[br]Ajri i fresket do te te beje mire. 1:49:58.660,1:50:04.530 Jo. Nuk do te shkoj ne asnje vend deri sa [br]doktoret te dalin nga ajo dere. 1:50:06.150,1:50:08.930 Ai me lendoi, por[br]une nuk mund ta lendoj ate. 1:50:11.910,1:50:13.420 Doktor? 1:50:15.730,1:50:18.710 - Gjithcka kaloi! [br]Pacienti eshte ne gjendje te mire. 1:50:18.710,1:50:23.330 Do ta monitorojme per disa kohe. Pastaj, do ta[br]cojme ne dhomen e tij. Te shkuara! 1:50:30.660,1:50:32.680 Te shkuara, komisar. 1:50:33.480,1:50:34.770 Faleminderit Zotit! 1:50:40.730,1:50:42.600 Faleminderit Zotit! 1:50:43.860,1:50:46.600 Ai pati meshire per djalin tim. 1:50:56.950,1:51:00.550 Le te shkojme te lash fytyren! [br]Do te te beje mire. 1:51:41.910,1:51:46.310 Ekoja e trurit eshte normale, edhe[br]tensioni eshte ne rregull. Te lutem me ler te shkoj! 1:51:46.420,1:51:49.080 Kam nje djale te vogel, dhe[br]duhet te shkoj tek ai. 1:51:49.080,1:51:53.280 Do te dalesh kur ta aprovoje [br]doktori. Ai do te vije ketu pas pak. 1:52:06.640,1:52:09.110 Znj Nedret?![br]- Ipek! 1:52:10.110,1:52:12.220 Shpresoj te jesh mire! 1:52:12.440,1:52:13.840 Faleminderit! 1:52:13.930,1:52:16.080 Me tregoi Pelini. 1:52:16.220,1:52:18.970 Oh Zot. [br]Cfare ndodhi, vajze? 1:52:19.640,1:52:22.600 Po, por jam mire tani.[br]- Shyqyr Zotit! 1:52:23.750,1:52:29.770 Me beso, nuk e kuptoj se si veprojne disa[br]njerez. Eshte ish burri jot - ai bastard? 1:52:29.770,1:52:34.110 Si mundet nje burre te lere djalin [br]e vet pa nene? 1:52:34.170,1:52:38.570 Si mund ta beje kete gje? [br]Dhe ai eshte akoma aq i vogel. 1:52:39.460,1:52:45.260 Vras mendjes se si do te jesh ne gjendje ta mbash ate, [br]ta rrisesh, dhe ti japesh gjithcka i duhet? 1:52:45.460,1:52:47.040 Dhe shiko se cfare te beri[br]ai njeri ty. 1:52:47.040,1:52:49.170 Te betohem, duhet te kesh frike. 1:52:49.400,1:52:54.400 Ne e shohim dhe e degjojme dhunen ndaj [br]femrave ne TV dhe e lexojme ne gazeta. 1:52:54.400,1:52:56.400 Zoti na ruajte! 1:52:56.620,1:52:59.330 Znj Nedret, a mund te[br]pushoj tani, te lutem? 1:53:02.460,1:53:06.260 Sigurisht,e dashur, nuk kam[br]ardhur per te te lodhur. 1:53:06.400,1:53:08.680 Une thjesht erdha te te uroj[br]sherim te shpejte. 1:53:23.420,1:53:24.680 Ipek!... 1:53:28.970,1:53:34.350 Te gjithe thone se Ygiz eshte [br]djali i Omerit. 1:53:36.820,1:53:39.220 Jam e sigurt se ti[br]je ne dijeni te kesaj? 1:53:40.970,1:53:42.400 Nuk po te kuptoj. 1:53:44.600,1:53:47.820 - Nuk ka asgje per te[br]kuptuar, e dashur. 1:53:48.130,1:53:50.060 Kam dyshimet e mia. 1:53:51.370,1:53:54.460 Une madje shkova dhe hetova. 1:53:54.460,1:54:00.910 Yagiz ka lindur para kohe. Edhe burri jot[br]kishte dyshime. Ai kishte shume te drejte te kishte dyshime. 1:54:01.420,1:54:02.910 Shyqyr zotit... 1:54:04.020,1:54:06.880 ...qe burri jot eshte i ati. 1:54:07.080,1:54:11.150 Pse po ma thua kete gje mua? [br]Kjo nuk eshte puna jote. 1:54:14.040,1:54:16.910 Nuk erdha te te[br]merzis, e dashur. 1:54:22.060,1:54:23.280 Mire... 1:54:23.600,1:54:24.710 Mire pra. 1:54:24.840,1:54:27.510 Tani, te lutem me ler! 1:54:27.640,1:54:30.080 Faleminderit per viziten! 1:54:41.510,1:54:43.750 Pas kaq vitesh, ti[br]pe perseri Omerin. 1:54:44.510,1:54:46.710 A u ndjeve fajtore? 1:54:47.840,1:54:50.480 A do te doje qe mos[br]ta kishe lene kurre ate? 1:54:52.330,1:54:55.420 Do te doje qe[br]Yagiz te ishte djali i tij? 1:54:56.600,1:55:02.660 Nuk deshiron qe mos te martoheshe kurre me ate bastard? [br]Nese, nese, nese" Nuk e pyet veten? 1:55:03.970,1:55:05.860 Jam e sigurt qe e ke pyetur. 1:55:16.880,1:55:20.910 Cfare po thua?[br]- Eshte e thjeshte. 1:55:23.620,1:55:28.480 Ti mund ti thuash te gjithve qe [br]Yagiz eshte djali i Omerit... 1:55:29.020,1:55:31.420 ...dhe te gjithe do te te besojne. 1:55:32.330,1:55:34.370 Une do te te ndihmoj. 1:55:36.600,1:55:40.600 Do te bej gjithcka qe kam ne dore qe [br]Omeri dhe Elifi te te besojne ty. 1:55:43.910,1:55:47.680 Dhe ti do te jesh me burrin qe[br]ke dashur gjithe keto vite. 1:55:48.420,1:55:54.710 Djali yt, Yagiz, do te kete nje burre [br]te ndershem qe ta therrase baba. 1:55:55.910,1:55:57.170 Omer. 1:56:01.550,1:56:03.000 Cfare po thua? 1:56:34.000,1:56:35.840 Mamaja po vjen. 1:56:38.000,1:56:40.910 Elifi dhe kunata jane jashte per te [br]marre pak ajer. 1:56:41.110,1:56:42.750 Do te kthehen shpejt. 1:56:44.530,1:56:46.280 Zoti i bekofte! 1:56:57.970,1:57:01.440 Po shkoj te shoh ku jane ato.[br]- Prit vella. 1:57:07.260,1:57:08.800 Eja, ulu! 1:57:33.420,1:57:35.660 Omer, une doja te vdisja. 1:57:39.770,1:57:42.310 E pashe makinen qe po vinte, [br]dhe nuk leviza. 1:57:43.530,1:57:45.950 Pse e bere kete[br]gje, vella? 1:57:46.460,1:57:48.260 - Une nuk e meritoj te fle. 1:57:49.770,1:57:53.040 Nuk e meritoj te jem [br]vellai i Omer Demirit. 1:57:54.310,1:57:55.620 - Pse? 1:57:56.330,1:57:57.570 Pse?! 1:58:00.800,1:58:02.420 Me pyet, bir! 1:58:04.280,1:58:06.820 E di qe ke dicka [br]per te me pyetur. 1:58:08.460,1:58:13.040 Kur nje person ka dyshime,[br]ai fiksohet pas saj. 1:58:17.480,1:58:19.020 Me pyet! 1:58:44.440,1:58:46.040 Dreq! 1:59:29.930,1:59:33.570 Pse je kaq i qete?...[br]Me pyet! 1:59:34.550,1:59:36.950 Jepi me pyet per cfare te duash! 1:59:43.640,1:59:45.910 Meqe do te te pyes [br]une po e bej. 1:59:48.080,1:59:49.800 Do te te pyes. 1:59:51.550,1:59:54.880 Por para se te pyes, [br]dua te degjoj nga ty. 1:59:55.820,2:00:00.400 Dua te degjoj, nese, [br]nese do mundesha dhe pse" 2:00:00.400,2:00:04.710 Dua te di cfare ka ne zemren[br]tende. Sekretet e tua. 2:00:09.910,2:00:14.530 Nuk dua te marr ne pyetje tim vella.[br]dua ta kuptoj. 2:00:17.930,2:00:20.220 Me ler te te ndihmoj! 2:00:22.570,2:00:26.570 Vella, kjo eshte mundesia jone e fundit [br]dhe e vetmja. 2:00:30.040,2:00:36.570 Qe te mund te vazhdojme te jetojme perseri - ta pranojme [br]njeri tjetrine me mire se me pare. Ky eshte shanci jone i fundit. 2:00:39.930,2:00:42.640 Fillo me Tayarin, vella! 2:00:46.620,2:00:48.460 Me thuaj cdo gje! 2:00:49.330,2:00:51.840 Me thuaj gjithcka -nuk ka me [br]genjeshtra! 2:01:02.400,2:01:05.660 Po nese une nuk te tregoj? 2:01:07.910,2:01:09.970 Cfare do te ndodhe atehere? 2:01:21.750,2:01:23.660 Nese nuk me tregon... 2:01:25.730,2:01:31.420 Une do te kthehem kundra njeriut qe [br]kam dashur me shume dhe e kam menduar si baba. 2:01:39.620,2:01:41.150 Vella!... 2:01:42.640,2:01:45.130 Kjo eshte mundesia jone e FUNDIT dhe e VETJMA. 2:02:12.640,2:03:15.130 Perkthimi dhe titrimi i ketij episodi u mundesua nga: [br]L. Ilgaz, B. Rossi, A. Xexo, E. Cela dhe A. Bakiri.