0:00:00.901,0:00:04.856 The informal markets of Africa[br]are stereotypically seen 0:00:04.856,0:00:06.851 as chaotic and lackadaisical. 0:00:07.159,0:00:09.911 The downside of hearing the word informal 0:00:09.911,0:00:12.755 is this automatic grand[br]association we have, 0:00:12.755,0:00:14.404 which is very negative, 0:00:14.404,0:00:18.787 and it's had significant consequences[br]and economic losses, 0:00:18.787,0:00:20.213 easily adding -- 0:00:20.213,0:00:24.297 or subrtacting 40 to 60 percent[br]of the profit margin 0:00:24.297,0:00:26.869 for the informal markets alone. 0:00:27.157,0:00:31.603 As part of a task of mapping[br]the informal trade ecosystem, 0:00:31.603,0:00:36.629 we've done an extensive literature review[br]of all the reports and reseach 0:00:36.629,0:00:39.015 on cross-border trade in East Africa, 0:00:39.015,0:00:40.712 going back 20 years. 0:00:40.955,0:00:45.208 This was to prepare us for field work[br]to understand what was the problem, 0:00:45.208,0:00:49.370 what was holding back informal trade[br]in the informal sector. 0:00:49.990,0:00:53.306 What we discovered over the last 20 years 0:00:53.306,0:00:57.488 was nobody had distinguished[br]between illicit, 0:00:57.488,0:01:01.841 which is like smuggling or contraband[br]in the informal sector, 0:01:01.841,0:01:04.204 from the legal but unrecorded, 0:01:04.204,0:01:06.419 such as tomatoes, oranges -- 0:01:06.419,0:01:07.479 fruit. 0:01:07.809,0:01:10.041 This criminalization, 0:01:10.041,0:01:13.456 what in Swahili refers to as "Biashara," 0:01:13.456,0:01:15.387 which is the trade or the commerce, 0:01:15.387,0:01:16.708 versus "Magendo," 0:01:16.708,0:01:18.786 which is the smuggling or contraband. 0:01:18.929,0:01:22.266 This criminalization[br]of the informal sector, 0:01:22.266,0:01:23.272 in English, 0:01:23.272,0:01:26.159 by not distinguishing these aspects, 0:01:26.159,0:01:31.776 easily can cost each African economy[br]between 60 to 80 percent addition 0:01:31.776,0:01:34.676 on the annual GDP growth rate 0:01:34.676,0:01:36.784 because we are not recognizing[br] 0:01:36.784,0:01:40.884 the engine of what keeps[br]the economies running. 0:01:41.006,0:01:44.506 The informal sector is growing jobs[br]at four times the rate 0:01:44.506,0:01:46.471 of the traditional formal economy, 0:01:46.471,0:01:48.641 or "modern" economy, as many call it. 0:01:48.972,0:01:52.462 It offers employment and income[br]generation opportunities 0:01:52.462,0:01:55.870 to the most "unskilled"[br]in conventional disciplines. 0:01:56.278,0:01:59.914 But can you make a french fry[br]machine out of an old car? 0:02:00.483,0:02:04.084 So, this, ladies and gentlemen, 0:02:04.084,0:02:06.821 is what so desperately needs[br]to be recognized. 0:02:07.207,0:02:11.507 As long as the current assumptions[br]hold that this is criminal, 0:02:11.507,0:02:12.757 this is shadow, 0:02:12.757,0:02:14.431 this is illegal, 0:02:14.431,0:02:18.740 there will be no attempt at integrating[br]the informal economic ecosystem 0:02:18.740,0:02:21.688 with the formal or even the global one. 0:02:22.968,0:02:25.984 I'm going to tell you[br]a story of [Teresea], 0:02:25.984,0:02:29.981 a trader who overturned[br]all our assumptions, 0:02:29.981,0:02:33.409 made us question all the stereotypes[br]that we'd gone in on 0:02:33.409,0:02:36.200 based on 20 years of literature review. 0:02:37.675,0:02:42.991 [Teresea] sells clothes under a tree[br]in a town called Malaba 0:02:42.991,0:02:45.361 on the border of Uganda and Kenya. 0:02:45.940,0:02:48.109 You think it's very simple, don't you? 0:02:48.810,0:02:51.634 We'll go hang up new clothes[br]from the branches, 0:02:51.634,0:02:52.697 put out the tarp, 0:02:52.697,0:02:53.700 settle down, 0:02:53.700,0:02:54.698 wait for customers 0:02:54.698,0:02:55.745 and there we have it. 0:02:55.977,0:02:59.385 She was everything we were expecting[br]according to the literature, 0:02:59.385,0:03:00.444 to the research. 0:03:00.545,0:03:02.981 Right down to she was a single mom, 0:03:02.981,0:03:04.344 driven to trade, 0:03:04.344,0:03:05.832 supporting her kids. 0:03:07.092,0:03:09.696 So what overturned our assumptions? 0:03:09.860,0:03:11.269 What surprised us? 0:03:11.269,0:03:15.015 First, [Teresea] paid the county[br]government market fees 0:03:15.015,0:03:16.870 every single working day 0:03:16.870,0:03:19.940 for the privilege of setting[br]up shop under her tree. 0:03:20.147,0:03:22.320 She's been doing it for seven years, 0:03:22.320,0:03:24.242 and she's been getting receipts. 0:03:24.560,0:03:25.928 She keeps records. 0:03:26.268,0:03:29.406 We're seeing not a marginal, 0:03:29.406,0:03:30.776 underprivileged, 0:03:30.776,0:03:35.863 vulnerable African woman trader[br]by the side of the road, 0:03:35.863,0:03:36.864 no. 0:03:36.864,0:03:40.724 We were seeing somebody who's keeping[br]sales records for years. 0:03:40.724,0:03:46.931 Somebody who had an entire ecosystem[br]of retail that comes in from Uganda 0:03:46.931,0:03:48.679 to pick up inventory. 0:03:49.172,0:03:53.317 Someone who's got handcarts[br]bringing the goods in, 0:03:53.317,0:03:56.285 [or the] mobile money agent[br]who comes to collect cash 0:03:56.285,0:03:57.671 at the end of the evening. 0:03:57.671,0:04:00.980 Can you guess how much [Teresea] spends 0:04:00.980,0:04:01.980 on average 0:04:01.980,0:04:04.600 each month on inventory -- 0:04:04.600,0:04:07.558 stocks of new clothes[br]that she gets from Nairobi? 0:04:07.867,0:04:10.151 1,500 US dollars. 0:04:10.577,0:04:16.086 That's around 20,000 US dollars[br]invested in trade goods and services 0:04:16.086,0:04:17.434 every year. 0:04:17.664,0:04:19.241 This is [Teresea], 0:04:19.241,0:04:20.573 the invisible one, 0:04:20.573,0:04:21.853 the hidden middle. 0:04:22.601,0:04:26.654 And she's only the first rung[br]of the small entrepreneurs, 0:04:26.654,0:04:30.768 the microbusinesses that can be found[br]in these market towns, 0:04:30.768,0:04:33.770 at least in the larger Malaba border, 0:04:33.770,0:04:35.651 she's at the first rung. 0:04:36.667,0:04:39.217 The people further up the value chain 0:04:39.217,0:04:42.349 are easily running[br]three lines of business, 0:04:42.349,0:04:47.343 investing 2,500 to 3,000[br]US dollars every month. 0:04:47.873,0:04:51.920 So the problem turned out[br]that it wasn't the criminalization. 0:04:51.920,0:04:57.068 You can't really criminalize someone[br]you're charging receipts from. 0:04:57.068,0:05:02.458 It's the lack of recognition[br]of their skilled occupations. 0:05:03.152,0:05:07.171 The bank systems and structures[br]have no means to recognize them 0:05:07.171,0:05:08.682 as microbusinesses, 0:05:08.682,0:05:10.139 much less the fact that, 0:05:10.139,0:05:11.365 you know, 0:05:11.365,0:05:13.528 a tree doesn't have a forwarding address. 0:05:14.016,0:05:16.137 So she's trapped in the middle. 0:05:16.365,0:05:18.819 She's falling through the cracks[br]of our assumptions. 0:05:18.819,0:05:22.301 You know all those microloans[br]to help African women traders? 0:05:22.646,0:05:25.531 They're going to loan her[br]50 dollars or 100 dollars. 0:05:25.531,0:05:27.029 What's she going to do with it? 0:05:27.029,0:05:29.622 She spends 10 times[br]that amount every month 0:05:29.622,0:05:31.247 just on inventory, 0:05:31.247,0:05:33.554 we're not talking [about][br]the additional services 0:05:33.554,0:05:35.388 or the support ecosystem. 0:05:35.864,0:05:39.601 These are the ones who fit[br]neither the policy stereotype 0:05:39.601,0:05:42.028 of the low-skilled and the marginalized, 0:05:42.028,0:05:44.922 nor the white-collar,[br]salaried office worker 0:05:44.922,0:05:46.806 or civil servant with a pension 0:05:46.806,0:05:49.964 that the middle classes[br]are allegedly composed of. 0:05:50.115,0:05:54.810 Instead, what we have here[br]are the [proto...], 0:05:54.810,0:05:58.529 these are the fertile seeds[br]of businesses and enterprises 0:05:58.529,0:06:00.358 that keep the engines running. 0:06:00.589,0:06:02.266 They put food on your table. 0:06:02.266,0:06:03.827 Even here in this hotel, 0:06:03.827,0:06:05.393 the invisible ones, 0:06:05.393,0:06:08.491 the butchers, the bakers[br]the candle-stick makers. 0:06:08.774,0:06:12.362 They make the machines that make[br]your french fries and they make your beds. 0:06:12.362,0:06:15.767 These are the invisible businesswomen[br]trading across borders. 0:06:17.125,0:06:19.650 All on the side of the road, 0:06:19.650,0:06:22.413 and so they're invisible[br]to data gatherers. 0:06:22.853,0:06:26.510 And get mashed together[br]with the vast informal sector 0:06:26.510,0:06:31.481 that doesn't bother to distinguish[br]between smugglers and tax evaders 0:06:31.481,0:06:34.293 and those running illegal whatnot, 0:06:34.293,0:06:38.125 and the ladies who trade[br]and who put food on the table, 0:06:38.125,0:06:40.197 and send their kids to university. 0:06:40.442,0:06:43.354 So that's really what I'm asking here. 0:06:43.685,0:06:46.520 That's all that we need[br]to start [by] doing. 0:06:46.884,0:06:50.089 Can we start by recognizing the skills, 0:06:50.089,0:06:51.363 the occupations? 0:06:51.533,0:06:56.180 We could transform the informal economy[br]by beginning with this recognition 0:06:56.180,0:07:00.884 and then designing the customized[br]doorways for them to enter 0:07:00.884,0:07:03.116 or integrate with the formal,[br] 0:07:03.116,0:07:04.498 with the global, 0:07:04.498,0:07:05.910 with the entire system. 0:07:06.150,0:07:07.921 Thank you ladies and gentlemen. 0:07:07.921,0:07:09.483 (Applause)