1 00:00:00,901 --> 00:00:04,832 Οι λαϊκές αγορές της Αφρικής στερεοτυπικά αντιμετωπίζονται 2 00:00:04,856 --> 00:00:06,703 ως χαοτικές και αδιάφορες. 3 00:00:07,234 --> 00:00:09,887 Το μειονέκτημα της χρήσης της λέξης «λαϊκές» 4 00:00:09,911 --> 00:00:12,580 είναι o σχεδόν αυτόματος συνειρμός που μας έρχεται, 5 00:00:12,604 --> 00:00:14,230 και μας προδιαθέτει αρνητικά, 6 00:00:14,254 --> 00:00:18,763 και που έχει σημαντικές συνέπειες και οικονομικές απώλειες, 7 00:00:18,787 --> 00:00:24,273 με μια απλή πρόσθεση -- ή αφαίρεση -- 40 έως 60 τις εκατό του περιθωρίου κέρδους 8 00:00:24,297 --> 00:00:27,133 μόνο από αυτές τις λαϊκές αγορές. 9 00:00:27,157 --> 00:00:31,459 Σαν κομμάτι της χαρτογράφησης του άτυπου αυτού εμπορικού οικοσυστήματος, 10 00:00:31,483 --> 00:00:34,016 κάναμε μια εκτενή βιβλιογραφική επισκόπηση 11 00:00:34,040 --> 00:00:38,991 για αναφορές και έρευνες του διασυνοριακού εμπορίου στην Ανατολική Αφρική 12 00:00:39,015 --> 00:00:40,826 τα τελευταία 20 χρόνια. 13 00:00:40,850 --> 00:00:44,724 Αυτό έγινε για να προετοιμάσουμε μια έρευνα πεδίου ώστε να βρούμε το πρόβλημα, 14 00:00:44,728 --> 00:00:48,120 δηλαδή, τι είναι αυτό που εμποδίζει την ανάπτυξη των λαϊκών αγορών, 15 00:00:48,120 --> 00:00:49,990 που ανήκουν στην ανεπίσημη οικονομία. 16 00:00:49,990 --> 00:00:53,494 Αυτό που βρήκαμε είναι ότι τα τελευταία 20 χρόνια 17 00:00:53,518 --> 00:00:57,271 κανείς δεν έκανε κάποια διάκριση μεταξύ του παράνομου -- 18 00:00:57,295 --> 00:01:01,740 που έχει να κάνει με το λαθρεμπόριο και τα λαθραία είδη της μαύρης αγοράς -- 19 00:01:01,764 --> 00:01:04,104 και του νόμιμου αλλά μη καταγεγραμμένου, 20 00:01:04,128 --> 00:01:07,133 όπως η πώληση ντοματών, πορτοκαλιών, φρούτων γενικότερα. 21 00:01:07,697 --> 00:01:10,017 Αυτή η ποινικοποίηση -- 22 00:01:10,041 --> 00:01:15,239 αυτό που στα Σουαχίλι αναφέρεται ως «biashara», που σημαίνει εμπόριο 23 00:01:15,263 --> 00:01:18,697 αντίθετα από το «magendo» που σημαίνει λαθρεμπόριο -- 24 00:01:18,721 --> 00:01:22,242 αυτή η ποινικοποίηση της ανεπίσημης οικονομίας, 25 00:01:22,266 --> 00:01:26,135 ή με απλά λόγια, το να μη διαχωρίζουμε αυτές τις δύο μορφές εμπορίου 26 00:01:26,159 --> 00:01:31,752 μπορεί άνετα να κοστίσει σε κάθε Αφρικανικό κράτος 60 με 80 τις εκατό 27 00:01:31,776 --> 00:01:34,544 επιπλέον στον ετήσιο ρυθμό ανάπτυξης του Α.Ε.Π, 28 00:01:34,568 --> 00:01:38,302 επειδή δεν αναγνωρίζουμε τη μηχανή 29 00:01:38,326 --> 00:01:40,900 που κάνει την οικονομία να τρέχει. 30 00:01:40,924 --> 00:01:44,401 Η ανεπίσημη οικονομία δημιουργεί θέσεις εργασίας, 4 φορές παραπάνω 31 00:01:44,425 --> 00:01:46,397 απ' ό,τι η παραδοσιακή επίσημη οικονομία, 32 00:01:46,397 --> 00:01:48,948 ή «μοντέρνα» οικονομία, όπως κάποιοι την αποκαλούν. 33 00:01:48,972 --> 00:01:52,438 Προσφέρει ευκαιρίες απασχόλησης και δημιουργίας εισοδήματος 34 00:01:52,462 --> 00:01:56,159 στους λιγότερο εξειδικευμένους σε παραδοσιακούς κλάδους εργασίας. 35 00:01:56,183 --> 00:01:59,819 Όμως μπορείς να φτιάξεις μια φριτέζα από ένα παλιό αμάξι; 36 00:02:00,403 --> 00:02:03,864 Άρα, κυρίες και κύριοι, αυτό είναι που, 37 00:02:03,888 --> 00:02:07,104 τόσο απεγνωσμένα, χρειάζεται να αναγνωριστεί. 38 00:02:07,128 --> 00:02:11,386 Όσο οι τρέχουσες αντιλήψεις το καθιστούν εγκληματικό, 39 00:02:11,410 --> 00:02:12,637 μαύρο, 40 00:02:12,661 --> 00:02:14,279 παράνομο, 41 00:02:14,303 --> 00:02:18,763 δε θα γίνει καμία προσπάθεια να ενσωματωθεί η ανεπίσημη οικονομία 42 00:02:18,787 --> 00:02:21,735 με την επίσημη, ή ακόμα και την παγκόσμια οικονομία. 43 00:02:22,968 --> 00:02:25,772 Θα σας πω την ιστορία της Τερίσια,, 44 00:02:25,796 --> 00:02:29,872 μιας εμπόρου που ανέτρεψε όλες τις εικασίες μας, 45 00:02:29,896 --> 00:02:33,246 που μας έκανε να αμφισβητούμε όλα τα στερεότυπα που νομίζαμε, 46 00:02:33,270 --> 00:02:36,176 βασισμένοι στην εικοσάχρονη βιβλιογραφική επισκόπηση. 47 00:02:37,675 --> 00:02:43,164 Η Τερίσια πουλάει ρούχα κάτω από ένα δέντρο, στην πόλη Μαλάμπα, 48 00:02:43,188 --> 00:02:45,284 στα σύνορα μεταξύ Ουγκάντας και Κένυας. 49 00:02:45,876 --> 00:02:48,045 Σιγά το δύσκολο, θα σκέφτεστε. 50 00:02:48,440 --> 00:02:51,331 Θα κρεμάσουμε δυο, τρία καινούργια ρουχαλάκια στα κλαδιά, 51 00:02:51,331 --> 00:02:54,423 θα απλώσουμε το μουσαμά, θ' αράξουμε, θα περιμένουμε τους πελάτες, 52 00:02:54,447 --> 00:02:55,792 ορίστε, έτοιμο το μαγαζί. 53 00:02:55,816 --> 00:02:59,201 Ήταν τυπικό παράδειγμα αυτού που περιμέναμε σύμφωνα με τη βιβλιογραφία, 54 00:02:59,225 --> 00:03:00,493 και την έρευνα που κάναμε, 55 00:03:00,517 --> 00:03:04,294 μέχρι στο ότι ήταν μια ανύπαντρη μάνα που κατέληξε στο εμπόριο 56 00:03:04,318 --> 00:03:05,806 για να ζήσει τα παιδιά της. 57 00:03:07,092 --> 00:03:09,702 Τι είναι αυτό λοιπόν που ανέτρεψε τις προσδοκίες μας; 58 00:03:09,726 --> 00:03:11,245 Τι μας εξέπληξε; 59 00:03:11,269 --> 00:03:14,991 Κατά πρώτον, η Τερίσια πλήρωνε στο κράτος εμπορικά τέλη 60 00:03:15,015 --> 00:03:16,846 κάθε εργάσιμη μέρα 61 00:03:16,870 --> 00:03:20,123 ώστε να μπορεί να στήσει το μαγαζί της κάτω από το δέντρο. 62 00:03:20,147 --> 00:03:22,198 Το έκανε αυτό για επτά χρόνια, 63 00:03:22,222 --> 00:03:24,144 και έπαιρνε αποδείξεις πληρωμής. 64 00:03:24,560 --> 00:03:26,037 Κρατάει αρχείο. 65 00:03:26,061 --> 00:03:29,228 Δε βλέπουμε μια περιθωριακή, 66 00:03:29,252 --> 00:03:30,599 μη προνομιούχα, 67 00:03:30,623 --> 00:03:36,439 ευάλωτη Αφρικανή εμπόρισσα στην άκρη του δρόμου -- όχι. 68 00:03:36,463 --> 00:03:40,562 Βλέπουμε κάποια που κρατάει αρχείο πωλήσεων για χρόνια, 69 00:03:40,586 --> 00:03:46,907 κάποια που έχει μια επιχείρηση εισαγωγών προϊόντων λιανικής από την Ουγκάντα 70 00:03:46,931 --> 00:03:49,246 και κατάστημα πώλησης, 71 00:03:49,270 --> 00:03:52,886 κάποια που φέρνει καλούδια σε καρότσια, 72 00:03:52,886 --> 00:03:56,072 ή μια πράκτορας μεταφοράς χρημάτων που έρχεται να μαζέψει μετρητά 73 00:03:56,096 --> 00:03:57,524 στο τέλος της μέρας. 74 00:03:57,548 --> 00:04:01,956 Μπορείτε να μαντέψετε πόσα χρήματα ξοδεύει η Τερίσια, κατά μέσο όρο 75 00:04:01,980 --> 00:04:04,577 το μήνα σε προϊόντα -- 76 00:04:04,601 --> 00:04:07,274 απόθεμα καινούργιων ρούχων που φέρνει από το Ναϊρόμπι; 77 00:04:07,819 --> 00:04:10,009 Χίλια πεντακόσια αμερικάνικα δολάρια. 78 00:04:10,525 --> 00:04:15,965 Άρα είναι περίπου 20.000 δολάρια για προϊόντα και υπηρεσίες 79 00:04:15,989 --> 00:04:17,544 ετησίως. 80 00:04:17,568 --> 00:04:19,018 Αυτή είναι η Τερίσια, 81 00:04:19,042 --> 00:04:20,439 η αόρατη, 82 00:04:20,463 --> 00:04:21,743 ο κρυμμένος ενδιάμεσος. 83 00:04:22,442 --> 00:04:26,535 Και είναι μόνο στην πρώτη βαθμίδα των μικρών επιχειρήσεων, 84 00:04:26,559 --> 00:04:30,650 των μίκρο-επαγγελματιών που βρίσκει κανείς στις αγορές των πόλεων αυτών. 85 00:04:30,674 --> 00:04:35,558 Ανήκει στη πρώτη αυτή βαθμίδα επιχειρήσεων στην ευρύτερη περιοχή της Μαλάμπα. 86 00:04:36,523 --> 00:04:39,159 Άλλοι που βρίσκονται πιο ψηλά στην αξία των συναλλαγών 87 00:04:39,183 --> 00:04:42,228 εύκολα διατηρούν τρεις διαφορετικές επιχειρήσεις, 88 00:04:42,252 --> 00:04:47,343 επενδύοντας 2.500 έως 3.000 αμερικάνικα δολάρια κάθε μήνα. 89 00:04:47,772 --> 00:04:51,752 Άρα τελικά το πρόβλημα δεν ήταν η ποινικοποίηση - 90 00:04:51,776 --> 00:04:56,421 δεν μπορείς να ποινικοποιήσεις κάποιον που κόβει αποδείξεις νόμιμα. 91 00:04:56,957 --> 00:05:02,347 Αλλά η έλλειψη αναγνώρισης των επαγγελματικών ικανοτήτων τους. 92 00:05:03,048 --> 00:05:07,044 Το τραπεζικό σύστημα δεν έχει τρόπο να τους αναγνωρίσει 93 00:05:07,068 --> 00:05:08,556 σαν μικροεπιχειρηματίες, 94 00:05:08,580 --> 00:05:11,158 πόσο μάλλον ότι, ξέρετε, 95 00:05:11,182 --> 00:05:13,390 το δέντρο της δεν έχει κάποια διεύθυνση. 96 00:05:13,912 --> 00:05:16,238 Και έτσι είναι παγιδευμένη στη μέση. 97 00:05:16,262 --> 00:05:18,693 Πέφτει μέσα στις ρωγμές των θεωρήσεων μας. 98 00:05:18,717 --> 00:05:22,256 Γνωρίζετε για αυτά τα μικροδάνεια που απευθύνονται σε Αφρικανές έμπορους; 99 00:05:22,646 --> 00:05:25,476 Τα ποσά που της δανείζουν είναι 50 ή 100 δολάρια. 100 00:05:25,500 --> 00:05:27,106 Τι να τα κάνει αυτά τα χρήματα; 101 00:05:27,130 --> 00:05:29,472 Ξοδεύει 10 φορές παραπάνω κάθε μήνα 102 00:05:29,496 --> 00:05:31,098 μόνο για απόθεμα -- 103 00:05:31,122 --> 00:05:33,409 δε μιλάμε για τις επιπλέον υπηρεσίες 104 00:05:33,433 --> 00:05:35,267 ή το σύστημα υποστήριξης. 105 00:05:35,864 --> 00:05:39,452 Αυτοί είναι που δεν κατηγοριοποιούνται ούτε ως ένα κλασσικό παράδειγμα 106 00:05:39,476 --> 00:05:41,880 ενός ανειδίκευτου ή περιθωριοποιημένου, 107 00:05:41,904 --> 00:05:44,775 ούτε ως μισθωτοί υπάλληλοι γραφείου 108 00:05:44,799 --> 00:05:46,660 ή συνταξιούχοι δημόσιοι υπάλληλοι 109 00:05:46,684 --> 00:05:50,056 από τους οποίους υποτίθεται ότι αποτελείται η μεσαία τάξη. 110 00:05:50,080 --> 00:05:54,632 Αντ' αυτού, εδώ μιλάμε για τις πρωτό-μικρομεσαίες επιχειρήσεις, 111 00:05:54,656 --> 00:05:58,451 τους γόνιμους σπόρους των μελλοντικών εταιρειών και επιχειρήσεων 112 00:05:58,475 --> 00:06:00,418 που κάνουν τη μηχανή να τρέχει. 113 00:06:00,442 --> 00:06:02,177 Φέρνουν φαγητό στο τραπέζι σας. 114 00:06:02,201 --> 00:06:05,274 Ακόμα και σε αυτό το ξενοδοχείο, οι αφανείς -- 115 00:06:05,298 --> 00:06:08,750 οι κρεοπώλες, οι φουρνάρηδες αυτοί που φτιάχνουν τα κηροπήγια -- 116 00:06:08,774 --> 00:06:11,111 φτιάχνουν τις φριτέζες που σας τηγανίζουν πατάτες 117 00:06:11,111 --> 00:06:12,497 και φτιάχνουν τα κρεβάτια σας 118 00:06:12,497 --> 00:06:15,846 Αυτές είναι οι αόρατες γυναίκες εμπόρισσες που δουλεύουν στα σύνορα, 119 00:06:17,037 --> 00:06:19,406 όλες στην άκρη του δρόμου, 120 00:06:19,430 --> 00:06:22,348 και έτσι είναι αόρατες για αυτούς που μαζεύουν δεδομένα. 121 00:06:22,704 --> 00:06:26,360 Και έτσι αναμιγνύονται με την τεράστια ανεπίσημη οικονομία 122 00:06:26,384 --> 00:06:31,457 που δεν νοιάζεται να ξεχωρίσει τους λαθρέμπορους και τους φοροφυγάδες 123 00:06:31,481 --> 00:06:34,089 και όλες τις παρεμφερείς παρανομίες 124 00:06:34,113 --> 00:06:36,144 από τις κυρίες που κάνουν εμπόριο 125 00:06:36,168 --> 00:06:40,313 και που φέρνουν φαΐ στο τραπέζι και στέλνουν τα παιδιά τους στο πανεπιστήμιο. 126 00:06:40,337 --> 00:06:43,562 Άρα, αυτό είναι που ζητάω σήμερα εδώ. 127 00:06:43,586 --> 00:06:46,421 Αυτό είναι που πρέπει να αρχίσουμε να κάνουμε. 128 00:06:46,868 --> 00:06:51,481 Μπορούμε να αρχίσουμε αναγνωρίζοντας τις ικανότητες τους, τα επαγγέλματα τους; 129 00:06:51,481 --> 00:06:54,125 Θα μπορούσαμε να αλλάξουμε την ανεπίσημη οικονομία 130 00:06:54,125 --> 00:06:56,125 αρχίζοντας απ' αυτήν την αναγνώριση 131 00:06:56,125 --> 00:07:00,830 και μετά να φτιάξουμε πόρτες στα μέτρα τους ώστε να περάσουν 132 00:07:00,854 --> 00:07:03,063 ή να ενσωματωθούν με την επίσημη οικονομία, 133 00:07:03,087 --> 00:07:04,391 με την παγκόσμια οικονομία, 134 00:07:04,415 --> 00:07:06,126 με ολόκληρο το σύστημα. 135 00:07:06,150 --> 00:07:07,714 Ευχαριστώ κυρίες και κύριοι. 136 00:07:07,738 --> 00:07:11,459 (Χειροκρότημα)