WEBVTT 00:00:01.973 --> 00:00:06.535 Autizam je nešto o čemu dosta ljudi zna. 00:00:07.570 --> 00:00:09.890 Na primer, neki ljudi misle 00:00:09.914 --> 00:00:14.440 da su autistični ljudi muške osobe svetle puti 00:00:14.464 --> 00:00:16.519 koje pričaju monotonim glasom 00:00:16.543 --> 00:00:20.130 i konstantno vrte jednu te istu temu. 00:00:21.258 --> 00:00:26.252 Neki ljudi misle da autistični ljudi ne mogu da razaznaju dobro od lošeg, 00:00:26.276 --> 00:00:27.808 da izbegavaju pažnju 00:00:27.832 --> 00:00:31.832 i da uglavnom kažu pogrešnu stvar u pogrešnom trenutku. 00:00:31.856 --> 00:00:36.354 Neki ljudi misle da su autistični ljudi društveno nespretni 00:00:36.378 --> 00:00:38.417 i da nemaju smisao za humor i empatiju. NOTE Paragraph 00:00:39.679 --> 00:00:43.060 Sad, ako se slažete sa ovim što sam sad rekao, 00:00:43.084 --> 00:00:44.498 žao mi je što ću vam reći, 00:00:44.522 --> 00:00:48.307 ali imate pogrešno shvatanje autizma. 00:00:48.934 --> 00:00:50.084 Kako to znam? 00:00:50.744 --> 00:00:53.593 Zato što ja imam autizam. 00:00:54.323 --> 00:00:59.437 I ja imam opsesije stvarima kao što je elektronika 00:00:59.461 --> 00:01:01.736 ili javni prevoz, 00:01:01.760 --> 00:01:04.188 ali me to ne definiše. 00:01:04.553 --> 00:01:08.378 Svako od nas je različit i jedinstven na sebi svojstven način. NOTE Paragraph 00:01:09.252 --> 00:01:12.839 Međutim, ne postoji dovoljno informacija 00:01:12.863 --> 00:01:16.069 o tome kako zapravo izgleda život autistične osobe, 00:01:16.093 --> 00:01:19.458 pa ljudi uglavnom pribegavaju stereotipima. 00:01:19.831 --> 00:01:22.231 Često ih viđamo i u medijima. 00:01:22.712 --> 00:01:26.744 Neki od učestalijih stereotipa u medijima 00:01:26.768 --> 00:01:28.910 uključuju to da smo društveno nespretni, 00:01:28.934 --> 00:01:30.633 da imamo manjak empatije 00:01:30.657 --> 00:01:33.164 čak i da smo supergeniji. NOTE Paragraph 00:01:35.687 --> 00:01:40.503 Ali nedovoljno znanje o autizmu se ne završava tu. 00:01:40.527 --> 00:01:44.125 Da li ste znali da neki ljudi pokušavaju da nađu lek za autizam? 00:01:44.149 --> 00:01:46.752 To je zato što ga vide kao nešto negativno, 00:01:46.776 --> 00:01:48.291 kao bolest. 00:01:48.950 --> 00:01:51.410 Mnogi preispituju ovu ideju 00:01:51.434 --> 00:01:55.990 ali mi, mi ne mislimo da je autizam bolest. 00:01:56.014 --> 00:02:00.188 To je samo još jedan način razmišljanja i pogleda na svet. 00:02:00.679 --> 00:02:04.188 Naši mozgovi funkcionišu drugačije od većine ljudskih mozgova. 00:02:04.577 --> 00:02:07.926 Mislite na to kao da poredite Iksboks i Plejstejšn. 00:02:07.950 --> 00:02:11.490 I jedna i druga su vrlo podobne konzole programirane na različite načine. 00:02:12.292 --> 00:02:16.188 Ali kada biste ubacili Iksboks igricu u Plejstejšn 00:02:16.212 --> 00:02:20.521 ne bi radila, jer Plejstejšn komunicira na drugačiji način. NOTE Paragraph 00:02:25.199 --> 00:02:26.588 Kada se pogledam u ogledalo, 00:02:26.612 --> 00:02:28.706 ja vidim nekog ko razmišlja drugačije. 00:02:28.730 --> 00:02:30.603 O, takođe vidim i lepu frizuru. NOTE Paragraph 00:02:30.627 --> 00:02:32.665 (Smeh) NOTE Paragraph 00:02:32.689 --> 00:02:39.313 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:02:39.337 --> 00:02:41.448 Ali pitanje je 00:02:41.472 --> 00:02:44.805 da li sam ja bolestan samo zato što razmišljam drugačije? 00:02:48.387 --> 00:02:53.061 Glavni problem života sa autizmom u današnjem društvu 00:02:53.085 --> 00:02:56.077 je taj da svet jednostavno nije napravljen za nas. 00:02:56.101 --> 00:02:59.652 Postoji mnogo načina da se uznemirimo. 00:03:00.478 --> 00:03:02.057 Na primer, 00:03:02.081 --> 00:03:07.355 ono što me stalno uznemiri jesu glasni zvuci, 00:03:07.379 --> 00:03:10.478 što znači da nikad ne odvrćem muziku 00:03:10.502 --> 00:03:14.601 i uglavnom nisam fan velikih žurki. 00:03:15.323 --> 00:03:18.762 Ali druge ljude mogu uznemiriti stvari 00:03:18.786 --> 00:03:22.260 kao što su jaka svetla ili mirisi 00:03:22.284 --> 00:03:24.307 ili stvari gnjecave teksture, 00:03:24.950 --> 00:03:28.217 sve to potencijalno može izazvati anksioznost. 00:03:28.847 --> 00:03:34.299 Prisetite se svih društvenih okupljanja na kojima ste bili u prošlosti. 00:03:34.323 --> 00:03:36.257 Da li se puštala glasna muzika? 00:03:36.807 --> 00:03:39.394 Da li su svetla bila jaka? 00:03:39.800 --> 00:03:44.236 Da li ste mogli da osetite mnogo različitih mirisa hrane u isto vreme? 00:03:44.260 --> 00:03:48.243 Da li se mnogo razgovora odvijalo u isto vreme? 00:03:49.491 --> 00:03:51.959 Te stvari možda vama nisu smetale, 00:03:51.983 --> 00:03:54.855 ali nekoga sa autizmom, 00:03:54.879 --> 00:03:56.946 one mogu uznemiriti. NOTE Paragraph 00:03:57.522 --> 00:04:03.156 Tako da mi u tim situacijama radimo nešto što se zove stiming, 00:04:03.180 --> 00:04:06.230 što je nešto poput repetitivnog pokreta ili zvuka 00:04:06.254 --> 00:04:11.822 ili neko drugo nasumično uzvrpoljavanje koje može ili ne izgledati normalno. 00:04:12.853 --> 00:04:15.242 Neki će mlatarati rukama 00:04:15.266 --> 00:04:18.860 ili proizvoditi zvukove ili se vrteti. 00:04:20.361 --> 00:04:23.479 Da, to je manje-više naš način da se isključimo. 00:04:24.559 --> 00:04:27.432 Mi često možemo osetiti potrebu za stimovanjem. 00:04:27.893 --> 00:04:31.043 Međutim, ono uglavnom naiđe na osudu, 00:04:31.067 --> 00:04:32.934 i mi smo primorani da to sakrivamo. 00:04:33.900 --> 00:04:37.881 Kada smo na takav način primorani da prikrivamo naše autistične crte 00:04:37.905 --> 00:04:39.239 to se naziva maskiranje. 00:04:41.460 --> 00:04:44.491 A neki se maskiraju bolje od drugih. 00:04:44.865 --> 00:04:50.712 Nekada se maskiram tako dobro da ljudi i ne znaju da sam autističan 00:04:50.736 --> 00:04:54.546 dok im ne priredim veliko otkriće. (Smeh) NOTE Paragraph 00:04:56.430 --> 00:04:59.620 Ali na kraju dana, postane poprilično stresno. 00:04:59.644 --> 00:05:02.882 Čak i nešto poput domaćeg rada uveče 00:05:02.906 --> 00:05:04.771 postane veoma zamarajuće. 00:05:05.839 --> 00:05:07.902 Neki ljudi misle, 00:05:09.347 --> 00:05:11.434 da zbog moje sposobnosti da se maskiram, 00:05:11.458 --> 00:05:13.592 da je ovo lek za autizam. 00:05:13.991 --> 00:05:16.721 Međutim, ono što zapravo jeste, jeste osećaj sramote 00:05:16.745 --> 00:05:19.038 zbog prikazivanja našeg pravog ja. NOTE Paragraph 00:05:23.839 --> 00:05:28.950 Još jedan čest stereotip koji se često dovodi u vezu sa autizmom 00:05:28.974 --> 00:05:31.441 jeste da autistični ljudi imaju manjak empatije. 00:05:32.458 --> 00:05:34.497 Još jednom, to nije istina. 00:05:35.124 --> 00:05:37.258 Ja zapravo imam mnogo empatije. 00:05:37.601 --> 00:05:40.201 Samo je ne pokazujem toliko dobro. 00:05:40.997 --> 00:05:43.152 Kad god prijatelj pokušava da mi priča 00:05:43.176 --> 00:05:45.843 o nekim problemima kroz koje prolazi 00:05:45.867 --> 00:05:48.914 ja često ne znam kako da odgovorim. 00:05:49.271 --> 00:05:51.597 I zato ne pokazujem onoliku empatiju 00:05:51.621 --> 00:05:54.080 koju pokazuju moji prijatelji koji nisu autistični. NOTE Paragraph 00:05:57.250 --> 00:06:01.324 Emocionalni izraz, bilo veliki ili mali 00:06:01.348 --> 00:06:02.710 teško mi pada. 00:06:03.671 --> 00:06:06.403 A to je zato što iznutra pucam od svake emocije 00:06:06.427 --> 00:06:10.442 koju neko može da oseća u bilo kom trenutku. 00:06:11.188 --> 00:06:14.498 Naravno, ja je ne mogu izraziti na takav način. 00:06:14.522 --> 00:06:16.838 U suprotnom, na primer, 00:06:16.838 --> 00:06:22.354 sreća ne bi ispala kao neko veselo ispuštanje krika, 00:06:22.378 --> 00:06:25.814 mlataranje rukama i glasno "vuhu". NOTE Paragraph 00:06:25.838 --> 00:06:27.377 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:28.125 --> 00:06:29.776 Dok se vi možete samo nasmejati. NOTE Paragraph 00:06:29.800 --> 00:06:32.126 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:33.569 --> 00:06:37.761 Bilo da je u pitanju sjajan rođendanski poklon 00:06:37.785 --> 00:06:43.111 ili slušanje tragične priče na vestima, 00:06:43.135 --> 00:06:47.895 ja ne mogu da se izrazim bez nekakvog praska, 00:06:47.919 --> 00:06:52.906 tako da, još jednom, moram da ga maskiram kako bih izgledao normalan. 00:06:53.990 --> 00:06:56.855 Moja unutrašnja osećanja su neograničena, 00:06:56.879 --> 00:07:01.136 ali mi moj um dozvoljava da izrazim sve ili ništa. NOTE Paragraph 00:07:03.804 --> 00:07:05.836 Dakle moje... 00:07:05.860 --> 00:07:09.517 Ja nisam dobar sa emocijama, 00:07:09.541 --> 00:07:12.569 i komuniciram drugačije 00:07:12.593 --> 00:07:17.815 i zbog toga, dijagnostikovan mi je spektar autističnih poremećaja. 00:07:18.514 --> 00:07:22.915 Ova dijagnoza pomaže meni i mojim prijateljima i porodici, 00:07:22.939 --> 00:07:26.447 da razumemo kako moj um radi. 00:07:27.511 --> 00:07:28.925 I u svetu, 00:07:28.949 --> 00:07:31.564 otprilike jednom procentu populacije 00:07:31.588 --> 00:07:35.164 dijagnostikovan je spektar autističnih poremećaja. 00:07:35.188 --> 00:07:36.988 I ovaj broj se povećava. 00:07:37.760 --> 00:07:40.852 Međutim, još uvek smo velika manjina. 00:07:41.217 --> 00:07:45.366 I dalje postoje ljudi koji nas ne vide kao jednake. NOTE Paragraph 00:07:48.368 --> 00:07:50.122 Ovo je moja porodica. 00:07:50.784 --> 00:07:53.580 I u mojoj porodici postoji 00:07:53.604 --> 00:07:57.823 još jedna osoba koja ima autizam. 00:07:58.411 --> 00:07:59.688 Moja majka. 00:07:59.712 --> 00:08:03.348 Da, i odrasle žene mogu biti autistične. 00:08:04.690 --> 00:08:08.261 Moj otac i brat nemaju autizam. 00:08:08.912 --> 00:08:13.212 Međutim, ponekad nam bude teško da komuniciramo jedni sa drugima. 00:08:15.045 --> 00:08:17.831 Nekad ja kažem nešto tipa 00:08:17.855 --> 00:08:20.826 "O, železnička stanica u Torontu, zar ne?" 00:08:20.850 --> 00:08:24.572 misleći da mogu 00:08:24.596 --> 00:08:27.683 da im pomognem da se sete određenih apekata vezanih za to. 00:08:27.707 --> 00:08:32.617 Kada se zbune, često moram da elaboriram na tu temu. 00:08:34.284 --> 00:08:37.807 I često moramo da pričamo o stvarima 00:08:37.831 --> 00:08:41.413 na više različitih načina kako bi se svi razumeli. 00:08:42.419 --> 00:08:43.862 Međutim, uprkos svemu tome 00:08:43.886 --> 00:08:47.686 mi se volimo i poštujemo jedni druge kao da smo jednaki. NOTE Paragraph 00:08:48.188 --> 00:08:50.545 U njegovoj knjizi "NeuroTribes" 00:08:50.569 --> 00:08:56.786 autor Stiv Silberman kaže da bi autizam i ostala mentalna stanja 00:08:56.810 --> 00:08:59.730 trebalo da se posmatraju kao nešto što je prirodno ljudski, 00:08:59.754 --> 00:09:02.609 što je prirodan deo ljudskog spektra, 00:09:02.633 --> 00:09:04.577 a ne kao defekt. 00:09:04.601 --> 00:09:07.910 I ovo je nešto sa čime se potpuno slažem. 00:09:08.903 --> 00:09:13.450 Kada bi se autizam posmatrao kao delom prirodnog ljudskog sepektra, 00:09:13.474 --> 00:09:20.069 onda bi svet mogao biti formiran tako da bude pogodniji za autistične. 00:09:20.728 --> 00:09:23.450 Ja se ne stidim svoj autizma. 00:09:24.188 --> 00:09:27.188 I možda ne mislim kao vi, 00:09:27.212 --> 00:09:28.887 ili se ne ponašam kao vi, 00:09:28.911 --> 00:09:32.124 ali sam i dalje živo biće i nisam bolestan. NOTE Paragraph 00:09:33.730 --> 00:09:34.889 Hvala. NOTE Paragraph 00:09:34.913 --> 00:09:39.008 (Aplauz)