0:00:01.370,0:00:04.579 那是一個寒冷晴朗的三月天。 0:00:05.318,0:00:07.875 我走在里加的街上。 0:00:08.796,0:00:12.042 我還記得當時冬天已經接近尾聲。 0:00:12.066,0:00:14.813 到處都還有一點積雪 0:00:14.837,0:00:17.827 但人行道基本上是乾淨的。 0:00:18.151,0:00:19.396 如果你在里加住過, 0:00:19.420,0:00:24.795 你會了解春天即將到來的跡象[br]所帶來的寬慰, 0:00:24.819,0:00:27.525 因為你不再需要在街上的 0:00:27.549,0:00:29.228 雪和泥中跋涉。 0:00:30.099,0:00:33.262 當時我正在愜意地漫步, 0:00:33.286,0:00:38.575 突然發現我前方人行道的路面上 0:00:38.599,0:00:39.984 有模板塗鴉。 0:00:41.177,0:00:44.956 深灰色的地磚上畫著白色的字體。 0:00:44.980,0:00:46.449 它寫著: 0:00:46.473,0:00:51.192 「你的責任是什麼?」 0:00:52.774,0:00:55.138 這個問題讓我停下腳步。 0:00:56.102,0:00:59.789 當我正在思考它的寓意時, 0:00:59.813,0:01:04.964 我發現我正站在里加市[br]社會福利部外面。 0:01:05.660,0:01:09.490 所以,這塗鴉的作者所提的問題, 0:01:09.514,0:01:14.115 可能是在針對所有[br]前來尋求社會資助的人。 0:01:15.845,0:01:17.273 那個冬天, 0:01:17.297,0:01:22.219 我正在研究拉脫維亞[br]金融危機的後續效應。 0:01:22.743,0:01:27.826 作為一個開放的小型經濟體,[br]在 2008 年全球金融危機爆發時 0:01:27.850,0:01:29.971 拉脫維亞受到了沉重打擊。 0:01:30.439,0:01:31.615 為了讓收支平衡, 0:01:31.639,0:01:35.412 拉脫維亞政府選擇內部貶值的策略。 0:01:35.436,0:01:40.011 這意味著公共財政支出預算被大量消減、 0:01:40.035,0:01:42.890 公務員被降薪、 0:01:42.914,0:01:44.395 公務員被裁減、 0:01:44.419,0:01:47.463 失業補助和其他社會救助也減少, 0:01:47.487,0:01:49.080 並且課稅加重。 0:01:49.791,0:01:53.210 我母親當了一輩子的歷史老師。 0:01:53.530,0:01:56.235 經濟的緊縮導致她的薪水 0:01:56.235,0:02:00.127 突然被降了百分之三十。 0:02:00.590,0:02:03.543 而且很多人都和她身處一樣[br]或者更糟的境遇。 0:02:03.802,0:02:08.305 這次危機的代價都是由里加民眾承擔。 0:02:09.996,0:02:13.160 因為這次危機和經濟緊縮, 0:02:13.160,0:02:17.562 里加的經濟在兩年間萎縮了 25%。 0:02:17.562,0:02:19.463 只有希臘遭受了 0:02:19.463,0:02:22.413 一樣慘烈的經濟萎縮。 0:02:23.765,0:02:27.951 但不同的是,希臘人民[br]不斷在雅典進行抗議, 0:02:27.951,0:02:30.581 甚至經常發生暴力事件, 0:02:31.021,0:02:34.286 而里加卻無比安靜。 0:02:35.422,0:02:39.016 著名的經濟學家都在[br]《紐約時報》的專欄中 0:02:39.016,0:02:41.044 爭論里加採取的這種令人困惑又極端的 0:02:41.044,0:02:42.761 實驗性經濟緊縮制度, 0:02:45.200,0:02:47.995 而對拉脫維亞人的容忍 0:02:47.995,0:02:49.446 百思不解。 0:02:50.449,0:02:52.458 我當時在倫敦讀書, 0:02:52.458,0:02:54.942 而且我還記得當時的「佔領運動」 0:02:54.942,0:02:59.701 和它如何蔓延到各大城市:[br]從馬德里到紐約和倫敦—— 0:02:59.755,0:03:02.385 那 99% 對 1% 的抗爭。 0:03:02.385,0:03:03.835 你知道的。 0:03:04.513,0:03:06.749 但當我抵達里加時, 0:03:06.749,0:03:09.146 那裡並沒「佔領運動」的絲毫跡象。 0:03:09.829,0:03:12.263 拉脫維亞人都逆來順受。 0:03:12.870,0:03:17.229 用當地的說法形容,[br]他們「把蛤蟆給吞了」。 0:03:18.109,0:03:19.997 為了我的博士研究, 0:03:19.997,0:03:22.829 我想探討在後蘇聯時代, 0:03:22.829,0:03:26.101 拉脫維亞的政府與國民之間的關係[br]發生了什麼變化。 0:03:26.101,0:03:28.492 我選擇了失業中心 0:03:28.492,0:03:30.235 作為我的研究對象。 0:03:30.755,0:03:33.998 當我在 2011 年秋天抵達那裡時, 0:03:33.998,0:03:37.761 我發現我正在親眼目睹 0:03:37.761,0:03:40.262 金融危機的後遺症, 0:03:40.262,0:03:44.371 和那些受到最大的打擊而失去工作的人 0:03:44.371,0:03:46.034 對此的反應。 0:03:47.670,0:03:52.497 所以我開始訪問[br]我在失業中心遇見的人。 0:03:53.895,0:03:58.653 政府有他們失業的記錄,[br]而他們希望得到政府的幫助, 0:03:58.653,0:04:02.725 但,我很快就發現[br]政府提供的幫助有特定的形式。 0:04:03.122,0:04:04.743 它提供了一些現金資助, 0:04:04.743,0:04:09.090 但大部分都是以社會計畫的[br]形式提供援助。 0:04:09.090,0:04:11.511 其中最大規模的計畫是一個叫 0:04:11.511,0:04:14.150 「提高競爭力活動」 0:04:15.330,0:04:18.090 實際上,這是一系列鼓勵所有失業者 0:04:18.090,0:04:19.712 參加的研討會。 0:04:19.847,0:04:22.957 我開始隨他們一起參加這些講座 0:04:23.925,0:04:26.831 而我意識到好多矛盾的地方。 0:04:27.576,0:04:28.795 想像一下, 0:04:29.398,0:04:31.952 金融危機還在發生, 0:04:32.069,0:04:34.315 拉脫維亞的經濟還在萎縮, 0:04:34.315,0:04:36.384 沒有人在招聘, 0:04:36.384,0:04:38.378 而我們一群十五個人 0:04:38.390,0:04:42.983 卻在這個狹小、明亮的課教室裡 0:04:43.240,0:04:47.971 列出自己的優勢和缺點、我們的心魔, 0:04:47.971,0:04:49.542 而我們被告知 0:04:49.542,0:04:52.642 這些是我們在勞動市場上[br]無法成功的因素。 0:04:53.734,0:04:56.639 當地最大的銀行正在接受政府的救助, 0:04:56.639,0:05:01.100 而這些救助的成本[br]都轉嫁由老百姓承擔, 0:05:01.100,0:05:03.819 此時我們卻圍成一個圈圈坐著, 0:05:03.819,0:05:08.420 學習如何在感到壓力時深呼吸。 0:05:08.420,0:05:11.767 (深呼吸) 0:05:13.234,0:05:15.642 當住家房屋的抵押贖回權被撤銷 0:05:15.642,0:05:18.240 和數千人都在移民時, 0:05:18.240,0:05:22.058 我們被告知要有夢想、要追求夢想。 0:05:23.374,0:05:24.602 身為社會學家, 0:05:24.602,0:05:29.160 我知道社會政策是政府和人民之間 0:05:29.160,0:05:31.220 一種重要的溝通方式。 0:05:31.682,0:05:33.456 而這種政策想要表達的, 0:05:33.456,0:05:35.375 用一位教練的話來說, 0:05:35.375,0:05:36.732 是「只管去做」; 0:05:36.900,0:05:39.058 她當然是在引用 Nike 的品牌標語。 0:05:39.416,0:05:43.522 所以政府是在象徵性地[br]向失業民眾傳達, 0:05:43.522,0:05:46.847 你們需要更積極、更努力, 0:05:47.257,0:05:50.408 你們需要提升自己,[br]你們需要克服心魔, 0:05:50.408,0:05:51.889 你們需要更有自信, 0:05:51.889,0:05:56.327 好像失業都要歸咎於自己的失敗。 0:05:56.987,0:05:59.564 政府將這場危機為人民帶來的苦難 0:05:59.564,0:06:02.722 當作個人的情緒壓力來處理, 0:06:02.723,0:06:05.901 以為透過正念的深呼吸練習[br]來調整自身的狀況 0:06:05.921,0:06:07.287 就能克服。 0:06:09.919,0:06:13.968 這些強調個人責任的社會計畫 0:06:13.968,0:06:16.585 在世界各地越來越普遍。 0:06:17.009,0:06:20.746 他們成為社會學家華康德所謂的 0:06:20.746,0:06:23.240 「新自由主義半人馬國家」。 0:06:23.746,0:06:27.500 半人馬是古希臘神話中 0:06:27.546,0:06:29.699 一種半人半獸的動物。 0:06:29.929,0:06:34.182 他的上半身是人,下半身是馬。 0:06:34.789,0:06:38.152 所以一個半人馬社會是那種 0:06:38.152,0:06:42.140 對於社會高層的人們露出人臉, 0:06:42.160,0:06:45.239 而對那些在社會基層的人踐踏、 0:06:45.269,0:06:46.792 踩壓。 0:06:46.826,0:06:49.375 所以,當高收入人士及大企業 0:06:49.425,0:06:52.721 享用減稅和其他友善的政策時, 0:06:52.721,0:06:55.117 那些失業、 貧困的人 0:06:55.117,0:06:58.587 則需要證明自己值得接受國家的幫助, 0:06:58.631,0:07:00.402 並受到道德上的追究, 0:07:00.402,0:07:04.082 還要被扣上不負責任、[br]不積極和懶惰的罵名 0:07:04.082,0:07:05.982 甚至被當作罪犯。 0:07:06.961,0:07:10.668 在拉脫維亞,自九十年代以來, 0:07:10.668,0:07:12.931 我們的社會一直都是「半人馬」。 0:07:12.931,0:07:17.115 比如說,我們均一所得稅的受益者 0:07:17.115,0:07:19.549 至今一直都是高薪人士, 0:07:19.549,0:07:23.481 而有四分之一的人口卻無法逃脫貧困。 0:07:23.741,0:07:28.942 而這場危機和經濟緊縮[br]使這種社會不平等的情況惡化。 0:07:28.942,0:07:33.461 當銀行的資本和富人被保護著, 0:07:33.461,0:07:35.272 那些失去最多的人 0:07:35.272,0:07:38.759 卻要為自己的生存負責。 0:07:40.796,0:07:44.343 當我與在講座上認識的人交流時, 0:07:44.343,0:07:47.068 我本來以他們會生氣。 0:07:47.068,0:07:51.306 我以為他們會反抗[br]這些為自己負責的課程內容。 0:07:51.338,0:07:55.804 畢竟這場危機並不是他們的錯,[br]但他們卻首當其衝。 0:07:56.223,0:07:59.521 這些人在分享他們的經歷時, 0:07:59.521,0:08:02.098 我一次又一次地 0:08:02.098,0:08:06.489 被責任這個概念的力量所震撼。 0:08:07.562,0:08:10.459 在他們之中,我遇見了桑內妲。 0:08:11.536,0:08:14.346 她在里加的職業學校裡 0:08:14.346,0:08:18.295 教了 23 年的縫紉。 0:08:18.877,0:08:20.757 在這場危機中 0:08:21.004,0:08:24.322 學校因為經濟緊縮的措施而關閉了。 0:08:24.322,0:08:30.024 教育系統的重整[br]是為了節省公共經費的開支。 0:08:30.207,0:08:33.101 全國大概有一萬名老師失業, 0:08:33.101,0:08:34.743 桑內妲就是其中一位。 0:08:34.803,0:08:36.965 從她的分享中, 0:08:36.965,0:08:40.456 我了解到失去工作[br]使她的處境十分艱難。 0:08:40.476,0:08:44.450 她離婚了,需要獨立撫養兩個青少年。 0:08:44.730,0:08:47.179 但是,在我們的交談中, 0:08:47.179,0:08:51.859 她跟我說這次的危機其實是機會。 0:08:52.606,0:08:55.946 她說:「我今年50歲了。 0:08:55.946,0:09:01.006 我覺得生活真的給了我一個機會[br]去好好觀察、停下腳步, 0:09:01.006,0:09:03.212 因為這些年我不斷地工作, 0:09:03.212,0:09:04.753 沒有時間停下來。 0:09:04.753,0:09:06.833 而現在我停止工作, 0:09:06.833,0:09:11.311 讓我有機會觀察這一切, 0:09:11.311,0:09:13.099 想想自己要什麼、 0:09:13.099,0:09:14.708 不要什麼。 0:09:14.708,0:09:18.369 這些年,我不停地縫紉,是有點累」 0:09:19.659,0:09:23.546 所以桑內妲在工作 23 年後被裁員。 0:09:23.546,0:09:25.748 但她並沒有想要抗議。 0:09:25.792,0:09:29.620 她並沒有「99% 對抗 1%」的想法。 0:09:29.761,0:09:32.005 她在審視自己, 0:09:32.204,0:09:34.099 而且從現實的角度考慮 0:09:34.099,0:09:36.613 在自己的房間裡做個小生意, 0:09:36.893,0:09:40.357 做一些娃娃當作紀念品賣給遊客。 0:09:40.357,0:09:43.071 我也在失業中心遇見了艾瓦斯 0:09:43.071,0:09:45.121 艾瓦斯年近五十 0:09:45.140,0:09:49.773 他失去了在政府部門[br]監督道路工程的工作。 0:09:50.233,0:09:54.302 在一次會面中,[br]他帶了一 本自己正在讀的書。 0:09:54.353,0:09:55.625 書名是 0:09:55.665,0:10:01.612 《抗壓的預防針:精神能量合氣道》 0:10:02.189,0:10:04.872 你們有些人可能知道[br]合氣道是一種武術, 0:10:04.872,0:10:08.396 所以,你們大概猜得到[br]精神能量合氣道是什麼。 0:10:08.759,0:10:10.726 而且艾瓦斯也告訴我, 0:10:10.736,0:10:15.039 在這幾個月的閱讀、思考[br]和反省之後, 0:10:15.039,0:10:20.986 他明白這次遭受的困境是他咎由自取。 0:10:21.371,0:10:22.735 他說: 0:10:22.735,0:10:24.570 「是我自作自受。 0:10:24.570,0:10:27.796 我處於對自己不利的精神狀態。 0:10:27.796,0:10:31.098 如果一個人擔心失去錢財和工作, 0:10:31.098,0:10:34.223 他會開始越來越感到[br]壓力、焦慮和害怕。 0:10:34.223,0:10:35.745 這是他自找的。」 0:10:36.338,0:10:38.408 當我請他進一步解釋時, 0:10:38.408,0:10:42.764 他將自己的思考很有詩意地形容為[br]四散的野馬漫無目的地奔馳 0:10:42.764,0:10:45.685 他說:「你需要成為[br]自己思想的牧羊人。 0:10:46.605,0:10:48.830 為了在物質世界中創造秩序, 0:10:48.830,0:10:50.683 你需要成為自己思想的牧羊人, 0:10:50.683,0:10:53.818 因為只有控制自己的思想,[br]才能使其他事情都有條有理。 0:10:53.818,0:10:56.730 他說:「最近,我清楚地領悟了 0:10:56.730,0:10:59.367 我周遭的世界、 [br]所有在我身上發生的事、 0:10:59.367,0:11:02.839 所有闖進我生活裡人,[br]都直接取決於自己。 0:11:02.839,0:11:08.072 所以當拉脫維亞正在經歷[br]這場極端經濟實驗時, 0:11:08.072,0:11:11.249 艾瓦斯說是他自己的[br]思維方式需要改變。 0:11:11.249,0:11:16.063 他覺得當時經歷的一切都是自己的錯。 0:11:16.823,0:11:21.522 所以承擔責任是一件好事,不是嗎? 0:11:21.552,0:11:24.546 這在後蘇聯社會顯得意義特別深長, 0:11:24.546,0:11:26.485 並帶有濃重的道德觀, 0:11:29.182,0:11:31.522 被視為蘇聯時期遺留的不良傳統。 0:11:31.982,0:11:34.975 而當我聆聽桑內妲,艾瓦斯[br]和其他人的想法時 0:11:34.975,0:11:36.227 我也在想 0:11:36.227,0:11:38.282 「你的責任感在哪?」這個問題 0:11:38.282,0:11:41.381 多麼像是一種殘忍的懲罰。 0:11:41.381,0:11:43.926 因為這是政府逃避責任的手段: 0:11:43.926,0:11:47.078 怪罪那些在這場危機中[br]經歷最多困難的人, 0:11:47.107,0:11:48.197 使他們默然承受。 0:11:48.197,0:11:51.270 所以希臘人都在街上遊行時,[br]拉脫維亞人則將蛤蟆給吞了。 0:11:51.270,0:11:54.765 好幾萬人選擇了移民, 0:11:54.765,0:11:57.841 這是他們承擔責任的另一種方法。 0:12:00.006,0:12:03.276 所以這個說法,[br]這個關於個人責任的說法, 0:12:03.276,0:12:05.800 成了一種對社會問題的集體否定; 0:12:06.312,0:12:09.563 只要我們有社會政策讓人民把失業 0:12:09.563,0:12:11.097 當作個人的失敗 0:12:11.097,0:12:13.723 卻缺乏資金來為人民施行 0:12:13.723,0:12:16.523 發展技能和創造就業機會的政策, 0:12:16.681,0:12:19.697 政府的責任就因而被忽略了。 0:12:19.970,0:12:23.805 只要我們一直都對窮人有偏見,[br]認為他們不積極和懶惰, 0:12:23.805,0:12:25.299 而除了移民之外, 0:12:25.299,0:12:27.892 不提供脫離貧困的方法, 0:12:27.892,0:12:31.687 我們就是在逃避貧困的真正因素。 0:12:32.007,0:12:33.684 而在此期間, 0:12:33.718,0:12:35.468 所有人都在受苦, 0:12:36.000,0:12:40.319 因為社會科學家[br]已經用詳細的數據證實了 0:12:40.319,0:12:43.832 在經濟極其不平等的社會裡, 0:12:43.832,0:12:48.640 更多人會有心理上[br]和身體上的健康問題。 0:12:48.990,0:12:54.404 所以,社會不平等不只是對[br]那些擁有極少資源的人們不利 0:12:54.404,0:12:55.845 而是對我們所有人不利。 0:12:55.845,0:12:58.050 因為生活在一個極度不平等的社會裡 0:12:58.050,0:13:02.488 意味著生活在一個缺乏信任[br]和極為焦慮的社會裡。 0:13:02.718,0:13:03.925 我們的處境就是如此。 0:13:03.925,0:13:05.859 我們都在閱讀自助書籍, 0:13:05.859,0:13:07.711 都在嘗試改變自己的習慣, 0:13:07.711,0:13:09.486 改變自己的大腦, 0:13:09.486,0:13:10.851 我們冥想。 0:13:11.191,0:13:13.840 這些當然都會在某種程度上有所幫助。 0:13:14.344,0:13:17.042 自助書籍能讓我們更有動力, 0:13:17.042,0:13:21.773 冥想能讓我們和他人在性靈上更靠近, 0:13:22.793,0:13:23.803 但我覺得, 0:13:23.803,0:13:29.511 我們需要意識到我們[br]與他人之間的社會關係, 0:13:29.511,0:13:32.405 因為社會不平等對我們都不利。 0:13:32.628,0:13:36.395 因此我們需要更多具有同情心的政策, 0:13:36.395,0:13:39.521 不再過於注重道德教育, 0:13:39.521,0:13:44.262 而是要推廣社會正義和平等的政策。 0:13:44.262,0:13:45.284 謝謝。 0:13:45.284,0:13:48.189 (掌聲)