[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Držíme dnes ve svých rukou Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:04.20,Default,,0000,0000,0000,,celosvětovou zdravotnickou výzvu. Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Problém spočívá v tom, že způsob, Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:10.18,Default,,0000,0000,0000,,jakým objevujeme a vyvíjíme nové léky, Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,je příliš drahý, zabere nám spoustu času Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:18.07,Default,,0000,0000,0000,,a častěji končí selháním než úspěchem. Dialogue: 0,0:00:18.07,0:00:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Prostě to nefunguje. Znamená to, Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,že se pacientům, kteří to zoufale potřebují, Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,nedostávají nové způsoby léčby Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.71,Default,,0000,0000,0000,,a nemoci zůstávají neléčené. Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že utrácíme víc a víc peněz. Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Za každou miliardu dolarů,\Nkterou utratíme za vědu a výzkum, Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:40.72,Default,,0000,0000,0000,,získáváme méně léků schválených pro trh. Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Více peněz, méně léků. Hmm. Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Takže o co tady jde? Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Ve hře je mnoho faktorů, Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:50.95,Default,,0000,0000,0000,,já ale myslím, že jedním z klíčových faktorů je, Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,že nástroje, které dnes používáme Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,k testování, zda bude lék fungovat, Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:58.34,Default,,0000,0000,0000,,jestli je účinný Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,nebo jestli bude bezpečný, Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,než ho zařadíme do klinických zkoušek na lidech, Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:05.81,Default,,0000,0000,0000,,selhávají. Nedá se předem určit, Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,jaké účinky bude mít lék na lidi. Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,K dispozici máme Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:13.77,Default,,0000,0000,0000,,dva hlavní nástroje. Dialogue: 0,0:01:13.77,0:01:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Těmi nástroji jsou buňky v miskách\Na testování na zvířatech. Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Nejdřív se pojďme bavit o prvním způsobu,\No buňkách v misce. Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Buňky si spokojeně pracují v našich tělech. Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.34,Default,,0000,0000,0000,,My je vezmeme a vytrhneme je Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,z jejich přirozeného prostředí,\Nvhodíme je do misky Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:30.87,Default,,0000,0000,0000,,a očekáváme od nich, že budou fungovat. Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,A hádejte, co se stane. Nefungují. Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Nelíbí se jim v novém prostředí, Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:36.36,Default,,0000,0000,0000,,protože nemá nic společného s tím Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.04,Default,,0000,0000,0000,,jak se měly v těle. Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,A co testování na zvířatech? Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Zvířata mohou být a jsou zdrojem Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,velmi užitečných informací. Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Učí nás o tom, co probíhá Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:50.29,Default,,0000,0000,0000,,ve složitých organismech. Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Dozvídáme se víc o samotné biologii. Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Avšak častěji se stane, Dialogue: 0,0:01:56.20,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,že testy na zvířatech neodpovídají na otázku,\Njaký účinek bude mít na lidi Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,léčba tím kterým lékem. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Takže potřebujeme lepší nástroje. Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Potřebujeme lidské buňky, Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,ale musíme najít způsob,\Njak je udržet spokojené Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.07,Default,,0000,0000,0000,,mimo tělo. Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Naše tělo je dynamické prostředí. Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Jsme neustále v pohybu. Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,A naše buňky jsou na to zvyklé. Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Jsou součástí dynamického prostředí\Nv našem těle. Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Jsou pod neustálým tlakem mechanických sil. Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Takže pokud chceme,\Naby buňky žily spokojeně Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,i mimo naše těla, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:30.99,Default,,0000,0000,0000,,musíme se stát buněčnými architekty. Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Musíme navrhnout, vybudovat a zařídit Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,buňkám domov jinde. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve Wyss Institute Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,jsme právě to provedli. Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Říkáme tomu orgány na čipu. Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Jeden tady mám. Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Je nádherný, že?\NA je neuvěřitelný. Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Zde držím dýchací orgán, Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,živé lidské plíce na čipu. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Nejsou jen nádherné. Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Zvládájí ohromné množství věcí. Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Na tom malém čipu máme živé buňky, Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.86,Default,,0000,0000,0000,,které jsou v dynamickém prostředí Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,a vzájemně na sebe působí s jinými typy buněk. Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Mnozí už se pokoušeli Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.44,Default,,0000,0000,0000,,pěstovat buňky v laboratoři. Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Zkoušeli mnoho odlišných přístupů. Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce se v laboratoři pokoušeli\Nvypěstovat malé mini-orgány. Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.77,Default,,0000,0000,0000,,My na to jdeme jinak. Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Jednoduše na tom malinkém čipu Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:25.47,Default,,0000,0000,0000,,oživíme Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.49,Default,,0000,0000,0000,,nejmenší funkční jednotku, Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:31.04,Default,,0000,0000,0000,,která představuje biochemii, Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:34.17,Default,,0000,0000,0000,,funkce a mechanické zatížení, Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:37.68,Default,,0000,0000,0000,,jaké buňky znají z našeho těla. Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Jak to funguje? Ukážu vám to. Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Používáme techniky známé z výroby Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:44.98,Default,,0000,0000,0000,,počítačových čipů, Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,abychom tyto struktury vyrobili v měřítku, Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,odpovídajícímu jak buňkám,\Ntak jejich prostředí. Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Máme tři fluidní kanály. Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Uprostřed je porézní, pružná membrána, Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,na kterou můžeme nanášet buňky Dialogue: 0,0:03:57.92,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,třeba z našich plic Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,a vespod jsou kapilární buňky Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,odebrané z našich cév. Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Na čip pak působíme mechanickými silami, Dialogue: 0,0:04:07.86,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,které napínají a stlačují membránu, Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.78,Default,,0000,0000,0000,,takže buňky mají dojem, že na ně působí\Nstejné mechanické zatížení, Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:16.71,Default,,0000,0000,0000,,jako při dýchání. Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Mají stejné podmínky jako uvnitř těla. Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Horním kanálem proudí vzduch Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,a krevní kanál přivádí kapalinu, Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,která obsahuje živiny. Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Čip je opravdu překrásný, Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,ale co se s tím vším dá dělat? Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Do těchto malých čipů dokážeme Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:37.01,Default,,0000,0000,0000,,vměstnat neuvěřitelné funkce. Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Předvedu vám to. Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Například umíme napodobit infekci, Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:44.68,Default,,0000,0000,0000,,pokud k plicním buňkám přidáme buňky bakterií. Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Pak můžeme přidat bílé krvinky. Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Bílé krvinky chrání naše tělo Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:51.57,Default,,0000,0000,0000,,proti bakteriálním vetřelcům Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:54.74,Default,,0000,0000,0000,,a když zavětří infekční zánět, Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:57.60,Default,,0000,0000,0000,,prostoupí krví do plic Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:59.51,Default,,0000,0000,0000,,a pohltí bakterie. Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Teď uvidíte naživo, jak to probíhá Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:05.07,Default,,0000,0000,0000,,ve skutečných plicích, umístěných na čipu. Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Bílé krvinky jsme označili,\Naby bylo vidět, jak proudí kolem Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,a když zaznamenají infekci, Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:12.17,Default,,0000,0000,0000,,začnou se zachytávat. Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Přichytí se a pak zkoušejí krevním kanálem Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,prostoupit do plic. Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíte, že vlastně můžeme zobrazit Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,cestu jedné bílé krvinky. Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Zachytí se, klestí si cestu Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,mezi vrstvami buněk, prochází pórem, Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.28,Default,,0000,0000,0000,,vychází na druhé straně membrány Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:35.71,Default,,0000,0000,0000,,a tam se chystá pohltit bakterii Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:37.36,Default,,0000,0000,0000,,označenou zeleně. Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:40.37,Default,,0000,0000,0000,,V prostředí malinkatého čipu\Njste se právě stali svědky Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,jedné z nejzákladnějších reakcí, Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,kterou naše tělo odolává infekci. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Je to způsob, jak reagujeme na --\Nimunitní odezvy. Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Je to docela vzrušující. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Nyní bych vám chtěla ukázat tenhle obrázek, Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:56.66,Default,,0000,0000,0000,,nejen protože je tak nádherný, Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ale protože z něho získáváme\Nobrovské množství informací o tom, Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:02.59,Default,,0000,0000,0000,,jak se buňkám daří uvnitř čipů. Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Ukazuje, že buňky Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:07.16,Default,,0000,0000,0000,,z malých dýchacích cest v plicích, Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:08.91,Default,,0000,0000,0000,,mají vlastně tuhle vlasovitou podobu, Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.92,Default,,0000,0000,0000,,která je pro ně příznačná. Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Nazýváme je řasinky Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:15.29,Default,,0000,0000,0000,,a ty přesouvají hlen z plic ven. Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Hlen. Fuj. Dialogue: 0,0:06:16.83,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Ale hlen je vlastně velmi důležitý. Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Zachytává částice, viry, Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:23.31,Default,,0000,0000,0000,,potenciální alergeny Dialogue: 0,0:06:23.31,0:06:24.91,Default,,0000,0000,0000,,a tyhle malé řasinky Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.16,Default,,0000,0000,0000,,stěhují hlen a odstraňují ho. Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Když jsou poškozené, Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,dejme tomu cigaretovým kouřem, Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:34.30,Default,,0000,0000,0000,,nefungují správně a hlen neodstraňují. Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:38.12,Default,,0000,0000,0000,,A to může vést k nemocem\Njako je zánět průdušek. Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Řasinky a likvidace hlenu Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,se také podílí na hrozných nemocech\Njako je cystická fibróza. Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Ale teď, s funkcemi,\Nkteré jsme vpravili do čipů, Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.60,Default,,0000,0000,0000,,se můžeme porozhlédnout Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:53.11,Default,,0000,0000,0000,,po potenciální nové léčbě. Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Plíce na čipu jsou jenom začátek. Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Na čipu máme střevo. Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Tady ho můžete vidět. Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Umístili jsme sem buňky Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.11,Default,,0000,0000,0000,,z lidského střeva, Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,které jsou v neustálém peristaltickém pohybu, Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:10.14,Default,,0000,0000,0000,,tímto proudem prosakujícím buňkami Dialogue: 0,0:07:10.14,0:07:12.70,Default,,0000,0000,0000,,a my můžeme napodobit spoustu funkcí, Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.96,Default,,0000,0000,0000,,které jsou u lidského střeva Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:16.65,Default,,0000,0000,0000,,obvyklé. Dialogue: 0,0:07:16.65,0:07:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Můžeme začít modelovat nemoci Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.85,Default,,0000,0000,0000,,jako je syndrom dráždivého tračníku. Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Je to nemoc, která se dotýká Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.85,Default,,0000,0000,0000,,velkého počtu osob. Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Je opravdu vysilující Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:32.56,Default,,0000,0000,0000,,a neexistuje na ni mnoho vhodných léků. Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Máme celý řetězec čipů, Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,vytvořený z různých orgánů, Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.88,Default,,0000,0000,0000,,na kterých v našich laboratořích pracujeme. Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Avšak skutečná síla této technologie Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:46.42,Default,,0000,0000,0000,,vychází ze skutečnosti, Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.96,Default,,0000,0000,0000,,že můžeme kanály propojovat. Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Přes buňky proudí kapalina, Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:52.99,Default,,0000,0000,0000,,takže můžeme začít propojovat Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,různé čipy dohromady Dialogue: 0,0:07:55.85,0:08:00.07,Default,,0000,0000,0000,,a vytvářet tak něco, čemu říkáme\Nvirtuální člověk na čipu. Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Jsme z toho opravdu nadšení. Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Nechystáme se rekonstruovat\Nz čipů celého člověka, Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:11.34,Default,,0000,0000,0000,,ale naším cílem je umět reprodukovat Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:13.35,Default,,0000,0000,0000,,postačující funkcionalitu, Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:15.71,Default,,0000,0000,0000,,abychom mohli lépe předvídat, Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,co se bude dít v lidském těle. Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Například odteď můžeme zkoumat, Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:24.28,Default,,0000,0000,0000,,co se děje, když podáváme lék\Nv podobě aerosolu. Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Když ti z vás, kteří trpí astmatem jako já,\Npoužijí inhalátor, Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,můžeme zkoumat, jak lék vniká do plic, Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,jak vstupuje do těla Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.58,Default,,0000,0000,0000,,a jaký třeba může mít vliv na vaše srdce. Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Ovlivní lék tlukot vašeho srdce? Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Je toxický? Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Dokážou ho játra odbourat? Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Je metabolizovaný v játrech? Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,Vyloučí ho ledviny? Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Můžeme začít studovat Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,dynamické reakce těla na účinky léku. Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:49.95,Default,,0000,0000,0000,,To by mohlo opravdu způsobit revoluci Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.60,Default,,0000,0000,0000,,a dramaticky změnit budoucnost Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:54.53,Default,,0000,0000,0000,,nejen ve farmaceutickém průmyslu, Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:56.91,Default,,0000,0000,0000,,ale také v celé řadě rozličných odvětví, Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,včetně kosmetického průmyslu. Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,Na čip můžeme třeba umístit kůži, Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,kterou právě vyvíjíme v laboratoři, Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,abychom otestovali,\Njestli jsou složky produktu, Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:09.99,Default,,0000,0000,0000,,kterým jste se právě natřeli,\Nbezpečné pro vaši kůži, Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:12.68,Default,,0000,0000,0000,,aniž by je bylo třeba testovat na zvířatech. Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom testovat bezpečnost chemikálií, Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:16.87,Default,,0000,0000,0000,,kterým jsme každý den vystaveni Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.79,Default,,0000,0000,0000,,v našem životním prostředí, Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:22.52,Default,,0000,0000,0000,,třeba takových, jako jsou\Nběžné čistící prostředky. Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom také na čipy umístit orgány, Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,na které se zaměřují bioteroristé Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:31.07,Default,,0000,0000,0000,,nebo jež jsou vystavovány radiaci. Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom je použít k rozpoznání nemocí Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,jako je ebola Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:41.36,Default,,0000,0000,0000,,nebo jiných smrtelných nemocí, jako je SARS. Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Orgány na čipech by mohly v budoucnu Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,změnit způsob provádění klinických testů. Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Dneska je typický účastník Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:52.52,Default,,0000,0000,0000,,klinických testů: průměrný. Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Bývá to žena středního věku. Dialogue: 0,0:09:55.85,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Nenašli byste mnoho takových testů, Dialogue: 0,0:09:58.32,0:09:59.84,Default,,0000,0000,0000,,do kterých jsou zapojené děti, Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,zatím dáváme každý den dětem léky Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:07.13,Default,,0000,0000,0000,,a jediná bezpečná data, která o nich známe, Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:10.20,Default,,0000,0000,0000,,jsou ta, která jsme získali\Ntestováním dospělých. Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Děti nejsou dospělí. Dialogue: 0,0:10:11.100,0:10:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Děti nereagují na léky stejně jako dospělí. Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Jsou i jiné věci, jako třeba genetické rozdíly Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,mezi populacemi, Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,které mohou vést k jejich ohrožení Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:25.52,Default,,0000,0000,0000,,vlivem nežádoucích reakcí na léky. Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Představte si, že bychom mohli vzít\Nbuňky různým věkovým skupinám lidí, Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.58,Default,,0000,0000,0000,,umístit je na čipy Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.79,Default,,0000,0000,0000,,a vytvořit populační skupiny lidí na čipech. Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:34.63,Default,,0000,0000,0000,,To by opravdu mohlo změnit způsob Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:36.70,Default,,0000,0000,0000,,provádění klinických testů. Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:39.53,Default,,0000,0000,0000,,A tohle je tým a lidé okolo,\Nkteří se tím zabývají. Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Máme inženýry, máme buněčné biology, Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:46.56,Default,,0000,0000,0000,,máme klinické lékaře,\Nkteří všichni spolupracují. Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Ve Wyss Institute pozorujeme něco Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,zcela neuvěřitelného. Dialogue: 0,0:10:50.09,0:10:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Pozorujeme, jak dochází ke sbližování oborů, Dialogue: 0,0:10:52.26,0:10:55.98,Default,,0000,0000,0000,,kdy biologie ovlivňuje způsob,\Njakým navrhujeme, Dialogue: 0,0:10:55.98,0:10:58.64,Default,,0000,0000,0000,,konstruujeme, stavíme. Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Je to docela vzrušující. Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Navazujeme důležité vazby s průmyslem, Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:06.98,Default,,0000,0000,0000,,například spolupracujeme se společností, Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:10.58,Default,,0000,0000,0000,,která má zkušenosti s digitální výrobou ve velkém měřítku. Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Pomohou nám s výrobou Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:14.13,Default,,0000,0000,0000,,ne jednoho, Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:15.71,Default,,0000,0000,0000,,ale miliónů těchto čipů, Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,aby se dostaly do rukou Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:20.27,Default,,0000,0000,0000,,co největšímu počtu výzkumníků. Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:24.49,Default,,0000,0000,0000,,A to je klíč k otevření potenciálu\Ntéto technologie. Dialogue: 0,0:11:24.49,0:11:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Dovolte mi, abych vám\Npředvedla naše zařízení. Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Je to prototyp, který naši inženýři Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,konstruují v laboratoři Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:33.94,Default,,0000,0000,0000,,a tento přístroj nám poskytuje Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.40,Default,,0000,0000,0000,,ovládací prvky, které budeme potřebovat, Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:40.57,Default,,0000,0000,0000,,abychom propojili 10 nebo i více orgánů\Nna čipech dohromady. Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Má něco velmi důležitého. Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Nabízí jednoduché uživatelské rozhraní. Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Takkže buněční biologové, jako jsem já,\Nmohou přijít, vzít čip, Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.64,Default,,0000,0000,0000,,umístit ho do kazety, Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.57,Default,,0000,0000,0000,,jako tento prototyp, který zde vidíte, Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:54.64,Default,,0000,0000,0000,,kazetu vložím do přístroje Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,jako do CD přehrávače Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.26,Default,,0000,0000,0000,,a můžu jít. Dialogue: 0,0:11:57.26,0:12:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Zapojím a funguje. Snadné. Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme se spolu zasnít o tom, Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:03.90,Default,,0000,0000,0000,,co by to znamenalo pro budoucnost, Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.32,Default,,0000,0000,0000,,kdybych mohla vzít vaše kmenové buňky Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:07.76,Default,,0000,0000,0000,,a dát je na čip Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:10.97,Default,,0000,0000,0000,,nebo třeba ty vaše a dát je na čip. Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Byl by to čip přizpůsobený konkrétně vám. Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Všichni zde jsme různí jedinci Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,a rozdíly mezi jedinci znamenají, Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:23.46,Default,,0000,0000,0000,,že budeme na léky reagovat Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:27.21,Default,,0000,0000,0000,,rozdílně a někdy i neočekávaně. Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Já sama jsem před pár lety\Nměla opravdu hrozné bolesti hlavy, Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:34.19,Default,,0000,0000,0000,,nemohla jsem se jí zbavit a říkala jsem si\N„Zkusím něco jiného.“ Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Vzala jsem si nějaký Advil.\NPatnáct minut nato Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:38.21,Default,,0000,0000,0000,,už mě vezli na pohotovost Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:40.10,Default,,0000,0000,0000,,s plně rozvinutým astmatickým záchvatem. Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Nebylo to samozřejmě smrtelné, Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:45.10,Default,,0000,0000,0000,,ale naneštěstí některá z těchto reakcí Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:48.71,Default,,0000,0000,0000,,na nežádoucí účinky léku\Nsmrtelná být může. Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Jak jim tedy můžeme předcházet? Dialogue: 0,0:12:50.65,0:12:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Představte si, že jednou budeme mít Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Geraldinu na čipu, Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Danielu na čipu, Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,že vy budete na čipu. Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Představte si individuální medicínu. Děkuji. Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:05.34,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)