1 00:00:00,000 --> 00:00:43,035 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:43,035 --> 00:00:45,760 NARRATOR: In the Westcote railway station in the year 3 00:00:45,760 --> 00:00:49,950 1905, the agent there was Flannery, the 4 00:00:49,950 --> 00:00:51,590 best there was alive. 5 00:00:51,590 --> 00:00:55,150 Flannery ran his station exactly by the rules. 6 00:00:55,150 --> 00:00:58,060 He tried to learn each one by heart, just 7 00:00:58,060 --> 00:01:00,060 like a kid in school. 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,900 There were rules for each occasion, that applied from 9 00:01:02,900 --> 00:01:04,560 tools to mules. 10 00:01:04,560 --> 00:01:06,620 There were rules about behavior and 11 00:01:06,620 --> 00:01:08,070 rules defining rules. 12 00:01:08,070 --> 00:01:15,405 13 00:01:15,405 --> 00:01:17,456 FLANNERY: Two guinea pigs. 14 00:01:17,456 --> 00:01:18,290 Hm. 15 00:01:18,290 --> 00:01:23,090 You sure don't look like pigs to me, but the 16 00:01:23,090 --> 00:01:24,230 writing's plain to see. 17 00:01:24,230 --> 00:01:27,360 It says you are, and there's no doubt that 18 00:01:27,360 --> 00:01:29,200 pigs is what you be. 19 00:01:29,201 --> 00:01:32,846 [Guinea pigs make squeaking noises to each other] 20 00:01:32,845 --> 00:01:36,140 NARRATOR: Whenever a customer chanced to call, Flannery let 21 00:01:36,140 --> 00:01:40,820 him fry until he could look up the rule to 22 00:01:40,820 --> 00:01:43,875 greet the fellow by. 23 00:01:43,875 --> 00:01:45,150 FLANNERY: Let's see. 24 00:01:45,150 --> 00:01:45,630 Oh, yes. 25 00:01:45,630 --> 00:01:48,604 Good morning to you, says Section Two, and 26 00:01:48,604 --> 00:01:50,726 don't forget to smile. 27 00:01:50,726 --> 00:01:54,033 MCMOREHOUSE: Morning it was, I'll have you know, I've been 28 00:01:54,033 --> 00:01:54,970 standing here a while. 29 00:01:54,970 --> 00:01:58,475 FLANNERY: I'm supposed to say I'm sorry, sir, it says in 30 00:01:58,475 --> 00:01:59,220 Ruling Three. 31 00:01:59,220 --> 00:02:02,140 MCMOREHOUSE: Dry your tears and save your sneers. 32 00:02:02,140 --> 00:02:04,010 Have you got some pets for me? 33 00:02:04,010 --> 00:02:05,450 FLANNERY: Indeed I have. 34 00:02:05,450 --> 00:02:06,480 Two guinea pigs. 35 00:02:06,480 --> 00:02:11,100 See pigs, page 43. 36 00:02:11,100 --> 00:02:13,385 According to the book of rules, your pets 37 00:02:13,385 --> 00:02:16,900 are pigs, you see. 38 00:02:16,900 --> 00:02:19,350 MCMOREHOUSE: Pigs-- $0.48. 39 00:02:19,350 --> 00:02:21,020 Pets-- $0.44. 40 00:02:21,020 --> 00:02:21,590 What? 41 00:02:21,590 --> 00:02:23,970 Guinea pigs aren't pigs, they're pets, 42 00:02:23,970 --> 00:02:26,170 and I'm paying $0.44. 43 00:02:26,170 --> 00:02:29,590 FLANNERY: Pigs is pigs at $0.48, and rules is rules, 44 00:02:29,590 --> 00:02:30,946 what's more. 45 00:02:30,946 --> 00:02:32,670 MCMOREHOUSE: Fools is fools, you stubborn fool! 46 00:02:32,670 --> 00:02:33,544 Will you not take $0.44? 47 00:02:33,544 --> 00:02:37,176 FLANNERY: The regular rate is $0.48! 48 00:02:37,176 --> 00:02:38,950 MCMOREHOUSE: Very well, then. 49 00:02:38,950 --> 00:02:39,364 [SINGING] 50 00:02:39,364 --> 00:02:41,240 You take the high writ. 51 00:02:41,240 --> 00:02:43,090 And I'll take the low writ. 52 00:02:43,090 --> 00:02:46,620 And I'll not pay you over $0.44. 53 00:02:46,620 --> 00:02:47,530 FLANNERY: [SINGING] 54 00:02:47,530 --> 00:02:50,680 Whenever an agent gets in a debate and there is an 55 00:02:50,680 --> 00:02:54,870 argument over the rate, the agent must file for a ruling 56 00:02:54,870 --> 00:02:57,326 up high and hold onto the package until they reply. 57 00:02:57,326 --> 00:02:57,970 MCMOREHOUSE: [SINGING] 58 00:02:57,970 --> 00:03:01,206 Hold them then and harm them not. 59 00:03:01,206 --> 00:03:05,244 And when you find you're wrong, deliver them to my 60 00:03:05,244 --> 00:03:07,784 address, healthy, hale, and strong! 61 00:03:07,856 --> 00:03:09,205 [Door slamming] 62 00:03:09,412 --> 00:03:13,840 NARRATOR: Then Flannery sat down and sent a telegram away, 63 00:03:13,840 --> 00:03:17,245 never dreaming he'd regret it until his dying day. 64 00:03:17,245 --> 00:03:20,331 [MUSIC PLAYING] 65 00:03:20,402 --> 00:03:23,350 CHORUS: Supervisor's office, Pigtown on the drive. 66 00:03:23,350 --> 00:03:26,090 Flannery to Morgan, May 6, 1905. 67 00:03:26,090 --> 00:03:28,420 Holding two animals in a crate. 68 00:03:28,420 --> 00:03:30,320 Big dispute regarding rate. 69 00:03:30,320 --> 00:03:32,390 Is a guinea pig a pig or pet? 70 00:03:32,390 --> 00:03:34,520 Give ruling on the rate to set. 71 00:03:34,520 --> 00:03:35,165 Flannery. 72 00:03:35,165 --> 00:03:37,040 NARRATOR: The supervisor's office was the 73 00:03:37,040 --> 00:03:38,470 pride of the company. 74 00:03:38,470 --> 00:03:41,170 It received old Flannery's telegram with trained 75 00:03:41,170 --> 00:03:42,440 efficiency. 76 00:03:42,440 --> 00:03:43,220 CHORUS: [SINGING] 77 00:03:43,220 --> 00:03:45,990 They examined the wire and immediately dated it, stamped 78 00:03:45,990 --> 00:03:48,360 the receipts and then communicated it to the 79 00:03:48,360 --> 00:03:50,015 department that quadruplicated it. 80 00:03:50,015 --> 00:03:52,710 Copies were sent out to all of the staff. 81 00:03:52,710 --> 00:03:56,060 Each copy received was filed and related to copies of 82 00:03:56,060 --> 00:03:56,930 copies that checked and notated. 83 00:03:56,930 --> 00:04:00,470 Nine copies of each were then validated and contents were 84 00:04:00,470 --> 00:04:03,508 noted in ink on the graph. 85 00:04:03,508 --> 00:04:07,840 FLANNERY: A cabbage a day keeps the doctor away. 86 00:04:07,840 --> 00:04:11,540 Now both of you need a name. 87 00:04:11,540 --> 00:04:15,290 I'll call one of you Pat, and let me see-- 88 00:04:15,290 --> 00:04:16,870 Mike, I'll name the other. 89 00:04:16,870 --> 00:04:19,474 NARRATOR: But he quickly changed it to Marie- 90 00:04:19,474 --> 00:04:20,260 FLANNERY: Ooh! 91 00:04:20,260 --> 00:04:23,170 NARRATOR: When Mike became a mother. 92 00:04:23,170 --> 00:04:25,460 FLANNERY: The saints be praised. 93 00:04:25,460 --> 00:04:27,480 Now, ain't that fine. 94 00:04:27,480 --> 00:04:30,360 I'm a family man myself. 95 00:04:30,360 --> 00:04:41,640 [HUMMING] 96 00:04:41,640 --> 00:04:43,770 Regards last wire of mine-- 97 00:04:43,770 --> 00:04:49,315 instead of us just two guinea pigs, I now am holding nine. 98 00:04:49,315 --> 00:04:49,905 CHORUS: [SINGING] 99 00:04:49,905 --> 00:04:52,850 The legal department was then delegated to study the problem 100 00:04:52,850 --> 00:04:56,080 now so complicated when all of the data was accumulated to 101 00:04:56,080 --> 00:04:57,710 make a report and to tell what they know. 102 00:04:57,710 --> 00:05:01,030 The president wanted a full explanation as well as an 103 00:05:01,030 --> 00:05:04,534 overall clarification of Flannery's wire that wanted to 104 00:05:04,534 --> 00:05:07,450 know if a pig was a pig and to please tell him so. 105 00:05:07,450 --> 00:05:10,650 NARRATOR: Now the grandchild of the first two pigs had 106 00:05:10,650 --> 00:05:11,590 grandsons by the dozens. 107 00:05:11,590 --> 00:05:14,860 And every time the clock would strike, there were 50 108 00:05:14,860 --> 00:05:16,135 brand-new cousins. 109 00:05:16,135 --> 00:05:25,910 [Music and the sound of guinea pigs munching on cabbages] 110 00:05:25,982 --> 00:05:26,601 CHORUS: [SINGING] 111 00:05:26,640 --> 00:05:28,770 the board of directors convened and debated the 112 00:05:28,770 --> 00:05:32,040 question of pigs and were they related to pigs or to rabbits, 113 00:05:32,040 --> 00:05:34,740 as once indicated by evidence found by the fact-finding 114 00:05:34,740 --> 00:05:36,015 [INAUDIBLE]. 115 00:05:36,015 --> 00:05:38,190 NARRATOR: A boy in the office at first advocated it, and 116 00:05:38,190 --> 00:05:40,600 then a zoology professor dictated it. 117 00:05:40,600 --> 00:05:43,651 Here is the answer, and here's how he stated it. 118 00:05:43,651 --> 00:05:47,290 ZOOLOGIST: I reiterate on the company's behalf-- 119 00:05:47,290 --> 00:05:51,760 the guinea pig is the Cavea aperia, while the common pig 120 00:05:51,760 --> 00:05:55,250 is the Sus of the family Suidae. 121 00:05:55,250 --> 00:05:57,090 They are not pigs. 122 00:05:57,090 --> 00:06:03,760 A $0.44 rate applies. 123 00:06:03,760 --> 00:06:04,450 CHORUS: [SINGING] 124 00:06:04,450 --> 00:06:06,670 10 copies were sent to the filing clerk, and 10 to 125 00:06:06,670 --> 00:06:07,770 O'Shaugnessy. 126 00:06:07,770 --> 00:06:11,390 Then 20 more in triplicate were sent on to McGee. 127 00:06:11,390 --> 00:06:15,060 McGee will make 1,000 more for all the clerks to see. 128 00:06:15,060 --> 00:06:16,600 For the janitor and the auditor and 129 00:06:16,600 --> 00:06:18,290 the rest of the company. 130 00:06:18,290 --> 00:06:20,395 100 were sent to the engineers, and the firemen 131 00:06:20,395 --> 00:06:21,500 each got four. 132 00:06:21,500 --> 00:06:26,740 The section hands got three of these, and the hobos, 20 more. 133 00:06:26,740 --> 00:06:29,610 NARRATOR: With monotonous regularity, those pigs 134 00:06:29,610 --> 00:06:32,310 produced more pigs while Flannery tried to stem the 135 00:06:32,310 --> 00:06:35,747 tide by playing them Irish jigs. 136 00:06:35,747 --> 00:06:35,942 [PLAYING "THE IRISH 137 00:06:35,947 --> 00:06:57,034 [PLAYING "THE IRISH WASHERWOMAN" AND SINGING JIBBERISH] 138 00:06:57,137 --> 00:07:01,930 139 00:07:02,029 --> 00:07:04,720 MORGAN: Regarding the McMorehouse pigs, the $0.44 140 00:07:04,720 --> 00:07:05,400 rate applies. 141 00:07:05,400 --> 00:07:06,650 Signed, Morgan. 142 00:07:06,650 --> 00:07:10,888 [MUSIC PLAYING] 143 00:07:10,967 --> 00:07:13,195 NARRATOR: When Flannery got the telegram, straight down 144 00:07:13,195 --> 00:07:15,350 the road he tore to take the news to McMorehouse. 145 00:07:15,350 --> 00:07:16,475 But-- 146 00:07:16,475 --> 00:07:20,326 SPEAKER 1: McMorehouse doesn't live here anymore! 147 00:07:20,326 --> 00:07:22,566 FLANNERY: Bah! 148 00:07:22,566 --> 00:07:25,010 NARRATOR: Then Flannery wired the office. 149 00:07:25,010 --> 00:07:27,870 FLANNERY: Tell me quick, what do I do? 150 00:07:27,870 --> 00:07:32,909 There is no rule to cover the case, so now it's up to you. 151 00:07:32,909 --> 00:07:34,238 SPEAKER 2: Not me! 152 00:07:34,238 --> 00:07:35,130 See V.P. 153 00:07:35,130 --> 00:07:35,860 SPEAKER 3: See Joe. 154 00:07:35,860 --> 00:07:36,226 SPEAKER 4: See Jack. 155 00:07:36,226 --> 00:07:36,960 SPEAKER 5: See Larry. 156 00:07:36,960 --> 00:07:38,006 SPEAKER 2: See Tom. 157 00:07:38,006 --> 00:07:38,960 SPEAKER 6: See Dick. 158 00:07:38,960 --> 00:07:39,180 SPEAKER 7: See Harry. 159 00:07:39,180 --> 00:07:39,690 CHORUS: [SINGING] 160 00:07:39,690 --> 00:07:40,930 Then a clever young clerk made the recommendation the pigs 161 00:07:40,930 --> 00:07:42,480 should be sent to the main office station. 162 00:07:42,480 --> 00:07:44,930 He never did know of the multiplication that two pigs 163 00:07:44,930 --> 00:07:47,655 that grew to a million and two. 164 00:07:47,655 --> 00:07:51,030 NARRATOR: Flannery loaded the pigs in crates, in boxes, 165 00:07:51,030 --> 00:07:52,260 bags, and sacks. 166 00:07:52,260 --> 00:07:55,360 He filled 600 boxcars up-- 167 00:07:55,360 --> 00:07:58,636 according to the facts. 168 00:07:58,636 --> 00:08:04,060 After loading all pigs but two and looking weak and wan, 169 00:08:04,060 --> 00:08:06,560 Flannery turned to the pigs and said-- 170 00:08:06,560 --> 00:08:10,900 FLANNERY: You've begat and begot-- 171 00:08:10,900 --> 00:08:12,306 now, be gone! 172 00:08:12,306 --> 00:08:15,694 [MUSIC PLAYING] 173 00:08:15,786 --> 00:08:17,540 [Train whistle sounds off] 174 00:08:17,675 --> 00:08:21,495 [MUSIC PLAYING] 175 00:08:21,794 --> 00:08:22,780 CHORUS: [SINGING] 176 00:08:22,780 --> 00:08:25,250 They unloaded the cars at the main office station and filled 177 00:08:25,250 --> 00:08:27,590 up the warehouse in desperation they stored away 178 00:08:27,590 --> 00:08:28,470 pigs in the whole corporation. 179 00:08:28,470 --> 00:08:31,314 The president shouted until he was hoarse. 180 00:08:31,314 --> 00:08:33,029 PRESIDENT: [SHOUTING UNINTELLIGIBLY] 181 00:08:33,029 --> 00:08:33,730 CHORUS: [SINGING] 182 00:08:33,730 --> 00:08:34,510 Three officials submitted their signed resignation. 183 00:08:34,510 --> 00:08:35,070 OFFICIALS: [SINGING] 184 00:08:35,070 --> 00:08:36,567 Complaining of pigs in the organization. 185 00:08:36,567 --> 00:08:37,565 CHORUS: [SINGING] 186 00:08:37,565 --> 00:08:39,561 The president added an interpretation that Flannery 187 00:08:39,561 --> 00:08:43,054 pigs and the whole lot were born. 188 00:08:43,054 --> 00:08:47,993 FLANNERY: Dear President, 'tis not so bad as it 189 00:08:47,993 --> 00:08:49,400 seemed to be once. 190 00:08:49,400 --> 00:08:55,300 What if all those guinea pigs had all been elephants? 191 00:08:55,797 --> 00:08:59,590 [Flannery laughing] 192 00:09:02,290 --> 00:09:03,950 Boo! 193 00:09:03,950 --> 00:09:05,200 Oh! 194 00:09:05,200 --> 00:09:06,442 [Cymbol clash] 195 00:09:07,173 --> 00:09:08,585 [Train whistle] 196 00:09:08,689 --> 00:09:11,863 [Sounds of train moving] 197 00:09:11,921 --> 00:09:14,180 NARRATOR: From that day forward, Flannery swore-- 198 00:09:14,180 --> 00:09:17,860 FLANNERY: No more will I be a fool. 199 00:09:17,860 --> 00:09:19,430 Whenever it comes to livestock, dash 200 00:09:19,430 --> 00:09:21,171 every single rule. 201 00:09:21,171 --> 00:09:25,407 If the animals come in singles or if they come in sets, if 202 00:09:25,407 --> 00:09:28,204 they've got four feet and they're alive, they'll be 203 00:09:28,204 --> 00:09:29,550 classified as pets. 204 00:09:31,133 --> 00:09:41,888 [MUSIC PLAYING]