[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Кінорежисер Жорж Мельєс був першим чарівником. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні фільми вже довели свою роль головного засобу для вираження магії. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Цілковито контролюючи те, що бачать глядачі, Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,кінорежисери виробили цілий арсенал прийомів, Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,щоб утілювати нові фантазії. Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Самі по собі кінофільми є ілюзією на життя, Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,створені послідовною проекцією стоп-кадрів, Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.30,Default,,0000,0000,0000,,і саме вони дивували ще перших глядачів братів Люм'єр. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Навіть сьогодні найвибагливіші кіноглядачі Dialogue: 0,0:00:43.100,0:00:46.92,Default,,0000,0000,0000,,так само губляться, під враженням від кінокартини, Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,і кінорежисери використовують це відокремлення від реальності Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,для більшого ефекту. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Люди, наділені багатою уявою, забавляються цією справою Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,вже понад 400 років. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Джамбаттіста делла Порта, неаполітанський учений Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,у 16-му столітті досліджував і вивчав природний світ Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,і побачив, яким чином ним можна маніпулювати. Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Граючи зі світом і нашим його сприйняттям, Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:19.28,Default,,0000,0000,0000,,реальність виявляється у сутності візуальних ефектів. Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Якщо зануритися ще глибше Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,разом із Науково-технічною радою Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Академії кіноматографічних мистецтв і наук, Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,то ми виявимо часточки правди, приховані за кінообманом. Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Візуальні ефекти базуються на принципах усіх ілюзій: Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,припущенні, що речі є такими, якими ми їх знаємо; Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:44.56,Default,,0000,0000,0000,,припущенні, що речі поводитимуться так, як ми сподіваємося, Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:47.05,Default,,0000,0000,0000,,вбудованості у нашу реальність, Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,і нашому знанні про світ Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:51.25,Default,,0000,0000,0000,,як взірець. Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Четвертий чинник - невід'ємний. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,У жодному випадку не зраджуй ілюзію. Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,І саме завдяки цьому візуальні ефекти Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,постійно прагнуть до досконалості. Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Тому від вручну повирізуваних стрибків у перші дні кінематографу Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,до лауреата премії Оскар минулої неділі, можна простежити певні кроки Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,і декілька повторів в еволюції розвитку візуальних ефектів. Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Надіюсь, вам сподобається. Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Ізабель: "Режисер Жорж Мельєса Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:33.72,Default,,0000,0000,0000,,першим зрозумів, що Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:36.36,Default,,0000,0000,0000,,кіно має силу Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,полонити мрії". Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) ["" Подорож на Місяць "(1902)"] Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:46.100,Default,,0000,0000,0000,,["2011 Відновлення оригінальних, тонованихв ручну кольорів"] Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.89,Default,,0000,0000,0000,,["'2001: Космічна одіссея" (1968) "] Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,[" Аватар "(2009)"] Перший лікар: Як ти почуваєшся, Джейку? Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Джейк: "Привіт, хлопці". Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Другий лікар: "Ласкаво просимо до твого нового тіла, Джейку".\NПерший лікар: "Добре". Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Другий лікар: "Ми візьмемо його приємно і легко, Джейку.\NПерший лікар: Ти хочеш сісти? Гаразд, отак добре. Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Другий лікар: Просто рухайся плавно і поволі, Джейку. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Гаразд, тулубної атаксії немає, добре. Перший лікар: "Тобі трохи паморочиться чи крутиться голова ? Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:28.39,Default,,0000,0000,0000,,О, ти ворушиш пальцями ніг. Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,["" Пригоди Аліси в Країні чудес "(1972)"] Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Аліса: "Що зі мною відбувається?" Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,["'Аліса у Країні чудес" (2010)"] Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,["Номінант премії Оскар "За найкращі візуальні ефекти"] Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,["'Загублений світ' (1925)"] Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Анімація "Стоп-кадр" Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:58.71,Default,,0000,0000,0000,,["" Парк Юрського періоду "(1993)"] [рев динозаврів] Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:02.03,Default,,0000,0000,0000,,"Комп'ютерна графіка" Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,["' Смурфики" (2011) "] Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:22.75,Default,,0000,0000,0000,,["Програмне забезпечення Autodesk Maya (3Д обробка кадру) - анімації по ключових кадрах"] Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,["" Повстання планети мавп "(2011)"] Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Шимпанзе: Ні! ["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:31.33,Default,,0000,0000,0000,,["" Метрополіс "(1927)"] Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:52.44,Default,,0000,0000,0000,,["'Той, що біжить по лезу бритви" (1982) "] Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:57.78,Default,,0000,0000,0000,,["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:02.37,Default,,0000,0000,0000,,["'Пішли дощі" (1939) "] Рама Сафтi: Ну, все скінчено. Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Махарайа: "Немає чого боятися, анічогісінько". Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,[Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] - (Перший рік створення номінації ) Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:15.93,Default,,0000,0000,0000,,( Вибух ) Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:21.69,Default,,0000,0000,0000,,["'2012 '(2009)"] Губернатор: Мені здається, що найгірше вже позаду. Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:25.82,Default,,0000,0000,0000,,["Комп'ютерна графіка - Знищення "] Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,["" Володар перснів: Повернення короля "(2003)"] Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Програмне забезпечення для генерування наповпу Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.67,Default,,0000,0000,0000,,["" Бен Гур: Казка про Христа "(1925)"] Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Використання мініатюр і маріонеток, щоб "оживити" натовп Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:58.09,Default,,0000,0000,0000,,["Гладіатор" (2000)"] Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Колізей і натовп створений за допомогою комп'ютерної графіки Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,["" Гаррі Поттер і Дари смерті: Частина 2 "(2011)"] Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.85,Default,,0000,0000,0000,,["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:26.38,Default,,0000,0000,0000,,"Створено у співпраці з вченою радою Академї науки і техніки". Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,["'Сьогодні реально втілити в життя найбільш неможливі та неймовірні речі. - Жорж Мельєс"] Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Дон Леві: Дякую.