1 00:00:00,790 --> 00:00:06,881 Кінорежисер Жорж Мельєс був першим чарівником. 2 00:00:06,881 --> 00:00:13,641 Сьогодні фільми вже довели свою роль головного засобу для вираження магії. 3 00:00:13,641 --> 00:00:19,122 Цілковито контролюючи те, що бачать глядачі, 4 00:00:19,122 --> 00:00:23,479 кінорежисери виробили цілий арсенал прийомів, 5 00:00:23,479 --> 00:00:27,773 щоб утілювати нові фантазії. 6 00:00:27,773 --> 00:00:32,588 Самі по собі кінофільми є ілюзією на життя, 7 00:00:32,588 --> 00:00:36,431 створені послідовною проекцією стоп-кадрів, 8 00:00:36,431 --> 00:00:41,299 і саме вони дивували ще перших глядачів братів Люм'єр. 9 00:00:41,299 --> 00:00:43,995 Навіть сьогодні найвибагливіші кіноглядачі 10 00:00:43,995 --> 00:00:46,915 так само губляться, під враженням від кінокартини, 11 00:00:46,915 --> 00:00:50,595 і кінорежисери використовують це відокремлення від реальності 12 00:00:50,595 --> 00:00:53,142 для більшого ефекту. 13 00:00:53,142 --> 00:00:57,452 Люди, наділені багатою уявою, забавляються цією справою 14 00:00:57,452 --> 00:00:59,521 вже понад 400 років. 15 00:00:59,521 --> 00:01:03,322 Джамбаттіста делла Порта, неаполітанський учений 16 00:01:03,322 --> 00:01:08,924 у 16-му столітті досліджував і вивчав природний світ 17 00:01:08,924 --> 00:01:12,571 і побачив, яким чином ним можна маніпулювати. 18 00:01:12,571 --> 00:01:15,987 Граючи зі світом і нашим його сприйняттям, 19 00:01:15,987 --> 00:01:19,277 реальність виявляється у сутності візуальних ефектів. 20 00:01:19,277 --> 00:01:21,459 Якщо зануритися ще глибше 21 00:01:21,459 --> 00:01:23,811 разом із Науково-технічною радою 22 00:01:23,811 --> 00:01:26,971 Академії кіноматографічних мистецтв і наук, 23 00:01:26,971 --> 00:01:31,459 то ми виявимо часточки правди, приховані за кінообманом. 24 00:01:31,459 --> 00:01:36,803 Візуальні ефекти базуються на принципах усіх ілюзій: 25 00:01:36,803 --> 00:01:40,483 припущенні, що речі є такими, якими ми їх знаємо; 26 00:01:40,483 --> 00:01:44,556 припущенні, що речі поводитимуться так, як ми сподіваємося, 27 00:01:44,556 --> 00:01:47,053 вбудованості у нашу реальність, 28 00:01:47,053 --> 00:01:49,645 і нашому знанні про світ 29 00:01:49,645 --> 00:01:51,247 як взірець. 30 00:01:51,247 --> 00:01:55,324 Четвертий чинник - невід'ємний. 31 00:01:55,324 --> 00:01:59,429 У жодному випадку не зраджуй ілюзію. 32 00:01:59,429 --> 00:02:02,532 І саме завдяки цьому візуальні ефекти 33 00:02:02,532 --> 00:02:05,884 постійно прагнуть до досконалості. 34 00:02:05,884 --> 00:02:10,611 Тому від вручну повирізуваних стрибків у перші дні кінематографу 35 00:02:10,611 --> 00:02:15,691 до лауреата премії Оскар минулої неділі, можна простежити певні кроки 36 00:02:15,691 --> 00:02:20,898 і декілька повторів в еволюції розвитку візуальних ефектів. 37 00:02:20,898 --> 00:02:24,386 Надіюсь, вам сподобається. 38 00:02:24,386 --> 00:02:29,349 Ізабель: "Режисер Жорж Мельєса 39 00:02:29,349 --> 00:02:33,725 першим зрозумів, що 40 00:02:33,725 --> 00:02:36,357 кіно має силу 41 00:02:36,357 --> 00:02:38,933 полонити мрії". 42 00:02:38,933 --> 00:02:42,206 (Музика) ["" Подорож на Місяць "(1902)"] 43 00:02:42,206 --> 00:02:46,998 ["2011 Відновлення оригінальних, тонованихв ручну кольорів"] 44 00:02:55,045 --> 00:02:58,891 ["'2001: Космічна одіссея" (1968) "] 45 00:02:58,891 --> 00:03:02,412 Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" 46 00:03:09,746 --> 00:03:11,866 [" Аватар "(2009)"] Перший лікар: Як ти почуваєшся, Джейку? 47 00:03:11,866 --> 00:03:13,320 Джейк: "Привіт, хлопці". 48 00:03:13,320 --> 00:03:14,322 Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" 49 00:03:14,322 --> 00:03:17,710 Другий лікар: "Ласкаво просимо до твого нового тіла, Джейку". Перший лікар: "Добре". 50 00:03:17,710 --> 00:03:21,029 Другий лікар: "Ми візьмемо його приємно і легко, Джейку. Перший лікар: Ти хочеш сісти? Гаразд, отак добре. 51 00:03:21,029 --> 00:03:22,941 Другий лікар: Просто рухайся плавно і поволі, Джейку. 52 00:03:22,941 --> 00:03:26,597 Гаразд, тулубної атаксії немає, добре. Перший лікар: "Тобі трохи паморочиться чи крутиться голова ? 53 00:03:26,597 --> 00:03:28,392 О, ти ворушиш пальцями ніг. 54 00:03:28,392 --> 00:03:30,801 ["" Пригоди Аліси в Країні чудес "(1972)"] 55 00:03:30,801 --> 00:03:34,361 Аліса: "Що зі мною відбувається?" 56 00:03:38,329 --> 00:03:42,103 ["'Аліса у Країні чудес" (2010)"] 57 00:03:42,103 --> 00:03:45,606 ["Номінант премії Оскар "За найкращі візуальні ефекти"] 58 00:03:48,363 --> 00:03:51,684 ["'Загублений світ' (1925)"] 59 00:03:51,684 --> 00:03:54,453 Анімація "Стоп-кадр" 60 00:03:54,453 --> 00:03:58,713 ["" Парк Юрського періоду "(1993)"] [рев динозаврів] 61 00:03:58,713 --> 00:04:02,031 "Комп'ютерна графіка" 62 00:04:02,031 --> 00:04:05,613 Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" 63 00:04:14,653 --> 00:04:18,476 ["' Смурфики" (2011) "] 64 00:04:18,476 --> 00:04:22,751 ["Програмне забезпечення Autodesk Maya (3Д обробка кадру) - анімації по ключових кадрах"] 65 00:04:22,751 --> 00:04:25,373 ["" Повстання планети мавп "(2011)"] 66 00:04:25,373 --> 00:04:27,872 Шимпанзе: Ні! ["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] 67 00:04:27,872 --> 00:04:31,326 ["" Метрополіс "(1927)"] 68 00:04:31,326 --> 00:04:48,157 (Музика) 69 00:04:48,157 --> 00:04:52,444 ["'Той, що біжить по лезу бритви" (1982) "] 70 00:04:52,444 --> 00:04:57,777 ["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] 71 00:05:00,233 --> 00:05:02,369 ["'Пішли дощі" (1939) "] Рама Сафтi: Ну, все скінчено. 72 00:05:02,369 --> 00:05:04,311 Махарайа: "Немає чого боятися, анічогісінько". 73 00:05:04,311 --> 00:05:07,379 [Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] - (Перший рік створення номінації ) 74 00:05:07,379 --> 00:05:15,934 ( Вибух ) 75 00:05:15,934 --> 00:05:21,687 ["'2012 '(2009)"] Губернатор: Мені здається, що найгірше вже позаду. 76 00:05:21,687 --> 00:05:25,825 ["Комп'ютерна графіка - Знищення "] 77 00:05:32,557 --> 00:05:35,860 ["" Володар перснів: Повернення короля "(2003)"] 78 00:05:35,860 --> 00:05:39,284 Програмне забезпечення для генерування наповпу 79 00:05:39,284 --> 00:05:42,973 Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" 80 00:05:42,973 --> 00:05:46,666 ["" Бен Гур: Казка про Христа "(1925)"] 81 00:05:46,666 --> 00:05:50,500 Використання мініатюр і маріонеток, щоб "оживити" натовп 82 00:05:54,698 --> 00:05:58,087 ["Гладіатор" (2000)"] 83 00:05:58,087 --> 00:06:01,906 Колізей і натовп створений за допомогою комп'ютерної графіки 84 00:06:01,906 --> 00:06:05,493 Переможець премії "Оскар" за "найкращі візуальні ефекти" 85 00:06:06,133 --> 00:06:11,437 ["" Гаррі Поттер і Дари смерті: Частина 2 "(2011)"] 86 00:06:11,437 --> 00:06:14,853 ["Номінант премії Оскар "за найкращі візуальні ефекти"] 87 00:06:23,895 --> 00:06:26,379 "Створено у співпраці з вченою радою Академї науки і техніки". 88 00:06:26,379 --> 00:06:27,453 (Оплески) 89 00:06:27,453 --> 00:06:30,744 ["'Сьогодні реально втілити в життя найбільш неможливі та неймовірні речі. - Жорж Мельєс"] 90 00:06:30,744 --> 00:06:34,460 Дон Леві: Дякую.