0:00:00.790,0:00:06.881 Sinemacı Georges Méliès başta bir sihirbazdı. 0:00:06.881,0:00:13.641 Şimdi filmlerin sihir için nihai araç oldukları kanıtlandı. 0:00:13.641,0:00:19.122 Seyircinin görebildiği her şeyin tüm kontrolünü elinde tutarak, 0:00:19.122,0:00:23.479 film yapımcıları, hilelerini daha da ileri seviyelere taşımak için 0:00:23.479,0:00:27.773 bir teknik cephaneliği oluşturdu. 0:00:27.773,0:00:32.588 Sinema filmlerinin kendileri, hayatın hareketsiz karelerin 0:00:32.588,0:00:36.431 sıralı projeksiyonundan oluşan birer illüzyonu 0:00:36.431,0:00:41.299 ve Lumière kardeşlerin ilk seyircilerini hayrete düşürmüştü. 0:00:41.299,0:00:43.995 Bugünün gelişmiş sinema seyircileri bile 0:00:43.995,0:00:46.915 hala kendilerini bu ekrana kaptırır 0:00:46.915,0:00:50.595 ve film yapımcıları bu gerçeklikten ayrışmayı çıkarlarına kullanarak 0:00:50.595,0:00:53.142 büyük sonuçlara varırlar. 0:00:53.142,0:00:57.452 Şimdi hayalperest insanlar bununla 400 yılı aşkın bir süredir 0:00:57.452,0:00:59.521 eğleniyorlar. 0:00:59.521,0:01:03.322 Giambattista della Porta, 16. yüzyılda yaşamış 0:01:03.322,0:01:08.924 bir Neopolitan bilgin, doğal dünyayı inceleyip araştırmış 0:01:08.924,0:01:12.571 ve nasıl manipüle edilebileceğini görmüş. 0:01:12.571,0:01:15.987 Dünyayla ve onu algılayışımızla oynamak, 0:01:15.987,0:01:19.277 gerçekten de görsel efektlerin özü. 0:01:19.277,0:01:21.459 Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi'nin 0:01:21.459,0:01:23.811 Bilim ve Teknoloji Konseyi'yle birlikte 0:01:23.811,0:01:26.971 bu durumun altını kazdığımız zaman 0:01:26.971,0:01:31.459 ortaya bu kandırmacanın arkasına saklanmış bazı gerçekler çıktı. 0:01:31.459,0:01:36.803 Görsel efektler, tüm illüzyonların prensiplerine dayanır: 0:01:36.803,0:01:40.483 varsayım, şeyler onları bildiğimiz gibidir; 0:01:40.483,0:01:44.556 tahmin, şeyler beklediğimiz şekilde davranır 0:01:44.556,0:01:47.053 ve gerçek bağlamı, 0:01:47.053,0:01:49.645 bildiğimiz kadarıyla dünya tecrübemiz, 0:01:49.645,0:01:51.247 dünya ölçeği gibi. 0:01:51.247,0:01:55.324 Şimdi dördüncü bir faktör gerçekten bir saplantı olur, 0:01:55.324,0:01:59.429 ki bu, illüzyona asla ihanet etmemek. 0:01:59.429,0:02:02.532 Ve bu son nokta görsel efektleri, mükemmellik için 0:02:02.532,0:02:05.884 sabit bir arayış yapmıştır. 0:02:05.884,0:02:10.611 Sinemanın manivelayla çalışan erken zamanlarından 0:02:10.611,0:02:15.691 geçen pazarın Oscar kazananına, görsel efektlerin evrimindeki 0:02:15.691,0:02:20.898 bazı aşamalar ve bazı tekrarlar. 0:02:20.898,0:02:24.386 Umarım hoşunuza gider. 0:02:24.386,0:02:29.349 Isabelle: "Film yapımcısı Georges Méliès 0:02:29.349,0:02:33.725 filmlerin rüyaları yakalayabilecek 0:02:33.725,0:02:36.357 güçleri olduğunu fark eden 0:02:36.357,0:02:38.933 ilk insanlardan biriydi." 0:02:38.933,0:02:42.206 (Müzik) ["'Aya Yolculuk' (1902)"] 0:02:42.206,0:02:46.998 ["2011 Orijinali Elle Boyanmış Renklerin Restorasyonu"] 0:02:55.045,0:02:58.891 ["'2001: Uzay Yolu Macerası' (1968)"] 0:02:58.891,0:03:02.412 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi"] 0:03:09.746,0:03:11.866 ["'Avatar' (2009)"] Birinci doktor: Nasıl hissediyorsun, Jake? 0:03:11.866,0:03:13.320 Jake: Merhaba çocuklar. 0:03:13.320,0:03:14.322 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi"] 0:03:14.322,0:03:17.710 İkinci doktor: Yeni bedenine hoş geldin, Jake.[br]Birinci doktor: Güzel. 0:03:17.710,0:03:21.029 İkinci doktor: Bunu güzel ve kolayca halledeceğiz, Jake.[br]Birinci doktor: Pekala, oturmak ister misin? Bu güzel. 0:03:21.029,0:03:22.941 İkinci doktor: Ve iyi, sadece güzel ve yavaşça hareket et, Jake. 0:03:22.941,0:03:26.597 Pekala, trunkal ataksi yok, bu güzel. Birinci doktor: Sersemlemiş hissediyor musun, başın dönüyor mu? 0:03:26.597,0:03:28.392 Ah, ayak parmaklarını kıpırdatıyorsun. 0:03:28.392,0:03:30.801 ["'Alis Harikalar Ülkesinde' (1972)"] 0:03:30.801,0:03:34.361 Alis: Bana neler oluyor? 0:03:38.329,0:03:42.103 ["'Alis Harikalar Diyarında' (2010)"] 0:03:42.103,0:03:45.606 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Adaylığı"] 0:03:48.363,0:03:51.684 ["'Kayıp Dünya' (1925)"] 0:03:51.684,0:03:54.453 ["Stop Motion Animasyon"] 0:03:54.453,0:03:58.713 ["'Jurassic Park' (1993)"] [Dinozor kükrer] 0:03:58.713,0:04:02.031 ["Bilgisayar Animasyonu"] 0:04:02.031,0:04:05.613 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi"] 0:04:14.653,0:04:18.476 ["'Şirinler' (2011)"] 0:04:18.476,0:04:22.751 ["Autodesk Maya Software - Key Frame Animasyonu"] 0:04:22.751,0:04:25.373 ["'Maymunlar Cehennemi: Başlangıç' (2011)"] 0:04:25.373,0:04:27.872 Şempanze: Hayır! ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Adaylığı"] 0:04:27.872,0:04:31.326 ["'Metropolis' (1927)"] 0:04:31.326,0:04:48.157 (Müzik) 0:04:48.157,0:04:52.444 ["'Ölüm Takibi' (1982)"] 0:04:52.444,0:04:57.777 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Adaylığı"] 0:05:00.233,0:05:02.369 ["'Yağmurlar Başladı' (1939)"] Rama Safti: Eh, her şey bitti. 0:05:02.369,0:05:04.311 Maharaja: Endişe edecek bir şey yok, tek bir şey bile. 0:05:04.311,0:05:07.379 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi - (Bu Daldaki Ödüllerin İlk Yılı)"] 0:05:07.379,0:05:15.934 (Patlama) 0:05:15.934,0:05:21.687 ["'2012' (2009)"] Vali: Bana öyle geliyor ki, kötüyü geride bıraktık. 0:05:21.687,0:05:25.825 ["Bilgisayar Grafikli Yıkım"] 0:05:32.557,0:05:35.860 ["'Yüzüklerin Efendisi: Kralın Dönüşü' (2003)"] 0:05:35.860,0:05:39.284 ["Massive Software - Kalabalık Üretimi"] 0:05:39.284,0:05:42.973 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi"] 0:05:42.973,0:05:46.666 ["'Ben Hur' (1925)"] 0:05:46.666,0:05:50.500 ["Kalabalığı Minyatürler ve Kuklalar Oluşturuyor"] 0:05:54.698,0:05:58.087 ["'Gladyatör' (2000)"] 0:05:58.087,0:06:01.906 ["Bilgisayar Grafikli Stadyum ve Dijital Kalabalık"] 0:06:01.906,0:06:05.493 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Sahibi"] 0:06:06.133,0:06:11.437 ["'Harry Potter ve Ölüm Yadigarları Bölüm 2' (2011)"] 0:06:11.437,0:06:14.853 ["Görsel Efektler dalında Akademi Ödülü Adaylığı"] 0:06:23.895,0:06:26.379 ["Akademi'nin Bilim ve Teknoloji Konseyi'yle birlikte hazırlanmıştır."] 0:06:26.379,0:06:27.453 (Alkışlar) 0:06:27.453,0:06:30.744 ["'En olanaksız ve en umulmadık şeylerin farkına varmak bugün mümkündür.' - Georges Méliès"] 0:06:30.744,0:06:34.460 Don Levy: Teşekkür ederim.