[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Regizorul Georges Méliès a fost înainte de toate un magician. Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Filmul s-a dovedit a fi cel mai bun mediu pentru magie. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Având control total asupra a tot ce vedea publicul, Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.48,Default,,0000,0000,0000,,regizorii au pus la bătaie un arsenal de tehnici Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-și adânci magia. Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Filmele în sine sunt iluzii ale vieții, Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,produse de proiectarea secvențială a unor cadre fixe Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:41.30,Default,,0000,0000,0000,,și ele au uimit publicul fraților Lumière de la început. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și sofisticații cinefili de azi Dialogue: 0,0:00:43.100,0:00:46.92,Default,,0000,0000,0000,,se pierd în fața ecranelor, Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,iar producătorii de filme influențează această separare Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,prin efecte speciale. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii cu imaginație se distrează cu asta Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,de peste 400 de ani. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Giambattista della Porta, un învățat napolitan Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,din secolul XVI a studiat natura Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,și și-a dat seama cum putea fi manipulată. Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Joaca cu lumea și cu percepția noastră asupra ei Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:19.28,Default,,0000,0000,0000,,este esența efectelor speciale. Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Săpând mai adânc, Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,împreună cu Consiliul de Știință și Tehnologie Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:26.97,Default,,0000,0000,0000,,al Academiei de Științe și Artă Cinematografică, Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,dezvăluim câteva adevăruri din spatele trucului. Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Efectele vizuale se bazează pe principiile generale ale iluziei: Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,prezumția că lucrurile sunt așa cum le știm; Dialogue: 0,0:01:40.48,0:01:44.56,Default,,0000,0000,0000,,presupunerea că lucrurile se vor întâmpla după cum ne așteptăm Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:47.05,Default,,0000,0000,0000,,și contextul realității, Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,lumea așa cum o știm, Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:51.25,Default,,0000,0000,0000,,ca etalon. Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Un al patrulea factor devine obsesie, Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,a nu trăda iluzia. Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Acest ultim aspect a făcut ca efectele vizuale Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,să fie o căutare constantă a perfecțiunii. Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:10.61,Default,,0000,0000,0000,,De la primele zile ale cinematografiei Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,la ultimul câștigător al Oscar-ului de duminica trecută, ce urmează reprezintă Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,câțiva pași și unele repetări în evoluția efectelor vizuale. Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Sper să vă placă. Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Isabelle: „Regizorul Georges Méliès Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:33.72,Default,,0000,0000,0000,,a fost unul dintre primii care și-au dat seama Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:36.36,Default,,0000,0000,0000,,că filmele au puterea Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.93,Default,,0000,0000,0000,,de a prinde visele.” Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:42.21,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) [„Călătorie spre Lună” (1902)] Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:46.100,Default,,0000,0000,0000,,[„Restaurarea din 2011 a culorilor originale desenate manual”] Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.89,Default,,0000,0000,0000,,[„2001: Odiseea spațială” (1968)] Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:02.41,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efectele speciale”] Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,[„Avatar” (2009)] Primul doctor: Cum te simți, Jake? Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Jake: Hei, băieți. Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:14.32,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efectele speciale”] Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea doctor: Bun venit în noul tău corp, Jake. \NPrimul doctor: Bun. Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea doctor: Vom scoate asta ușurel, Jake.\NPrimul doctor: Vrei să te ridici? E bine. Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea doctor: Bine, ia-o-ncet, Jake. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Nu are ataxie de trunchi, asta-i bine.\NPrimul doctor: Te simți cumva amețit? Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Oh, îți miști degetele de la picioare. Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:30.80,Default,,0000,0000,0000,,[„Alice în Țara Minunilor” (1972)] Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Alice: Ce se întâmplă cu mine? Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,[„Alice în Țara Minunilor” (2010)] Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,[„Nominalizat la Premiul Oscar pentru efectele speciale”] Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,[„Lumea pierdută” (1925)] Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,[„Animație Stop Motion”] Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:58.71,Default,,0000,0000,0000,,[„Jurassic Park” (1993)] (Dinosaurul rage) Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:02.03,Default,,0000,0000,0000,,[„Animație CG”] Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:05.61,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efectele speciale”] Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,[„Ștrumfii” (2011)] Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:22.75,Default,,0000,0000,0000,,[„Autodesk Maya Software - Animație Key Frame”] Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,[„Planeta maimuțelor” (2011)] Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Cimpanzeu: Nu! [„Premiul Oscar pentru efecte speciale”] Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:31.33,Default,,0000,0000,0000,,[„Metropolis” (1927)] Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:48.16,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:52.44,Default,,0000,0000,0000,,[„Blade Runner” (1982)] Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:57.78,Default,,0000,0000,0000,,[„Nominalizat la Premiul Oscar pentru efecte speciale”] Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:02.37,Default,,0000,0000,0000,,[„Vin ploile” (1939)] Rama Safti: Deci, totul s-a sfârșit. Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Maharaja: Nu te îngrijora, absolut deloc. Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efecte speciale - (Primul an în care s-a acordat)”] Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:15.93,Default,,0000,0000,0000,,(Explozie) Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:21.69,Default,,0000,0000,0000,,[„2012” (2009)] \NGuvernator: Mi se pare că ce-a fost mai rău a trecut. Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:25.82,Default,,0000,0000,0000,,[„Destrugere CG”] Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,[„Stăpânul Inelelor: Întoarcerea regelui” (2003)] Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.28,Default,,0000,0000,0000,,[„Software {\i1}Massive{\i0} - Generația {\i1}Crowd{\i0}”] Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efecte speciale”] Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.67,Default,,0000,0000,0000,,[„Ben Hur: Povestea lui Christos” (1925)] Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,[„Miniaturile și păpușile aduc la viață mulțimea”] Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:58.09,Default,,0000,0000,0000,,[„Gladiatorul” (2000)] Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:01.91,Default,,0000,0000,0000,,[„Coloseum CG și mulțimi digitale”] Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:05.49,Default,,0000,0000,0000,,[„Premiul Oscar pentru efecte speciale”] Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,[„Harry Potter și Talismanele Morții. Partea 2” (2011)] Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.85,Default,,0000,0000,0000,,[„Nominalizat la Premiul Oscar pentru efecte speciale”] Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:26.38,Default,,0000,0000,0000,,[„În coproducție cu Consiliul de Știință și Tehnologie al Academiei.”] Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,[„În ziua de azi, se pot realiza cele mai imposibile și improbabile lucruri” — Georges Méliès] Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Don Levy: Mulțumesc.