1 00:01:04,196 --> 00:01:06,300 ご気分はいかがですか? 2 00:01:07,709 --> 00:01:11,308 寒くないように 毛布を整えますね 3 00:01:29,118 --> 00:01:38,245 本日は 没入型の瞑想を組み合わせた 特別なフェイシャルエステで よろしかったでしょうか? 4 00:01:39,366 --> 00:01:40,636 かしこまりました 5 00:01:41,487 --> 00:01:45,322 この上なく リラックスできますよ 6 00:01:45,924 --> 00:01:47,947 では 始めてもよろしいですか? 7 00:01:49,793 --> 00:01:56,073 ディープクレンジングを始める前に まずは メイクを落としますね 8 00:02:44,043 --> 00:02:48,014 では やさしく拭いていきますね 9 00:02:55,373 --> 00:02:59,973 それでは 目を閉じていただけますか? 10 00:03:00,708 --> 00:03:04,992 美しい町を思い浮かべてください 11 00:03:05,284 --> 00:03:07,686 あなたは 石畳の道を歩いています 12 00:03:10,072 --> 00:03:14,148 馬のヒヅメの音が 聞こえてきました 13 00:03:14,148 --> 00:03:17,029 馬車が通る音も しています 14 00:03:22,696 --> 00:03:28,381 華やかな衣装を 身にまとった 上品な 紳士や淑女達が 目に入ってきました 15 00:03:29,066 --> 00:03:38,164 彼らは 挨拶を交わしながら 植物園や喫茶店へと 向かっていきます 16 00:03:39,560 --> 00:03:44,564 魅力的なショーウィンドウの並ぶ道を 歩いています 17 00:03:44,744 --> 00:03:49,971 ヘアカットやヘアケアをしてくれる小さなお店に 立ち寄ってみましょう 18 00:03:49,971 --> 00:03:52,801 とても心安らぐ お店です...... 19 00:03:53,606 --> 00:04:01,736 では今回は 後ろから前に向かって 行なっていきますね 20 00:04:03,656 --> 00:04:04,642 ステキ 21 00:04:09,680 --> 00:04:13,168 じゃあ 毛束を1本取って...... 22 00:04:15,332 --> 00:04:16,932 始めますね 23 00:04:27,476 --> 00:04:30,323 いい感じ 他のところも同じように 24 00:04:35,638 --> 00:04:38,055 長さも ちょうど良さそうです 25 00:04:43,111 --> 00:04:46,336 あのヘアスタイルには これくらいの長さが いいと思います 26 00:04:57,428 --> 00:04:58,896 よし 27 00:05:11,008 --> 00:05:12,900 次は こっち...... 28 00:05:19,111 --> 00:05:20,285 完璧だわ 29 00:05:23,726 --> 00:05:24,760 よし 30 00:05:29,528 --> 00:05:31,195 では 左側も 31 00:06:18,376 --> 00:06:19,378 いい感じ 32 00:06:22,099 --> 00:06:23,133 右側も 33 00:06:44,200 --> 00:06:46,374 このまま続けていきます 34 00:07:09,589 --> 00:07:10,571 よし 35 00:07:23,540 --> 00:07:24,907 いい感じ 36 00:07:25,406 --> 00:07:29,224 では 正面をして終わりです 37 00:07:29,617 --> 00:07:31,459 失礼します 38 00:07:52,480 --> 00:07:56,470 あとは......ここも 39 00:08:11,508 --> 00:08:12,725 いい感じ 40 00:08:14,217 --> 00:08:15,417 ステキ 41 00:08:17,226 --> 00:08:19,892 では 長さを確認させてください 42 00:08:29,160 --> 00:08:30,377 よし 43 00:08:32,520 --> 00:08:33,579 完璧だわ 44 00:08:34,661 --> 00:08:37,497 では ウェーブを作っていきましょう 45 00:09:55,636 --> 00:09:59,484 では 毛束を1本取って始めて行きますね 46 00:10:00,756 --> 00:10:02,307 こちら側から 47 00:10:16,397 --> 00:10:17,267 よし 48 00:10:20,842 --> 00:10:22,795 温度は 充分そうですね 49 00:10:33,350 --> 00:10:34,251 よし 50 00:10:41,063 --> 00:10:42,534 上出来だわ 51 00:10:42,534 --> 00:10:45,911 では ピンを使って整えますね 52 00:10:52,499 --> 00:10:53,753 失礼します 53 00:10:57,488 --> 00:10:58,326 よし 54 00:10:59,858 --> 00:11:03,467 では 次も同じように 55 00:11:23,343 --> 00:11:24,470 いい感じ 56 00:11:27,290 --> 00:11:29,063 そして ピンで...... 57 00:11:42,605 --> 00:11:43,618 よし 58 00:11:44,864 --> 00:11:46,853 また同じように 59 00:12:13,650 --> 00:12:17,150 よし ここは...... 60 00:12:17,769 --> 00:12:21,221 少し逆毛をたてますね 61 00:12:23,213 --> 00:12:25,688 もっとボリュームが欲しいので 62 00:12:40,213 --> 00:12:41,045 よし 63 00:12:59,515 --> 00:13:00,515 よし 64 00:13:01,326 --> 00:13:07,367 では最後に おでこの上のウェーブを作っていきます 65 00:13:07,367 --> 00:13:15,666 ここは もっときつめにしたいので 小さいコテを使いますね 66 00:13:16,228 --> 00:13:18,228 よろしいですか? 67 00:13:18,228 --> 00:13:19,566 ステキ 68 00:13:39,416 --> 00:13:42,768 では 始めますね 69 00:13:53,802 --> 00:13:55,982 熱くありませんか? 70 00:13:57,797 --> 00:13:58,965 よかった 71 00:14:07,380 --> 00:14:08,329 よし 72 00:14:27,885 --> 00:14:30,894 これで最後 73 00:14:58,012 --> 00:15:01,610 これで きれいにメイクを落とせました 74 00:15:02,317 --> 00:15:03,874 気分はいかがですか? 75 00:15:05,475 --> 00:15:09,178 そうですよね 気持ちが入れ替わった感じがします 76 00:15:10,637 --> 00:15:15,666 では フォームローションを使って ディープクレンジングをしていきますね 77 00:15:15,666 --> 00:15:21,644 初めは 少し驚くかもしれませんが とても気持ちよくなりますよ 78 00:15:44,078 --> 00:15:45,918 始めますね? 79 00:15:53,770 --> 00:15:58,922 今度は さらに時間をさかのぼりましょう 80 00:16:00,656 --> 00:16:04,424 14世紀の終わりです 81 00:16:08,727 --> 00:16:15,240 騎士道精神を持って 戦場で勇ましく戦う時代です 82 00:16:17,754 --> 00:16:22,581 多くの騎士が勇敢に戦っています 83 00:16:22,581 --> 00:16:25,397 あなたも その1人です 84 00:16:28,346 --> 00:16:34,485 どんな英雄にだって 傷を癒やすための休息が必要でしょう 85 00:16:37,394 --> 00:16:40,278 野営地にいる自分を 想像してみてください 86 00:16:40,278 --> 00:16:45,326 過酷な戦いの後 静かで暖かなテントの中に あなたはいます 87 00:16:46,528 --> 00:16:50,531 優しい雨のテントに当たる音が 聞こえてきました 88 00:16:50,531 --> 00:16:57,266 馬のいななき声や 人々の慰め合う声も 遠くから聞こえます 89 00:16:58,683 --> 00:17:02,032 優しく燃える火鉢が そばにあります 90 00:17:02,032 --> 00:17:05,709 あなたは 安全な場所で守られています 91 00:17:06,119 --> 00:17:09,188 じゃあ あなたの傷をみせて 92 00:17:10,205 --> 00:17:13,705 過酷な戦いを 耐え抜いたみたいだね 93 00:17:13,705 --> 00:17:16,641 でも幸い 傷はひどくなさそう 94 00:17:18,698 --> 00:17:21,606 今夜は 治療師の診察を受けられないの 95 00:17:21,606 --> 00:17:23,725 彼女は たくさんの...... 96 00:17:24,425 --> 00:17:26,310 重傷者をみてる 97 00:17:26,815 --> 00:17:32,504 でも 彼女が薬を置いて行ってくれたし 基本的な手当は できるから...... 98 00:17:32,504 --> 00:17:34,985 私が 治してあげる 99 00:17:36,416 --> 00:17:38,663 じゃあ みせて 100 00:17:57,807 --> 00:17:58,966 首も 101 00:18:05,189 --> 00:18:06,615 こっち側も...... 102 00:18:17,793 --> 00:18:20,209 腕も みせてくれる? 103 00:18:35,587 --> 00:18:37,106 反対の腕も 104 00:18:49,235 --> 00:18:51,403 肩も...... 105 00:18:52,742 --> 00:18:54,355 痛くない? 106 00:18:58,737 --> 00:19:01,268 こっちも? よかった 107 00:19:03,686 --> 00:19:07,290 足に痛みは? 108 00:19:07,290 --> 00:19:08,782 ない? 109 00:19:10,248 --> 00:19:11,247 よかった 110 00:19:11,563 --> 00:19:15,256 じゃあ 頭と首の後ろをみせて 111 00:19:19,065 --> 00:19:22,360 ここも 攻撃を受けやすいからね 112 00:19:40,646 --> 00:19:42,885 うん 問題なし 113 00:19:57,983 --> 00:19:59,416 なるほど...... 114 00:20:02,525 --> 00:20:05,991 ここ 腫れてるけど まだ大丈夫そう 115 00:20:09,762 --> 00:20:14,728 一番ひどいのは 腕の火傷だね 116 00:20:16,162 --> 00:20:20,058 あいつらは 火で威嚇するのが好きなんだ 117 00:20:21,610 --> 00:20:23,916 私たちの剣を 恐れてる 118 00:20:25,781 --> 00:20:27,649 臆病者め 119 00:20:28,943 --> 00:20:34,311 治療師が 火傷に効くセイヨウオトギリソウの軟膏を 残していってくれたんだ 120 00:20:34,711 --> 00:20:36,786 ちょっと待ってて 121 00:20:46,299 --> 00:20:50,290 これが軟膏で...... 122 00:20:53,574 --> 00:20:57,209 (よく聞き取れない ささやき声) 123 00:21:25,454 --> 00:21:27,183 これくらいで いいか 124 00:21:32,144 --> 00:21:33,991 他は 後にしよう 125 00:21:38,419 --> 00:21:40,946 じゃあ 腕を出して 126 00:21:42,945 --> 00:21:45,378 大丈夫 痛くないよ 127 00:21:46,324 --> 00:21:50,507 火傷の痛みが すぐに治まるはずだ 128 00:21:53,098 --> 00:21:57,550 優しく塗るよ 絶対に力を入れない 129 00:22:01,682 --> 00:22:03,100 ほら 130 00:22:08,995 --> 00:22:11,356 戦いは これが初めて? 131 00:22:15,438 --> 00:22:17,522 君は よくやったよ 132 00:22:18,244 --> 00:22:20,207 実に 見事だった 133 00:22:21,871 --> 00:22:24,543 王も お気付きになってただろうね 134 00:22:26,554 --> 00:22:29,886 君は 命がけで王の甥を救ったんだ 135 00:22:30,249 --> 00:22:33,211 大したものだよ 136 00:22:38,047 --> 00:22:39,998 痛い? 137 00:22:56,821 --> 00:23:04,379 じゃあ 服や鎧で擦れないよう 腕に包帯を巻こう 138 00:23:11,357 --> 00:23:15,347 (よく聞き取れない ささやき声) 139 00:23:56,483 --> 00:23:59,721 さて ここからは慎重にやるよ 140 00:24:01,299 --> 00:24:10,537 ほどけないように きつく巻くんだけど やり過ぎると 手の感覚がなくなってしまうからね 141 00:24:11,609 --> 00:24:14,528 そうなったら大変 142 00:24:23,732 --> 00:24:25,482 気分はどう? 143 00:24:28,880 --> 00:24:30,149 お腹がすいた? 144 00:24:32,588 --> 00:24:33,612 ブレナ? 145 00:24:33,612 --> 00:24:35,124 (はい どうされました?) 146 00:24:35,588 --> 00:24:38,281 温かい食べ物を 探してきてくれる? 147 00:24:38,314 --> 00:24:43,573 (料理人のテントを見てきましょう 湯気の立つお椀を持っている人を 見かけたので) 148 00:24:43,573 --> 00:24:44,946 ありがとう 149 00:24:58,355 --> 00:25:00,309 もう1本 150 00:25:31,466 --> 00:25:34,404 また雨が降ってきた 151 00:25:46,248 --> 00:25:47,248 できた 152 00:25:54,320 --> 00:25:57,735 もう少しで 拭きおわりです 153 00:25:59,677 --> 00:26:01,230 さあ 終わりましたよ 154 00:26:03,137 --> 00:26:07,547 これで ホワイトクレイマスクの準備が整いました 155 00:26:08,497 --> 00:26:15,167 肌の汚れを取り除くのと同時に 肌を柔らかくし 肌の活性化もしてくれます 156 00:26:15,891 --> 00:26:17,835 準備しますね 157 00:28:14,595 --> 00:28:16,775 冷たくないので 安心してください 158 00:28:18,498 --> 00:28:21,042 では 塗っていきますね 159 00:28:22,326 --> 00:28:24,037 まずは ここから 160 00:28:29,170 --> 00:28:32,442 タイムトラベルの準備は できましたか? 161 00:28:36,821 --> 00:28:40,706 ビクトリア朝が舞台の ファンタジーなんていかがでしょう? 162 00:28:44,039 --> 00:28:50,187 壮大な蒸気機関を持つ飛行船が 轟音を響かせているのを 想像してください 163 00:28:50,187 --> 00:28:52,778 その飛行船は 空高く飛んでいます 164 00:28:56,456 --> 00:29:01,581 真鍮や銅が 太陽の光を浴びて 輝いています 165 00:29:03,485 --> 00:29:08,727 気まぐれな炎の光にも 照らされています 166 00:29:12,367 --> 00:29:15,767 あなたは そんな空の上に憧れています 167 00:29:15,767 --> 00:29:21,977 でも今は 蒸気の煙の上る 賑やかな通りを歩きながら 自分の進むべき道を探しています 168 00:29:22,337 --> 00:29:26,571 町の大きな時計の 時を刻む音が聞こえています 169 00:29:27,418 --> 00:29:29,762 やっと 予約していた場所に着きました 170 00:29:29,822 --> 00:29:33,658 そこで 多くの冒険へと続く扉を 開けることになります...... 171 00:29:36,141 --> 00:29:38,781 数年前にも言ったけど 172 00:29:38,781 --> 00:29:46,072 騒音の鳴る機械を よく扱ってるから 目と同じように 耳にも気をつけないとね 173 00:30:33,129 --> 00:30:36,227 最近 聴覚が気になることはあった? 174 00:30:38,612 --> 00:30:40,399 炎症とかはある? 175 00:30:43,115 --> 00:30:49,903 そうね 重い装備やヘルメットをよく着けてるから 皮膚に負担が かかってると思うわ 176 00:30:50,444 --> 00:30:52,752 何か対処法があるか みてみましょう 177 00:30:54,121 --> 00:30:58,707 とりあえず 耳の中を見せて 178 00:30:59,592 --> 00:31:01,906 こっちの耳からね 179 00:31:02,159 --> 00:31:04,259 少し冷たいわよ 180 00:31:08,394 --> 00:31:09,579 見るわね 181 00:31:32,638 --> 00:31:34,038 問題なし 182 00:31:35,138 --> 00:31:37,587 反対の耳も見るわね 183 00:31:44,384 --> 00:31:47,423 こっちは 耳垢が少しだけある 184 00:31:48,351 --> 00:31:56,428 ほんの少しだけど 炎症を起こしたりしないように 取り除いた方がいいでしょう 185 00:31:58,639 --> 00:32:03,656 ほとんど分からないと思うけど 少しは 聞こえがよくなるはずよ 186 00:32:04,712 --> 00:32:06,911 じゃあ それから始めてもいい? 187 00:32:20,384 --> 00:32:26,416 この小さなスプーンを使うわね 188 00:32:27,383 --> 00:32:32,872 もちろん 丁寧にするけど 何か違和感があったら 教えて? 189 00:32:33,369 --> 00:32:34,518 いい? 190 00:32:35,179 --> 00:32:36,670 ありがとう 191 00:32:38,847 --> 00:32:42,670 始めるわね 優しくするから 安心して 192 00:33:25,705 --> 00:33:27,219 これで終わりよ 193 00:33:28,016 --> 00:33:30,004 どんな感じ? 194 00:33:33,336 --> 00:33:34,772 よかった 195 00:33:44,859 --> 00:33:50,725 じゃあ あなたが言っていた 炎症のところを見ていくわね 196 00:33:52,146 --> 00:33:54,754 優しく触るから 安心して 197 00:33:56,932 --> 00:33:59,445 でも 痛かったら言ってね 198 00:34:01,581 --> 00:34:03,080 ここで合ってる? 199 00:34:03,924 --> 00:34:05,847 耳のふちのとこ 200 00:34:11,582 --> 00:34:14,235 反対の耳も同じね 201 00:34:25,261 --> 00:34:26,956 そんなに ひどくないわ 202 00:34:27,250 --> 00:34:32,656 鎮静作用のあるオイルを使って 炎症のところを マッサージしましょう 203 00:34:32,656 --> 00:34:39,333 いつでも使えるように 小瓶をあげるから 持って帰ってね 204 00:35:45,361 --> 00:35:48,949 左耳から始めるわね 205 00:35:53,204 --> 00:35:54,323 塗るわよ 206 00:36:34,444 --> 00:36:36,028 反対の耳も 207 00:37:04,030 --> 00:37:05,206 これでいいわ 208 00:37:05,596 --> 00:37:07,822 少しは良くなった? 209 00:37:10,003 --> 00:37:11,607 それは よかった 210 00:37:12,744 --> 00:37:14,571 じゃあ これはあげるわね 211 00:37:19,407 --> 00:37:22,316 さあ 拭き取れましたよ 212 00:37:23,576 --> 00:37:26,287 とてもキレイな肌になりました 213 00:37:30,491 --> 00:37:32,995 今度は 肌に栄養を与えましょう 214 00:37:32,995 --> 00:37:38,326 お客様の肌質に合ったオイルを塗りますね 215 00:37:38,841 --> 00:37:44,006 その後に 天然石の美顔ローラーで マッサージをしていきます 216 00:37:45,428 --> 00:37:47,258 少々お待ちください 217 00:39:06,028 --> 00:39:07,536 それでは 始めますね 218 00:39:08,963 --> 00:39:10,293 あごに...... 219 00:39:12,164 --> 00:39:13,405 鼻も...... 220 00:39:15,214 --> 00:39:16,948 頬にも...... 221 00:39:19,047 --> 00:39:20,734 おでこも...... 222 00:39:30,393 --> 00:39:32,324 では ローラーを使いますね 223 00:39:40,682 --> 00:39:44,863 ローラーは 少しぬくめてあるので 温かくて気持ちいいですよ 224 00:39:46,023 --> 00:39:47,506 始めますね 225 00:39:51,030 --> 00:39:54,534 ではもう一度 目を閉じてください 226 00:39:55,394 --> 00:39:58,528 遠い未来へ 行ってみましょう 227 00:39:59,278 --> 00:40:02,828 遠い 遠い惑星に 行ってみましょう 228 00:40:06,832 --> 00:40:15,928 一定の速度で 低くて深い機械音が響き 暖かな毛布のように あなたを包んでいます 229 00:40:16,951 --> 00:40:20,720 色とりどりの小さな光が あちこちで 輝いています 230 00:40:20,982 --> 00:40:26,739 あなたは 宇宙を見渡せる小さな窓のそばで 星を眺めています 231 00:40:27,385 --> 00:40:31,624 まだまだ 探査すべきものがたくさんあることに 気付いたようです 232 00:40:32,517 --> 00:40:36,647 境界線も 制限も ありません 233 00:40:37,411 --> 00:40:43,901 あなたの心は まだ見ぬ 全ての可能性に向かっています 234 00:40:44,081 --> 00:40:46,724 保護されているのを感じながら...... 235 00:40:50,331 --> 00:40:53,188 じゃあ 顔から始めましょう 236 00:41:02,696 --> 00:41:04,079 どれどれ 237 00:41:05,666 --> 00:41:09,135 まずは こっちの頬 238 00:41:14,764 --> 00:41:17,572 小さな赤い斑点がある 239 00:41:21,329 --> 00:41:22,923 あごは…... 240 00:41:32,767 --> 00:41:34,584 反対の頬も...... 241 00:41:46,016 --> 00:41:48,117 おでこは...... 242 00:41:51,820 --> 00:41:54,471 ここにも 赤い斑点がある 243 00:41:55,489 --> 00:41:57,823 触ったら痛い? 244 00:41:59,846 --> 00:42:00,863 なるほど 245 00:42:02,398 --> 00:42:04,798 耳も みせて 246 00:42:13,698 --> 00:42:15,515 反対の耳も 247 00:42:23,154 --> 00:42:25,689 じゃあ 首も...... 248 00:42:35,555 --> 00:42:39,474 ここにも 赤い斑点があるね 249 00:42:43,075 --> 00:42:44,875 反対側は...... 250 00:42:54,037 --> 00:42:55,966 よし 手をみせて 251 00:43:02,685 --> 00:43:05,150 指も…... 252 00:43:09,727 --> 00:43:11,917 また 赤い斑点がある 253 00:43:21,659 --> 00:43:23,232 反対の手も 254 00:43:36,604 --> 00:43:40,699 こっちには 何もないね 255 00:43:42,723 --> 00:43:43,538 よし 256 00:43:43,538 --> 00:43:45,575 頭皮も みてみましょう 257 00:43:49,713 --> 00:43:52,377 まずは 正面の方から 258 00:44:10,865 --> 00:44:12,381 後ろも...... 259 00:44:15,950 --> 00:44:17,146 よし 260 00:44:19,845 --> 00:44:21,210 こっち側は...... 261 00:44:41,672 --> 00:44:45,243 うん 頭皮には何もない 問題ないよ 262 00:44:51,178 --> 00:44:55,601 あちこちにあった 赤い斑点を調べてみるね 263 00:44:57,417 --> 00:45:00,157 ここには 採取器もあったはず 264 00:45:21,005 --> 00:45:23,719 ああ まだ真空になってた 265 00:45:25,718 --> 00:45:26,685 よかった 266 00:45:28,631 --> 00:45:30,632 状態は 完ぺきね 267 00:45:34,001 --> 00:45:36,671 (よく聞き取れない ささやき声) 268 00:46:39,480 --> 00:46:41,290 269 00:46:41,290 --> 00:46:44,762 270 00:46:46,777 --> 00:46:49,660 271 00:46:51,771 --> 00:46:53,605 272 00:46:56,207 --> 00:46:58,693 273 00:46:58,826 --> 00:47:01,460 274 00:47:01,536 --> 00:47:03,537 275 00:47:29,049 --> 00:47:31,381 276 00:47:35,495 --> 00:47:38,227 277 00:47:48,990 --> 00:47:51,960 278 00:48:07,640 --> 00:48:10,792 279 00:48:15,842 --> 00:48:17,393 280 00:48:57,951 --> 00:48:59,166 281 00:49:01,704 --> 00:49:05,154 282 00:49:06,354 --> 00:49:10,004 283 00:49:10,004 --> 00:49:12,638 284 00:49:12,638 --> 00:49:17,958 285 00:49:36,767 --> 00:49:38,518 286 00:49:42,014 --> 00:49:43,882 287 00:49:52,150 --> 00:49:58,367 288 00:49:58,626 --> 00:50:01,991 289 00:50:02,138 --> 00:50:05,875 290 00:50:07,306 --> 00:50:10,973 291 00:50:11,003 --> 00:50:13,053 292 00:50:13,053 --> 00:50:16,256 293 00:50:17,557 --> 00:50:22,260 294 00:50:22,260 --> 00:50:24,311 295 00:50:25,472 --> 00:50:29,857 296 00:50:31,146 --> 00:50:36,112 297 00:50:37,406 --> 00:50:42,489 298 00:50:44,822 --> 00:50:50,423 299 00:50:51,573 --> 00:51:00,142 300 00:51:02,753 --> 00:51:03,953 301 00:51:06,183 --> 00:51:08,534 302 00:51:08,558 --> 00:51:11,442 303 00:51:12,443 --> 00:51:14,445 304 00:51:16,716 --> 00:51:18,234 305 00:51:19,386 --> 00:51:23,502 306 00:51:28,882 --> 00:51:30,782 307 00:52:16,186 --> 00:52:17,271 308 00:52:32,819 --> 00:52:36,238 309 00:52:44,808 --> 00:52:45,872 310 00:52:47,364 --> 00:52:50,180 311 00:52:50,180 --> 00:52:53,566 312 00:52:59,957 --> 00:53:01,640 313 00:53:55,254 --> 00:53:58,207 314 00:54:38,129 --> 00:54:39,698 315 00:55:46,822 --> 00:55:47,841 316 00:55:49,064 --> 00:55:51,130 317 00:55:51,130 --> 00:55:52,866 318 00:55:55,062 --> 00:55:57,624 319 00:55:57,949 --> 00:55:59,185 320 00:56:01,302 --> 00:56:02,884 321 00:56:03,275 --> 00:56:04,994 322 00:56:05,034 --> 00:56:07,600 323 00:56:10,242 --> 00:56:15,344 324 00:56:15,344 --> 00:56:20,277 325 00:56:23,269 --> 00:56:24,189 326 00:57:26,689 --> 00:57:28,356 327 00:58:34,588 --> 00:58:35,656 328 00:59:10,685 --> 00:59:11,554 329 00:59:14,619 --> 00:59:17,571 330 00:59:23,762 --> 00:59:24,782 331 00:59:27,338 --> 00:59:28,473 332 00:59:28,846 --> 00:59:29,946 333 00:59:31,136 --> 00:59:35,674 334 01:00:05,924 --> 01:00:08,692 335 01:00:10,572 --> 01:00:17,268 336 01:00:17,658 --> 01:00:20,929 337 01:01:05,547 --> 01:01:06,697 338 01:01:25,984 --> 01:01:27,900