1
00:00:04,070 --> 00:00:06,760
Diterjemahkan oleh Rasya Lathif.
2
00:01:03,220 --> 00:01:06,300
Hei, apakah kau nyaman?
3
00:01:07,709 --> 00:01:11,308
Biarkan aku merapikan selimutnya
supaya kau tidak kedinginan.
4
00:01:26,052 --> 00:01:27,018
Nah, sudah.
5
00:01:29,118 --> 00:01:32,985
Jadi hari ini kita sudah merencanakan
perawatan wajah spesial yang
6
00:01:32,985 --> 00:01:37,887
dikombinasikan dengan meditasi
terpandu yang mendalam, benar kan?
7
00:01:39,470 --> 00:01:40,338
Bagus.
8
00:01:41,487 --> 00:01:45,322
Ini akan menjadi pengalaman
yang sangat santai.
9
00:01:45,924 --> 00:01:47,207
Bisakah kita mulai?
10
00:01:49,793 --> 00:01:53,143
Pertama-tama aku akan menghapus riasanmu
11
00:01:53,143 --> 00:01:55,844
sebelum lanjut ke pembersihan mendalam.
12
00:02:44,043 --> 00:02:45,845
Dan mari kita mulai...
13
00:02:47,098 --> 00:02:48,377
Perlahan.
14
00:02:55,373 --> 00:02:59,973
Dan sekarang aku akan memintamu
untuk menutup mata jika kau mau,
15
00:03:00,708 --> 00:03:04,992
dan membayangkan dirimu berjalan
di sebuah kota yang indah,
16
00:03:05,444 --> 00:03:07,326
di jalan berbatu,
17
00:03:10,112 --> 00:03:13,578
sambil mendengarkan langkah-langkah kuda
18
00:03:13,578 --> 00:03:17,029
dan kereta yang berlalu di sekitarmu.
19
00:03:22,696 --> 00:03:28,381
Kau melirik ke arah para wanita elegan
dan pria-pria dengan pakaian mewah mereka
20
00:03:29,066 --> 00:03:34,484
saling menyapa saat menuju
ke taman botani
21
00:03:35,016 --> 00:03:38,085
atau ruang teh yang nyaman.
22
00:03:39,819 --> 00:03:41,551
Berjalan di s epanjang jendela melengkung
23
00:03:41,551 --> 00:03:44,704
dari toko-toko indah yang
penuh dengan keajaiban
24
00:03:44,904 --> 00:03:46,722
kau berhenti di sebuah toko kecil
25
00:03:46,722 --> 00:03:49,971
di mana kau dapat menikmati potong rambut dan perawatan
26
00:03:49,971 --> 00:03:52,491
dalam suasana yang sangat menenangkan...
27
00:03:53,606 --> 00:03:57,326
Jadi, kali ini aku akan mulai dari bagian belakang
28
00:03:57,326 --> 00:04:01,693
Dan aku akan bergerak ke depan, bagaimana?
29
00:04:03,761 --> 00:04:04,642
Bagus.
30
00:04:09,680 --> 00:04:12,798
Mari kita ambil helaian pertama...
31
00:04:15,048 --> 00:04:16,782
Dan mari kita mulai.
32
00:04:27,836 --> 00:04:29,953
Baiklah, helaian lain.
33
00:04:35,638 --> 00:04:38,055
Panjangnya kelihatannya bagus menurutku.
34
00:04:43,223 --> 00:04:46,156
Ini akan pas untuk gaya rambutnya.
35
00:04:57,626 --> 00:04:59,094
Bagus.
36
00:05:11,233 --> 00:05:12,900
Sekarang di sini...
37
00:05:19,254 --> 00:05:20,155
Sempurna.
38
00:05:23,726 --> 00:05:24,760
Baiklah.
39
00:05:29,528 --> 00:05:31,195
Sekarang sisi kiri.
40
00:06:18,376 --> 00:06:19,378
Bagus.
41
00:06:22,099 --> 00:06:23,133
Di sisi kanan.
42
00:06:44,306 --> 00:06:46,374
Mari lanjutkan.
43
00:07:09,589 --> 00:07:10,571
Baiklah.
44
00:07:23,690 --> 00:07:25,057
Bagus.
45
00:07:25,406 --> 00:07:29,224
Dan sekarang, kita akhiri di depan,
46
00:07:29,842 --> 00:07:31,459
tolong izinkan aku.
47
00:07:52,785 --> 00:07:56,300
Dan di sini...
48
00:08:11,621 --> 00:08:12,838
Bagus.
49
00:08:14,407 --> 00:08:15,607
Indah.
50
00:08:17,226 --> 00:08:19,892
Biarkan aku memeriksa panjangnya.
51
00:08:29,280 --> 00:08:30,377
Bagus.
52
00:08:32,255 --> 00:08:33,104
Sempurna.
53
00:08:34,861 --> 00:08:37,297
Sekarang saatnya mulai membuat gelombang.
54
00:09:55,636 --> 00:09:59,204
Jadi mari kita mulai dengan helaian pertama.
55
00:10:00,756 --> 00:10:02,307
Di sisi ini.
56
00:10:16,397 --> 00:10:17,267
Baiklah,
57
00:10:21,062 --> 00:10:22,795
ini sudah cukup panas.
58
00:10:33,280 --> 00:10:34,181
Bagus.
59
00:10:41,213 --> 00:10:42,714
Sangat baik.
60
00:10:42,714 --> 00:10:45,481
Sekarang biarkan aku mengaturnya dengan pin.
61
00:10:52,499 --> 00:10:53,583
Ini dia.
62
00:10:57,488 --> 00:10:58,206
Bagus.
63
00:10:59,858 --> 00:11:02,727
Sekarang, helaian kedua.
64
00:11:23,361 --> 00:11:24,310
Sangat baik.
65
00:11:27,410 --> 00:11:29,063
Dan, sebuah pin...
66
00:11:42,735 --> 00:11:43,968
Bagus,
67
00:11:45,084 --> 00:11:46,853
mari kita lanjutkan.
68
00:12:13,944 --> 00:12:16,762
Baiklah, untuk yang ini,
69
00:12:17,979 --> 00:12:21,012
aku akan sedikit menggoda rambutnya,
70
00:12:23,213 --> 00:12:25,398
untuk mendapatkan volume lebih.
71
00:12:40,213 --> 00:12:41,045
Bagus.
72
00:12:59,715 --> 00:13:00,515
Baiklah,
73
00:13:01,016 --> 00:13:04,733
dan sekarang saatnya untuk gelombang terakhir
74
00:13:04,733 --> 00:13:07,367
tepat di atas dahi
75
00:13:07,367 --> 00:13:11,303
dan kita ingin gelombang ini sedikit lebih kencang
76
00:13:11,303 --> 00:13:12,586
daripada yang lain
77
00:13:12,586 --> 00:13:15,369
jadi aku akan menggunakan penjepit yang lebih kecil.
78
00:13:16,453 --> 00:13:18,871
Bagaimana? Bagus.
79
00:13:39,626 --> 00:13:42,478
Jadi, ini dia.
80
00:13:53,982 --> 00:13:55,982
Apakah kau merasakan panasnya?
81
00:13:57,898 --> 00:13:58,965
Bagus.
82
00:14:07,720 --> 00:14:08,669
Benar.
83
00:14:28,025 --> 00:14:30,744
Dan, yang terakhir...
84
00:14:58,012 --> 00:15:01,610
Dan aku selesai menghapus riasannya...
85
00:15:02,317 --> 00:15:03,634
Bagaimana rasanya?
86
00:15:05,602 --> 00:15:09,068
Ya, seperti awal yang segar.
87
00:15:10,637 --> 00:15:12,007
Sekarang mari kita lakukan pembersihan mendalam
88
00:15:12,007 --> 00:15:15,666
pada wajahmu menggunakan lotion berbusa.
89
00:15:15,666 --> 00:15:18,974
Mungkin terasa sedikit mengejutkan di awal
90
00:15:18,974 --> 00:15:21,661
tapi ini adalah perasaan yang sangat menyenangkan.
91
00:15:44,286 --> 00:15:45,918
Siap?
92
00:15:53,770 --> 00:15:58,922
Dan sekarang, kau akan kembali
lebih jauh ke masa lalu.
93
00:16:00,656 --> 00:16:04,424
Ke akhir abad ke-14.
94
00:16:08,727 --> 00:16:15,010
Itu adalah era ksatria
dan keberanian di medan perang.
95
00:16:18,013 --> 00:16:22,581
Banyak ksatria yang telah bertarung
dengan gagah berani di masa ini
96
00:16:22,581 --> 00:16:25,397
dan kau adalah salah satunya.
97
00:16:28,565 --> 00:16:31,298
Namun setiap pahlawan berhak mendapat istirahat
98
00:16:31,298 --> 00:16:34,485
dan waktu untuk menyembuhkan luka mereka.
99
00:16:37,394 --> 00:16:40,278
Bayangkan dirimu di sebuah perkemahan,
100
00:16:40,278 --> 00:16:42,722
di dalam tenda yang hangat dan tenang,
101
00:16:42,722 --> 00:16:45,246
setelah pertempuran berat.
102
00:16:46,863 --> 00:16:52,164
Kau bisa mendengar suara hujan lembut
di atas kain tenda dan, di kejauhan,
103
00:16:52,164 --> 00:16:57,266
suara kuda meringkik dan suara pria
yang saling menghibur.
104
00:16:58,683 --> 00:17:01,621
Sebuah anglo membakar dengan lembut di sisimu,
105
00:17:01,621 --> 00:17:05,302
dan kau merasa aman dan terlindungi.
106
00:17:06,317 --> 00:17:09,188
Sekarang izinkan aku memeriksa lukamu.
107
00:17:10,205 --> 00:17:13,057
Tampaknya kau telah melewati masa sulit
108
00:17:13,057 --> 00:17:16,641
tapi untungnya tidak terlalu buruk.
109
00:17:18,758 --> 00:17:21,606
Tabib tidak akan bisa melihatmu malam ini.
110
00:17:21,606 --> 00:17:23,725
Dia sedang merawat banyak...
111
00:17:24,225 --> 00:17:26,310
luka yang rumit.
112
00:17:26,960 --> 00:17:28,376
Tapi dia meninggalkan beberapa obat untukku
113
00:17:28,376 --> 00:17:31,744
dan aku telah dilatih menyembuhkan luka ringan
114
00:17:31,744 --> 00:17:34,395
jadi aku akan membuatmu kembali pulih.
115
00:17:36,546 --> 00:17:38,663
Biarkan aku melihatmu.
116
00:17:58,087 --> 00:18:00,386
Lehermu.
117
00:18:05,189 --> 00:18:11,005
Sisi ini...
118
00:18:17,860 --> 00:18:20,209
Tunjukkan lenganku, tolong.
119
00:18:35,698 --> 00:18:37,217
Yang lainnya.
120
00:18:49,235 --> 00:18:51,403
Bahunya...
121
00:18:52,872 --> 00:18:54,355
Tidak ada rasa sakit di sini?
122
00:18:58,737 --> 00:19:01,038
Sama? Bagus.
123
00:19:03,856 --> 00:19:07,500
Apakah ada rasa sakit di kaki?
124
00:19:07,500 --> 00:19:09,192
Tidak ada?
125
00:19:10,458 --> 00:19:11,457
Bagus.
126
00:19:11,841 --> 00:19:13,426
Biarkan aku melihat kepalamu
127
00:19:13,426 --> 00:19:15,325
dan bagian belakang lehermu.
128
00:19:19,395 --> 00:19:22,360
Ini adalah titik yang cukup rentan juga.
129
00:19:40,901 --> 00:19:42,885
Tidak, tidak ada di sini.
130
00:19:58,372 --> 00:19:59,805
Aku mengerti...
131
00:20:02,826 --> 00:20:05,991
Ada sesuatu di sini tapi ini bisa menunggu sedikit.
132
00:20:09,892 --> 00:20:12,678
Jelas, luka terbesarmu
133
00:20:12,678 --> 00:20:14,761
adalah luka bakar di lenganmu ini.
134
00:20:16,162 --> 00:20:18,328
Musuh kita suka menggunakan api
135
00:20:18,328 --> 00:20:20,062
untuk mencoba menakut-nakuti kita.
136
00:20:21,610 --> 00:20:23,916
Mereka takut pada pedang kita.
137
00:20:25,931 --> 00:20:27,649
Pengecut.
138
00:20:29,133 --> 00:20:32,401
Tabib meninggalkanku salep wort St. John
139
00:20:32,401 --> 00:20:35,051
yang seharusnya sangat cocok untukmu.
140
00:20:35,051 --> 00:20:36,786
Tunggu sebentar.
141
00:20:46,539 --> 00:20:50,290
tu akan menjadi salep dan...
142
00:20:53,574 --> 00:20:57,209
(bisikan tidak jelas)
143
00:21:25,560 --> 00:21:26,893
Itu cukup.
144
00:21:31,974 --> 00:21:33,641
Aku akan mengurus ini nanti.
145
00:21:38,543 --> 00:21:40,946
Nah, berikan lenganmu.
146
00:21:43,145 --> 00:21:45,378
Jangan khawatir, ini tidak akan sakit sama sekali.
147
00:21:46,514 --> 00:21:48,447
Kau harus merasakan kelegaan instan
148
00:21:48,447 --> 00:21:50,498
dari sensasi terbakar.
149
00:21:53,231 --> 00:21:57,550
Aku akan sangat lembut, tidak ada tekanan sama sekali.
150
00:22:01,869 --> 00:22:03,287
Nah.
151
00:22:08,655 --> 00:22:11,356
Apakah ini pertempuran pertamamu?
152
00:22:15,540 --> 00:22:17,522
Yah, kau luar biasa.
153
00:22:18,374 --> 00:22:20,207
Sangat luar biasa.
154
00:22:22,075 --> 00:22:24,543
Aku percaya ini tidak akan luput dari perhatian.
155
00:22:26,444 --> 00:22:28,502
Kau menyelamatkan keponakan Raja
156
00:22:28,502 --> 00:22:29,868
dengan mempertaruhkan nyawamu,
157
00:22:30,493 --> 00:22:33,211
yang merupakan pencapaian yang luar biasa.
158
00:22:38,047 --> 00:22:39,998
Apakah ini sakit?
159
00:22:57,253 --> 00:22:58,886
Sekarang aku akan membalut lenganmu
160
00:22:58,886 --> 00:23:00,839
untuk mencegah gesekan apa pun
161
00:23:00,839 --> 00:23:03,938
yang disebabkan oleh pakaian atau armormu.
162
00:23:56,656 --> 00:23:59,521
Sekarang ini adalah bagian yang rumit.
163
00:24:01,473 --> 00:24:03,957
Ini harus cukup ketat agar tetap pada tempatnya
164
00:24:03,957 --> 00:24:07,643
tetapi tidak terlalu ketat atau kau mungkin kehilangan
165
00:24:07,643 --> 00:24:10,294
sensasi di tanganmu.
166
00:24:11,609 --> 00:24:14,528
Dan ini bukan sesuatu yang kita inginkan sekarang.
167
00:24:23,732 --> 00:24:25,482
Bagaimana perasaanmu?
168
00:24:28,950 --> 00:24:30,149
Lapar?
169
00:24:32,668 --> 00:24:33,612
Brenna?
170
00:24:33,612 --> 00:24:35,124
Ya, nyonya?
171
00:24:35,674 --> 00:24:38,281
Bisakah kau mencari makanan hangat
untuk kita di suatu tempat?
172
00:24:38,314 --> 00:24:39,887
Aku akan pergi ke tenda juru masak,
173
00:24:39,887 --> 00:24:41,087
Aku percaya aku melihat beberapa pria
174
00:24:41,087 --> 00:24:42,671
dengan mangkuk-mangkuk beruap
175
00:24:42,671 --> 00:24:43,645
beberapa menit yang lalu.
176
00:24:43,645 --> 00:24:45,256
Terima kasih.
177
00:24:58,425 --> 00:25:00,309
Yang lainnya.
178
00:25:31,786 --> 00:25:34,404
Hujannya mulai lagi.
179
00:25:46,458 --> 00:25:47,458
Nah.
180
00:25:54,493 --> 00:25:57,945
Aku hampir selesai menghapus sisa-sisanya.
181
00:25:59,677 --> 00:26:01,230
Dan itu dia.
182
00:26:03,197 --> 00:26:07,047
Sekarang wajahmu siap untuk
masker tanah liat putih.
183
00:26:08,497 --> 00:26:14,567
Ini akan memurnikan, melembutkan,
dan merangsang kulitmu.
184
00:26:16,066 --> 00:26:17,835
Biarkan aku menyiapkannya.
185
00:28:14,315 --> 00:28:16,285
Seharusnya tidak dingin.
186
00:28:18,668 --> 00:28:20,752
Mari kita mulai mengaplikasikannya...
187
00:28:22,486 --> 00:28:24,037
Di sini.
188
00:28:29,440 --> 00:28:32,008
Apakah kau siap untuk melakukan
perjalanan waktu lagi?
189
00:28:36,977 --> 00:28:40,476
Bagaimana dengan fantasi Victoria?
190
00:28:44,179 --> 00:28:50,147
Bayangkan beberapa mesin yang megah dan bergemuruh
191
00:28:50,147 --> 00:28:52,748
terbang tinggi di langit.
192
00:28:56,466 --> 00:29:01,301
Kuningan dan tembaga bersinar
di bawah sinar matahari
193
00:29:03,485 --> 00:29:12,887
atau di bawah nyala lampu yang aneh.
194
00:29:12,887 --> 00:29:16,137
Kau sangat ingin bergabung
dengan ketinggian di atas.
195
00:29:16,137 --> 00:29:18,807
Namun untuk sekarang, kau sedang
mencoba menemukan jalanmu
196
00:29:18,807 --> 00:29:21,887
melalui jalanan yang sibuk
dan awan uap,
197
00:29:22,337 --> 00:29:26,571
mendengarkan irama
jam besar kota.
198
00:29:27,626 --> 00:29:30,011
Akhirnya kau tiba di janji temu
199
00:29:30,011 --> 00:29:34,078
yang akan membuka pintu
ke banyak petualangan...
200
00:29:36,161 --> 00:29:38,581
Seperti yang kukatakan beberapa tahun lalu
201
00:29:38,581 --> 00:29:42,031
kau sering bekerja dengan
mesin yang sangat bising
202
00:29:42,031 --> 00:29:45,800
jadi penting untuk tetap memperhatikan
pendengaranmu juga.
203
00:30:33,299 --> 00:30:36,067
Apakah kau memiliki masalah
pendengaran baru-baru ini?
204
00:30:38,817 --> 00:30:40,399
Iritasi apa pun?
205
00:30:43,317 --> 00:30:45,617
Ya, kau sering memakai perlengkapan berat
206
00:30:45,617 --> 00:30:47,571
atau helm di kepala,
207
00:30:47,571 --> 00:30:49,569
itu memberi sedikit tekanan pada kulit.
208
00:30:50,254 --> 00:30:52,522
Kita akan lihat apa yang bisa
kita lakukan tentang itu.
209
00:30:54,121 --> 00:30:58,707
Untuk sekarang biarkan aku
melihat ke dalam telingamu,
210
00:30:59,772 --> 00:31:01,906
aku akan mulai di sini.
211
00:31:02,359 --> 00:31:04,259
Mungkin sedikit dingin.
212
00:31:08,543 --> 00:31:09,728
Ini dia.
213
00:31:32,818 --> 00:31:34,218
Sangat bagus,
214
00:31:35,268 --> 00:31:37,587
mari lihat sisi lainnya.
215
00:31:44,604 --> 00:31:47,423
Ada sedikit penyumbatan di sisi ini,
216
00:31:48,621 --> 00:31:49,588
tidak banyak,
217
00:31:49,890 --> 00:31:52,373
tapi aku akan membersihkannya agar tidak berubah
218
00:31:52,373 --> 00:31:56,158
menjadi sesuatu yang lebih buruk
seperti infeksi atau semacamnya.
219
00:31:58,089 --> 00:32:00,206
Dan kau mungkin tidak menyadarinya
220
00:32:00,206 --> 00:32:03,556
tetapi kau mungkin akan merasa
pendengaranmu lebih baik.
221
00:32:04,859 --> 00:32:06,841
Mari mulai dengan itu jika kamu tidak keberatan.
222
00:32:20,448 --> 00:32:26,066
Aku akan menggunakan sendok kecil ini.
223
00:32:27,383 --> 00:32:29,362
Aku akan sangat lembut tentunya
224
00:32:29,362 --> 00:32:32,602
tapi beri tahu aku jika ada ketidaknyamanan.
225
00:32:33,369 --> 00:32:34,518
Bagaimana?
226
00:32:35,069 --> 00:32:36,670
Luar biasa.
227
00:32:39,187 --> 00:32:42,020
Ini dia, sangat lembut.
228
00:33:25,984 --> 00:33:27,219
Dan selesai.
229
00:33:28,117 --> 00:33:30,004
Bagaimana rasanya?
230
00:33:33,521 --> 00:33:34,772
Luar biasa.
231
00:33:45,009 --> 00:33:47,475
Dan sekarang mari kita lihat
kulitmu
232
00:33:47,475 --> 00:33:50,445
dan lihat iritasi
yang kamu bicarakan.
233
00:33:52,244 --> 00:33:54,644
Aku akan sangat lembut lagi.
234
00:33:57,145 --> 00:33:59,445
Tapi beri tahu aku jika kau merasakan sakit.
235
00:34:01,781 --> 00:34:03,080
Di sini, ya?
236
00:34:04,164 --> 00:34:05,847
Hanya di bagian helix.
237
00:34:11,684 --> 00:34:14,485
Sama di sisi lainnya.
238
00:34:25,421 --> 00:34:26,956
Tidak begitu buruk.
239
00:34:27,256 --> 00:34:30,324
Aku akan memijat bagian telingamu ini
240
00:34:30,324 --> 00:34:32,656
dengan sedikit minyak yang menenangkan,
241
00:34:32,656 --> 00:34:35,873
dan aku akan memberimu sebotol,
untuk dibawa pulang
242
00:34:35,873 --> 00:34:39,224
agar kamu bisa menggunakannya
kapanpun kau merasa butuh.
243
00:35:45,431 --> 00:35:48,949
Aku akan mulai dengan telinga kiri.
244
00:35:53,417 --> 00:35:54,466
Ini dia.
245
00:36:34,596 --> 00:36:36,028
Yang lainnya.
246
00:37:04,070 --> 00:37:05,206
Nah.
247
00:37:05,756 --> 00:37:07,822
Apakah rasanya lebih baik?
248
00:37:10,123 --> 00:37:11,607
Luar biasa, sayangku.
249
00:37:12,976 --> 00:37:14,193
Jadi, ini untukmu.
250
00:37:19,527 --> 00:37:22,026
Dan tidak ada yang tersisa.
251
00:37:23,796 --> 00:37:25,997
Dan kau memiliki kulit yang paling indah.
252
00:37:30,622 --> 00:37:33,106
Dan sekarang waktunya melembabkannya,
253
00:37:33,106 --> 00:37:35,405
jadi aku akan mengoleskan sedikit minyak
254
00:37:35,405 --> 00:37:38,040
yang kupilih sesuai untuk jenis kulitmu.
255
00:37:38,841 --> 00:37:43,726
Dan kemudian aku akan memberimu
pijatan Gua Sha dengan rol kristal.
256
00:37:45,428 --> 00:37:47,258
Tunggu sebentar.
257
00:39:05,918 --> 00:39:06,916
Dan kita mulai...
258
00:39:09,027 --> 00:39:10,293
Di dagu...
259
00:39:12,144 --> 00:39:13,145
Hidung...
260
00:39:15,214 --> 00:39:16,948
Pipi...
261
00:39:19,047 --> 00:39:20,665
Dahi...
262
00:39:30,523 --> 00:39:32,124
Dan sekarang roll nya.
263
00:39:40,822 --> 00:39:44,643
Aku memanaskannya sedikit
jadi nyaman dan hangat.
264
00:39:45,801 --> 00:39:47,284
Mari kita mulai.
265
00:39:51,044 --> 00:39:54,344
Dan sekarang, tutup matamu lagi.
266
00:39:55,134 --> 00:40:01,868
dan mari kita mengunjungi masa depan
yang jauh, di planet yang sangat jauh.
267
00:40:06,642 --> 00:40:11,110
Dengungan rendah, konstan, dan dalam
268
00:40:11,110 --> 00:40:15,578
menyelimutimu seperti selimut suara hangat.
269
00:40:16,741 --> 00:40:19,920
Di mana-mana kau bisa melihat
lampu-lampu kecil berwarna-warni
270
00:40:20,912 --> 00:40:23,380
dan saat kau memandang bintang-bintang
271
00:40:23,380 --> 00:40:25,849
dari jendela kecil menghadap luar angkasa,
272
00:40:27,505 --> 00:40:31,624
kau menyadari betapa banyak
yang masih harus dijelajahi.
273
00:40:32,517 --> 00:40:34,867
Tidak ada lagi batas,
274
00:40:35,141 --> 00:40:36,692
tidak ada lagi hambatan.
275
00:40:37,661 --> 00:40:40,416
Pikiranmu mulai melayang membayangkan
276
00:40:40,416 --> 00:40:43,971
pada semua kemungkinan yang akan datang
277
00:40:44,191 --> 00:40:46,724
saat kau merasa terlindungi...
278
00:40:50,611 --> 00:40:53,078
Baiklah, biarkan aku mulai dengan wajahmu.
279
00:41:02,696 --> 00:41:04,079
Biar aku lihat.
280
00:41:05,666 --> 00:41:09,135
Pipi ini dulu.
281
00:41:14,987 --> 00:41:17,572
Ada bintik merah kecil di sini.
282
00:41:21,329 --> 00:41:22,923
Dagumu...
283
00:41:32,767 --> 00:41:34,584
Pipi yang lain...
284
00:41:46,286 --> 00:41:48,387
Dahimu...
285
00:41:51,951 --> 00:41:54,602
Ada bintik merah lagi di sini.
286
00:41:55,489 --> 00:41:57,823
Apakah sakit saat aku menyentuhnya?
287
00:41:59,886 --> 00:42:00,903
Baiklah.
288
00:42:02,498 --> 00:42:04,798
Mari kita lihat telingamu.
289
00:42:13,858 --> 00:42:15,675
Yang satu lagi.
290
00:42:23,304 --> 00:42:25,689
Baiklah, lehermu...
291
00:42:35,555 --> 00:42:39,474
Lagi, ada bintik merah, tepat di sini.
292
00:42:43,075 --> 00:42:44,875
Sisi ini...
293
00:42:54,197 --> 00:42:55,966
Baiklah, biarkanku melihat tanganmu.
294
00:43:02,685 --> 00:43:05,150
Di antara jari-jari...
295
00:43:09,783 --> 00:43:11,917
Bintik merah lagi.
296
00:43:21,759 --> 00:43:23,232
Yang lainnya.
297
00:43:36,764 --> 00:43:40,699
Baiklah, aku tidak melihat apapun di sini.
298
00:43:42,673 --> 00:43:43,538
Bagus.
299
00:43:43,538 --> 00:43:45,575
Sekarang mari kita lihat kulit kepalamu.
300
00:43:49,725 --> 00:43:52,377
Bagian depan dulu.
301
00:44:10,865 --> 00:44:12,381
Bagian belakang...
302
00:44:16,180 --> 00:44:17,146
Baiklah.
303
00:44:19,775 --> 00:44:21,210
Sisi ini...
304
00:44:41,752 --> 00:44:43,653
Tidak, aku tidak melihat apapun di kulit kepalamu,
305
00:44:43,653 --> 00:44:45,236
keadaannya baik-baik saja.
306
00:44:51,178 --> 00:44:53,361
Tapi aku akan melihat lebih dekat
307
00:44:53,371 --> 00:44:55,555
bintik-bintik merah ini di sana-sini.
308
00:44:57,417 --> 00:45:00,157
Aku cukup yakin aku bisa menemukan
sampel di sini.
309
00:45:21,005 --> 00:45:23,589
Oh, masih dalam keadaan vakum.
310
00:45:25,520 --> 00:45:26,287
Bagus.
311
00:45:28,884 --> 00:45:30,885
Dalam kondisi sempurna.
312
00:45:34,001 --> 00:45:36,091
(bisikan tidak jelas)
313
00:46:39,480 --> 00:46:41,290
Sekarang aku akan mengambil sedikit
314
00:46:41,290 --> 00:46:44,762
sel-sel superfisial di bintik-bintik merah ini.
315
00:46:46,777 --> 00:46:49,660
Jangan khawatir,
ini tidak akan terasa sakit.
316
00:46:51,771 --> 00:46:53,605
Biarkan aku mulai di sini.
317
00:46:56,207 --> 00:46:58,693
Aku akan dengan lembut,
318
00:46:58,826 --> 00:47:01,460
sangat lembut,
319
00:47:01,536 --> 00:47:03,537
menggores bintik itu.
320
00:47:29,049 --> 00:47:31,381
Yang kedua, di leher.
321
00:47:35,495 --> 00:47:38,227
Lagi, sangat lembut.
322
00:47:48,990 --> 00:47:51,960
Dan, di antara jarimu tolong.
323
00:48:07,640 --> 00:48:10,792
Dan, kembali ke sampel.
324
00:48:15,842 --> 00:48:17,393
Sekarang mari kita kocok sedikit.
325
00:48:57,951 --> 00:48:59,166
Bagaimana rasanya?
326
00:49:01,704 --> 00:49:05,154
Ya, rol itu bisa membuat siapa pun mengantuk.
327
00:49:06,354 --> 00:49:10,004
Sekarang saat minyaknya menyerap
ke kulitmu
328
00:49:10,004 --> 00:49:12,638
untuk membuatnya lembap dan halus
329
00:49:12,638 --> 00:49:17,958
aku akan memijat lembut kulit kepalamu
dengan balsem rambut.
330
00:49:36,767 --> 00:49:38,518
Biarkan aku duduk di belakangmu.
331
00:49:42,014 --> 00:49:43,882
Nah, mari kita mulai.
332
00:49:52,150 --> 00:49:58,367
Kita akan mengakhiri meditasi terpandu
kecil kita
dengan satu meditasi terakhir.
333
00:49:58,626 --> 00:50:01,991
Dan kita kembali ke masa lalu lagi...
334
00:50:02,138 --> 00:50:05,875
Yang satu ini tentang kenyamanan dan kehangatan.
335
00:50:07,306 --> 00:50:10,973
Bayangkan dirimu dalam pakaian terindah
336
00:50:11,003 --> 00:50:13,053
pulang dari sebuah pesta dansa
337
00:50:13,053 --> 00:50:16,256
di mana kau memiliki waktu terbaik dalam hidupmu.
338
00:50:17,557 --> 00:50:22,260
Kau kembali memikirkan lilin-lilin
terang di sekitarmu,
339
00:50:22,260 --> 00:50:24,311
aroma bunga di udara,
340
00:50:25,472 --> 00:50:29,857
dan suara kain yang berdesir
di lantai dansa.
341
00:50:31,146 --> 00:50:36,112
Ada para pria, tuan-tuan, dan bangsawan
di mana-mana...
342
00:50:37,406 --> 00:50:42,489
Para wanita, putri-putri, dan
mungkin bahkan Sang Ratu.
343
00:50:44,822 --> 00:50:47,412
Mengetahuimu akan menghabiskan malammu bermimpi
344
00:50:47,412 --> 00:50:50,423
tentang gaun-gaun gemerlap dan musik yang bersemangat,
345
00:50:51,573 --> 00:50:54,567
kau mengizinkan seorang teman
membantumu perlahan beralih
346
00:50:54,567 --> 00:51:00,142
dari suasana meriah ke rasa kantuk yang manis.
347
00:51:02,753 --> 00:51:03,953
Sangat baik.
348
00:51:06,183 --> 00:51:08,534
Sekarang tidak mungkin kau tidur
349
00:51:08,558 --> 00:51:11,442
dengan gaya rambut yang begitu rumit.
350
00:51:12,443 --> 00:51:14,445
Apakah kau melakukannya sendiri?
351
00:51:16,716 --> 00:51:18,234
Aku mengerti.
352
00:51:19,386 --> 00:51:23,502
Baiklah, mari kita mulai dengan melepas jepit rambutnya.
353
00:51:28,882 --> 00:51:30,782
Jadi, mari kita lihat...
354
00:52:16,186 --> 00:52:17,271
Bagus.
355
00:52:32,819 --> 00:52:36,238
Dan dua sisir cantik ini.
356
00:52:44,808 --> 00:52:45,872
Bagus.
357
00:52:47,364 --> 00:52:50,180
Sekarang mari kita sisir rambutmu
358
00:52:50,180 --> 00:52:53,566
supaya tidak ada lagi simpul saat malam.
359
00:52:59,957 --> 00:53:01,640
Aku akan mulai dari belakang.
360
00:53:55,254 --> 00:53:58,207
Sekarang, di sisi ini.
361
00:54:38,129 --> 00:54:39,698
Dan sisi yang lain...
362
00:55:46,822 --> 00:55:47,841
Sempurna.
363
00:55:49,064 --> 00:55:51,130
Sekarang apakah kamu ingin rambutmu
364
00:55:51,130 --> 00:55:52,866
keriting saat pagi?
365
00:55:55,062 --> 00:55:57,624
Jika iya, aku bisa menggunakan pita kain
366
00:55:57,949 --> 00:55:59,185
seperti punyaku.
367
00:56:01,302 --> 00:56:02,884
Aku punya beberapa lagi,
368
00:56:03,275 --> 00:56:04,994
dan ini terbuat dari sutra
369
00:56:05,034 --> 00:56:07,600
jadi sangat nyaman untuk tidur.
370
00:56:10,242 --> 00:56:15,344
Aku bisa memasang tiga
di setiap sisi garis rambutmu
371
00:56:15,344 --> 00:56:20,277
dan keritingannya akan membingkai
wajahmu dengan sangat indah.
372
00:56:23,269 --> 00:56:24,189
Bagus.
373
00:57:26,689 --> 00:57:28,356
Dan ini dia.
374
00:58:34,588 --> 00:58:35,656
Di sisi ini.
375
00:59:10,685 --> 00:59:11,554
Bagus.
376
00:59:14,619 --> 00:59:17,571
Sekarang mari kita kepang sisa rambutmu.
377
00:59:23,762 --> 00:59:24,782
Jadi...
378
00:59:27,338 --> 00:59:28,473
Satu,
379
00:59:28,846 --> 00:59:29,946
dua,
380
00:59:31,136 --> 00:59:35,674
dan tiga helai.
381
01:00:05,924 --> 01:00:08,692
Dan sekarang, kau sangat dipersilakan
untuk tertidur.
382
01:00:10,572 --> 01:00:17,268
Aku hanya akan menyemprotkan sedikit aroma
lavender dan bunga jeruk di sekitarmu,
383
01:00:17,658 --> 01:00:20,929
dan memastikan kau nyaman dan hangat.
384
01:01:05,547 --> 01:01:06,697
Nah.
385
01:01:25,984 --> 01:01:27,900
Semoga tidurmu nyenyak.