1 00:00:04,070 --> 00:00:06,760 Diterjemahkan oleh Rasya Lathif. 2 00:01:03,220 --> 00:01:06,300 Hei, apakah kau nyaman? 3 00:01:07,709 --> 00:01:11,308 Biarkan aku merapikan selimutnya supaya kau tidak kedinginan. 4 00:01:26,052 --> 00:01:27,018 Nah, sudah. 5 00:01:29,118 --> 00:01:32,985 Jadi hari ini kita sudah merencanakan perawatan wajah spesial yang 6 00:01:32,985 --> 00:01:37,887 dikombinasikan dengan meditasi terpandu yang mendalam, benar kan? 7 00:01:39,470 --> 00:01:40,338 Bagus. 8 00:01:41,487 --> 00:01:45,322 Ini akan menjadi pengalaman yang sangat santai. 9 00:01:45,924 --> 00:01:47,207 Bisakah kita mulai? 10 00:01:49,793 --> 00:01:53,143 Pertama-tama aku akan menghapus riasanmu 11 00:01:53,143 --> 00:01:55,844 sebelum lanjut ke pembersihan mendalam. 12 00:02:44,043 --> 00:02:45,845 Dan mari kita mulai... 13 00:02:47,098 --> 00:02:48,377 Perlahan. 14 00:02:55,373 --> 00:02:59,973 Dan sekarang aku akan memintamu untuk menutup mata jika kau mau, 15 00:03:00,708 --> 00:03:04,992 dan membayangkan dirimu berjalan di sebuah kota yang indah, 16 00:03:05,444 --> 00:03:07,326 di jalan berbatu, 17 00:03:10,112 --> 00:03:13,578 sambil mendengarkan langkah-langkah kuda 18 00:03:13,578 --> 00:03:17,029 dan kereta yang berlalu di sekitarmu. 19 00:03:22,696 --> 00:03:28,381 Kau melirik ke arah para wanita elegan dan pria-pria dengan pakaian mewah mereka 20 00:03:29,066 --> 00:03:34,484 saling menyapa saat menuju ke taman botani 21 00:03:35,016 --> 00:03:38,085 atau ruang teh yang nyaman. 22 00:03:39,819 --> 00:03:41,551 Berjalan di s epanjang jendela melengkung 23 00:03:41,551 --> 00:03:44,704 dari toko-toko indah yang penuh dengan keajaiban 24 00:03:44,904 --> 00:03:46,722 kau berhenti di sebuah toko kecil 25 00:03:46,722 --> 00:03:49,971 di mana kau dapat menikmati potong rambut dan perawatan 26 00:03:49,971 --> 00:03:52,491 dalam suasana yang sangat menenangkan... 27 00:03:53,606 --> 00:03:57,326 Jadi, kali ini aku akan mulai dari bagian belakang 28 00:03:57,326 --> 00:04:01,693 Dan aku akan bergerak ke depan, bagaimana? 29 00:04:03,761 --> 00:04:04,642 Bagus. 30 00:04:09,680 --> 00:04:12,798 Mari kita ambil helaian pertama... 31 00:04:15,048 --> 00:04:16,782 Dan mari kita mulai. 32 00:04:27,836 --> 00:04:29,953 Baiklah, helaian lain. 33 00:04:35,638 --> 00:04:38,055 Panjangnya kelihatannya bagus menurutku. 34 00:04:43,223 --> 00:04:46,156 Ini akan pas untuk gaya rambutnya. 35 00:04:57,626 --> 00:04:59,094 Bagus. 36 00:05:11,233 --> 00:05:12,900 Sekarang di sini... 37 00:05:19,254 --> 00:05:20,155 Sempurna. 38 00:05:23,726 --> 00:05:24,760 Baiklah. 39 00:05:29,528 --> 00:05:31,195 Sekarang sisi kiri. 40 00:06:18,376 --> 00:06:19,378 Bagus. 41 00:06:22,099 --> 00:06:23,133 Di sisi kanan. 42 00:06:44,306 --> 00:06:46,374 Mari lanjutkan. 43 00:07:09,589 --> 00:07:10,571 Baiklah. 44 00:07:23,690 --> 00:07:25,057 Bagus. 45 00:07:25,406 --> 00:07:29,224 Dan sekarang, kita akhiri di depan, 46 00:07:29,842 --> 00:07:31,459 tolong izinkan aku. 47 00:07:52,785 --> 00:07:56,300 Dan di sini... 48 00:08:11,621 --> 00:08:12,838 Bagus. 49 00:08:14,407 --> 00:08:15,607 Indah. 50 00:08:17,226 --> 00:08:19,892 Biarkan aku memeriksa panjangnya. 51 00:08:29,280 --> 00:08:30,377 Bagus. 52 00:08:32,255 --> 00:08:33,104 Sempurna. 53 00:08:34,861 --> 00:08:37,297 Sekarang saatnya mulai membuat gelombang. 54 00:09:55,636 --> 00:09:59,204 Jadi mari kita mulai dengan helaian pertama. 55 00:10:00,756 --> 00:10:02,307 Di sisi ini. 56 00:10:16,397 --> 00:10:17,267 Baiklah, 57 00:10:21,062 --> 00:10:22,795 ini sudah cukup panas. 58 00:10:33,280 --> 00:10:34,181 Bagus. 59 00:10:41,213 --> 00:10:42,714 Sangat baik. 60 00:10:42,714 --> 00:10:45,481 Sekarang biarkan aku mengaturnya dengan pin. 61 00:10:52,499 --> 00:10:53,583 Ini dia. 62 00:10:57,488 --> 00:10:58,206 Bagus. 63 00:10:59,858 --> 00:11:02,727 Sekarang, helaian kedua. 64 00:11:23,361 --> 00:11:24,310 Sangat baik. 65 00:11:27,410 --> 00:11:29,063 Dan, sebuah pin... 66 00:11:42,735 --> 00:11:43,968 Bagus, 67 00:11:45,084 --> 00:11:46,853 mari kita lanjutkan. 68 00:12:13,944 --> 00:12:16,762 Baiklah, untuk yang ini, 69 00:12:17,979 --> 00:12:21,012 aku akan sedikit menggoda rambutnya, 70 00:12:23,213 --> 00:12:25,398 untuk mendapatkan volume lebih. 71 00:12:40,213 --> 00:12:41,045 Bagus. 72 00:12:59,715 --> 00:13:00,515 Baiklah, 73 00:13:01,016 --> 00:13:04,733 dan sekarang saatnya untuk gelombang terakhir 74 00:13:04,733 --> 00:13:07,367 tepat di atas dahi 75 00:13:07,367 --> 00:13:11,303 dan kita ingin gelombang ini sedikit lebih kencang 76 00:13:11,303 --> 00:13:12,586 daripada yang lain 77 00:13:12,586 --> 00:13:15,369 jadi aku akan menggunakan penjepit yang lebih kecil. 78 00:13:16,453 --> 00:13:18,871 Bagaimana? Bagus. 79 00:13:39,626 --> 00:13:42,478 Jadi, ini dia. 80 00:13:53,982 --> 00:13:55,982 Apakah kau merasakan panasnya? 81 00:13:57,898 --> 00:13:58,965 Bagus. 82 00:14:07,720 --> 00:14:08,669 Benar. 83 00:14:28,025 --> 00:14:30,744 Dan, yang terakhir... 84 00:14:58,012 --> 00:15:01,610 Dan aku selesai menghapus riasannya... 85 00:15:02,317 --> 00:15:03,634 Bagaimana rasanya? 86 00:15:05,602 --> 00:15:09,068 Ya, seperti awal yang segar. 87 00:15:10,637 --> 00:15:12,007 Sekarang mari kita lakukan pembersihan mendalam 88 00:15:12,007 --> 00:15:15,666 pada wajahmu menggunakan lotion berbusa. 89 00:15:15,666 --> 00:15:18,974 Mungkin terasa sedikit mengejutkan di awal 90 00:15:18,974 --> 00:15:21,661 tapi ini adalah perasaan yang sangat menyenangkan. 91 00:15:44,286 --> 00:15:45,918 Siap? 92 00:15:53,770 --> 00:15:58,922 Dan sekarang, kau akan kembali lebih jauh ke masa lalu. 93 00:16:00,656 --> 00:16:04,424 Ke akhir abad ke-14. 94 00:16:08,727 --> 00:16:15,010 Itu adalah era ksatria dan keberanian di medan perang. 95 00:16:18,013 --> 00:16:22,581 Banyak ksatria yang telah bertarung dengan gagah berani di masa ini 96 00:16:22,581 --> 00:16:25,397 dan kau adalah salah satunya. 97 00:16:28,565 --> 00:16:31,298 Namun setiap pahlawan berhak mendapat istirahat 98 00:16:31,298 --> 00:16:34,485 dan waktu untuk menyembuhkan luka mereka. 99 00:16:37,394 --> 00:16:40,278 Bayangkan dirimu di sebuah perkemahan, 100 00:16:40,278 --> 00:16:42,722 di dalam tenda yang hangat dan tenang, 101 00:16:42,722 --> 00:16:45,246 setelah pertempuran berat. 102 00:16:46,863 --> 00:16:52,164 Kau bisa mendengar suara hujan lembut di atas kain tenda dan, di kejauhan, 103 00:16:52,164 --> 00:16:57,266 suara kuda meringkik dan suara pria yang saling menghibur. 104 00:16:58,683 --> 00:17:01,621 Sebuah anglo membakar dengan lembut di sisimu, 105 00:17:01,621 --> 00:17:05,302 dan kau merasa aman dan terlindungi. 106 00:17:06,317 --> 00:17:09,188 Sekarang izinkan aku memeriksa lukamu. 107 00:17:10,205 --> 00:17:13,057 Tampaknya kau telah melewati masa sulit 108 00:17:13,057 --> 00:17:16,641 tapi untungnya tidak terlalu buruk. 109 00:17:18,758 --> 00:17:21,606 Tabib tidak akan bisa melihatmu malam ini. 110 00:17:21,606 --> 00:17:23,725 Dia sedang merawat banyak... 111 00:17:24,225 --> 00:17:26,310 luka yang rumit. 112 00:17:26,960 --> 00:17:28,376 Tapi dia meninggalkan beberapa obat untukku 113 00:17:28,376 --> 00:17:31,744 dan aku telah dilatih menyembuhkan luka ringan 114 00:17:31,744 --> 00:17:34,395 jadi aku akan membuatmu kembali pulih. 115 00:17:36,546 --> 00:17:38,663 Biarkan aku melihatmu. 116 00:17:58,087 --> 00:18:00,386 Lehermu. 117 00:18:05,189 --> 00:18:11,005 Sisi ini... 118 00:18:17,860 --> 00:18:20,209 Tunjukkan lenganku, tolong. 119 00:18:35,698 --> 00:18:37,217 Yang lainnya. 120 00:18:49,235 --> 00:18:51,403 Bahunya... 121 00:18:52,872 --> 00:18:54,355 Tidak ada rasa sakit di sini? 122 00:18:58,737 --> 00:19:01,038 Sama? Bagus. 123 00:19:03,856 --> 00:19:07,500 Apakah ada rasa sakit di kaki? 124 00:19:07,500 --> 00:19:09,192 Tidak ada? 125 00:19:10,458 --> 00:19:11,457 Bagus. 126 00:19:11,841 --> 00:19:13,426 Biarkan aku melihat kepalamu 127 00:19:13,426 --> 00:19:15,325 dan bagian belakang lehermu. 128 00:19:19,395 --> 00:19:22,360 Ini adalah titik yang cukup rentan juga. 129 00:19:40,901 --> 00:19:42,885 Tidak, tidak ada di sini. 130 00:19:58,372 --> 00:19:59,805 Aku mengerti... 131 00:20:02,826 --> 00:20:05,991 Ada sesuatu di sini tapi ini bisa menunggu sedikit. 132 00:20:09,892 --> 00:20:12,678 Jelas, luka terbesarmu 133 00:20:12,678 --> 00:20:14,761 adalah luka bakar di lenganmu ini. 134 00:20:16,162 --> 00:20:18,328 Musuh kita suka menggunakan api 135 00:20:18,328 --> 00:20:20,062 untuk mencoba menakut-nakuti kita. 136 00:20:21,610 --> 00:20:23,916 Mereka takut pada pedang kita. 137 00:20:25,931 --> 00:20:27,649 Pengecut. 138 00:20:29,133 --> 00:20:32,401 Tabib meninggalkanku salep wort St. John 139 00:20:32,401 --> 00:20:35,051 yang seharusnya sangat cocok untukmu. 140 00:20:35,051 --> 00:20:36,786 Tunggu sebentar. 141 00:20:46,539 --> 00:20:50,290 tu akan menjadi salep dan... 142 00:20:53,574 --> 00:20:57,209 (bisikan tidak jelas) 143 00:21:25,560 --> 00:21:26,893 Itu cukup. 144 00:21:31,974 --> 00:21:33,641 Aku akan mengurus ini nanti. 145 00:21:38,543 --> 00:21:40,946 Nah, berikan lenganmu. 146 00:21:43,145 --> 00:21:45,378 Jangan khawatir, ini tidak akan sakit sama sekali. 147 00:21:46,514 --> 00:21:48,447 Kau harus merasakan kelegaan instan 148 00:21:48,447 --> 00:21:50,498 dari sensasi terbakar. 149 00:21:53,231 --> 00:21:57,550 Aku akan sangat lembut, tidak ada tekanan sama sekali. 150 00:22:01,869 --> 00:22:03,287 Nah. 151 00:22:08,655 --> 00:22:11,356 Apakah ini pertempuran pertamamu? 152 00:22:15,540 --> 00:22:17,522 Yah, kau luar biasa. 153 00:22:18,374 --> 00:22:20,207 Sangat luar biasa. 154 00:22:22,075 --> 00:22:24,543 Aku percaya ini tidak akan luput dari perhatian. 155 00:22:26,444 --> 00:22:28,502 Kau menyelamatkan keponakan Raja 156 00:22:28,502 --> 00:22:29,868 dengan mempertaruhkan nyawamu, 157 00:22:30,493 --> 00:22:33,211 yang merupakan pencapaian yang luar biasa. 158 00:22:38,047 --> 00:22:39,998 Apakah ini sakit? 159 00:22:57,253 --> 00:22:58,886 Sekarang aku akan membalut lenganmu 160 00:22:58,886 --> 00:23:00,839 untuk mencegah gesekan apa pun 161 00:23:00,839 --> 00:23:03,938 yang disebabkan oleh pakaian atau armormu. 162 00:23:56,656 --> 00:23:59,521 Sekarang ini adalah bagian yang rumit. 163 00:24:01,473 --> 00:24:03,957 Ini harus cukup ketat agar tetap pada tempatnya 164 00:24:03,957 --> 00:24:07,643 tetapi tidak terlalu ketat atau kau mungkin kehilangan 165 00:24:07,643 --> 00:24:10,294 sensasi di tanganmu. 166 00:24:11,609 --> 00:24:14,528 Dan ini bukan sesuatu yang kita inginkan sekarang. 167 00:24:23,732 --> 00:24:25,482 Bagaimana perasaanmu? 168 00:24:28,950 --> 00:24:30,149 Lapar? 169 00:24:32,668 --> 00:24:33,612 Brenna? 170 00:24:33,612 --> 00:24:35,124 Ya, nyonya? 171 00:24:35,674 --> 00:24:38,281 Bisakah kau mencari makanan hangat untuk kita di suatu tempat? 172 00:24:38,314 --> 00:24:39,887 Aku akan pergi ke tenda juru masak, 173 00:24:39,887 --> 00:24:41,087 Aku percaya aku melihat beberapa pria 174 00:24:41,087 --> 00:24:42,671 dengan mangkuk-mangkuk beruap 175 00:24:42,671 --> 00:24:43,645 beberapa menit yang lalu. 176 00:24:43,645 --> 00:24:45,256 Terima kasih. 177 00:24:58,425 --> 00:25:00,309 Yang lainnya. 178 00:25:31,786 --> 00:25:34,404 Hujannya mulai lagi. 179 00:25:46,458 --> 00:25:47,458 Nah. 180 00:25:54,493 --> 00:25:57,945 Aku hampir selesai menghapus sisa-sisanya. 181 00:25:59,677 --> 00:26:01,230 Dan itu dia. 182 00:26:03,197 --> 00:26:07,047 Sekarang wajahmu siap untuk masker tanah liat putih. 183 00:26:08,497 --> 00:26:14,567 Ini akan memurnikan, melembutkan, dan merangsang kulitmu. 184 00:26:16,066 --> 00:26:17,835 Biarkan aku menyiapkannya. 185 00:28:14,315 --> 00:28:16,285 Seharusnya tidak dingin. 186 00:28:18,668 --> 00:28:20,752 Mari kita mulai mengaplikasikannya... 187 00:28:22,486 --> 00:28:24,037 Di sini. 188 00:28:29,440 --> 00:28:32,008 Apakah kau siap untuk melakukan perjalanan waktu lagi? 189 00:28:36,977 --> 00:28:40,476 Bagaimana dengan fantasi Victoria? 190 00:28:44,179 --> 00:28:50,147 Bayangkan beberapa mesin yang megah dan bergemuruh 191 00:28:50,147 --> 00:28:52,748 terbang tinggi di langit. 192 00:28:56,466 --> 00:29:01,301 Kuningan dan tembaga bersinar di bawah sinar matahari 193 00:29:03,485 --> 00:29:12,887 atau di bawah nyala lampu yang aneh. 194 00:29:12,887 --> 00:29:16,137 Kau sangat ingin bergabung dengan ketinggian di atas. 195 00:29:16,137 --> 00:29:18,807 Namun untuk sekarang, kau sedang mencoba menemukan jalanmu 196 00:29:18,807 --> 00:29:21,887 melalui jalanan yang sibuk dan awan uap, 197 00:29:22,337 --> 00:29:26,571 mendengarkan irama jam besar kota. 198 00:29:27,626 --> 00:29:30,011 Akhirnya kau tiba di janji temu 199 00:29:30,011 --> 00:29:34,078 yang akan membuka pintu ke banyak petualangan... 200 00:29:36,161 --> 00:29:38,581 Seperti yang kukatakan beberapa tahun lalu 201 00:29:38,581 --> 00:29:42,031 kau sering bekerja dengan mesin yang sangat bising 202 00:29:42,031 --> 00:29:45,800 jadi penting untuk tetap memperhatikan pendengaranmu juga. 203 00:30:33,299 --> 00:30:36,067 Apakah kau memiliki masalah pendengaran baru-baru ini? 204 00:30:38,817 --> 00:30:40,399 Iritasi apa pun? 205 00:30:43,317 --> 00:30:45,617 Ya, kau sering memakai perlengkapan berat 206 00:30:45,617 --> 00:30:47,571 atau helm di kepala, 207 00:30:47,571 --> 00:30:49,569 itu memberi sedikit tekanan pada kulit. 208 00:30:50,254 --> 00:30:52,522 Kita akan lihat apa yang bisa kita lakukan tentang itu. 209 00:30:54,121 --> 00:30:58,707 Untuk sekarang biarkan aku melihat ke dalam telingamu, 210 00:30:59,772 --> 00:31:01,906 aku akan mulai di sini. 211 00:31:02,359 --> 00:31:04,259 Mungkin sedikit dingin. 212 00:31:08,543 --> 00:31:09,728 Ini dia. 213 00:31:32,818 --> 00:31:34,218 Sangat bagus, 214 00:31:35,268 --> 00:31:37,587 mari lihat sisi lainnya. 215 00:31:44,604 --> 00:31:47,423 Ada sedikit penyumbatan di sisi ini, 216 00:31:48,621 --> 00:31:49,588 tidak banyak, 217 00:31:49,890 --> 00:31:52,373 tapi aku akan membersihkannya agar tidak berubah 218 00:31:52,373 --> 00:31:56,158 menjadi sesuatu yang lebih buruk seperti infeksi atau semacamnya. 219 00:31:58,089 --> 00:32:00,206 Dan kau mungkin tidak menyadarinya 220 00:32:00,206 --> 00:32:03,556 tetapi kau mungkin akan merasa pendengaranmu lebih baik. 221 00:32:04,859 --> 00:32:06,841 Mari mulai dengan itu jika kamu tidak keberatan. 222 00:32:20,448 --> 00:32:26,066 Aku akan menggunakan sendok kecil ini. 223 00:32:27,383 --> 00:32:29,362 Aku akan sangat lembut tentunya 224 00:32:29,362 --> 00:32:32,602 tapi beri tahu aku jika ada ketidaknyamanan. 225 00:32:33,369 --> 00:32:34,518 Bagaimana? 226 00:32:35,069 --> 00:32:36,670 Luar biasa. 227 00:32:39,187 --> 00:32:42,020 Ini dia, sangat lembut. 228 00:33:25,984 --> 00:33:27,219 Dan selesai. 229 00:33:28,117 --> 00:33:30,004 Bagaimana rasanya? 230 00:33:33,521 --> 00:33:34,772 Luar biasa. 231 00:33:45,009 --> 00:33:47,475 Dan sekarang mari kita lihat kulitmu 232 00:33:47,475 --> 00:33:50,445 dan lihat iritasi yang kamu bicarakan. 233 00:33:52,244 --> 00:33:54,644 Aku akan sangat lembut lagi. 234 00:33:57,145 --> 00:33:59,445 Tapi beri tahu aku jika kau merasakan sakit. 235 00:34:01,781 --> 00:34:03,080 Di sini, ya? 236 00:34:04,164 --> 00:34:05,847 Hanya di bagian helix. 237 00:34:11,684 --> 00:34:14,485 Sama di sisi lainnya. 238 00:34:25,421 --> 00:34:26,956 Tidak begitu buruk. 239 00:34:27,256 --> 00:34:30,324 Aku akan memijat bagian telingamu ini 240 00:34:30,324 --> 00:34:32,656 dengan sedikit minyak yang menenangkan, 241 00:34:32,656 --> 00:34:35,873 dan aku akan memberimu sebotol, untuk dibawa pulang 242 00:34:35,873 --> 00:34:39,224 agar kamu bisa menggunakannya kapanpun kau merasa butuh. 243 00:35:45,431 --> 00:35:48,949 Aku akan mulai dengan telinga kiri. 244 00:35:53,417 --> 00:35:54,466 Ini dia. 245 00:36:34,596 --> 00:36:36,028 Yang lainnya. 246 00:37:04,070 --> 00:37:05,206 Nah. 247 00:37:05,756 --> 00:37:07,822 Apakah rasanya lebih baik? 248 00:37:10,123 --> 00:37:11,607 Luar biasa, sayangku. 249 00:37:12,976 --> 00:37:14,193 Jadi, ini untukmu. 250 00:37:19,527 --> 00:37:22,026 Dan tidak ada yang tersisa. 251 00:37:23,796 --> 00:37:25,997 Dan kau memiliki kulit yang paling indah. 252 00:37:30,622 --> 00:37:33,106 Dan sekarang waktunya melembabkannya, 253 00:37:33,106 --> 00:37:35,405 jadi aku akan mengoleskan sedikit minyak 254 00:37:35,405 --> 00:37:38,040 yang kupilih sesuai untuk jenis kulitmu. 255 00:37:38,841 --> 00:37:43,726 Dan kemudian aku akan memberimu pijatan Gua Sha dengan rol kristal. 256 00:37:45,428 --> 00:37:47,258 Tunggu sebentar. 257 00:39:05,918 --> 00:39:06,916 Dan kita mulai... 258 00:39:09,027 --> 00:39:10,293 Di dagu... 259 00:39:12,144 --> 00:39:13,145 Hidung... 260 00:39:15,214 --> 00:39:16,948 Pipi... 261 00:39:19,047 --> 00:39:20,665 Dahi... 262 00:39:30,523 --> 00:39:32,124 Dan sekarang roll nya. 263 00:39:40,822 --> 00:39:44,643 Aku memanaskannya sedikit jadi nyaman dan hangat. 264 00:39:45,801 --> 00:39:47,284 Mari kita mulai. 265 00:39:51,044 --> 00:39:54,344 Dan sekarang, tutup matamu lagi. 266 00:39:55,134 --> 00:40:01,868 dan mari kita mengunjungi masa depan yang jauh, di planet yang sangat jauh. 267 00:40:06,642 --> 00:40:11,110 Dengungan rendah, konstan, dan dalam 268 00:40:11,110 --> 00:40:15,578 menyelimutimu seperti selimut suara hangat. 269 00:40:16,741 --> 00:40:19,920 Di mana-mana kau bisa melihat lampu-lampu kecil berwarna-warni 270 00:40:20,912 --> 00:40:23,380 dan saat kau memandang bintang-bintang 271 00:40:23,380 --> 00:40:25,849 dari jendela kecil menghadap luar angkasa, 272 00:40:27,505 --> 00:40:31,624 kau menyadari betapa banyak yang masih harus dijelajahi. 273 00:40:32,517 --> 00:40:34,867 Tidak ada lagi batas, 274 00:40:35,141 --> 00:40:36,692 tidak ada lagi hambatan. 275 00:40:37,661 --> 00:40:40,416 Pikiranmu mulai melayang membayangkan 276 00:40:40,416 --> 00:40:43,971 pada semua kemungkinan yang akan datang 277 00:40:44,191 --> 00:40:46,724 saat kau merasa terlindungi... 278 00:40:50,611 --> 00:40:53,078 Baiklah, biarkan aku mulai dengan wajahmu. 279 00:41:02,696 --> 00:41:04,079 Biar aku lihat. 280 00:41:05,666 --> 00:41:09,135 Pipi ini dulu. 281 00:41:14,987 --> 00:41:17,572 Ada bintik merah kecil di sini. 282 00:41:21,329 --> 00:41:22,923 Dagumu... 283 00:41:32,767 --> 00:41:34,584 Pipi yang lain... 284 00:41:46,286 --> 00:41:48,387 Dahimu... 285 00:41:51,951 --> 00:41:54,602 Ada bintik merah lagi di sini. 286 00:41:55,489 --> 00:41:57,823 Apakah sakit saat aku menyentuhnya? 287 00:41:59,886 --> 00:42:00,903 Baiklah. 288 00:42:02,498 --> 00:42:04,798 Mari kita lihat telingamu. 289 00:42:13,858 --> 00:42:15,675 Yang satu lagi. 290 00:42:23,304 --> 00:42:25,689 Baiklah, lehermu... 291 00:42:35,555 --> 00:42:39,474 Lagi, ada bintik merah, tepat di sini. 292 00:42:43,075 --> 00:42:44,875 Sisi ini... 293 00:42:54,197 --> 00:42:55,966 Baiklah, biarkanku melihat tanganmu. 294 00:43:02,685 --> 00:43:05,150 Di antara jari-jari... 295 00:43:09,783 --> 00:43:11,917 Bintik merah lagi. 296 00:43:21,759 --> 00:43:23,232 Yang lainnya. 297 00:43:36,764 --> 00:43:40,699 Baiklah, aku tidak melihat apapun di sini. 298 00:43:42,673 --> 00:43:43,538 Bagus. 299 00:43:43,538 --> 00:43:45,575 Sekarang mari kita lihat kulit kepalamu. 300 00:43:49,725 --> 00:43:52,377 Bagian depan dulu. 301 00:44:10,865 --> 00:44:12,381 Bagian belakang... 302 00:44:16,180 --> 00:44:17,146 Baiklah. 303 00:44:19,775 --> 00:44:21,210 Sisi ini... 304 00:44:41,752 --> 00:44:43,653 Tidak, aku tidak melihat apapun di kulit kepalamu, 305 00:44:43,653 --> 00:44:45,236 keadaannya baik-baik saja. 306 00:44:51,178 --> 00:44:53,361 Tapi aku akan melihat lebih dekat 307 00:44:53,371 --> 00:44:55,555 bintik-bintik merah ini di sana-sini. 308 00:44:57,417 --> 00:45:00,157 Aku cukup yakin aku bisa menemukan sampel di sini. 309 00:45:21,005 --> 00:45:23,589 Oh, masih dalam keadaan vakum. 310 00:45:25,520 --> 00:45:26,287 Bagus. 311 00:45:28,884 --> 00:45:30,885 Dalam kondisi sempurna. 312 00:45:34,001 --> 00:45:36,091 (bisikan tidak jelas) 313 00:46:39,480 --> 00:46:41,290 Sekarang aku akan mengambil sedikit 314 00:46:41,290 --> 00:46:44,762 sel-sel superfisial di bintik-bintik merah ini. 315 00:46:46,777 --> 00:46:49,660 Jangan khawatir, ini tidak akan terasa sakit. 316 00:46:51,771 --> 00:46:53,605 Biarkan aku mulai di sini. 317 00:46:56,207 --> 00:46:58,693 Aku akan dengan lembut, 318 00:46:58,826 --> 00:47:01,460 sangat lembut, 319 00:47:01,536 --> 00:47:03,537 menggores bintik itu. 320 00:47:29,049 --> 00:47:31,381 Yang kedua, di leher. 321 00:47:35,495 --> 00:47:38,227 Lagi, sangat lembut. 322 00:47:48,990 --> 00:47:51,960 Dan, di antara jarimu tolong. 323 00:48:07,640 --> 00:48:10,792 Dan, kembali ke sampel. 324 00:48:15,842 --> 00:48:17,393 Sekarang mari kita kocok sedikit. 325 00:48:57,951 --> 00:48:59,166 Bagaimana rasanya? 326 00:49:01,704 --> 00:49:05,154 Ya, rol itu bisa membuat siapa pun mengantuk. 327 00:49:06,354 --> 00:49:10,004 Sekarang saat minyaknya menyerap ke kulitmu 328 00:49:10,004 --> 00:49:12,638 untuk membuatnya lembap dan halus 329 00:49:12,638 --> 00:49:17,958 aku akan memijat lembut kulit kepalamu dengan balsem rambut. 330 00:49:36,767 --> 00:49:38,518 Biarkan aku duduk di belakangmu. 331 00:49:42,014 --> 00:49:43,882 Nah, mari kita mulai. 332 00:49:52,150 --> 00:49:58,367 Kita akan mengakhiri meditasi terpandu kecil kita dengan satu meditasi terakhir. 333 00:49:58,626 --> 00:50:01,991 Dan kita kembali ke masa lalu lagi... 334 00:50:02,138 --> 00:50:05,875 Yang satu ini tentang kenyamanan dan kehangatan. 335 00:50:07,306 --> 00:50:10,973 Bayangkan dirimu dalam pakaian terindah 336 00:50:11,003 --> 00:50:13,053 pulang dari sebuah pesta dansa 337 00:50:13,053 --> 00:50:16,256 di mana kau memiliki waktu terbaik dalam hidupmu. 338 00:50:17,557 --> 00:50:22,260 Kau kembali memikirkan lilin-lilin terang di sekitarmu, 339 00:50:22,260 --> 00:50:24,311 aroma bunga di udara, 340 00:50:25,472 --> 00:50:29,857 dan suara kain yang berdesir di lantai dansa. 341 00:50:31,146 --> 00:50:36,112 Ada para pria, tuan-tuan, dan bangsawan di mana-mana... 342 00:50:37,406 --> 00:50:42,489 Para wanita, putri-putri, dan mungkin bahkan Sang Ratu. 343 00:50:44,822 --> 00:50:47,412 Mengetahuimu akan menghabiskan malammu bermimpi 344 00:50:47,412 --> 00:50:50,423 tentang gaun-gaun gemerlap dan musik yang bersemangat, 345 00:50:51,573 --> 00:50:54,567 kau mengizinkan seorang teman membantumu perlahan beralih 346 00:50:54,567 --> 00:51:00,142 dari suasana meriah ke rasa kantuk yang manis. 347 00:51:02,753 --> 00:51:03,953 Sangat baik. 348 00:51:06,183 --> 00:51:08,534 Sekarang tidak mungkin kau tidur 349 00:51:08,558 --> 00:51:11,442 dengan gaya rambut yang begitu rumit. 350 00:51:12,443 --> 00:51:14,445 Apakah kau melakukannya sendiri? 351 00:51:16,716 --> 00:51:18,234 Aku mengerti. 352 00:51:19,386 --> 00:51:23,502 Baiklah, mari kita mulai dengan melepas jepit rambutnya. 353 00:51:28,882 --> 00:51:30,782 Jadi, mari kita lihat... 354 00:52:16,186 --> 00:52:17,271 Bagus. 355 00:52:32,819 --> 00:52:36,238 Dan dua sisir cantik ini. 356 00:52:44,808 --> 00:52:45,872 Bagus. 357 00:52:47,364 --> 00:52:50,180 Sekarang mari kita sisir rambutmu 358 00:52:50,180 --> 00:52:53,566 supaya tidak ada lagi simpul saat malam. 359 00:52:59,957 --> 00:53:01,640 Aku akan mulai dari belakang. 360 00:53:55,254 --> 00:53:58,207 Sekarang, di sisi ini. 361 00:54:38,129 --> 00:54:39,698 Dan sisi yang lain... 362 00:55:46,822 --> 00:55:47,841 Sempurna. 363 00:55:49,064 --> 00:55:51,130 Sekarang apakah kamu ingin rambutmu 364 00:55:51,130 --> 00:55:52,866 keriting saat pagi? 365 00:55:55,062 --> 00:55:57,624 Jika iya, aku bisa menggunakan pita kain 366 00:55:57,949 --> 00:55:59,185 seperti punyaku. 367 00:56:01,302 --> 00:56:02,884 Aku punya beberapa lagi, 368 00:56:03,275 --> 00:56:04,994 dan ini terbuat dari sutra 369 00:56:05,034 --> 00:56:07,600 jadi sangat nyaman untuk tidur. 370 00:56:10,242 --> 00:56:15,344 Aku bisa memasang tiga di setiap sisi garis rambutmu 371 00:56:15,344 --> 00:56:20,277 dan keritingannya akan membingkai wajahmu dengan sangat indah. 372 00:56:23,269 --> 00:56:24,189 Bagus. 373 00:57:26,689 --> 00:57:28,356 Dan ini dia. 374 00:58:34,588 --> 00:58:35,656 Di sisi ini. 375 00:59:10,685 --> 00:59:11,554 Bagus. 376 00:59:14,619 --> 00:59:17,571 Sekarang mari kita kepang sisa rambutmu. 377 00:59:23,762 --> 00:59:24,782 Jadi... 378 00:59:27,338 --> 00:59:28,473 Satu, 379 00:59:28,846 --> 00:59:29,946 dua, 380 00:59:31,136 --> 00:59:35,674 dan tiga helai. 381 01:00:05,924 --> 01:00:08,692 Dan sekarang, kau sangat dipersilakan untuk tertidur. 382 01:00:10,572 --> 01:00:17,268 Aku hanya akan menyemprotkan sedikit aroma lavender dan bunga jeruk di sekitarmu, 383 01:00:17,658 --> 01:00:20,929 dan memastikan kau nyaman dan hangat. 384 01:01:05,547 --> 01:01:06,697 Nah. 385 01:01:25,984 --> 01:01:27,900 Semoga tidurmu nyenyak.