[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Que recepção! Olá, São Francisco! Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:15.17,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.18,Default,,0000,0000,0000,,TEDx! Ah, meu Deus, luz cegante! Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Oi, pessoal! Como estão? Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem?! Ah, minha nossa! Tá bom... Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Mel Robbins\Ne, nos últimos 17 anos, Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:33.40,Default,,0000,0000,0000,,não tenho feito nada além de ajudar \Npessoas a conseguirem tudo que quiserem. Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:35.23,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Dentro dos limites! Meu marido está aqui. Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, fiz isso no tribunal, \Nna sala de reunião, no quarto, Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,na sala de estar de outras pessoas, \Nem qualquer lugar, Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:52.28,Default,,0000,0000,0000,,e vou fazer o possível para ajudá-los\Na conseguir o que quiserem. Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Há três anos apresento\Num programa de rádio. Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:59.20,Default,,0000,0000,0000,,São 5 dias na semana,\Nentro ao vivo em 40 cidades Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,e converso com homens e mulheres,\Nnos EUA, que se sentem travados. Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabiam que um terço\Ndos norte-americanos Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:10.77,Default,,0000,0000,0000,,se sentem insatisfeitos com a vida? Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Isso são 100 milhões de pessoas! Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,É insano! Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:21.60,Default,,0000,0000,0000,,E fico cara a cara com isso\Nnesse programa que estou fazendo, Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.56,Default,,0000,0000,0000,,que também é insano,\No "In-laws", ou família do cônjuge. Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Me mudo pra casa de famílias\Nem todos lugares dos EUA - Dialogue: 0,0:01:27.21,0:01:28.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,é, vocês adivinharam - Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.63,Default,,0000,0000,0000,,que estão em guerra\Ncom a família do cônjuge. Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Nós os mudamos para a mesma casa,\Neu assassino todos verbalmente, Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,abrimos a caixa de Pandora, Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:46.16,Default,,0000,0000,0000,,e faço as pessoas pararem\Nde discutir sobre rosquinhas Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:48.09,Default,,0000,0000,0000,,e quem fará o jantar de Ação de Graças, Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:51.23,Default,,0000,0000,0000,,para falar sobre o que realmente importa. Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:53.69,Default,,0000,0000,0000,,E é sobre isso que quero falar hoje. Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui para ajudar. Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar tudo o que eu sei,\Nem menos de 18 minutos, Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:02.73,Default,,0000,0000,0000,,sobre como conseguir o que querem. Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Então quero que parem um segundo\Ne pensem sobre o que querem. Dialogue: 0,0:02:06.84,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Vocês! Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,E quero que sejam egoístas. Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Dane-se Simon e aquela história\Nde "nós"... agora é sobre mim! Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) (Aplausos) Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe, Simon. Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:18.95,Default,,0000,0000,0000,,O que vocês querem? Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está a questão. Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que isso soe bem \Npara as outras pessoas. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Ser saudável não vai\Nte colocar em uma esteira. Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Perder os seus "seios masculinos",\Npara que consiga ficar com alguém, Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:33.68,Default,,0000,0000,0000,,isso sim é uma motivação. Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:35.58,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu quero saber: o que vocês querem? Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Querem perder peso? Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Querem triplicar sua renda? Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Querem fundar uma ONG? Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Querem encontrar um amor? Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.17,Default,,0000,0000,0000,,O que é? Descubram, aqui mesmo. Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sabem o que é, não analisem muito,\Napenas escolham alguma coisa. Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Isto é parte do problema. Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não se decidem. Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos falar\Nsobre como conseguir o que querem. Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,E, francamente, conseguir\No que vocês querem é simples. Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas notem que não falei que é fácil. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,É muito simples. Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, se vocês pensarem, Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:21.47,Default,,0000,0000,0000,,vivemos no momento\Nmais maravilhoso de todos os tempos. Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Então, aquilo que está bem aqui\Nem cima, o que quer que seja, Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:28.75,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, usar a alimentação saudável\Npara curar a sua diabetes, Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:32.61,Default,,0000,0000,0000,,saber como cuidar de idosos Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:34.56,Default,,0000,0000,0000,,e abrir um centro de cuidados paliativos, Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,se mudar pra África\Ne construir uma escola... Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Adivinhem! Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem ir a uma livraria agora mesmo Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:44.93,Default,,0000,0000,0000,,e comprar pelo menos dez livros\Nescritos por especialistas Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:46.91,Default,,0000,0000,0000,,sobre como fazer isso. Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem procurar no Google. Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:53.28,Default,,0000,0000,0000,,E provavelmente vão encontrar\Npelo menos, sei lá, mil blogues Dialogue: 0,0:03:53.34,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,relatando a transformação passo a passo Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:59.96,Default,,0000,0000,0000,,que alguém já está fazendo. Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem encontrar\Nqualquer pessoa on-line e persegui-la! Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Podem simplesmente seguir seus passos;\Nbasta ir com a corrente. Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Sigam o que todo mundo já fez,\Nporque alguém já está fazendo! Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Então por que vocês não têm o que querem, Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.94,Default,,0000,0000,0000,,quando têm toda a informação que precisam, Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:22.33,Default,,0000,0000,0000,,os contatos que precisam, Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,e até ferramentas gratuitas\Nna internet para começar um negócio, Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.65,Default,,0000,0000,0000,,ou se juntar a um grupo,\Nou fazer o que quer que queiram?! Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Tudo se resume a uma palavra: Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.13,Default,,0000,0000,0000,,[F*©#] Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Fechem a porta,\Nsabem do que eu estou falando? Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:42.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Da bomba "F". Ela está em todo lugar! Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Escutamos isso o tempo todo! Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu honestamente não entendo\Nqual o apelo dessa palavra. Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, as pessoas não soam\Ninteligentes quando a pronunciam. Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:59.21,Default,,0000,0000,0000,,E ela não expressa\Ncomo elas realmente se sentem. Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:03.74,Default,,0000,0000,0000,,É um tipo de golpe baixo. Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:08.79,Default,,0000,0000,0000,,E claro que vocês sabem que eu\Nestou falando da palavra "feliz". Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,"Como você está?" "Ah, eu estou feliz". Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Está mesmo, sério? Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Carregando esses 20 quilos\Nextras, você está feliz? Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Vivendo com seu cônjuge\Ncomo colegas de quarto... e está feliz? Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Você não faz sexo\Nhá quatro meses, e está feliz? Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo?! Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que não! Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui está o negócio com dizer \Nque está feliz: é, na realidade, genial. Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Porque, se você está feliz,\Nnão precisa fazer nada a respeito. Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando penso sobre esta palavra\N"feliz", isso me deixa tão furiosa. Dialogue: 0,0:05:44.100,0:05:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Estamos numa conferência sobre estar vivo Dialogue: 0,0:05:46.100,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,e vocês vão descrever a experiência \Nde estar vivo como "feliz"?! Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Que palavra superficial e fraca! Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Se está ruim, está ruim. Dialogue: 0,0:05:57.16,0:05:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Se está maravilhoso, diga que está assim! Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Digam a verdade! Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:04.72,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é só para a construção\Nde relacionamentos: Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.23,Default,,0000,0000,0000,,"Não quero incomodar\Ncom o fato de odiar minha vida", Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ou: "Estou ótimo! Mas isso\Nfaria você se sentir terrível". Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,O maior problema... Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:17.11,Default,,0000,0000,0000,,com "feliz" é que vocês\Ndizem para si mesmos. Dialogue: 0,0:06:17.69,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Posso garantir que vocês se convenceram Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:25.12,Default,,0000,0000,0000,,de que estão feliz\Nsem ter aquilo que querem. Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que não se esforçam. Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Nas áreas da vida\Nde que desistiram, que disseram: Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.01,Default,,0000,0000,0000,,"Ah... estou feliz.\NMinha mãe nunca vai mudar, Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,então não dá pra ter essa conversa". Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,"Estou feliz. Temos de esperar\Nos filhos se formarem para divorciar, Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:43.26,Default,,0000,0000,0000,,então vamos dormir em quartos separados". Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:46.70,Default,,0000,0000,0000,,"Estou feliz. Perdi meu emprego,\Nmal consigo pagar minhas contas, Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:50.09,Default,,0000,0000,0000,,mas, fazer o quê...\Né difícil encontrar um emprego". Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Outra razão pra essa palavra\Nme irritar tanto é Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:01.36,Default,,0000,0000,0000,,que cientistas calcularam... Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:03.33,Default,,0000,0000,0000,,ah, sim, eu estou descendo! Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas calcularam as probabilidades Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:09.99,Default,,0000,0000,0000,,de cada um de vocês Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,ter nascido. Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,É isso mesmo. Eles fizeram as contas. Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Estou vendo vocês aí em cima. Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizeram as contas de vocês... Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,sim, vocês de pé,\Nmelhor sentar pra ouvir isso... Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Eles calcularam a probabilidade\Nde cada um de vocês nascer. Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:29.82,Default,,0000,0000,0000,,E levaram em consideração\Ntodas as guerras, Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,os desastres naturais, os dinossauros, Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:35.17,Default,,0000,0000,0000,,e tudo o mais. Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:41.40,Default,,0000,0000,0000,,E vocês percebem\Nque a probabilidade de vocês... Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:44.56,Default,,0000,0000,0000,,sim, você aqui, deixe de lado\Nseu telefone e levante-se. Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,A probabilidade do Doug aqui...\Nvire-se e diga "oi" pra todo mundo... Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:54.77,Default,,0000,0000,0000,,a probabilidade do Doug ter nascido, Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:57.29,Default,,0000,0000,0000,,no momento em que ele nasceu, Dialogue: 0,0:07:57.29,0:08:02.19,Default,,0000,0000,0000,,com os pais de que ele nasceu,\Ncom a estrutura de DNA que tem, Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:08.99,Default,,0000,0000,0000,,é uma em 400 trilhões! Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é incrível? Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Doug: Sou tão sortudo! Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Mel Robbins: Sim! Você não está feliz,\Nvocê está fantástico! Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Você tem ideias transformadoras\Npor uma razão, e não é para se torturar. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Obrigada, Doug. Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:26.19,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Christine estava certa quando disse\Nque todos vocês poderiam estar no palco. Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos vocês estão nesta categoria: Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:36.94,Default,,0000,0000,0000,,1 em 400 trilhões. Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Durante o dia todo temos ideias\Nque poderiam mudar nossa vida, Dialogue: 0,0:08:41.74,0:08:45.16,Default,,0000,0000,0000,,que poderiam mudar o mundo,\Nou o jeito como nos sentimos, Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:46.87,Default,,0000,0000,0000,,e o que fazemos com elas? Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Nada! Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Espero que eu não mostre nada a vocês. Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não pagaram para isso. Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:56.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:03.09,Default,,0000,0000,0000,,E quero que pensem por um minuto\Nporque todos nós temos - Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:06.62,Default,,0000,0000,0000,,amo usar a analogia\Ndo "botão de soneca interno" - Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ideias maravilhosas. Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Observo pessoas o dia todo\Ne posso garantir: Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:15.76,Default,,0000,0000,0000,,parecem bolas de tênis de mesa\N- bam-bam-bam... Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:19.85,Default,,0000,0000,0000,,E toda vez que vocês têm uma ideia,\No que fazem? Apertam o botão! Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Qual foi a primeira decisão\Nque tomaram esta manhã? Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Aposto que foi voltar a dormir. Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:30.09,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, primeira decisão hoje, \Nsou 1 em 400 trilhões, Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:32.32,Default,,0000,0000,0000,,vou voltar a dormir". Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu entendo! Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Sua cama é confortável,\Né aconchegante, é quentinha! Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Se forem pessoas de sorte,\Ntêm alguém que amam ao seu lado, Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,ou, no meu caso, tenho meu marido\Ne dois filhos, e possivelmente o cachorro. Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:52.86,Default,,0000,0000,0000,,E a razão de estar mencionando\Na primeira decisão que tomaram hoje, Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.36,Default,,0000,0000,0000,,e o botão de soneca interno, Dialogue: 0,0:09:56.42,0:10:03.23,Default,,0000,0000,0000,,é porque, qualquer área da vida\Nque queiram mudar, Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:07.34,Default,,0000,0000,0000,,qualquer uma, tem uma coisa\Nque precisam saber. Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Apenas um: Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:16.74,Default,,0000,0000,0000,,vocês nunca vão ter vontade\Nde fazer o que devem fazer. Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Nunca. Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém vai aparecer, não há motivação, Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:24.96,Default,,0000,0000,0000,,vocês nunca vão ter vontade\Nde fazer o que devem. Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas chamam de energia de ativação. Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.49,Default,,0000,0000,0000,,É como chamam de força requerida Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:35.07,Default,,0000,0000,0000,,para mudar o que estamos fazendo\Nem piloto automático para fazer algo novo. Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então tentem esse teste amanhã. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Vocês se acham tão sofisticados...\Neu sei, vocês estão no TED. Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:41.51,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Tentem isto: Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:47.86,Default,,0000,0000,0000,,amanhã de manhã, programem\No despertador para 30 minutos mais cedo. Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.89,Default,,0000,0000,0000,,E, quando ele tocar,\Npeguem aqueles lençóis, Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:56.31,Default,,0000,0000,0000,,chutem para o lado,\Nlevantem e comecem o dia. Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Sem soneca, sem atraso, Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:03.03,Default,,0000,0000,0000,,nada de "Só mais cinco segundos,\Nporque a Mel não está aqui". Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Façam. Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:07.47,Default,,0000,0000,0000,,E a razão para eu querer que façam isso Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:10.56,Default,,0000,0000,0000,,é porque vocês vão ficar cara a cara Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,com o físico, quero dizer,\Ncom a força física Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:19.09,Default,,0000,0000,0000,,requerida para mudar o seu comportamento. Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Vocês acham que alguém\Nque precisa emagrecer Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:25.31,Default,,0000,0000,0000,,tem vontade de fazer uma dieta? Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não! Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Vocês acham que a pessoa tem vontade\Nde comer frango cozido e ervilhas Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:32.26,Default,,0000,0000,0000,,em vez de um croissant? Dialogue: 0,0:11:32.26,0:11:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que não! Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,A energia de ativação Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:43.15,Default,,0000,0000,0000,,requerida para saírem\Ndo computador e de casa, Dialogue: 0,0:11:43.15,0:11:46.23,Default,,0000,0000,0000,,e fazerem a caminhada\Nque disseram que fariam, Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:49.45,Default,,0000,0000,0000,,é exatamente a mesma força que te faz Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:53.39,Default,,0000,0000,0000,,sair da cama quente\Ne entrar num quarto frio. Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.05,Default,,0000,0000,0000,,O interessante sobre ser adulto Dialogue: 0,0:11:57.05,0:12:00.53,Default,,0000,0000,0000,,é que, quando fazemos 18 anos, Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:06.65,Default,,0000,0000,0000,,ninguém nos diz que é nosso dever\Nagora cuidar de nós mesmos. Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:09.70,Default,,0000,0000,0000,,E por "cuidar de nós mesmos" Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:15.46,Default,,0000,0000,0000,,quero dizer que é nosso trabalho nos\Nforçar a fazer aquilo que não queremos, Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.27,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos ser tudo\No que deveríamos ser. Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:24.52,Default,,0000,0000,0000,,E vocês estão ocupados demais\Nesperando sentir vontade. Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.33,Default,,0000,0000,0000,,E nunca vão sentir! Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Meu filho nunca tem vontade de largar \Nseu joguinho. É meu dever! Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:31.82,Default,,0000,0000,0000,,"Larga esse joguinho! Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Kendall, arrume as Barbies! Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Se for fazer uma festa nudista\Nno banheiro, pelo menos arrume depois! Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Nossa, mastigue com a boca fechada!\NNós não estamos num curral! Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:51.22,Default,,0000,0000,0000,,O jantar está quase pronto...\Nsaia da despensa." Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Como pais, e vocês já foram crianças, Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.60,Default,,0000,0000,0000,,seus pais os obrigaram a fazer coisas\Nque vocês não queriam. Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Porque vocês não vão ter vontade. Nunca. Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Não agora, nem depois, nem nunca! Dialogue: 0,0:13:07.39,0:13:09.42,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo quando forem bons em alguma coisa, Dialogue: 0,0:13:09.42,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,vão encontrar alguma coisa\Nque não queiram fazer. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:15.86,Default,,0000,0000,0000,,E vão se desinteressar, ficar entediados:\N"Odeio esse trabalho chato". Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas vão procurar um novo?\NNão! Só vão ficar reclamando daquele. Dialogue: 0,0:13:19.34,0:13:23.31,Default,,0000,0000,0000,,É muito, muito simples conseguir\No que vocês querem. Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é fácil. Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Vocês precisam se forçar. Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:35.34,Default,,0000,0000,0000,,E quero dizer forçar mesmo. Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,E a razão por que uso a palavra "forçar" - Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:42.68,Default,,0000,0000,0000,,quando Roz esteve aqui falando\Nsobre o rastreamento de emoções, Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:45.78,Default,,0000,0000,0000,,ela tinha uma imagem \Ndos dois lados do cérebro - Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:49.13,Default,,0000,0000,0000,,é porque vejo o cérebro da mesma forma. Dialogue: 0,0:13:49.13,0:13:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Só que descrevo um lado\Ndo cérebro como piloto automático Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,e o outro lado como freio de mão. Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:58.49,Default,,0000,0000,0000,,São as únicas velocidades que temos: \Npiloto automático e freio de emergência. Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:02.27,Default,,0000,0000,0000,,E adivinhem de qual lado seu cérebro \Ngosta mais: do piloto automático. Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Já tiveram a experiência\Nde dirigir pro trabalho, Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:08.21,Default,,0000,0000,0000,,chegar lá e pensar: "Nossa, não lembro\Nde ter dirigido até aqui". Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não estavam bêbados. Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Era seu cérebro no piloto automático. Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Estava funcionando, só que nesse nível. Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:19.34,Default,,0000,0000,0000,,E o problema com a sua mente \Né que, a qualquer momento Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:22.50,Default,,0000,0000,0000,,que façam algo diferente\Nda sua rotina normal, Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.73,Default,,0000,0000,0000,,adivinhem o que seu cérebro faz:\Npuxa o freio de mão! Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,E esta é uma reação para tudo. Tudo! Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Ao entrar na cozinha, veem que deixaram\Na louça do café pra vocês lavarem. Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:36.23,Default,,0000,0000,0000,,E vocês pensam pela centésima vez:\N"Eu vou matá-los. Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade vou deixar as louças\Naqui e fazer eles limparem". Dialogue: 0,0:14:39.100,0:14:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa não é sua rotina, não é? Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:45.84,Default,,0000,0000,0000,,E sua mente pensa: freio de mão,\Ne vai direto para o piloto automático. Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:49.08,Default,,0000,0000,0000,,"Vou limpar, vou ficar furiosa,\Ne depois vou transar. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:50.74,Default,,0000,0000,0000,,É isso o que vou fazer". Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:52.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:54.67,0:14:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando digo "forçar", Dialogue: 0,0:14:56.87,0:15:01.97,Default,,0000,0000,0000,,significa que qualquer coisa que saia\Nda sua rotina vai requerer isso. Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,E, se pensarem sobre sua vida, Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:09.17,Default,,0000,0000,0000,,é até engraçado, porque nós todos\Nfomos crianças e nos tornamos adultos, Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.41,Default,,0000,0000,0000,,e passamos muito tempo \Ntentando nos acostumar Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:14.100,Default,,0000,0000,0000,,com um tipo de rotina estável,\Ne depois ficamos entediados com ela. Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Acordamos no mesmo horário todo dia,\Ncomemos praticamente a mesma coisa, Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,vamos pro trabalho do mesmo jeito,\Nfingimos que estamos ocupados, Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:24.84,Default,,0000,0000,0000,,evitamos fazer ligações,\Natualizamos o Facebook, Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:27.03,Default,,0000,0000,0000,,vamos a uma reunião,\Nrabiscamos o tempo todo, Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:29.86,Default,,0000,0000,0000,,voltamos, atualizamos o Facebook,\Nfazemos planos pra noite, Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:32.39,Default,,0000,0000,0000,,nos fazemos de ocupados,\Ndirigimos de volta pra casa, Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:34.96,Default,,0000,0000,0000,,jantamos praticamente\Na mesma coisa ou uma variação, Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:36.87,Default,,0000,0000,0000,,assistimos ao mesmo tipo de programa, Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:39.38,Default,,0000,0000,0000,,e então vamos pra cama,\Ne fazemos tudo de novo! Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Não admira que estejam\Nesteja tão entediados! Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:44.45,Default,,0000,0000,0000,,É a rotina que está matando vocês. Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma teoria sobre por que \Nas pessoas ficam travadas na vida. Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:51.89,Default,,0000,0000,0000,,A maioria aqui deve ter tido\Naula de psicologia básica Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:55.84,Default,,0000,0000,0000,,e conhece a "Hierarquia\Nde Necessidades" de Abraham Maslow. Dialogue: 0,0:15:56.48,0:16:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a estrutura do corpo é até legal:\Ntemos necessidades básicas, Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:05.94,Default,,0000,0000,0000,,e nosso corpo está alerta \Npara nos enviar sinais. Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Se você precisa de comida, o que sente? Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Se você precisa de água, o que sente? Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Se você precisa de sexo, o que sente? Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:16:17.63,0:16:19.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que, quando estamos\Ntravados ou insatisfeitos na vida, Dialogue: 0,0:16:24.95,0:16:26.46,Default,,0000,0000,0000,,é um sinal. Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:30.03,Default,,0000,0000,0000,,E não é um sinal de que a vida desmoronou. Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:35.10,Default,,0000,0000,0000,,É sinal de que uma das suas necessidades\Nmais básicas não está sendo atendida. Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Sua necessidade de exploração. Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Tudo na sua vida, no seu corpo, cresce. Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Suas células se regeneram,\Nseu cabelo, as unhas, Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:46.77,Default,,0000,0000,0000,,tudo cresce durante a vida inteira. Dialogue: 0,0:16:46.100,0:16:50.81,Default,,0000,0000,0000,,E a sua alma precisa\Nde exploração e crescimento. Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:56.68,Default,,0000,0000,0000,,E o único jeito de conseguir\Né se forçar a ficar desconfortável. Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Se forçar Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:04.43,Default,,0000,0000,0000,,a sair da sua cabeça. Obrigada. Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Se ficar na sua cabeça,\Nestá atrás de linhas inimigas. Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é Deus falando, está bem? Não é! Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, se eu colocar um microfone\Ne transmitir o que dizem a si mesmos, Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,nós iríamos te internar. Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém quer andar\Ncom quem fala com vocês Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.18,Default,,0000,0000,0000,,do jeito que vocês falam consigo mesmos. Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Então, saiam da sua cabeça! Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Seus sentimentos estão te boicotando! Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Não me importa como se sentem;\Nme importa o que vocês querem! Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:36.83,Default,,0000,0000,0000,,E, se vocês escutarem seus sentimentos, Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:40.48,Default,,0000,0000,0000,,quando se trata daquilo que querem,\Nvocês não vão conseguir. Dialogue: 0,0:17:41.09,0:17:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque nunca vão sentir vontade. Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:47.83,Default,,0000,0000,0000,,E vocês precisam sair\Nde sua zona de conforto. Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Não tem a ver com enfrentar riscos, Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:53.39,Default,,0000,0000,0000,,mas com sair da zona de conforto. Dialogue: 0,0:17:53.39,0:17:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles primeiros três segundos quando\Nse forçam a sair da cama são um porre. Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas, uma vez de pé, é ótimo. Dialogue: 0,0:18:02.32,0:18:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles primeiros três segundos\Nquando estão num lugar como este Dialogue: 0,0:18:06.82,0:18:09.31,Default,,0000,0000,0000,,e alguém diz: "Levanta e vem dançar", Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:11.80,Default,,0000,0000,0000,,e vocês pensam: "Ah, vou fazer isso", Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:14.29,Default,,0000,0000,0000,,e então ficam tipo: "Uhmm". Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:19.87,Default,,0000,0000,0000,,A experiência que tiveram\Nquando surgiu o impulso para fazer algo Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:24.25,Default,,0000,0000,0000,,e vocês não fizeram o que era preciso\Npara acionar a energia de ativação Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:26.44,Default,,0000,0000,0000,,necessária para forçar a si mesmos, Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:29.61,Default,,0000,0000,0000,,seu freio de mão foi puxado -\N"Estou aqui sentado. Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Não vou levantar e me misturar com aquelas\Npessoas doidas, não gosto de dançar..." Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:37.38,Default,,0000,0000,0000,,O que me aconteceu foi:\Nme levantei, esbarrei na Rachel, Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:41.44,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a conversar e,\Nquando me dei conta, ela estava tuitando. Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:45.99,Default,,0000,0000,0000,,E viramos amigas. E - bum! Saiam. Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:47.83,Default,,0000,0000,0000,,É aí que está a mágica. Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:53.50,Default,,0000,0000,0000,,É aí onde o 1 em 400 trilhões existe. Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Desculpem, essa é a última parte. Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Então, mais uma coisa que podem usar\Né a "A Regra dos Cinco Segundos". Dialogue: 0,0:19:02.46,0:19:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Sua mente pode processar Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:09.100,Default,,0000,0000,0000,,uma expressão facial em 33 milissegundos. Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ela trabalha bem rápido. Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.26,Default,,0000,0000,0000,,A outra coisa que ela faz bem rápido Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:21.25,Default,,0000,0000,0000,,é, se vocês tiverem aqueles pequenos\Nimpulsos que os estimulam, Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:25.49,Default,,0000,0000,0000,,e não agirem de acordo\Ncom eles em cinco segundos, Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:27.95,Default,,0000,0000,0000,,vocês puxam o freio de mão\Ne destroem a ideia. Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Destroem! Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Se tiverem o impulso de levantar\Ne dançar enquanto a banda está tocando, Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:35.82,Default,,0000,0000,0000,,e não se levantarem em cinco segundos, Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.77,Default,,0000,0000,0000,,vocês vão puxar o freio de mão. Dialogue: 0,0:19:38.77,0:19:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês têm um impulso Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:43.57,Default,,0000,0000,0000,,por terem ficado inspirados\Npela palestra de alguém hoje, Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:46.10,Default,,0000,0000,0000,,e não fizerem nada\Na respeito em cinco segundos - Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:49.04,Default,,0000,0000,0000,,escreverem uma nota,\Nenviarem uma mensagem para si mesmos - Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:52.19,Default,,0000,0000,0000,,qualquer ação física relativa à ideia, Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:55.98,Default,,0000,0000,0000,,vocês vão puxar o freio de mão\Ne destruir essa ideia. Dialogue: 0,0:19:56.31,0:20:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Seu problema não são ideias;\Nseu problema é não agir sobre elas. Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Você as destroem. Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Não é minha culpa; não é culpa de ninguém. Dialogue: 0,0:20:05.84,0:20:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão fazendo isso consigo mesmos. Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Parem! Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Estou contando com cada um de vocês:\N1 em 400 trilhões. Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm coisas a fazer! Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:20.63,Default,,0000,0000,0000,,E elas não vão acontecer\Ndentro de sua cabeça. Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Então quero que pratiquem isso hoje. Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando formos festejar,\Ngraças a Deus será logo, Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:29.33,Default,,0000,0000,0000,,pois todos precisamos de um coquetel, Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:33.65,Default,,0000,0000,0000,,quero que pratiquem\Na regra dos cinco segundos. Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Se virem alguém interessante,\Ne tiverem um impulso, Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:39.75,Default,,0000,0000,0000,,vão até lá! Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Alguém te inspirou,\Ne vocês têm um pedido a fazer? Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Façam! Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:46.100,Default,,0000,0000,0000,,É para isso que vocês estão aqui! Dialogue: 0,0:20:47.88,0:20:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Tentem; acho que ficarão chocados\Ncom o que vai acontecer. Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:53.38,Default,,0000,0000,0000,,E mais uma coisa: Dialogue: 0,0:20:54.14,0:20:56.42,Default,,0000,0000,0000,,quero que saibam que tudo o que faço, Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.63,Default,,0000,0000,0000,,seja o programa de rádio, ou de TV, Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:02.40,Default,,0000,0000,0000,,ou o livro que escrevi,\Nou a coluna, é para vocês. Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:06.56,Default,,0000,0000,0000,,E se há algo mais que eu possa fazer, Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:12.86,Default,,0000,0000,0000,,qualquer coisa para que vocês\Nfaçam aquilo que não querem fazer, Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:15.67,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir o que querem, eu o farei. Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês precisam caminhar\Naté aqui, abrir sua boca Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:22.76,Default,,0000,0000,0000,,e pedir. Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Entenderam? Dialogue: 0,0:21:24.48,0:21:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo! Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Vão lá fazer. Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas) Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada! Obrigada! Dialogue: 0,0:21:34.05,0:21:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Isso! Levantem-se! Dialogue: 0,0:21:35.61,0:21:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Vocês tiveram o impulso,\Nentão levantem-se! Obrigada!