0:00:11.026,0:00:14.169 Que recepção! Olá, São Francisco! 0:00:14.169,0:00:15.169 (Aplausos) 0:00:15.169,0:00:18.185 TEDx! Ah, meu Deus, luz cegante! 0:00:18.335,0:00:19.741 Oi, pessoal! Como estão? 0:00:19.741,0:00:20.741 (Vivas) 0:00:20.741,0:00:23.905 Bem?! Ah, minha nossa! Tá bom... 0:00:23.905,0:00:27.872 Meu nome é Mel Robbins[br]e, nos últimos 17 anos, 0:00:27.872,0:00:33.401 não tenho feito nada além de ajudar [br]pessoas a conseguirem tudo que quiserem. 0:00:33.966,0:00:35.226 (Vivas) 0:00:35.531,0:00:38.460 Dentro dos limites! Meu marido está aqui. 0:00:38.670,0:00:44.073 Então, fiz isso no tribunal, [br]na sala de reunião, no quarto, 0:00:44.073,0:00:47.604 na sala de estar de outras pessoas, [br]em qualquer lugar, 0:00:47.604,0:00:52.280 e vou fazer o possível para ajudá-los[br]a conseguir o que quiserem. 0:00:52.280,0:00:56.471 Há três anos apresento[br]um programa de rádio. 0:00:56.471,0:00:59.198 São 5 dias na semana,[br]entro ao vivo em 40 cidades 0:00:59.198,0:01:03.326 e converso com homens e mulheres,[br]nos EUA, que se sentem travados. 0:01:03.966,0:01:07.705 Vocês sabiam que um terço[br]dos norte-americanos 0:01:07.729,0:01:10.769 se sentem insatisfeitos com a vida? 0:01:11.304,0:01:15.546 Isso são 100 milhões de pessoas! 0:01:15.696,0:01:17.321 É insano! 0:01:18.261,0:01:21.603 E fico cara a cara com isso[br]nesse programa que estou fazendo, 0:01:21.603,0:01:24.565 que também é insano,[br]o "In-laws", ou família do cônjuge. 0:01:24.565,0:01:27.206 Me mudo pra casa de famílias[br]em todos lugares dos EUA - 0:01:27.206,0:01:28.966 (Risos) 0:01:30.046,0:01:31.611 é, vocês adivinharam - 0:01:31.611,0:01:34.630 que estão em guerra[br]com a família do cônjuge. 0:01:35.350,0:01:39.726 Nós os mudamos para a mesma casa,[br]eu assassino todos verbalmente, 0:01:40.518,0:01:42.789 abrimos a caixa de Pandora, 0:01:42.949,0:01:46.158 e faço as pessoas pararem[br]de discutir sobre rosquinhas 0:01:46.158,0:01:48.089 e quem fará o jantar de Ação de Graças, 0:01:48.089,0:01:51.230 para falar sobre o que realmente importa. 0:01:51.410,0:01:53.686 E é sobre isso que quero falar hoje. 0:01:53.686,0:01:56.249 Estou aqui para ajudar. 0:01:56.439,0:01:59.999 Vou falar tudo o que eu sei,[br]em menos de 18 minutos, 0:02:00.169,0:02:02.733 sobre como conseguir o que querem. 0:02:02.733,0:02:06.460 Então quero que parem um segundo[br]e pensem sobre o que querem. 0:02:06.837,0:02:07.965 Vocês! 0:02:08.135,0:02:09.869 E quero que sejam egoístas. 0:02:09.869,0:02:13.327 Dane-se Simon e aquela história[br]de "nós"... agora é sobre mim! 0:02:13.327,0:02:15.075 (Risos) (Aplausos) 0:02:15.075,0:02:16.465 Desculpe, Simon. 0:02:17.095,0:02:18.947 O que vocês querem? 0:02:19.527,0:02:21.427 E aqui está a questão. 0:02:21.427,0:02:24.500 Não quero que isso soe bem [br]para as outras pessoas. 0:02:24.760,0:02:28.461 Ser saudável não vai[br]te colocar em uma esteira. 0:02:28.761,0:02:32.122 Perder os seus "seios masculinos",[br]para que consiga ficar com alguém, 0:02:32.122,0:02:33.685 isso sim é uma motivação. 0:02:33.685,0:02:35.575 (Risos) 0:02:35.575,0:02:39.750 Então, eu quero saber: o que vocês querem? 0:02:39.750,0:02:41.512 Querem perder peso? 0:02:41.512,0:02:43.252 Querem triplicar sua renda? 0:02:43.252,0:02:45.011 Querem fundar uma ONG? 0:02:45.141,0:02:47.071 Querem encontrar um amor? 0:02:47.071,0:02:49.168 O que é? Descubram, aqui mesmo. 0:02:49.168,0:02:52.737 Vocês sabem o que é, não analisem muito,[br]apenas escolham alguma coisa. 0:02:52.737,0:02:54.509 Isto é parte do problema. 0:02:54.599,0:02:56.229 Vocês não se decidem. 0:02:57.469,0:03:02.438 Então, vamos falar[br]sobre como conseguir o que querem. 0:03:02.624,0:03:07.642 E, francamente, conseguir[br]o que vocês querem é simples. 0:03:08.472,0:03:11.523 Mas notem que não falei que é fácil. 0:03:12.278,0:03:14.295 É muito simples. 0:03:14.335,0:03:17.771 Na verdade, se vocês pensarem, 0:03:17.951,0:03:21.472 vivemos no momento[br]mais maravilhoso de todos os tempos. 0:03:21.472,0:03:25.324 Então, aquilo que está bem aqui[br]em cima, o que quer que seja, 0:03:25.324,0:03:28.746 por exemplo, usar a alimentação saudável[br]para curar a sua diabetes, 0:03:28.746,0:03:32.606 saber como cuidar de idosos 0:03:32.606,0:03:34.556 e abrir um centro de cuidados paliativos, 0:03:34.556,0:03:36.788 se mudar pra África[br]e construir uma escola... 0:03:36.838,0:03:38.138 Adivinhem! 0:03:38.138,0:03:41.240 Vocês podem ir a uma livraria agora mesmo 0:03:41.240,0:03:44.928 e comprar pelo menos dez livros[br]escritos por especialistas 0:03:44.928,0:03:46.906 sobre como fazer isso. 0:03:46.906,0:03:48.709 Vocês podem procurar no Google. 0:03:48.709,0:03:53.282 E provavelmente vão encontrar[br]pelo menos, sei lá, mil blogues 0:03:53.342,0:03:57.165 relatando a transformação passo a passo 0:03:57.165,0:03:59.963 que alguém já está fazendo. 0:03:59.963,0:04:04.520 Vocês podem encontrar[br]qualquer pessoa on-line e persegui-la! 0:04:04.520,0:04:05.843 (Risos) 0:04:05.843,0:04:10.163 Podem simplesmente seguir seus passos;[br]basta ir com a corrente. 0:04:10.163,0:04:13.797 Sigam o que todo mundo já fez,[br]porque alguém já está fazendo! 0:04:13.887,0:04:16.956 Então por que vocês não têm o que querem, 0:04:16.956,0:04:19.945 quando têm toda a informação que precisam, 0:04:19.945,0:04:22.334 os contatos que precisam, 0:04:22.334,0:04:26.115 e até ferramentas gratuitas[br]na internet para começar um negócio, 0:04:26.115,0:04:29.654 ou se juntar a um grupo,[br]ou fazer o que quer que queiram?! 0:04:30.944,0:04:32.946 Tudo se resume a uma palavra: 0:04:33.696,0:04:37.129 [F*©#] 0:04:38.344,0:04:40.903 Fechem a porta,[br]sabem do que eu estou falando? 0:04:40.903,0:04:42.623 (Risos) 0:04:42.778,0:04:46.024 Da bomba "F". Ela está em todo lugar! 0:04:46.714,0:04:48.318 Escutamos isso o tempo todo! 0:04:48.318,0:04:51.701 Eu honestamente não entendo[br]qual o apelo dessa palavra. 0:04:51.701,0:04:54.748 Quer dizer, as pessoas não soam[br]inteligentes quando a pronunciam. 0:04:54.938,0:04:59.206 E ela não expressa[br]como elas realmente se sentem. 0:05:00.267,0:05:03.741 É um tipo de golpe baixo. 0:05:03.741,0:05:08.793 E claro que vocês sabem que eu[br]estou falando da palavra "feliz". 0:05:09.633,0:05:12.301 "Como você está?" "Ah, eu estou feliz". 0:05:12.301,0:05:14.442 Está mesmo, sério? 0:05:14.442,0:05:17.765 Carregando esses 20 quilos[br]extras, você está feliz? 0:05:17.765,0:05:21.128 Vivendo com seu cônjuge[br]como colegas de quarto... e está feliz? 0:05:21.128,0:05:23.852 Você não faz sexo[br]há quatro meses, e está feliz? 0:05:23.852,0:05:25.178 Mesmo?! 0:05:26.768,0:05:29.050 Eu acho que não! 0:05:29.100,0:05:34.520 Mas aqui está o negócio com dizer [br]que está feliz: é, na realidade, genial. 0:05:34.900,0:05:38.866 Porque, se você está feliz,[br]não precisa fazer nada a respeito. 0:05:39.496,0:05:44.999 Mas, quando penso sobre esta palavra[br]"feliz", isso me deixa tão furiosa. 0:05:44.999,0:05:46.999 Estamos numa conferência sobre estar vivo 0:05:46.999,0:05:51.963 e vocês vão descrever a experiência [br]de estar vivo como "feliz"?! 0:05:52.041,0:05:54.595 Que palavra superficial e fraca! 0:05:55.725,0:05:57.159 Se está ruim, está ruim. 0:05:57.159,0:05:59.242 Se está maravilhoso, diga que está assim! 0:05:59.691,0:06:01.423 Digam a verdade! 0:06:01.423,0:06:04.717 E isso não é só para a construção[br]de relacionamentos: 0:06:04.717,0:06:07.230 "Não quero incomodar[br]com o fato de odiar minha vida", 0:06:07.230,0:06:10.003 ou: "Estou ótimo! Mas isso[br]faria você se sentir terrível". 0:06:10.003,0:06:12.600 O maior problema... 0:06:12.600,0:06:17.111 com "feliz" é que vocês[br]dizem para si mesmos. 0:06:17.691,0:06:20.665 Posso garantir que vocês se convenceram 0:06:20.665,0:06:25.118 de que estão feliz[br]sem ter aquilo que querem. 0:06:26.471,0:06:28.957 É por isso que não se esforçam. 0:06:28.957,0:06:32.616 Nas áreas da vida[br]de que desistiram, que disseram: 0:06:32.616,0:06:35.009 "Ah... estou feliz.[br]Minha mãe nunca vai mudar, 0:06:35.009,0:06:37.208 então não dá pra ter essa conversa". 0:06:37.208,0:06:40.840 "Estou feliz. Temos de esperar[br]os filhos se formarem para divorciar, 0:06:40.840,0:06:43.265 então vamos dormir em quartos separados". 0:06:43.505,0:06:46.696 "Estou feliz. Perdi meu emprego,[br]mal consigo pagar minhas contas, 0:06:46.696,0:06:50.087 mas, fazer o quê...[br]é difícil encontrar um emprego". 0:06:51.077,0:06:57.960 Outra razão pra essa palavra[br]me irritar tanto é 0:06:57.960,0:07:01.363 que cientistas calcularam... 0:07:01.363,0:07:03.330 ah, sim, eu estou descendo! 0:07:03.330,0:07:07.044 Cientistas calcularam as probabilidades 0:07:08.042,0:07:09.988 de cada um de vocês 0:07:09.988,0:07:11.688 ter nascido. 0:07:12.438,0:07:14.706 É isso mesmo. Eles fizeram as contas. 0:07:14.706,0:07:17.136 Estou vendo vocês aí em cima. 0:07:17.136,0:07:18.962 Eles fizeram as contas de vocês... 0:07:18.962,0:07:22.080 sim, vocês de pé,[br]melhor sentar pra ouvir isso... 0:07:22.080,0:07:25.261 Eles calcularam a probabilidade[br]de cada um de vocês nascer. 0:07:25.261,0:07:29.822 E levaram em consideração[br]todas as guerras, 0:07:29.822,0:07:33.096 os desastres naturais, os dinossauros, 0:07:33.096,0:07:35.174 e tudo o mais. 0:07:35.224,0:07:41.399 E vocês percebem[br]que a probabilidade de vocês... 0:07:41.399,0:07:44.555 sim, você aqui, deixe de lado[br]seu telefone e levante-se. 0:07:44.555,0:07:47.093 (Risos) 0:07:47.093,0:07:50.493 A probabilidade do Doug aqui...[br]vire-se e diga "oi" pra todo mundo... 0:07:50.493,0:07:54.771 a probabilidade do Doug ter nascido, 0:07:54.771,0:07:57.292 no momento em que ele nasceu, 0:07:57.292,0:08:02.188 com os pais de que ele nasceu,[br]com a estrutura de DNA que tem, 0:08:03.328,0:08:08.993 é uma em 400 trilhões! 0:08:08.993,0:08:10.054 Isso não é incrível? 0:08:10.054,0:08:11.244 Doug: Sou tão sortudo! 0:08:11.244,0:08:15.460 Mel Robbins: Sim! Você não está feliz,[br]você está fantástico! 0:08:15.460,0:08:21.676 Você tem ideias transformadoras[br]por uma razão, e não é para se torturar. 0:08:22.266,0:08:25.113 Obrigada. Obrigada, Doug. 0:08:25.113,0:08:26.193 (Aplausos) 0:08:26.193,0:08:30.328 Christine estava certa quando disse[br]que todos vocês poderiam estar no palco. 0:08:30.328,0:08:33.050 Porque todos vocês estão nesta categoria: 0:08:33.050,0:08:36.943 1 em 400 trilhões. 0:08:37.573,0:08:41.743 Durante o dia todo temos ideias[br]que poderiam mudar nossa vida, 0:08:41.743,0:08:45.164 que poderiam mudar o mundo,[br]ou o jeito como nos sentimos, 0:08:45.514,0:08:46.867 e o que fazemos com elas? 0:08:47.357,0:08:48.817 Nada! 0:08:49.077,0:08:52.304 Espero que eu não mostre nada a vocês. 0:08:52.381,0:08:54.460 Vocês não pagaram para isso. 0:08:54.471,0:08:56.091 (Risos) 0:08:58.603,0:09:03.092 E quero que pensem por um minuto[br]porque todos nós temos - 0:09:03.092,0:09:06.618 amo usar a analogia[br]do "botão de soneca interno" - 0:09:06.618,0:09:09.078 ideias maravilhosas. 0:09:09.078,0:09:11.268 Observo pessoas o dia todo[br]e posso garantir: 0:09:11.268,0:09:15.759 parecem bolas de tênis de mesa[br]- bam-bam-bam... 0:09:15.759,0:09:19.851 E toda vez que vocês têm uma ideia,[br]o que fazem? Apertam o botão! 0:09:19.851,0:09:22.920 Qual foi a primeira decisão[br]que tomaram esta manhã? 0:09:22.920,0:09:25.450 Aposto que foi voltar a dormir. 0:09:26.460,0:09:30.090 "Sim, primeira decisão hoje, [br]sou 1 em 400 trilhões, 0:09:30.090,0:09:32.320 vou voltar a dormir". 0:09:32.440,0:09:33.501 E eu entendo! 0:09:33.501,0:09:37.351 Sua cama é confortável,[br]é aconchegante, é quentinha! 0:09:37.351,0:09:40.794 Se forem pessoas de sorte,[br]têm alguém que amam ao seu lado, 0:09:40.794,0:09:45.400 ou, no meu caso, tenho meu marido[br]e dois filhos, e possivelmente o cachorro. 0:09:47.792,0:09:52.865 E a razão de estar mencionando[br]a primeira decisão que tomaram hoje, 0:09:52.865,0:09:55.361 e o botão de soneca interno, 0:09:56.421,0:10:03.227 é porque, qualquer área da vida[br]que queiram mudar, 0:10:03.466,0:10:07.343 qualquer uma, tem uma coisa[br]que precisam saber. 0:10:07.583,0:10:09.125 Apenas um: 0:10:12.530,0:10:16.743 vocês nunca vão ter vontade[br]de fazer o que devem fazer. 0:10:16.743,0:10:18.419 Nunca. 0:10:18.869,0:10:22.085 Ninguém vai aparecer, não há motivação, 0:10:22.495,0:10:24.961 vocês nunca vão ter vontade[br]de fazer o que devem. 0:10:24.961,0:10:27.929 Cientistas chamam de energia de ativação. 0:10:27.929,0:10:30.487 É como chamam de força requerida 0:10:30.487,0:10:35.068 para mudar o que estamos fazendo[br]em piloto automático para fazer algo novo. 0:10:35.068,0:10:37.000 Então tentem esse teste amanhã. 0:10:37.000,0:10:40.023 Vocês se acham tão sofisticados...[br]eu sei, vocês estão no TED. 0:10:40.023,0:10:41.513 (Risos) 0:10:41.513,0:10:42.845 Tentem isto: 0:10:43.365,0:10:47.859 amanhã de manhã, programem[br]o despertador para 30 minutos mais cedo. 0:10:48.319,0:10:51.894 E, quando ele tocar,[br]peguem aqueles lençóis, 0:10:52.254,0:10:56.314 chutem para o lado,[br]levantem e comecem o dia. 0:10:56.734,0:10:59.153 Sem soneca, sem atraso, 0:10:59.153,0:11:03.026 nada de "Só mais cinco segundos,[br]porque a Mel não está aqui". 0:11:03.852,0:11:05.231 Façam. 0:11:05.231,0:11:07.474 E a razão para eu querer que façam isso 0:11:07.474,0:11:10.564 é porque vocês vão ficar cara a cara 0:11:10.564,0:11:14.642 com o físico, quero dizer,[br]com a força física 0:11:14.642,0:11:19.090 requerida para mudar o seu comportamento. 0:11:19.760,0:11:22.795 Vocês acham que alguém[br]que precisa emagrecer 0:11:22.795,0:11:25.306 tem vontade de fazer uma dieta? 0:11:25.306,0:11:26.964 Claro que não! 0:11:27.344,0:11:30.650 Vocês acham que a pessoa tem vontade[br]de comer frango cozido e ervilhas 0:11:30.650,0:11:32.256 em vez de um croissant? 0:11:32.256,0:11:33.664 Eu acho que não! 0:11:35.284,0:11:37.778 A energia de ativação 0:11:37.778,0:11:43.149 requerida para saírem[br]do computador e de casa, 0:11:43.149,0:11:46.228 e fazerem a caminhada[br]que disseram que fariam, 0:11:46.228,0:11:49.450 é exatamente a mesma força que te faz 0:11:49.450,0:11:53.387 sair da cama quente[br]e entrar num quarto frio. 0:11:54.367,0:11:57.051 O interessante sobre ser adulto 0:11:57.051,0:12:00.530 é que, quando fazemos 18 anos, 0:12:00.660,0:12:06.646 ninguém nos diz que é nosso dever[br]agora cuidar de nós mesmos. 0:12:07.896,0:12:09.704 E por "cuidar de nós mesmos" 0:12:09.704,0:12:15.455 quero dizer que é nosso trabalho nos[br]forçar a fazer aquilo que não queremos, 0:12:15.455,0:12:20.268 para que possamos ser tudo[br]o que deveríamos ser. 0:12:20.528,0:12:24.519 E vocês estão ocupados demais[br]esperando sentir vontade. 0:12:24.699,0:12:26.326 E nunca vão sentir! 0:12:26.786,0:12:30.062 Meu filho nunca tem vontade de largar [br]seu joguinho. É meu dever! 0:12:30.062,0:12:31.824 "Larga esse joguinho! 0:12:33.194,0:12:35.663 Kendall, arrume as Barbies! 0:12:35.680,0:12:39.483 Se for fazer uma festa nudista[br]no banheiro, pelo menos arrume depois! 0:12:39.524,0:12:41.604 (Risos) 0:12:42.901,0:12:47.426 Nossa, mastigue com a boca fechada![br]Nós não estamos num curral! 0:12:48.286,0:12:51.220 O jantar está quase pronto...[br]saia da despensa." 0:12:54.673,0:12:57.273 Como pais, e vocês já foram crianças, 0:12:57.273,0:13:00.599 seus pais os obrigaram a fazer coisas[br]que vocês não queriam. 0:13:00.599,0:13:03.717 Porque vocês não vão ter vontade. Nunca. 0:13:04.083,0:13:06.756 Não agora, nem depois, nem nunca! 0:13:07.389,0:13:09.418 E mesmo quando forem bons em alguma coisa, 0:13:09.418,0:13:12.075 vão encontrar alguma coisa[br]que não queiram fazer. 0:13:12.075,0:13:15.862 E vão se desinteressar, ficar entediados:[br]"Odeio esse trabalho chato". 0:13:15.862,0:13:19.337 Mas vão procurar um novo?[br]Não! Só vão ficar reclamando daquele. 0:13:19.337,0:13:23.308 É muito, muito simples conseguir[br]o que vocês querem. 0:13:23.595,0:13:25.397 Mas não é fácil. 0:13:28.633,0:13:31.721 Vocês precisam se forçar. 0:13:32.867,0:13:35.340 E quero dizer forçar mesmo. 0:13:36.263,0:13:38.403 E a razão por que uso a palavra "forçar" - 0:13:38.403,0:13:42.683 quando Roz esteve aqui falando[br]sobre o rastreamento de emoções, 0:13:42.683,0:13:45.785 ela tinha uma imagem [br]dos dois lados do cérebro - 0:13:46.375,0:13:49.134 é porque vejo o cérebro da mesma forma. 0:13:49.134,0:13:52.401 Só que descrevo um lado[br]do cérebro como piloto automático 0:13:52.401,0:13:54.725 e o outro lado como freio de mão. 0:13:54.725,0:13:58.487 São as únicas velocidades que temos: [br]piloto automático e freio de emergência. 0:13:58.757,0:14:02.266 E adivinhem de qual lado seu cérebro [br]gosta mais: do piloto automático. 0:14:02.656,0:14:05.130 Já tiveram a experiência[br]de dirigir pro trabalho, 0:14:05.130,0:14:08.214 chegar lá e pensar: "Nossa, não lembro[br]de ter dirigido até aqui". 0:14:08.214,0:14:09.183 (Risos) 0:14:09.183,0:14:10.634 Vocês não estavam bêbados. 0:14:11.454,0:14:13.234 Era seu cérebro no piloto automático. 0:14:13.234,0:14:15.964 Estava funcionando, só que nesse nível. 0:14:16.464,0:14:19.335 E o problema com a sua mente [br]é que, a qualquer momento 0:14:19.335,0:14:22.502 que façam algo diferente[br]da sua rotina normal, 0:14:22.502,0:14:25.729 adivinhem o que seu cérebro faz:[br]puxa o freio de mão! 0:14:25.859,0:14:29.070 E esta é uma reação para tudo. Tudo! 0:14:29.070,0:14:32.761 Ao entrar na cozinha, veem que deixaram[br]a louça do café pra vocês lavarem. 0:14:32.761,0:14:36.232 E vocês pensam pela centésima vez:[br]"Eu vou matá-los. 0:14:36.232,0:14:39.778 Na verdade vou deixar as louças[br]aqui e fazer eles limparem". 0:14:39.998,0:14:41.944 Mas essa não é sua rotina, não é? 0:14:41.944,0:14:45.842 E sua mente pensa: freio de mão,[br]e vai direto para o piloto automático. 0:14:45.842,0:14:49.083 "Vou limpar, vou ficar furiosa,[br]e depois vou transar. 0:14:49.083,0:14:50.742 É isso o que vou fazer". 0:14:50.742,0:14:52.602 (Risos) 0:14:54.669,0:14:56.868 Então, quando digo "forçar", 0:14:56.868,0:15:01.971 significa que qualquer coisa que saia[br]da sua rotina vai requerer isso. 0:15:02.018,0:15:04.556 E, se pensarem sobre sua vida, 0:15:04.556,0:15:09.167 é até engraçado, porque nós todos[br]fomos crianças e nos tornamos adultos, 0:15:09.167,0:15:11.407 e passamos muito tempo [br]tentando nos acostumar 0:15:11.407,0:15:14.997 com um tipo de rotina estável,[br]e depois ficamos entediados com ela. 0:15:15.458,0:15:19.506 Acordamos no mesmo horário todo dia,[br]comemos praticamente a mesma coisa, 0:15:19.506,0:15:22.600 vamos pro trabalho do mesmo jeito,[br]fingimos que estamos ocupados, 0:15:22.600,0:15:24.845 evitamos fazer ligações,[br]atualizamos o Facebook, 0:15:24.845,0:15:27.030 vamos a uma reunião,[br]rabiscamos o tempo todo, 0:15:27.030,0:15:29.865 voltamos, atualizamos o Facebook,[br]fazemos planos pra noite, 0:15:29.865,0:15:32.387 nos fazemos de ocupados,[br]dirigimos de volta pra casa, 0:15:32.387,0:15:34.962 jantamos praticamente[br]a mesma coisa ou uma variação, 0:15:34.962,0:15:36.873 assistimos ao mesmo tipo de programa, 0:15:36.873,0:15:39.382 e então vamos pra cama,[br]e fazemos tudo de novo! 0:15:39.382,0:15:41.909 Não admira que estejam[br]esteja tão entediados! 0:15:41.909,0:15:44.449 É a rotina que está matando vocês. 0:15:44.509,0:15:48.075 Tenho uma teoria sobre por que [br]as pessoas ficam travadas na vida. 0:15:48.075,0:15:51.893 A maioria aqui deve ter tido[br]aula de psicologia básica 0:15:51.893,0:15:55.845 e conhece a "Hierarquia[br]de Necessidades" de Abraham Maslow. 0:15:56.485,0:16:01.893 Bem, a estrutura do corpo é até legal:[br]temos necessidades básicas, 0:16:01.893,0:16:05.940 e nosso corpo está alerta [br]para nos enviar sinais. 0:16:06.530,0:16:10.974 Se você precisa de comida, o que sente? 0:16:11.205,0:16:14.187 Se você precisa de água, o que sente? 0:16:14.187,0:16:16.401 Se você precisa de sexo, o que sente? 0:16:16.508,0:16:17.631 Obrigada. 0:16:17.631,0:16:19.541 (Risos) 0:16:20.195,0:16:24.527 Acredito que, quando estamos[br]travados ou insatisfeitos na vida, 0:16:24.948,0:16:26.459 é um sinal. 0:16:26.659,0:16:30.033 E não é um sinal de que a vida desmoronou. 0:16:30.033,0:16:35.104 É sinal de que uma das suas necessidades[br]mais básicas não está sendo atendida. 0:16:35.231,0:16:37.611 Sua necessidade de exploração. 0:16:38.131,0:16:41.270 Tudo na sua vida, no seu corpo, cresce. 0:16:41.270,0:16:43.561 Suas células se regeneram,[br]seu cabelo, as unhas, 0:16:43.561,0:16:46.766 tudo cresce durante a vida inteira. 0:16:46.996,0:16:50.810 E a sua alma precisa[br]de exploração e crescimento. 0:16:50.810,0:16:56.678 E o único jeito de conseguir[br]é se forçar a ficar desconfortável. 0:16:57.214,0:16:59.046 Se forçar 0:17:01.723,0:17:04.434 a sair da sua cabeça. Obrigada. 0:17:04.474,0:17:07.040 Se ficar na sua cabeça,[br]está atrás de linhas inimigas. 0:17:07.040,0:17:10.670 Isso não é Deus falando, está bem? Não é! 0:17:10.670,0:17:14.496 Na verdade, se eu colocar um microfone[br]e transmitir o que dizem a si mesmos, 0:17:14.496,0:17:17.142 nós iríamos te internar. 0:17:18.072,0:17:20.159 Ninguém quer andar[br]com quem fala com vocês 0:17:20.159,0:17:22.185 do jeito que vocês falam consigo mesmos. 0:17:22.185,0:17:24.635 Então, saiam da sua cabeça! 0:17:25.455,0:17:29.566 Seus sentimentos estão te boicotando! 0:17:29.566,0:17:33.983 Não me importa como se sentem;[br]me importa o que vocês querem! 0:17:33.983,0:17:36.827 E, se vocês escutarem seus sentimentos, 0:17:36.827,0:17:40.479 quando se trata daquilo que querem,[br]vocês não vão conseguir. 0:17:41.093,0:17:44.159 Porque nunca vão sentir vontade. 0:17:44.650,0:17:47.833 E vocês precisam sair[br]de sua zona de conforto. 0:17:47.833,0:17:49.694 Não tem a ver com enfrentar riscos, 0:17:49.694,0:17:53.392 mas com sair da zona de conforto. 0:17:53.392,0:17:58.337 Aqueles primeiros três segundos quando[br]se forçam a sair da cama são um porre. 0:17:58.815,0:18:02.315 Mas, uma vez de pé, é ótimo. 0:18:02.315,0:18:06.816 Aqueles primeiros três segundos[br]quando estão num lugar como este 0:18:06.816,0:18:09.307 e alguém diz: "Levanta e vem dançar", 0:18:09.307,0:18:11.798 e vocês pensam: "Ah, vou fazer isso", 0:18:11.798,0:18:14.290 e então ficam tipo: "Uhmm". 0:18:14.290,0:18:19.866 A experiência que tiveram[br]quando surgiu o impulso para fazer algo 0:18:20.843,0:18:24.246 e vocês não fizeram o que era preciso[br]para acionar a energia de ativação 0:18:24.246,0:18:26.439 necessária para forçar a si mesmos, 0:18:26.856,0:18:29.613 seu freio de mão foi puxado -[br]"Estou aqui sentado. 0:18:29.613,0:18:33.682 Não vou levantar e me misturar com aquelas[br]pessoas doidas, não gosto de dançar..." 0:18:34.422,0:18:37.385 O que me aconteceu foi:[br]me levantei, esbarrei na Rachel, 0:18:37.385,0:18:41.441 e começamos a conversar e,[br]quando me dei conta, ela estava tuitando. 0:18:41.441,0:18:45.993 E viramos amigas. E - bum! Saiam. 0:18:45.993,0:18:47.832 É aí que está a mágica. 0:18:47.832,0:18:53.504 É aí onde o 1 em 400 trilhões existe. 0:18:54.181,0:18:58.277 Desculpem, essa é a última parte. 0:18:58.277,0:19:02.259 Então, mais uma coisa que podem usar[br]é a "A Regra dos Cinco Segundos". 0:19:02.459,0:19:05.898 Sua mente pode processar 0:19:06.238,0:19:09.998 uma expressão facial em 33 milissegundos. 0:19:10.168,0:19:12.877 Ela trabalha bem rápido. 0:19:13.010,0:19:16.262 A outra coisa que ela faz bem rápido 0:19:16.262,0:19:21.246 é, se vocês tiverem aqueles pequenos[br]impulsos que os estimulam, 0:19:21.246,0:19:25.490 e não agirem de acordo[br]com eles em cinco segundos, 0:19:25.490,0:19:27.948 vocês puxam o freio de mão[br]e destroem a ideia. 0:19:27.948,0:19:29.622 Destroem! 0:19:29.622,0:19:33.894 Se tiverem o impulso de levantar[br]e dançar enquanto a banda está tocando, 0:19:33.894,0:19:35.817 e não se levantarem em cinco segundos, 0:19:35.817,0:19:38.766 vocês vão puxar o freio de mão. 0:19:38.766,0:19:40.720 Se vocês têm um impulso 0:19:40.720,0:19:43.574 por terem ficado inspirados[br]pela palestra de alguém hoje, 0:19:43.574,0:19:46.105 e não fizerem nada[br]a respeito em cinco segundos - 0:19:46.105,0:19:49.043 escreverem uma nota,[br]enviarem uma mensagem para si mesmos - 0:19:49.043,0:19:52.189 qualquer ação física relativa à ideia, 0:19:52.189,0:19:55.983 vocês vão puxar o freio de mão[br]e destruir essa ideia. 0:19:56.313,0:20:00.796 Seu problema não são ideias;[br]seu problema é não agir sobre elas. 0:20:01.416,0:20:02.568 Você as destroem. 0:20:02.568,0:20:05.608 Não é minha culpa; não é culpa de ninguém. 0:20:05.838,0:20:08.207 Vocês estão fazendo isso consigo mesmos. 0:20:08.257,0:20:09.727 Parem! 0:20:09.817,0:20:15.096 Estou contando com cada um de vocês:[br]1 em 400 trilhões. 0:20:15.276,0:20:17.633 Vocês têm coisas a fazer! 0:20:17.943,0:20:20.627 E elas não vão acontecer[br]dentro de sua cabeça. 0:20:20.627,0:20:23.295 Então quero que pratiquem isso hoje. 0:20:24.132,0:20:26.534 Quando formos festejar,[br]graças a Deus será logo, 0:20:26.534,0:20:29.326 pois todos precisamos de um coquetel, 0:20:30.489,0:20:33.653 quero que pratiquem[br]a regra dos cinco segundos. 0:20:33.653,0:20:36.505 Se virem alguém interessante,[br]e tiverem um impulso, 0:20:36.505,0:20:39.747 vão até lá! 0:20:39.747,0:20:42.665 Alguém te inspirou,[br]e vocês têm um pedido a fazer? 0:20:42.665,0:20:44.119 Façam! 0:20:44.119,0:20:46.995 É para isso que vocês estão aqui! 0:20:47.875,0:20:51.739 Tentem; acho que ficarão chocados[br]com o que vai acontecer. 0:20:51.739,0:20:53.381 E mais uma coisa: 0:20:54.141,0:20:56.421 quero que saibam que tudo o que faço, 0:20:56.421,0:20:58.627 seja o programa de rádio, ou de TV, 0:20:58.627,0:21:02.402 ou o livro que escrevi,[br]ou a coluna, é para vocês. 0:21:03.220,0:21:06.557 E se há algo mais que eu possa fazer, 0:21:07.367,0:21:12.865 qualquer coisa para que vocês[br]façam aquilo que não querem fazer, 0:21:12.865,0:21:15.671 para conseguir o que querem, eu o farei. 0:21:16.731,0:21:20.541 Mas vocês precisam caminhar[br]até aqui, abrir sua boca 0:21:20.541,0:21:22.763 e pedir. 0:21:22.763,0:21:23.974 Entenderam? 0:21:24.484,0:21:25.694 Ótimo! 0:21:25.694,0:21:27.064 Vão lá fazer. 0:21:27.064,0:21:29.564 (Aplausos) (Vivas) 0:21:32.142,0:21:34.046 Obrigada! Obrigada! 0:21:34.046,0:21:35.606 Isso! Levantem-se! 0:21:35.606,0:21:38.866 Vocês tiveram o impulso,[br]então levantem-se! Obrigada!