WEBVTT 00:00:01.012 --> 00:00:03.085 Esta é uma máquina de vendas em Los Angeles 00:00:03.085 --> 00:00:05.574 Fica num centro commercial e vende ovas de peixe 00:00:05.627 --> 00:00:08.235 É uma máquina que vende caviar. NOTE Paragraph 00:00:09.351 --> 00:00:10.929 Este é o Art-o-mat, 00:00:10.929 --> 00:00:14.212 uma máquina que vende criações artísticas de diferentes artistas, 00:00:14.212 --> 00:00:17.415 geralmente em pequenas caixas de madeira ou em caixas de fósforos, 00:00:17.415 --> 00:00:18.629 de edição limitada. NOTE Paragraph 00:00:18.660 --> 00:00:19.923 Este é Oliver Medvedik. 00:00:19.923 --> 00:00:23.112 Não é uma máquina de vendas, mas é um dos fundadores do Genspace, 00:00:23.112 --> 00:00:25.292 um bio laboratório em Brooklyn, Nova Iorque, 00:00:25.292 --> 00:00:26.508 aonde se pode ter aulas 00:00:26.508 --> 00:00:29.718 e aprender coisas como cultivar uma E. coli que brilha no escuro 00:00:29.718 --> 00:00:32.254 ou aprender a extrair ADN de um morango. 00:00:32.254 --> 00:00:35.570 Aliás, eu vi o Oliver fazer uma extração de ADN de morango há um ano, 00:00:35.570 --> 00:00:37.590 e por isso é que segui este caminho bizarro 00:00:37.590 --> 00:00:39.386 que vos vou contar agora. 00:00:39.386 --> 00:00:42.097 O ADN de morango é fascinante, porque é muito bonito. 00:00:42.097 --> 00:00:44.639 Eu nunca tinha pensado em ADN como uma coisa bonita, 00:00:44.639 --> 00:00:46.668 antes de vê-lo neste formato. 00:00:46.668 --> 00:00:48.602 Muita gente, em especial os artistas, 00:00:48.602 --> 00:00:50.534 não se envolve na ciência deste modo. 00:00:50.534 --> 00:00:53.266 Juntei-me ao Genspace logo a seguir e perguntei ao Oliver: 00:00:53.266 --> 00:00:54.679 "Podemos fazer com pessoas 00:00:54.679 --> 00:00:56.242 o que fazemos com morangos?" 00:00:56.242 --> 00:00:58.546 Dez minutos depois, estávamos a sacudir frascos 00:00:58.546 --> 00:01:01.644 e a tentar arranjar um protocolo para extração de ADN humano. 00:01:01.647 --> 00:01:03.508 Comecei a fazer isso sozinho, 00:01:03.508 --> 00:01:05.867 e esta é a cara do meu ADN. NOTE Paragraph 00:01:05.867 --> 00:01:07.909 Eu estava num jantar com amigos artistas, 00:01:07.909 --> 00:01:10.198 estava a falar deste projeto, 00:01:10.198 --> 00:01:13.252 e eles não podiam acreditar que era possível ver o ADN. 00:01:13.252 --> 00:01:16.020 Eu disse: "Ok, vamos extrair algumas amostras agora mesmo. 00:01:16.020 --> 00:01:19.148 Comecei com esses jantares bizarros lá em casa às sextas à noite. 00:01:19.148 --> 00:01:22.358 As pessoas iam, fazíamos a extração do ADN 00:01:22.358 --> 00:01:23.805 e eu filmava, 00:01:23.805 --> 00:01:26.841 porque isso também criava estes retratos engraçados. 00:01:27.146 --> 00:01:28.615 (Risos) 00:01:29.257 --> 00:01:30.890 Estas são pessoas que não costumam 00:01:30.890 --> 00:01:32.694 ter qualquer contato com ciência. 00:01:32.694 --> 00:01:35.373 É possível perceber isso pelas reações delas. 00:01:36.447 --> 00:01:38.383 Mas elas ficam fascinadas com isso 00:01:38.383 --> 00:01:39.840 e foi muito emocionante vê-las 00:01:39.840 --> 00:01:41.902 ficarem empolgadas com a ciência. NOTE Paragraph 00:01:41.902 --> 00:01:44.255 Então comecei a fazer isso regularmente. 00:01:44.255 --> 00:01:47.325 É um pouco estranho fazer isto nas noites de sexta-feira, 00:01:47.325 --> 00:01:48.676 mas comecei a fazer isso, 00:01:48.676 --> 00:01:51.238 a juntar uma coleção do ADN dos meus amigos 00:01:51.238 --> 00:01:53.199 em pequenos frascos e a categorizá-los. 00:01:53.199 --> 00:01:54.541 E ficou assim. 00:01:54.541 --> 00:01:56.683 Comecei então a pensar numa série de coisas 00:01:56.683 --> 00:01:59.368 Primeiro, era muito parecido com o meu mural do Facebook. 00:01:59.368 --> 00:02:01.787 De certa forma, eu criara uma rede genética, 00:02:01.787 --> 00:02:03.541 uma rede social genética. NOTE Paragraph 00:02:03.541 --> 00:02:06.035 A segunda coisa foi que um amigo meu foi lá a casa, 00:02:06.035 --> 00:02:09.021 olhou para aquelas coisas na minha mesa e disse: 00:02:09.021 --> 00:02:12.405 "Porque é que estão numeradas? Essa pessoa é mais rara do que aquela?" 00:02:12.405 --> 00:02:13.933 Eu nem tinha pensado nisso. 00:02:13.933 --> 00:02:16.551 Estavam numeradas conforme a ordem da extração do ADN. 00:02:16.551 --> 00:02:19.052 Mas fiquei a pensar nas coleções de brinquedos 00:02:19.052 --> 00:02:20.278 e no que está a acontecer 00:02:20.278 --> 00:02:22.816 no mundo dos brinquedos com essas caixas surpresa, 00:02:22.816 --> 00:02:25.056 com as coleções de brinquedos raros. 00:02:25.056 --> 00:02:27.424 Compramos uma caixa sem saber o que tem dentro. 00:02:27.424 --> 00:02:28.596 Mas, quando a abrimos, 00:02:28.596 --> 00:02:30.677 encontramos brinquedos raros lá dentro. 00:02:30.677 --> 00:02:31.861 Achei isso interessante. 00:02:31.861 --> 00:02:35.056 Comecei a pensar nisso, na máquina que vende caviar e na Art-o-mat. 00:02:35.056 --> 00:02:37.834 Uma noite, comecei a desenhar uma máquina de vendas, 00:02:37.834 --> 00:02:40.186 pensando em fazer pinturas duma máquina de vendas. 00:02:40.186 --> 00:02:42.151 o frasquinho do meu ADN estava ali ao pé, 00:02:42.151 --> 00:02:43.499 e vi uma bonita colaboração 00:02:43.499 --> 00:02:46.948 entre as fitas de ADN e as bobinas duma máquina de vendas automática. 00:02:46.948 --> 00:02:49.279 E decidi criar uma instalação artística 00:02:49.279 --> 00:02:51.339 chamada A Máquina de Vendas de ADN. 00:02:51.339 --> 00:02:52.772 Aqui está. NOTE Paragraph 00:02:52.992 --> 00:02:56.245 (Música) NOTE Paragraph 00:02:58.403 --> 00:03:01.041 [A Máquina de Vendas de ADN é uma instalação artística 00:03:01.041 --> 00:03:03.304 sobre o nosso crescente acesso à biotecnologia] NOTE Paragraph 00:03:07.223 --> 00:03:09.558 [Por um preço razoável, pode comprar uma amostra 00:03:09.558 --> 00:03:11.979 de ADN humano numa máquina de vendas tradicional] NOTE Paragraph 00:03:33.437 --> 00:03:36.037 [Cada amostra vem embalada com um retrato colecionável 00:03:36.037 --> 00:03:38.147 de um espécime humano, de edição limitada] NOTE Paragraph 00:03:43.407 --> 00:03:45.259 [A Máquina de Vendas de ADN trata o ADN 00:03:45.259 --> 00:03:46.717 como um material colecionável 00:03:46.717 --> 00:03:49.351 e esclarece questões legais sobre a propriedade do ADN] NOTE Paragraph 00:03:53.513 --> 00:03:54.896 A Máquina de Vendas de ADN 00:03:54.896 --> 00:03:57.016 está agora nalgumas galerias em Nova Iorque, 00:03:57.016 --> 00:03:58.774 e as vendas estão a correr muito bem. 00:03:58.774 --> 00:04:00.688 Estamos na primeira edição de 100 peças, 00:04:00.688 --> 00:04:02.637 e esperamos fazer outra edição em breve. 00:04:02.637 --> 00:04:04.570 Gostava de pô-la numa estação do metro 00:04:04.570 --> 00:04:06.639 como a Grand Central ou Penn Station, 00:04:06.639 --> 00:04:09.674 ao lado de outras máquinas de venda que existem nesses locais. NOTE Paragraph 00:04:09.674 --> 00:04:12.241 Mas neste projeto, em muitos dos meus projetos de arte 00:04:12.241 --> 00:04:13.647 quero perguntar ao público: 00:04:13.647 --> 00:04:15.915 Quando a biotecnologia e o sequenciamento do ADN 00:04:15.915 --> 00:04:19.605 forem tão baratos como o corte a laser ou a impressão 3D NOTE Paragraph 00:04:19.605 --> 00:04:21.971 ou como comprar caviar numa máquina de vendas, 00:04:21.971 --> 00:04:25.235 vocês vão aceitar que a vossa amostra apareça numa máquina de vendas? 00:04:25.235 --> 00:04:27.153 E quanto valerão essas amostras? 00:04:27.153 --> 00:04:29.566 Irão comprar uma amostra de outra pessoa? 00:04:29.566 --> 00:04:31.827 O que é que vão fazer com uma amostra dessas? NOTE Paragraph 00:04:33.164 --> 00:04:34.602 Obrigado. NOTE Paragraph 00:04:34.759 --> 00:04:38.538 (Aplausos)