WEBVTT 00:00:00.391 --> 00:00:02.397 Deze automaat staat in Los Angeles 00:00:02.397 --> 00:00:05.480 in een winkelcentrum. Hij verkoopt visseneitjes. 00:00:05.480 --> 00:00:09.130 Een automaat waar je kaviaar kunt kopen. NOTE Paragraph 00:00:09.130 --> 00:00:10.729 Dit is de Art-o-mat. NOTE Paragraph 00:00:10.729 --> 00:00:12.318 Een automaat die kunst verkoopt, 00:00:12.318 --> 00:00:14.088 allerlei kleine kunstvoorwerpen 00:00:14.088 --> 00:00:16.258 zoals houten blokjes of luciferdoosjes, 00:00:16.258 --> 00:00:18.229 in een beperkte oplage. NOTE Paragraph 00:00:18.229 --> 00:00:20.323 Oliver Medvedik is geen automaat, 00:00:20.323 --> 00:00:22.702 maar medeoprichter van Genspace, 00:00:22.702 --> 00:00:24.714 een biolab in Brooklyn, New York, 00:00:24.714 --> 00:00:25.898 waar je les kunt volgen, 00:00:25.898 --> 00:00:29.150 en kunt leren hoe je lichtgevende E. colibacteriën kweekt, 00:00:29.150 --> 00:00:31.570 of hoe je een DNA-staal neemt van een aardbei. 00:00:31.570 --> 00:00:35.149 Een jaar geleden heb ik gezien hoe Oliver dat deed bij een aardbei. 00:00:35.149 --> 00:00:37.254 Dat bracht me op het bizarre pad 00:00:37.254 --> 00:00:38.976 waarover ik het nu wil hebben. 00:00:38.976 --> 00:00:42.034 DNA van een aardbei is fascinerend omdat het zo mooi is. 00:00:42.034 --> 00:00:44.261 Ik had DNA nooit als iets moois gezien, 00:00:44.261 --> 00:00:45.974 totdat ik het in deze vorm zag. 00:00:45.974 --> 00:00:47.929 De meeste mensen, vooral kunstenaars 00:00:47.929 --> 00:00:50.061 gaan meestal anders om met wetenschap. 00:00:50.061 --> 00:00:52.151 Ik heb me meteen aangesloten bij Genspace. 00:00:52.151 --> 00:00:54.122 Als je DNA van een aardbei kunt nemen, 00:00:54.122 --> 00:00:55.663 kan het dan ook bij mensen? 00:00:55.663 --> 00:00:57.073 Een minuut of tien later 00:00:57.073 --> 00:00:58.592 schudden we buisjes met DNA, 00:00:58.592 --> 00:01:01.332 en bedachten we een protocol voor DNA-extractie bij mensen. 00:01:01.332 --> 00:01:03.424 Eerst ben ik bij mezelf begonnen. 00:01:03.424 --> 00:01:05.699 Zo ziet m'n eigen DNA er uit. NOTE Paragraph 00:01:05.699 --> 00:01:07.909 Tijdens een etentje met kunstenaars 00:01:07.909 --> 00:01:10.146 zat ik te vertellen over het DNA-project. 00:01:10.146 --> 00:01:13.252 Ze konden niet geloven dat je DNA echt kan zien. 00:01:13.252 --> 00:01:15.578 Laten we maar meteen een voorraadje maken, zei ik. 00:01:15.578 --> 00:01:18.675 Toen ben ik elke vrijdag etentjes bij mij thuis gaan organiseren. 00:01:18.675 --> 00:01:20.169 Mensen kwamen gewoon bij me langs, 00:01:20.169 --> 00:01:22.013 en we namen DNA-stalen bij ze af. 00:01:22.013 --> 00:01:23.479 Ik heb dat allemaal gefilmd 00:01:23.479 --> 00:01:26.810 omdat het eigenlijk best wel grappige beelden oplevert. 00:01:26.810 --> 00:01:28.763 (Gelach) 00:01:28.763 --> 00:01:30.890 Het zijn mensen die zich niet bezighouden 00:01:30.890 --> 00:01:32.642 met wetenschap. Gewoon nooit. 00:01:32.642 --> 00:01:36.447 Dat kun je wel zien aan de manier waarop ze reageren. 00:01:36.447 --> 00:01:38.068 Ze raakten erdoor gefascineerd. 00:01:38.068 --> 00:01:39.751 Ik vond het spannend om te zien 00:01:39.751 --> 00:01:41.587 dat ze wetenschap leuk gingen vinden. NOTE Paragraph 00:01:41.587 --> 00:01:44.280 Toen ben ik regelmatig avondjes gaan organiseren. 00:01:44.280 --> 00:01:46.862 Beetje raar om zo je vrijdagavond door te brengen, 00:01:46.862 --> 00:01:48.203 maar zo is het begonnen. 00:01:48.203 --> 00:01:49.523 Van al m'n vrienden 00:01:49.523 --> 00:01:51.705 ben ik DNA gaan verzamelen in buisjes, 00:01:51.705 --> 00:01:52.968 en die heb ik toen geordend. 00:01:52.968 --> 00:01:54.384 Dat zag er zo uit. 00:01:54.384 --> 00:01:56.547 Dat heeft me toen aan het denken gezet. 00:01:56.547 --> 00:01:59.148 Ten eerste leek het op m'n Facebook-fotogalerij. 00:01:59.148 --> 00:02:01.787 Eigenlijk heb ik een soort genetisch netwerk gemaakt, 00:02:01.787 --> 00:02:03.341 een genetisch sociaal netwerk. NOTE Paragraph 00:02:03.341 --> 00:02:05.320 Toen een vriend een keer bij me langskwam, 00:02:05.320 --> 00:02:08.390 en hij het op tafel zag liggen, had hij zoiets van: 00:02:08.390 --> 00:02:11.679 Waarom zijn ze genummerd? Is deze persoon zeldzamer dan die? 00:02:11.679 --> 00:02:13.470 Daar had ik niet eens over nagedacht. 00:02:13.470 --> 00:02:16.436 Ik had ze gewoon genummerd in volgorde van DNA-afname. 00:02:16.436 --> 00:02:18.768 Dat zette me aan het denken over speelgoed. 00:02:18.768 --> 00:02:20.194 Over die rage van het moment: 00:02:20.194 --> 00:02:22.638 speelgoed in doosjes waarvan je de inhoud niet weet. 00:02:22.638 --> 00:02:24.520 Apart speelgoed dat je kunt verzamelen. 00:02:24.520 --> 00:02:26.835 Je koopt een doos, maar je weet niet wat er inzit. 00:02:26.835 --> 00:02:28.418 En als je hem openmaakt, 00:02:28.418 --> 00:02:30.004 zit er allerlei speelgoed in. 00:02:30.004 --> 00:02:31.472 Dat vond ik interessant. 00:02:31.472 --> 00:02:34.341 Ik dacht toen aan de automaat met kaviaar en de Art-o-mat. 00:02:34.341 --> 00:02:38.077 Op een avond maakte ik een tekening van een automaat. 00:02:38.077 --> 00:02:39.744 Ik wou er een schilderij van maken. 00:02:39.744 --> 00:02:41.625 Het buisje met mijn DNA stond voor me. 00:02:41.625 --> 00:02:43.752 Opeens zag ik een prachtige connectie 00:02:43.752 --> 00:02:46.528 tussen de DNA-strengen en de ringen van een automaat. 00:02:46.528 --> 00:02:49.048 Dus besloot ik er een kunst-installatie van te maken. 00:02:49.048 --> 00:02:51.066 Ik noemde het de DNA Vending Machine. 00:02:51.066 --> 00:02:52.772 Dit is hem. NOTE Paragraph 00:02:52.772 --> 00:02:55.510 (Muziek) NOTE Paragraph 00:02:58.530 --> 00:03:03.020 Een installatie over de steeds groter wordende toegang tot de biotechnologie. NOTE Paragraph 00:03:07.223 --> 00:03:10.826 Voor weinig geld kun je een staal kopen 00:03:10.826 --> 00:03:14.085 van menselijk DNA uit een gewone automaat. NOTE Paragraph 00:03:33.266 --> 00:03:35.311 In de verpakking van elke staal 00:03:35.311 --> 00:03:37.653 zit een foto van de eigenaar van het DNA. NOTE Paragraph 00:03:42.867 --> 00:03:44.923 De DNA-automaat behandelt DNA 00:03:44.923 --> 00:03:47.149 als iets dat je kunt verzamelen en geeft een beeld 00:03:47.149 --> 00:03:50.920 van de juridische aspecten van het eigendomsrecht van DNA. NOTE Paragraph 00:03:52.103 --> 00:03:54.412 Gabriel Barcia-Colombo: De DNA Vending Machine 00:03:54.412 --> 00:03:56.237 staat in een paar galerieën in New York. 00:03:56.237 --> 00:03:58.248 De verkoop loopt als een trein. 00:03:58.248 --> 00:04:00.257 We zitten in de eerste serie van 100 stuks, 00:04:00.257 --> 00:04:02.017 en hopelijk komt er gauw een nieuwe. 00:04:02.017 --> 00:04:04.149 Eigenlijk zie ik ze liever in een station, 00:04:04.149 --> 00:04:06.060 zoals Grand Central of Penn Station, 00:04:06.060 --> 00:04:08.990 naast de andere automaten die daar altijd al staan. NOTE Paragraph 00:04:08.990 --> 00:04:11.305 Met dit kunstproject, en met al m'n kunst 00:04:11.305 --> 00:04:13.427 wil ik het publiek een vraag voorleggen: 00:04:13.427 --> 00:04:15.305 als de biotechnologie en het ordenen van DNA 00:04:15.305 --> 00:04:18.290 net zo goedkoop wordt als bijvoorbeeld slijpen met een laser, 00:04:18.290 --> 00:04:22.161 of 3D-printen of kaviaar kopen uit een automaat, 00:04:22.161 --> 00:04:24.814 wil je dan nog steeds dat je DNA uit een automaat te koop is, 00:04:24.814 --> 00:04:26.764 en hoeveel zou je staal dan waard zijn? 00:04:26.764 --> 00:04:29.230 Zou je het DNA van iemand anders kopen, 00:04:29.230 --> 00:04:31.379 en wat zou je er dan mee kunnen doen? NOTE Paragraph 00:04:32.859 --> 00:04:34.602 Dank u. NOTE Paragraph 00:04:34.602 --> 00:04:38.602 (Applaus)