1 00:00:09,500 --> 00:00:10,964 Don't be 2 00:00:11,115 --> 00:00:12,740 offended, 3 00:00:13,069 --> 00:00:17,045 but lately we've been on my mind. 4 00:00:17,270 --> 00:00:20,333 And one day we might wake and find 5 00:00:20,570 --> 00:00:23,621 a hopeless situation. 6 00:00:24,390 --> 00:00:27,462 No hurt intended, 7 00:00:27,738 --> 00:00:31,485 but I have to make a move before 8 00:00:31,745 --> 00:00:35,208 we find we're running out of more 9 00:00:35,400 --> 00:00:39,464 than time and conversation. 10 00:00:43,619 --> 00:00:44,839 Mind the bend, Darling. 11 00:00:45,451 --> 00:00:46,921 I've driven you to the station 12 00:00:46,921 --> 00:00:47,631 everyday, 13 00:00:47,631 --> 00:00:49,072 for the last fifteen years. 14 00:00:49,072 --> 00:00:50,685 You don't have to tell me. 15 00:00:51,192 --> 00:00:53,134 Careful, there is another one coming up. 16 00:00:53,134 --> 00:00:53,848 Darling! 17 00:00:54,485 --> 00:00:56,512 I know this road like the back of my hand. 18 00:00:57,155 --> 00:00:59,277 Caroline, keep your eyes on the road. 19 00:01:02,901 --> 00:01:03,607 Good Lord! 20 00:01:04,081 --> 00:01:05,084 What? 21 00:01:05,284 --> 00:01:06,334 I don't believe it. 22 00:01:06,342 --> 00:01:07,182 What? 23 00:01:07,281 --> 00:01:08,441 It's unbelievable. 24 00:01:08,441 --> 00:01:09,332 What is? 25 00:01:09,341 --> 00:01:11,771 You are so irritating this morning. 26 00:01:12,311 --> 00:01:14,471 There's been a big shake up at Belmont. 27 00:01:14,805 --> 00:01:16,435 Tony Lloyd has been made MD. 28 00:01:16,582 --> 00:01:17,372 Do you know him? 29 00:01:17,426 --> 00:01:19,286 Tony Lloyd previously spent three years 30 00:01:19,286 --> 00:01:20,401 at Ginsberg Publishing, 31 00:01:20,401 --> 00:01:21,492 where he worked under 32 00:01:21,491 --> 00:01:22,922 Sales and Marketing Director, 33 00:01:22,922 --> 00:01:23,842 Donald Fairchild. 34 00:01:23,842 --> 00:01:25,631 He was my Home Sales Director. 35 00:01:26,266 --> 00:01:27,846 I told him he was out of his mind 36 00:01:27,857 --> 00:01:29,736 to leave Ginsberg for Belmont, 37 00:01:30,115 --> 00:01:32,048 because he was in line for my job. 38 00:01:32,898 --> 00:01:34,428 Now he's a Managing Director 39 00:01:34,428 --> 00:01:35,437 and I'm still there. 40 00:01:35,437 --> 00:01:36,965 It's not your fault, Darling. 41 00:01:37,156 --> 00:01:38,356 You know, Herman Ginsburg 42 00:01:38,356 --> 00:01:40,082 should have stepped down years ago. 43 00:01:40,106 --> 00:01:41,057 I know, you know, 44 00:01:41,210 --> 00:01:41,940 Herman knows. 45 00:01:42,427 --> 00:01:43,363 He said he'd retire 46 00:01:43,431 --> 00:01:44,545 when he was sixty five. 47 00:01:44,555 --> 00:01:45,355 Well, 48 00:01:45,848 --> 00:01:47,508 he can't go on for ever, can he? 49 00:01:48,017 --> 00:01:49,437 He's seventy four next week. 50 00:01:50,669 --> 00:01:51,419 I must be mad 51 00:01:51,419 --> 00:01:52,733 to have stayed with Herman. 52 00:01:53,681 --> 00:01:55,929 Tony Lloyd, MD of Belmont. 53 00:01:56,832 --> 00:01:58,457 You just hang in there, Darling. 54 00:01:58,468 --> 00:01:59,963 It's only a matter of time. 55 00:01:59,963 --> 00:02:00,664 I know, 56 00:02:00,664 --> 00:02:02,104 I've got another fifteen years 57 00:02:02,104 --> 00:02:03,424 before I retire. 58 00:02:15,783 --> 00:02:16,553 Here we are. 59 00:02:18,180 --> 00:02:19,810 Ohhh, roll on Friday. 60 00:02:19,884 --> 00:02:21,454 Darling, its only Monday. 61 00:02:22,121 --> 00:02:22,931 Oh, don't forget. 62 00:02:22,931 --> 00:02:23,982 We've promised to take 63 00:02:23,982 --> 00:02:25,124 Jonathon to lunch today, 64 00:02:25,124 --> 00:02:26,841 before he gets his train for Oxford. 65 00:02:26,841 --> 00:02:27,561 Are you sure 66 00:02:27,561 --> 00:02:28,516 you've kept it free? 67 00:02:28,516 --> 00:02:29,991 Don't worry, it's in the diary. 68 00:02:29,991 --> 00:02:30,802 It's not everyday 69 00:02:30,802 --> 00:02:31,857 a member of our family 70 00:02:31,857 --> 00:02:32,774 goes to University. 71 00:02:32,781 --> 00:02:34,031 I'm looking forward to it. 72 00:02:34,031 --> 00:02:34,753 So is Jonathon. 73 00:02:34,753 --> 00:02:35,460 So am I. 74 00:02:35,460 --> 00:02:36,810 It's yonks since you took me 75 00:02:36,810 --> 00:02:38,191 out to lunch during the week. 76 00:02:38,191 --> 00:02:38,895 I know. 77 00:02:38,895 --> 00:02:40,229 Herman is so mean these days 78 00:02:40,229 --> 00:02:41,422 it's hard enough to claim 79 00:02:41,422 --> 00:02:42,800 the genuine business lunches. 80 00:02:42,970 --> 00:02:43,696 Ah, Donald. 81 00:02:44,102 --> 00:02:45,032 I've been thinking. 82 00:02:46,138 --> 00:02:47,728 I thought I might look for a job. 83 00:02:48,198 --> 00:02:49,018 I'm going to have 84 00:02:49,018 --> 00:02:50,289 a lot of time on my hands. 85 00:02:50,518 --> 00:02:51,678 Well you've still got me 86 00:02:51,678 --> 00:02:52,396 to look after. 87 00:02:52,396 --> 00:02:54,004 Yes of course, but 88 00:02:54,189 --> 00:02:55,539 I thought I'd like something 89 00:02:55,539 --> 00:02:56,549 more, challenging. 90 00:02:56,549 --> 00:02:57,774 More fulfilling. 91 00:02:58,631 --> 00:02:59,571 I've spent the last 92 00:02:59,571 --> 00:03:00,346 twenty odd years 93 00:03:00,346 --> 00:03:01,169 looking after you 94 00:03:01,169 --> 00:03:02,509 and the children. 95 00:03:02,639 --> 00:03:04,028 I want a job. 96 00:03:04,214 --> 00:03:05,294 But, that is your job. 97 00:03:05,689 --> 00:03:07,452 I want something more, Donald. 98 00:03:07,967 --> 00:03:09,485 I want to go back to work. 99 00:03:09,878 --> 00:03:11,133 Well, a good idea. 100 00:03:11,596 --> 00:03:13,086 What about that new flower shop 101 00:03:13,086 --> 00:03:13,861 in Amersham? 102 00:03:13,951 --> 00:03:15,005 They're always looking 103 00:03:15,005 --> 00:03:15,965 for part time staff. 104 00:03:16,035 --> 00:03:17,012 No, that's not quite 105 00:03:17,012 --> 00:03:17,933 what I had in mind. 106 00:03:18,303 --> 00:03:19,020 Why not? 107 00:03:19,020 --> 00:03:19,932 You're a jolly good 108 00:03:19,932 --> 00:03:20,693 flower arranger. 109 00:03:20,693 --> 00:03:22,231 I bet you could get a job there. 110 00:03:22,231 --> 00:03:22,934 Donald! 111 00:03:22,934 --> 00:03:24,281 I want to pick up my career. 112 00:03:24,281 --> 00:03:25,202 I want to go back 113 00:03:25,202 --> 00:03:26,003 into publishing. 114 00:03:26,206 --> 00:03:27,366 Darling, you are quaint. 115 00:03:27,691 --> 00:03:28,451 I must go 116 00:03:28,451 --> 00:03:29,249 or I'll miss it. 117 00:03:29,899 --> 00:03:30,609 Don't forget 118 00:03:30,695 --> 00:03:31,564 to pick up my suit 119 00:03:31,564 --> 00:03:32,451 from the cleaners. 120 00:03:32,644 --> 00:03:33,924 Oh and some shaving cream. 121 00:03:33,930 --> 00:03:34,630 Lather. 122 00:03:34,630 --> 00:03:35,779 You got foam last time. 123 00:03:36,566 --> 00:03:37,316 Donald! 124 00:03:39,935 --> 00:03:41,355 Donald, may I remind you. 125 00:03:41,474 --> 00:03:42,628 I had a very successful 126 00:03:42,628 --> 00:03:43,603 career in publishing 127 00:03:43,603 --> 00:03:44,938 before I bore your children. 128 00:03:44,938 --> 00:03:45,930 Our children. 129 00:03:45,930 --> 00:03:47,426 And it was a promising career. 130 00:03:47,426 --> 00:03:48,392 Alright. Promising. 131 00:03:48,392 --> 00:03:49,184 I was earning 132 00:03:49,184 --> 00:03:49,924 more than you. 133 00:03:49,924 --> 00:03:51,494 And it would have been successful 134 00:03:51,494 --> 00:03:52,908 if you hadn't got me pregnant 135 00:03:52,908 --> 00:03:53,783 every two minutes. 136 00:03:54,746 --> 00:03:55,996 Caroline, I have to travel 137 00:03:55,996 --> 00:03:56,872 with these people. 138 00:03:56,872 --> 00:03:58,823 Well, just you remember Donald Fairchild, 139 00:03:58,823 --> 00:03:59,593 that I'm the one 140 00:03:59,593 --> 00:04:00,986 who had to give up my career. 141 00:04:00,986 --> 00:04:02,041 I'm the one who had to 142 00:04:02,041 --> 00:04:02,743 compromise. 143 00:04:02,743 --> 00:04:03,797 I'm the one who had to 144 00:04:03,797 --> 00:04:05,318 deal with all the dirty nappies. 145 00:04:05,318 --> 00:04:06,046 And I'm the one 146 00:04:06,046 --> 00:04:07,006 who wants to pick up 147 00:04:07,006 --> 00:04:07,709 my career. 148 00:04:07,709 --> 00:04:08,772 You haven't done any 149 00:04:08,772 --> 00:04:09,930 dirty nappies for years. 150 00:04:09,930 --> 00:04:11,317 I'm talking metaphorically. 151 00:04:12,303 --> 00:04:13,503 What was the alternative? 152 00:04:13,503 --> 00:04:14,387 That I should have 153 00:04:14,387 --> 00:04:15,308 given up my career? 154 00:04:18,128 --> 00:04:19,713 Well, I was a good editor. 155 00:04:19,783 --> 00:04:21,559 I found the Dartington Trilogy. 156 00:04:21,573 --> 00:04:23,454 Which still sells very nicely, 157 00:04:23,454 --> 00:04:24,556 thank you very much. 158 00:04:24,595 --> 00:04:25,645 So don't patronise me. 159 00:04:25,645 --> 00:04:27,797 Darling, I wasn't patronising you. 160 00:04:27,797 --> 00:04:28,529 Yes, you were. 161 00:04:28,699 --> 00:04:29,933 You called me quaint. 162 00:04:30,570 --> 00:04:32,930 Nobody likes being called quaint. 163 00:04:32,930 --> 00:04:34,269 It's patronising. 164 00:04:34,269 --> 00:04:36,474 I'm sorry, I shouldn't have said that. 165 00:04:36,474 --> 00:04:37,268 It was wrong. 166 00:04:37,268 --> 00:04:39,517 Naive, would have been a better word. 167 00:04:39,602 --> 00:04:40,412 Ugh! 168 00:04:46,826 --> 00:04:47,686 What? 169 00:04:48,128 --> 00:04:49,088 You are being naive, 170 00:04:49,088 --> 00:04:50,049 if you think you can 171 00:04:50,049 --> 00:04:51,201 go back into publishing, 172 00:04:51,201 --> 00:04:51,932 just like that. 173 00:04:51,932 --> 00:04:52,946 You've had no contact 174 00:04:52,946 --> 00:04:54,001 for over twenty years. 175 00:04:54,001 --> 00:04:54,811 I shouldn't think 176 00:04:54,811 --> 00:04:55,834 you'd even get as far 177 00:04:55,834 --> 00:04:56,849 as an interview. 178 00:04:57,857 --> 00:04:58,737 Really? 179 00:04:58,737 --> 00:04:59,473 No. 180 00:04:59,473 --> 00:05:01,136 These days, they want young people. 181 00:05:01,136 --> 00:05:02,143 Not middle aged Mums. 182 00:05:02,323 --> 00:05:03,093 Why do you think 183 00:05:03,093 --> 00:05:04,348 I'm having such a struggle 184 00:05:04,348 --> 00:05:05,064 at Ginsberg? 185 00:05:05,064 --> 00:05:05,840 Why do you think 186 00:05:05,840 --> 00:05:06,563 we haven't had 187 00:05:06,563 --> 00:05:08,064 a title in the best seller list 188 00:05:08,064 --> 00:05:08,785 for five years? 189 00:05:08,785 --> 00:05:09,597 Because, I've got 190 00:05:09,597 --> 00:05:10,598 a geriatric chairman, 191 00:05:10,598 --> 00:05:11,870 who won't spend any money. 192 00:05:11,870 --> 00:05:12,696 And a puritanical 193 00:05:12,696 --> 00:05:13,665 editorial director, 194 00:05:13,665 --> 00:05:14,400 who won't allow 195 00:05:14,400 --> 00:05:15,534 so much as a bare bosom 196 00:05:15,534 --> 00:05:16,243 on a cover. 197 00:05:16,243 --> 00:05:17,098 And a patronising 198 00:05:17,098 --> 00:05:17,809 and pompous 199 00:05:17,809 --> 00:05:19,219 Sales and Marketing Director, 200 00:05:19,219 --> 00:05:20,643 who is a male chauvinist pig. 201 00:05:37,257 --> 00:05:38,479 Morning. Post. 202 00:05:48,467 --> 00:05:49,950 Ginsberg Publishers. 203 00:05:49,950 --> 00:05:52,288 I'll see if Mr Ginsberg 204 00:05:52,288 --> 00:05:53,290 is free. 205 00:05:55,662 --> 00:05:56,362 I should have 206 00:05:56,362 --> 00:05:57,093 been consulted. 207 00:05:57,558 --> 00:05:58,285 My sales force 208 00:05:58,285 --> 00:05:59,107 are going to have 209 00:05:59,107 --> 00:05:59,842 a hell of a job 210 00:05:59,842 --> 00:06:01,334 selling a book with this cover. 211 00:06:01,334 --> 00:06:02,060 I don' know how 212 00:06:02,060 --> 00:06:03,256 you can say that, Donald. 213 00:06:03,256 --> 00:06:04,205 That is a beautiful 214 00:06:04,205 --> 00:06:05,375 still life, by Van Gogh. 215 00:06:06,905 --> 00:06:07,825 it's beautiful, but 216 00:06:07,825 --> 00:06:08,873 it's a waste of money. 217 00:06:08,873 --> 00:06:09,613 It won't help 218 00:06:09,613 --> 00:06:10,666 Gordon Campion's book. 219 00:06:11,139 --> 00:06:11,839 Ya? 220 00:06:12,301 --> 00:06:13,501 Beatrice, ask him to call 221 00:06:13,501 --> 00:06:14,213 me later. 222 00:06:14,280 --> 00:06:15,090 I'm in a meeting 223 00:06:15,090 --> 00:06:15,911 with Mr Fairchild 224 00:06:15,911 --> 00:06:16,802 and Mr McCormack. 225 00:06:16,802 --> 00:06:18,914 The book is about an artist. 226 00:06:18,914 --> 00:06:19,915 I think its a most 227 00:06:19,915 --> 00:06:20,670 apposite cover. 228 00:06:20,924 --> 00:06:21,784 It's about a randy 229 00:06:21,784 --> 00:06:22,654 young art student. 230 00:06:22,654 --> 00:06:23,778 It's a very funny book. 231 00:06:24,718 --> 00:06:25,558 Herman. 232 00:06:26,315 --> 00:06:28,115 No thank you, Herman. 233 00:06:29,318 --> 00:06:30,018 Look. 234 00:06:30,702 --> 00:06:31,932 With the right marketing. 235 00:06:31,932 --> 00:06:33,454 I can get 'Pasture's New' into 236 00:06:33,454 --> 00:06:34,467 the best seller list. 237 00:06:34,467 --> 00:06:35,297 I've already done 238 00:06:35,297 --> 00:06:36,106 a marvellous deal 239 00:06:36,106 --> 00:06:36,816 with Smiths'. 240 00:06:36,816 --> 00:06:37,536 Donald. 241 00:06:37,536 --> 00:06:38,880 What have you got in mind? 242 00:06:39,587 --> 00:06:40,387 Well. 243 00:06:41,599 --> 00:06:42,769 A naked girl, for start. 244 00:06:42,769 --> 00:06:43,476 Oh! 245 00:06:43,476 --> 00:06:44,325 I know Alistair. 246 00:06:44,325 --> 00:06:45,035 I know. 247 00:06:45,035 --> 00:06:45,994 But, a pair of boobs 248 00:06:45,994 --> 00:06:46,804 can sell an extra 249 00:06:46,804 --> 00:06:48,151 two hundred thousand copies. 250 00:06:48,221 --> 00:06:48,922 No! 251 00:06:49,198 --> 00:06:49,908 No no. 252 00:06:51,361 --> 00:06:52,141 I've always been 253 00:06:52,141 --> 00:06:53,146 a responsible editor. 254 00:06:53,500 --> 00:06:54,670 I'm not going to 255 00:06:54,670 --> 00:06:55,676 demean myself 256 00:06:55,676 --> 00:06:56,605 or Ginsberg. 257 00:06:57,421 --> 00:06:59,329 How about in profile? 258 00:06:59,329 --> 00:07:00,036 One boob. 259 00:07:01,801 --> 00:07:02,951 And settle for an extra 260 00:07:02,951 --> 00:07:04,501 hundred thousand. 261 00:07:04,713 --> 00:07:06,501 I'm sorry Herman. 262 00:07:06,664 --> 00:07:08,104 I have no wish to appear 263 00:07:08,104 --> 00:07:09,144 Puritanical. 264 00:07:09,383 --> 00:07:10,833 But, I refuse to be associated 265 00:07:10,833 --> 00:07:11,766 with anything lewd. 266 00:07:15,525 --> 00:07:16,635 Herman, he's got to go. 267 00:07:16,781 --> 00:07:17,571 We've gotta get 268 00:07:17,571 --> 00:07:18,280 someone young. 269 00:07:18,439 --> 00:07:19,219 Who can help me 270 00:07:19,219 --> 00:07:19,998 change our image 271 00:07:19,998 --> 00:07:21,399 and get this Publishing House 272 00:07:21,399 --> 00:07:22,102 into the 80s. 273 00:07:22,102 --> 00:07:22,925 Hopefully, before 274 00:07:22,925 --> 00:07:23,834 we're into the 90s. 275 00:07:24,955 --> 00:07:27,063 Don't worry Donald. 276 00:07:27,063 --> 00:07:28,041 You'll give yourself 277 00:07:28,041 --> 00:07:28,788 a coronary. 278 00:07:28,788 --> 00:07:29,697 Gawd, when I think 279 00:07:29,697 --> 00:07:30,933 I got you, Jeffery Archer. 280 00:07:30,933 --> 00:07:31,935 And you rejected him. 281 00:07:31,935 --> 00:07:33,622 Archer. Smarcher. 282 00:07:33,767 --> 00:07:35,597 We're not doing too badly. 283 00:07:36,079 --> 00:07:37,712 Herman, we can't survive 284 00:07:37,712 --> 00:07:39,725 on our list of dead authors, forever. 285 00:07:40,883 --> 00:07:42,429 The Ginsberg Dickens. 286 00:07:42,870 --> 00:07:44,809 The Ginsberg Shakespeare. 287 00:07:45,603 --> 00:07:47,723 Herman Ginsberg's complete works of 288 00:07:47,723 --> 00:07:48,440 Lewis Caroll. 289 00:07:48,954 --> 00:07:49,694 I might as well 290 00:07:49,694 --> 00:07:50,759 be doing the marketing 291 00:07:50,759 --> 00:07:52,159 for a firm of undertakers. 292 00:07:54,424 --> 00:07:55,194 Donald. 293 00:07:55,894 --> 00:07:57,375 You know my philosophy. 294 00:07:57,897 --> 00:07:58,687 A good author 295 00:07:58,687 --> 00:07:59,870 is a dead author. 296 00:08:00,114 --> 00:08:01,494 Especially, if he's been dead 297 00:08:01,494 --> 00:08:02,968 fifty years and I don't have to 298 00:08:02,968 --> 00:08:03,842 pay him royalties. 299 00:08:03,842 --> 00:08:04,567 Herman. 300 00:08:04,699 --> 00:08:05,849 Don't worry Donald. 301 00:08:06,103 --> 00:08:07,803 Alastair is leaving. 302 00:08:07,981 --> 00:08:08,861 Alright? 303 00:08:09,498 --> 00:08:10,308 Listen. 304 00:08:11,361 --> 00:08:12,341 I'm seventy four 305 00:08:12,341 --> 00:08:13,285 next week. 306 00:08:13,285 --> 00:08:14,525 You know that. 307 00:08:14,525 --> 00:08:16,273 Yes. Of course. 308 00:08:16,612 --> 00:08:17,794 Well, tomorrow morning 309 00:08:17,794 --> 00:08:18,704 I'm going to make 310 00:08:18,704 --> 00:08:20,344 a big announcement. 311 00:08:22,465 --> 00:08:23,983 Herman. Are you announcing 312 00:08:23,983 --> 00:08:25,006 your retirement? 313 00:08:27,598 --> 00:08:29,448 I don't want to say anymore now. 314 00:08:29,706 --> 00:08:30,626 Alright? 315 00:08:30,716 --> 00:08:33,934 No. Certainly. 316 00:08:39,770 --> 00:08:42,200 Ha! Right. 317 00:08:43,734 --> 00:08:44,524 Donald. 318 00:08:45,515 --> 00:08:46,865 I've been looking at some of 319 00:08:46,865 --> 00:08:48,545 your expenses lately. 320 00:08:50,249 --> 00:08:52,596 Two bottles of Jouet Champagne, ah? 321 00:08:52,596 --> 00:08:53,299 for lunch 322 00:08:53,299 --> 00:08:54,374 last Wednesday. 323 00:08:54,374 --> 00:08:55,188 I was negotiating 324 00:08:55,188 --> 00:08:56,486 for a big Autumn wine book. 325 00:08:56,486 --> 00:08:57,491 What were we supposed 326 00:08:57,491 --> 00:08:58,191 to drink? 327 00:08:58,191 --> 00:08:58,966 Half a bottle of 328 00:08:58,966 --> 00:08:59,732 the house plonk? 329 00:08:59,732 --> 00:09:00,446 And did you get 330 00:09:00,446 --> 00:09:01,155 the wine book? 331 00:09:01,155 --> 00:09:01,872 No. 332 00:09:01,872 --> 00:09:03,770 Then the answer is yes. 333 00:09:05,587 --> 00:09:06,297 Right. 334 00:09:31,040 --> 00:09:31,850 Good morning. 335 00:09:32,563 --> 00:09:33,509 Can I help you? 336 00:09:34,024 --> 00:09:35,264 Yes. I've got an interview 337 00:09:35,264 --> 00:09:36,537 with Peter Stuart. 338 00:09:36,624 --> 00:09:37,684 And your name is? 339 00:09:37,904 --> 00:09:39,920 Miss Caroline Fielding. 340 00:09:39,920 --> 00:09:40,972 Right. Well, if you'd 341 00:09:40,972 --> 00:09:41,950 like to take a seat 342 00:09:41,950 --> 00:09:42,670 over there. 343 00:09:42,670 --> 00:09:44,018 I'll phone and let Mr Stuart 344 00:09:44,018 --> 00:09:45,067 know that you're here. 345 00:09:45,067 --> 00:09:45,808 Thankyou. 346 00:09:50,266 --> 00:09:51,716 Hello, yes. I've got a Miss... 347 00:09:53,988 --> 00:09:54,798 Fielding. 348 00:09:55,207 --> 00:09:56,757 A Miss Fielding, in reception 349 00:09:56,757 --> 00:09:57,683 for Peter. 350 00:09:59,484 --> 00:10:00,524 Yep, okay. 351 00:10:01,978 --> 00:10:03,378 Mr Stuart isn't in his office 352 00:10:03,378 --> 00:10:04,084 at the moment. 353 00:10:05,211 --> 00:10:06,071 But his secretary 354 00:10:06,071 --> 00:10:06,809 will phone down 355 00:10:06,809 --> 00:10:07,565 when he's back. 356 00:10:07,565 --> 00:10:08,649 Well, thank you. 357 00:10:09,225 --> 00:10:10,005 I'll wait. 358 00:10:13,973 --> 00:10:15,313 Nicky, can you get a courier 359 00:10:15,313 --> 00:10:16,754 to whiz this over to Heathrow? 360 00:10:16,754 --> 00:10:17,919 I'd like it in New York, 361 00:10:17,919 --> 00:10:18,987 by tomorrow morning. 362 00:10:18,991 --> 00:10:19,721 Right. 363 00:10:20,821 --> 00:10:22,521 Caroline? 364 00:10:22,521 --> 00:10:24,897 Caroline Fielding! 365 00:10:24,897 --> 00:10:26,933 Anthea. Anthea Duxbury. 366 00:10:27,173 --> 00:10:28,813 Good Lord! 367 00:10:28,813 --> 00:10:30,821 It must be over fifteen years. 368 00:10:30,821 --> 00:10:32,341 More like twenty. 369 00:10:32,391 --> 00:10:35,451 You look marvellous. 370 00:10:35,621 --> 00:10:36,874 So do you. 371 00:10:41,302 --> 00:10:42,192 Well what on earth 372 00:10:42,192 --> 00:10:43,332 are you doing here? 373 00:10:43,332 --> 00:10:44,537 Oh, I've got an interview 374 00:10:44,537 --> 00:10:45,808 with a Mr Stuart. 375 00:10:45,808 --> 00:10:46,522 Peter Stuart? 376 00:10:47,384 --> 00:10:48,274 My God, 377 00:10:48,274 --> 00:10:49,951 we need someone like you here. 378 00:10:50,181 --> 00:10:51,126 One just can't find 379 00:10:51,126 --> 00:10:52,918 anyone with experience these days. 380 00:10:53,008 --> 00:10:53,728 Really? 381 00:10:53,728 --> 00:10:54,861 Oh, you've no idea. 382 00:10:55,073 --> 00:10:56,878 All we get are graduates. 383 00:10:56,878 --> 00:10:58,140 Hot out of Redwicks'. 384 00:10:58,140 --> 00:10:59,457 Stepped in Malcom Bradbury 385 00:10:59,457 --> 00:11:00,504 and David Lodge. 386 00:11:00,504 --> 00:11:01,573 But, they haven't the 387 00:11:01,573 --> 00:11:02,602 faintest idea what's 388 00:11:02,602 --> 00:11:04,044 commercial in the marketplace. 389 00:11:04,044 --> 00:11:04,787 Really? 390 00:11:04,787 --> 00:11:05,938 They've no horse sense. 391 00:11:05,938 --> 00:11:06,938 Couldn't spot a 392 00:11:06,938 --> 00:11:07,771 Harold Robbins 393 00:11:07,771 --> 00:11:09,053 if they slept with it. 394 00:11:09,053 --> 00:11:09,842 Really? 395 00:11:10,914 --> 00:11:12,912 But what about you Caroline? 396 00:11:12,912 --> 00:11:14,236 What have you been up to? 397 00:11:14,236 --> 00:11:15,316 This and that. 398 00:11:15,486 --> 00:11:17,436 Freelancing, mostly. 399 00:11:18,233 --> 00:11:19,073 Oh, Peter. 400 00:11:19,073 --> 00:11:19,913 How clever of you 401 00:11:19,913 --> 00:11:21,481 to find Caroline Fielding. 402 00:11:21,481 --> 00:11:22,213 Peter Stuart. 403 00:11:22,213 --> 00:11:23,055 Oh how do you do? 404 00:11:23,055 --> 00:11:24,355 Do you two know each other? 405 00:11:24,355 --> 00:11:25,809 I used to be her secretary. 406 00:11:25,809 --> 00:11:28,205 Don't ask me how many years ago. 407 00:11:28,685 --> 00:11:29,860 Caroline was responsible 408 00:11:29,860 --> 00:11:31,497 for Dartington Trilogy. 409 00:11:31,497 --> 00:11:32,305 Really? 410 00:11:32,305 --> 00:11:33,620 My God, 411 00:11:33,620 --> 00:11:35,858 we need someone like you here. 412 00:11:35,858 --> 00:11:37,023 All we get are graduates 413 00:11:37,023 --> 00:11:38,391 steeped in Malcolm Bradbury 414 00:11:38,391 --> 00:11:39,428 and David Lodge. 415 00:11:40,294 --> 00:11:41,154 Yes, I know. 416 00:11:41,584 --> 00:11:42,420 Would you like to 417 00:11:42,420 --> 00:11:43,328 come and meet some 418 00:11:43,328 --> 00:11:44,037 of our people? 419 00:11:44,037 --> 00:11:45,177 Yes, is Mr Frankland in? 420 00:11:45,177 --> 00:11:46,192 When could you start? 421 00:11:46,192 --> 00:11:47,291 Are you free for lunch? 422 00:11:47,291 --> 00:11:48,439 The royalties from the 423 00:11:48,439 --> 00:11:49,408 Dartington Trilogy 424 00:11:49,408 --> 00:11:50,442 are still rolling in. 425 00:11:50,442 --> 00:11:51,729 Especially from the States. 426 00:11:51,729 --> 00:11:53,255 Yes, especially from the States. 427 00:11:53,255 --> 00:11:53,955 Really? 428 00:11:58,793 --> 00:12:00,783 So, he's retiring at last? 429 00:12:00,783 --> 00:12:02,133 I'll be in control. 430 00:12:03,065 --> 00:12:04,095 I'm really gonna turn 431 00:12:04,095 --> 00:12:05,322 that company around. 432 00:12:05,322 --> 00:12:06,593 Bring in some new blood. 433 00:12:07,231 --> 00:12:08,729 I'm so pleased for you Dad. 434 00:12:09,531 --> 00:12:10,381 You deserve it. 435 00:12:10,771 --> 00:12:11,676 Thanks. 436 00:12:14,926 --> 00:12:15,886 I can't think where 437 00:12:15,886 --> 00:12:17,113 you're Mother has got to. 438 00:12:17,113 --> 00:12:18,598 I'm dying to tell her the news. 439 00:12:18,598 --> 00:12:19,709 Well as I told you. 440 00:12:19,709 --> 00:12:20,582 When I got up 441 00:12:20,582 --> 00:12:21,356 there was a note 442 00:12:21,356 --> 00:12:22,990 saying she'd see us here. 443 00:12:24,603 --> 00:12:25,663 I think you might have 444 00:12:25,663 --> 00:12:26,953 had your haircut, Jonathon. 445 00:12:26,953 --> 00:12:28,207 If you're fortunate enough 446 00:12:28,207 --> 00:12:29,403 to get a place at Oxford, 447 00:12:29,403 --> 00:12:30,366 the least you can do 448 00:12:30,366 --> 00:12:31,298 is arrive with hair 449 00:12:31,298 --> 00:12:32,419 at a reasonable length. 450 00:12:32,419 --> 00:12:33,522 I don't think the place 451 00:12:33,522 --> 00:12:34,380 was conditional on 452 00:12:34,383 --> 00:12:35,453 the length of my hair. 453 00:12:37,472 --> 00:12:39,702 Excuse me, Senor Fairchild. 454 00:12:39,843 --> 00:12:40,573 Yes? 455 00:12:40,745 --> 00:12:42,416 A message from Mrs Fairchild. 456 00:12:42,416 --> 00:12:43,852 She is unavoidably delayed. 457 00:12:43,852 --> 00:12:44,930 She will see you at 458 00:12:44,930 --> 00:12:46,205 Paddington Station. 459 00:12:46,831 --> 00:12:49,867 Oh, thank you Ramana. 460 00:12:58,432 --> 00:12:59,152 Oh. 461 00:13:01,461 --> 00:13:02,185 Well. 462 00:13:41,115 --> 00:13:41,885 You can just see 463 00:13:41,885 --> 00:13:42,717 his handkerchief, 464 00:13:42,717 --> 00:13:43,626 third from the end. 465 00:13:43,626 --> 00:13:44,561 I'm sorry, Darling. 466 00:13:44,639 --> 00:13:45,358 Where the hell 467 00:13:45,358 --> 00:13:46,195 have you been? 468 00:13:46,195 --> 00:13:47,363 You missed lunch. 469 00:13:47,363 --> 00:13:48,281 Your youngest child 470 00:13:48,281 --> 00:13:49,032 leaves home and 471 00:13:49,032 --> 00:13:49,855 you weren't there 472 00:13:49,855 --> 00:13:50,585 to see him off. 473 00:13:50,868 --> 00:13:52,130 Our youngest child. 474 00:13:52,130 --> 00:13:53,301 And you were there. 475 00:13:53,857 --> 00:13:54,637 Oh, Donald. 476 00:13:54,637 --> 00:13:55,642 Don't be so dramatic. 477 00:13:55,642 --> 00:13:56,695 We're going to see him 478 00:13:56,695 --> 00:13:57,420 at the weekend. 479 00:13:57,420 --> 00:13:59,086 Well, where on earth have you been? 480 00:13:59,693 --> 00:14:01,230 I've got some very exciting news 481 00:14:01,230 --> 00:14:02,868 I'd wanted to tell you over lunch. 482 00:14:02,868 --> 00:14:03,948 Now you've spoiled it. 483 00:14:03,948 --> 00:14:05,436 And I've got some exciting news 484 00:14:05,436 --> 00:14:06,147 to tell you. 485 00:14:06,147 --> 00:14:07,251 I went for an interview 486 00:14:07,251 --> 00:14:07,952 for a job, 487 00:14:07,952 --> 00:14:09,189 and the most amazing thing 488 00:14:09,189 --> 00:14:09,896 happened. 489 00:14:09,896 --> 00:14:11,377 They want me to start tomorrow. 490 00:14:11,377 --> 00:14:12,945 I think the Flowerpot in Amersham 491 00:14:12,945 --> 00:14:13,803 could have waited. 492 00:14:13,803 --> 00:14:14,522 Don't you feel 493 00:14:14,522 --> 00:14:15,425 it's more important 494 00:14:15,425 --> 00:14:16,142 to be here, 495 00:14:16,142 --> 00:14:17,111 to see your son off? 496 00:14:17,111 --> 00:14:17,831 As it happens, 497 00:14:17,831 --> 00:14:19,191 it's something rather better 498 00:14:19,191 --> 00:14:19,903 than that. 499 00:14:19,903 --> 00:14:20,769 Oh, well nevermind 500 00:14:20,769 --> 00:14:22,302 I want to tell you my good news. 501 00:14:22,302 --> 00:14:23,974 Hermann's announcing his retirement 502 00:14:23,974 --> 00:14:24,702 tomorrow. 503 00:14:24,702 --> 00:14:25,772 Don't you want to know 504 00:14:25,772 --> 00:14:26,532 what it is? 505 00:14:26,532 --> 00:14:27,272 What? 506 00:14:27,272 --> 00:14:27,980 My job. 507 00:14:27,984 --> 00:14:28,854 The one I went for 508 00:14:28,854 --> 00:14:29,582 this morning. 509 00:14:29,582 --> 00:14:30,642 Don't you want to know 510 00:14:30,642 --> 00:14:31,342 what it is? 511 00:14:31,342 --> 00:14:32,072 O yes. Alright. 512 00:14:32,072 --> 00:14:32,772 What is it? 513 00:14:32,772 --> 00:14:34,072 I'm on the hardware counter 514 00:14:34,072 --> 00:14:34,782 at Woolies. 515 00:14:42,111 --> 00:14:44,023 I wish you every success, Donald. 516 00:14:44,460 --> 00:14:45,320 Thankyou Alastair. 517 00:14:45,320 --> 00:14:46,620 I'm sure we are going to do 518 00:14:46,620 --> 00:14:47,680 great things together. 519 00:14:47,943 --> 00:14:48,643 Yes. 520 00:14:49,578 --> 00:14:50,328 Right. 521 00:14:50,715 --> 00:14:51,935 Ah, can I have your 522 00:14:51,935 --> 00:14:53,235 attention please? 523 00:14:54,526 --> 00:14:56,439 Quiet, please. 524 00:14:56,993 --> 00:14:57,813 Thankyou. 525 00:14:59,360 --> 00:15:00,510 Now kinder, 526 00:15:01,085 --> 00:15:02,245 some of you may know 527 00:15:02,245 --> 00:15:03,595 why I've called you here 528 00:15:03,595 --> 00:15:04,334 this morning. 529 00:15:04,334 --> 00:15:05,348 And some of you 530 00:15:05,348 --> 00:15:06,468 maybe not. 531 00:15:07,085 --> 00:15:09,136 But knowing how well secrets 532 00:15:09,136 --> 00:15:11,476 are kept at Ginsberg Publishing, 533 00:15:11,476 --> 00:15:13,516 I'm sure you all know. 534 00:15:15,587 --> 00:15:16,297 I founded this 535 00:15:16,297 --> 00:15:17,795 Publishing House 536 00:15:17,795 --> 00:15:19,435 when I bought this building 537 00:15:19,435 --> 00:15:20,954 in 1939. 538 00:15:21,905 --> 00:15:24,836 It has been my life. 539 00:15:26,149 --> 00:15:28,569 But, as one or two of you 540 00:15:28,569 --> 00:15:29,649 may know. 541 00:15:29,872 --> 00:15:31,012 Next week 542 00:15:31,012 --> 00:15:32,282 I celebrate my 543 00:15:32,282 --> 00:15:34,302 seventy fourth birthday. 544 00:15:36,913 --> 00:15:38,083 Thankyou. 545 00:15:38,228 --> 00:15:39,168 Thankyou. 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We best not be 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 premature. 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I ain't go there yet. 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 But it does not take 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mathematical genius 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to work out 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that I have been 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 selling and publishing books 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for more than 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 forty five years. 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That's a lot of books 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and a lot of years. 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I have to admit 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that these days 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I sometimes get a bit 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tired. 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In other words 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 there comes a time 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to step down. 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 To pass the business over. 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That time has come. 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I do not feel unhappy. 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Because I know that Ginsberg Publishing 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to be in safe hands. 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 It is going to be taken over 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 by a man, who will bring 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the company into the 80s. 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hopefully before we are in the 90s. 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A dynamic man. 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 For who, I am proud to step down. 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am delighted 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to introduce to you, 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The President of Oasis Publishing. 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Edgar Frankland, the third. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thankyou Herman. 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thankyou. 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And may I say 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 how delighted I am 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to have this opportunity 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of meeting you all. 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And in due course, 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I will be meeting 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 each and every 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 one of you individually, 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to explain the 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 various ramifications 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of this take over bid. 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And what it will 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mean to you financially. 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I don't know how 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you can be so callous. 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 You gave no indication 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that we were subject to 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a take over bid. 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donald, I told you yesterday 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I was going to make a big 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 announcement. 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. To tell us 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you were retiring. 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am retiring. 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I know Herman. 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What about me? 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Am I supposed to retire? 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Or shall we use the real phrase? 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Be made redundant. 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr Fairchild. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donald. 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No one's been made 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 redundant. 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 At least not at 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 board level. 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Especially not you. 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I want you at Oasis. 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I beg your pardon? 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I need you. 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm over here 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 merely to cover 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 this transition period. 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We're gonna need someone 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to succeed me. 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And I think you 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 could be that someone. 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Herman's told me 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 all about you. 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And one of the 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 two main conditions 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 of this take over. 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is that you join us 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 at Oasis, with 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 the usual stock options. 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I hope you'll 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 at least 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 consider it. 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes, sure, I... 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'll consider it. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 What was the other 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 main condition? 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 That I got 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 three million 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for the property. 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, that's the reception. 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We change our display 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 periodically. 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mostly it's titles 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from the Bestseller List. 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Of which 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I am delighted to say, 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 there are many. 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Number one, 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sixteen Weeks. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nicky is responsible 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for the display. 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nicky, this is 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr Fairchild, 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 who will be joining us 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 as a Senior Executive. 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hello. 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Good Afternoon, Mr Fairchild. 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don, come on through 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 and let me introduce you 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to some of the key 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 personnel who will 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 be working under you. 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thankyou. 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Very impressive, Edgar. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I knew you'd like it. 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah. Peter. 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Meet our new 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sales and Marketing Director. 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donald Fairchild, 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 who comes to us 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 from Ginsberg Publishing. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Peter Stuart, Personnel. 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Delighted you are joining us. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We need 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 someone like you here. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thankyou. 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And Anthea Duxbury, 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 your Export Sales Director. 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How do you do? 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr Fairchild. 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'm so glad 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you're joining us. 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So am I. 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And someone 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 you are going to 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 be working 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 very closely with. 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Your Editorial Director... 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 See you later. 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Caroline Fielding. 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Miss Fielding 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 only joined us yesterday. 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 How do you do? 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mr Um? 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fairchild. 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donald Fairchild. 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We are damn lucky 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 to have her. 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Do you know 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fielding is responsible 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 for one of our big sellers 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in the States. 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 The Dartington Trilogy. 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Is that so? 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yes. 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Well, I'm sure you two 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 are going to get along 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 famously. 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yeah, I'm sure we shall. 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don't be offended, 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that lately we've 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 been on my mind. 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And one day 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 we might wake and find 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a hopeless situation. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nothing has ended. 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I'll still be here 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or here abouts. 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 And you won't suffer 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 any doubts 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 or lack communication. 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 All the ? are forever 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 All the best 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 that is yet to come. 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merely 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 suspended. 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 So you'll remember 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 why we fell 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 in love.