[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Sean. Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Mi historia comienza con dos películas: Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:25.15,Default,,0000,0000,0000,,La primera es \N"Kabhi Khushi Kabhie Gham", Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:28.13,Default,,0000,0000,0000,,una de las películas más exitosas\Nproducidas en India, Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:30.79,Default,,0000,0000,0000,,y la ganadora del Oscar\N"Slumdog Millionaire" Dialogue: 0,0:00:30.79,0:00:34.45,Default,,0000,0000,0000,,una de las películas más exitosas\Nsobre India. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Al mirar esas películas Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.62,Default,,0000,0000,0000,,tenemos dos puntos de vista\Nsobre el mismo país: Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Uno es el cuento de hadas de una nación\Nconstruida en la riqueza y el romance, Dialogue: 0,0:00:43.70,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,y la otra es casi una calamidad, Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:48.91,Default,,0000,0000,0000,,un lugar lleno de pobreza y corrupción. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,El cine nos ofrece una mirada Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:53.17,Default,,0000,0000,0000,,sobre cómo percibir\Na un país y a su gente, Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:56.04,Default,,0000,0000,0000,,quiénes son; qué valoran;\Ncómo se ven a sí mismos; Dialogue: 0,0:00:56.04,0:00:58.11,Default,,0000,0000,0000,,y también cómo los ven los demás. Dialogue: 0,0:00:58.11,0:00:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Y gracias a estas imágenes, Dialogue: 0,0:00:59.76,0:01:04.46,Default,,0000,0000,0000,,observamos que India puede ser \Nun musical o un barrio marginal. Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi viaje en el mundo de las películas\Ncomenzó en los suburbios de Chicago, Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:09.72,Default,,0000,0000,0000,,en donde nací. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Soy la segunda hija de dos\Ninmigrantes de India, Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:15.09,Default,,0000,0000,0000,,y al crecer en una familia indivisa, Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,me crié con historias que \Nme contaron mis dos abuelos, Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.79,Default,,0000,0000,0000,,uno de los cuales dejó el colegio\Nen cuarto grado Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,para vender madera a británicos\Ndurante el Imperio. Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,El otro trabajaba para el gobierno Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,y viajaba a áreas remotas de India Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:31.84,Default,,0000,0000,0000,,para implementar las políticas\Ndel Raj británico. Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo escuchar estas historias \Nde India de 1940 mientras crecía, Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,y desear una conexión con\Nmi propia historia actual, Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.86,Default,,0000,0000,0000,,esa de Estados Unidos de 1990. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Me enteré de esto a través\Nde las películas. Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,A través de historias que se originaban Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:49.75,Default,,0000,0000,0000,,en la experiencia de EE.UU. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,y me ofrecieron una perspectiva distinta\Na las historias sobre mi origen. Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, fue la desigualdad\Nentre las dos historias Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:59.18,Default,,0000,0000,0000,,lo que me sirvió de \Nrecordatorio constante Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:03.48,Default,,0000,0000,0000,,del trabajo arduo y del sacrificio que\Nmis padres realizaron para venir a EE.UU. Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,principalmente para ofrecerles\Noportunidades a sus hijos; Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,las que ellos nunca tuvieron. Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Estados Unidos era posibilidad, libertad \Ny un lugar para lograr un impacto. Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Mientras nos criaban, a mi hermano \Ny a mí nos impulsó ese deseo: Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:18.49,Default,,0000,0000,0000,,el deseo de darle algo Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:21.99,Default,,0000,0000,0000,,al país que le dio tanto\Na nuestra familia. Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Esta ideología me acompañó en mi primer\Ntrabajo fuera de la universidad Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:28.17,Default,,0000,0000,0000,,en una revista prestigiosa en Nueva York. Dialogue: 0,0:02:28.17,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Era un trabajo soñado: Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,escribía para una publicación\Nque idolatraba cuando era niña Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,por su contenido orientado a \Nproblemas políticos y ambientales. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Era un periodismo serio pero accesible Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:43.25,Default,,0000,0000,0000,,y sentía que era un verdadero \Nvehículo para el cambio. Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, en vez de sentirme realizada,\Nme sentía vacía. Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Era como si estuviera rodeada \Nde personas que se preocupaban más Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.53,Default,,0000,0000,0000,,por ellos mismos, por su marca \Ny se percibía su legado Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.40,Default,,0000,0000,0000,,en vez de su contenido. Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Sentía que el mensaje del periodismo \Nserio que me atraía Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,ahora parecía perdido y debilitado. Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Había construido una idea en mi cabeza Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:08.48,Default,,0000,0000,0000,,sobre el impacto que podía crear al \Nescribir sobre las cuestiones sociales, Dialogue: 0,0:03:08.49,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,y en cambio, me enfrenté con la realidad Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,que para mí, ese mensaje\Nestaba fuera de mi alcance. Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que renuncié. Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Volví a la casa de \Nmis padres en Chicago Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:20.33,Default,,0000,0000,0000,,y estaba completamente desilusionada. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Estuve ahí un par de meses\Nhasta que por fin Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,reservé un pasaje a India\Npara ir dos semanas Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:27.25,Default,,0000,0000,0000,,al casamiento de un amigo. Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:28.51,Default,,0000,0000,0000,,No me imaginaba Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,que encontraría la conexión que buscaba\Ncon esas historias y su impacto Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.04,Default,,0000,0000,0000,,en el país en el que nació mi abuelo, Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,y a través de un medio\Ndel que no sabía nada: Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Bollywood. Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Unos días después de llegar a India, Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,unos amigos me invitaron a ver la \Ngrabación de una película de Bollywood. Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Nunca había visto algo así. Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo observar a los actores\Nhacer playback Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:52.43,Default,,0000,0000,0000,,a las canciones que sonaban\Nen los parlantes, Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,y giraban todos juntos\Nfrente a una pantalla verde, Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:57.23,Default,,0000,0000,0000,,que no iba a representar a India, Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,si no a las montañas de Suiza\No las pirámides de Egipto. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:01.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Era una historia que no se parecía\Na nada de lo que había visto. Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Era diferente de las historias\Nde mis abuelos Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:10.49,Default,,0000,0000,0000,,y de las historias que viví en Chicago. Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Era lo más increíble que hubiese visto. Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Ver algo tan desconocido para mí\Nfue lo que llamó la atención, Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:18.55,Default,,0000,0000,0000,,me hizo querer aprender más Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:22.79,Default,,0000,0000,0000,,sobre la historia de India actual,\Ny lo que significaba para su gente. Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que organicé unas reuniones Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:27.54,Default,,0000,0000,0000,,con las pocas personas que conocía\Nque conocía gente en Bollywood, Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,y una de ellas, con la Confederación \Nde Industria India, Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:33.62,Default,,0000,0000,0000,,una organización que trabaja para\Npromover la industria en India, Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:36.68,Default,,0000,0000,0000,,me pidieron que escribiera un informe\Nsobre la industria del cine. Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Primero me quedé un mes,\Nluego tres meses, Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.80,Default,,0000,0000,0000,,y finalmente, dos años. Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Trabajé en marketing internacional\Npara películas de Bollywood. Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Organizaba reuniones para productores\Nindios con sus colegas estadounidenses Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:53.90,Default,,0000,0000,0000,,y logré la primer presencia india\Noficial en el Festival de Canes. Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,También organicé una conferencia para que\Nproductores indios pudieran conocer Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:00.68,Default,,0000,0000,0000,,a los expertos de marketing y \Ndistribución de todo el mundo. Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Y fue ahí cuando me di cuenta\Nde mi propia paradoja. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Había pensado que al dirigirme\Na las problemáticas sociales Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,,escribiendo sobre ellas, encontraría\Nmi manera de crear un impacto. Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero en cambio, fue en ese momento\Nde desilución Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,que me encontré con las fantasías\Ny los cuentos de hadas de Bollywood, Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,y fue allí dónde encontré mi significado. Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Porque las películas de Bollywood, \Naunque sean musicales de canto y baile, Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,son importantes para un país de \Nmás de mil millones de personas, Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:32.02,Default,,0000,0000,0000,,y hay una simple razón: nos da esperanza. Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Pero esta es la paradoja \Nde las películas indias: Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:39.23,Default,,0000,0000,0000,,porque Bollywood refleja el sueño \Nde lo que quiere ser India, Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:40.70,Default,,0000,0000,0000,,no lo que realmente es. Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Y películas como Slumdog Millionaire\Nlimitan nuestra imagen sobre India. Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.79,Default,,0000,0000,0000,,En algún lugar entre estas historias, Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,entre esta fantasía local\Ny su ficción importada, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:54.11,Default,,0000,0000,0000,,surge una tercera historia. Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Es la de una clase media india que crece, Dialogue: 0,0:05:56.53,0:05:58.45,Default,,0000,0000,0000,,de gente joven que tiene oportunidades Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:01.56,Default,,0000,0000,0000,,que no podrían haber imaginado\Nuna generación atrás, Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:04.94,Default,,0000,0000,0000,,de mujeres que trazan el propio\Ncurso de sus vidas, Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:09.08,Default,,0000,0000,0000,,de un país que aunque esté \Nen transición constante Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:12.70,Default,,0000,0000,0000,,está experimentando una renovación \Nde todo lo que realmente es. Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Y para mí, estas son las historias\Nque tienen más significado, Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:18.69,Default,,0000,0000,0000,,porque son estas las historias\Nque nos permiten Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,romper con los estereotipos\Nde una persona y de un lugar, Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:25.96,Default,,0000,0000,0000,,nos permiten volver a examinar\Nquiénes somos y cómo nos ven, Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:29.31,Default,,0000,0000,0000,,pero más que nada, estas historias\Nfortalecen la idea de que Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,nuestras propias vidas alcanzan para \Nser historias que queremos compartir. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Es por mi propio viaje que siempre\Nme inspiro para pedirle a otros Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,que miren hacia atrás, \Na lo que saben de sus historias, Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,para examinar cómo se ven a sí mismos,\Ny cómo los ven los otros. Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, eso incluyó abandonar\Nideas que tenía en la cabeza, Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:51.25,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo que era el impacto\Ny en dónde lo encontraría. Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Porque aunque todos tenemos Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.75,Default,,0000,0000,0000,,nuestra propia versión del camino\Nque vemos frente a nosotros, Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:58.82,Default,,0000,0000,0000,,o una historia que creemos que \Nhemos escrito para nosotros, Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:00.81,Default,,0000,0000,0000,,a veces es esa historia desconocida, Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,el viaje que nunca pensamos que haríamos,\Nel que nos lleva a nuestra voz, Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:09.20,Default,,0000,0000,0000,,es esa historia que nos hace\Npasar la fantasía y la ficción, Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:12.21,Default,,0000,0000,0000,,la que nos hace enfocarnos\Nen nuestra propia verdad. Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:14.55,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)