[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Навіть написавши вісім книг та отримавши\Nдекілька престижних відзнак, Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Майю Ангелоу не покидали\Nнадокучливі сумніви, Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,що вона не заслужила тих досягнень. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Альберт Ейнштейн відчував щось подібне: Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:25.97,Default,,0000,0000,0000,,він описав себе "шахраєм мимоволі", Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,чиї роботи отримали більше уваги,\Nніж були того варті. Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Досягнення такого рівня, як Ейнштейна\Nчи Ангелоу - рідкість, Dialogue: 0,0:00:33.37,0:00:36.40,Default,,0000,0000,0000,,але їхні відчуття ошуканства - ні. Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Чому багато хто з нас\Nне може позбутись відчуття, Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:40.59,Default,,0000,0000,0000,,що ми не заслужили визнання, Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,чи що наші ідеї та навики\Nне гідні чиєїсь уваги? Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Психолог Паулін Роуз Кленс\Nбула першопроходцем Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:50.92,Default,,0000,0000,0000,,у питанні необґрунтованого\Nвідчуття невпевненості. Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:52.29,Default,,0000,0000,0000,,У своїй роботі терапевтки Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,вона помітила, що її пацієнти-студенти\Nподіляли страх, Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.46,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на їхні високі оцінки, Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,вони не вірили, що заслужили\Nсвоє місце в університеті. Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Дехто навіть вірив, що їх вступ\Nбув помилкою вступної комісії. Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Хоча Кленс знала,\Nщо ці страхи необґрунтовані, Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:10.77,Default,,0000,0000,0000,,вона пам'ятала, що ці відчуття\Nпереповнювали і її у старшій школі. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Те, що вона та її пацієнти відчували,\Nмає безліч назв: Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.12,Default,,0000,0000,0000,,явище самозванця, Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,досвід самозванця, Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,синдром самозванця. Dialogue: 0,0:01:19.86,0:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Разом з колегою Сюзанною Аймс Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Кленс вперше вивчала самозванство\Nсеред студенток її факультету. Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Їхня робота показала нав'язливі думки\Nпро шахрайство в групі. Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Вже в першому дослідженні Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:34.38,Default,,0000,0000,0000,,те саме було виявлено у різних статей, Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:35.13,Default,,0000,0000,0000,,рас, Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,осіб різного віку Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.37,Default,,0000,0000,0000,,та широкого спектру професій, Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:41.42,Default,,0000,0000,0000,,хоча це може переважати\Nта непропорційно вражати Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:44.76,Default,,0000,0000,0000,,малопредставлені\Nабо соціально вразливі групи. Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Означити це як синдром - \Nце применшувати його універсальність. Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Це не хвороби і не відхилення, Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,і це не прив'язано до депресії, Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,хвилювань Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.54,Default,,0000,0000,0000,,чи самооцінки. Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Де ж породжуються ці думки про шахрайство? Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Люди, які наділені талантом та досвідом, Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,думають, що інші такі ж талановиті. Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Це може перетворитись у відчуття,\Nщо вони не заслуговують на похвалу Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,і не мають більше можливостей, ніж інші. Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Як у випадку Ейнштейна та Ангелоу, Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:13.51,Default,,0000,0000,0000,,часто, якими б високими\Nне були досягнення, Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,ці відчуття не відступають. Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Відчутя шахрайства не зустрічається\Nлише у здібних людей. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Кожен є схильним до такого явища\Nяк колективне незнання, Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,коли ми себе самі недооцінюємо, Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:29.03,Default,,0000,0000,0000,,але думаємо, що не лише ми так вважаємо, Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,тому що ніхто не озвучує своїх сумнівів. Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки важко оцінити, наскільки\Nважко працюють наші однолітки, Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:37.60,Default,,0000,0000,0000,,якими складними для них\Nвидаються певні задачі, Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,чи як вони сумніваються в собі, Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:41.24,Default,,0000,0000,0000,,немає легкого шляху, аби розвіяти\Nвідчуття, що ми менш здібні Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,ніж оточуючі люди. Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Сильне відчуття шахрайства Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,може бути перепоною, аби розповісти\Nіншим про свої геніальні ідеї, Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:52.66,Default,,0000,0000,0000,,або подаватись на вакансії,\Nде ми би вдосконалились. Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:54.11,Default,,0000,0000,0000,,На даний момент, Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,найточніший спосіб подолати\Nсиндром шахрая - Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,це говорити про нього. Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Багато людей, що страждають\Nвід цього синдрому, Dialogue: 0,0:03:00.23,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,бояться, що якщо вони\Nспитають про свої успіхи, Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:04.13,Default,,0000,0000,0000,,то їхні страхи лише підтвердяться. Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:06.27,Default,,0000,0000,0000,,І навіть коли вони отримують\Nсхвальні відгуки, Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:09.32,Default,,0000,0000,0000,,цього недостатньо,\Nаби послабити відчуття шахрайства. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Але з іншого боку, Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,якщо знати, що наставник чи порадник\Nтеж мав такі відчуття, Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.12,Default,,0000,0000,0000,,це полегшує синдром шахрайства. Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Те ж стосується однолітків. Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Саме тільки знання,\Nщо це відчуття має означення - Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.70,Default,,0000,0000,0000,,значне полегшення. Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви дізнаєтесь про це явище, Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,ви можете з ним боротись, Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,збираючи та подвоюючи позитивні відгуки. Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Одна дослідниця, яка постійно звинувачувала\Nсебе в проблемах у лабораторії, Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,почала записувати, коли щось йшло не так. Dialogue: 0,0:03:35.56,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою, вона зрозуміла,\Nщо причиною більшості проблем Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,були неполадки обладнання, Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:42.15,Default,,0000,0000,0000,,і почала усвідомлювати\Nвласну компетентнсть. Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо так і не подолати\Nце відчуття повністю, Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:49.55,Default,,0000,0000,0000,,але ми можемо порозмовляти\Nпро наукові або професійні виклики. Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, знаючи наскільки\Nпоширеним є цей синдром, Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:56.81,Default,,0000,0000,0000,,можливо, ми зможемо бути\Nбільш чесними у розмові про це відчуття Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:58.84,Default,,0000,0000,0000,,та побудувати впевненість\Nв собі в простих речах: Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,ви маєте талант, Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,ви здібні, Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,і ви на своєму місці.