[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și după ce a scris 11 cărți\Nși a câștigat câteva premii de prestigiu, Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Maya Angelou nu a putut să scape\Nde îndoiala sâcâitoare Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,că nu își merita reușitele. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Albert Einstein a trecut\Nprin ceva asemănător: Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:25.97,Default,,0000,0000,0000,,s-a autodescris drept un escroc involuntar Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:29.54,Default,,0000,0000,0000,,a cărui muncă era nedemnă\Nde a primi atâta atenție. Dialogue: 0,0:00:29.54,0:00:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Reușite de calibrul lui Angelou\Nsau Einstein sunt rare, Dialogue: 0,0:00:33.37,0:00:36.40,Default,,0000,0000,0000,,dar sentimentul de impostură\Neste extrem de comun. Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,De ce nu putem mulți dintre noi\Nsă scăpăm de sentimentul Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:40.59,Default,,0000,0000,0000,,că nu ne merităm succesul Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,sau că ideile și aptitudinile noastre\Nnu sunt demne de atenția celorlalți? Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Psihologul Pauline Rose Clance\Na fost prima care a studiat Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:50.92,Default,,0000,0000,0000,,acest sentiment de nesiguranță. Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:52.53,Default,,0000,0000,0000,,În experiența sa de terapeut, Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:56.65,Default,,0000,0000,0000,,a observat că muți dintre pacienții\Nstudenți aveau în comun o preocupare: Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:58.46,Default,,0000,0000,0000,,deși aveau note mari, Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,nu credeau că îți merită locul\Nîn universitate. Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Unii chiar credeau că admiterea lor\Na fost o greșeală. Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Deși Clance știa că aceste gânduri\Nerau nefondate, Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:10.77,Default,,0000,0000,0000,,ea și-a amintit că se simțea\Nla fel în facultate. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Ea și pacienții săi au experimentat\Nceva ce e recunoscut după mai multe nume: Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.12,Default,,0000,0000,0000,,fenomenul impostorului, Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,experiența impostorului Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.86,Default,,0000,0000,0000,,și sindromul impostorului. Dialogue: 0,0:01:19.86,0:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu colega Suzanne Imes, Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Clance a studiat prima oară\Nstudentele și profesoarele. Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatele au arătat\Nexistența unui sentiment Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:30.85,Default,,0000,0000,0000,,generalizat de impostură\Nîn aceste grupuri. Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,De la primul lor studiu, Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:34.81,Default,,0000,0000,0000,,același lucru a fost descoperit\Nindiferent de gen, Dialogue: 0,0:01:34.81,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,rasă, Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:36.61,Default,,0000,0000,0000,,vârstă, Dialogue: 0,0:01:36.61,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,și într-o mare gamă de profesii, Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,deși ar putea fi mai prevalent\Nși ar putea afecta disproporționat Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.93,Default,,0000,0000,0000,,grupurile subreprezentate \Nși dezavantajate. Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.27,Default,,0000,0000,0000,,A-l numi sindrom înseamnă\Nsă-i minimizezi răspândirea generală. Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Nu e o boală sau o anormalitate, Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,și nu e în mod necesar\Nasociat cu depresia, Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:54.76,Default,,0000,0000,0000,,anxietatea Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:56.54,Default,,0000,0000,0000,,sau stima de sine. Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:58.78,Default,,0000,0000,0000,,De unde vin aceste sentimente\Nde impostură? Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii care sunt foarte calificați\Nsau realizați Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,tind să creadă că și ceilalți\Nsunt la fel de calificați. Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru poate degenera în senzația\Ncă nu merită să fie răsplătiți Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.57,Default,,0000,0000,0000,,și să li se ofere oportunități\Nîn fața altor oameni. Dialogue: 0,0:02:09.57,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Și la fel cum Angelou\Nși Einstein au experimentat, Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:13.51,Default,,0000,0000,0000,,nu există un nivel al succesului Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.83,Default,,0000,0000,0000,,ce elimină aceste sentimente. Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Sentimentul de impostură nu apare\Ndoar la indivizii foarte pregătiți. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumea e susceptibilă unui fenomen\Ndenumit ignoranță pluralistă, Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,în care fiecare se îndoiește de sine, Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:29.03,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că sunt singurii care simt asta Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,deoarece nimeni nu își exprimă îndoielile. Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece e greu să știm cât de mult\Nmuncesc colegii noștri, Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:37.60,Default,,0000,0000,0000,,cât de dificile li se par anumite sarcini, Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,sau cât de mult se îndoiesc de sine, Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,nu e ușor să scapi de sentimentul\Ncă suntem mai puțin capabili Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,decât oamenii din jurul nostru. Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Sentimente intense de impostură Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.23,Default,,0000,0000,0000,,pot împiedica oamenii\Nsă împărtășească idei grozave Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:52.94,Default,,0000,0000,0000,,sau să se înscrie pentru un loc de muncă\Nsau un program unde ar putea excela. Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Cel puțin până acum, Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,cea mai ușoară metodă de a combate\Nsindromul impostorului Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,e să vorbești despre el. Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Mulți oameni care suferă\Nde sindromul impostorului Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,se tem că dacă întreabă\Ndespre performanțele lor, Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:04.36,Default,,0000,0000,0000,,temerile lor se vor confirma. Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar atunci când primesc\Nun răspuns bun, Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:09.32,Default,,0000,0000,0000,,de obicei nu ajută la atenuarea\Nsentimentului de impostură. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Dar de cealaltă parte, Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,cunoașterea că un consultant sau un mentor\Na experimentat sentimentul de impostură Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,poate ajuta în eliminarea sentimentului. Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.19,Default,,0000,0000,0000,,La fel și în cazul colegilor. Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și aflarea că există un termen\Npentru acest sentiment Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.70,Default,,0000,0000,0000,,poate fi o eliberare minunată. Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce cunoști fenomenul, Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,poți combate propriul tău\Nsindrom al impostorului Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,prin colecționarea și reamintirea\Nreacțiilor pozitive. Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Un om de știință ce dădea vina pe el\Npentru problemele din laboratorul său Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:36.10,Default,,0000,0000,0000,,a început să analizeze cauzele\Nde fiecare dată când ceva mergea rău. Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Apoi a realizat că majoritatea problemelor Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,erau cauzate de defecțiuni\Nale echipamentelor Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.15,Default,,0000,0000,0000,,și și-a recunoscut propria competență. Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Poate nu vom putea înlătura\Ncomplet niciodată aceste sentimente, Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.37,Default,,0000,0000,0000,,dar putem avea conversații deschise Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.89,Default,,0000,0000,0000,,despre provocările academice\Nsau profesionale. Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Odată cu creșterea conștientizării\Nfrecvenței crescute a acestor experiențe, Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:56.89,Default,,0000,0000,0000,,poate ne vom simți mai liberi să fim\Nsinceri despre sentimentele noastre Dialogue: 0,0:03:56.89,0:03:59.51,Default,,0000,0000,0000,,și să ne crească încrederea\Nîn câteva adevăruri simple: Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:00.50,Default,,0000,0000,0000,,ești talentat, Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,ești capabil Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.74,Default,,0000,0000,0000,,și locul tău e aici.