WEBVTT 00:00:09.112 --> 00:00:13.152 Mesmo após escrever onze livros e ganhar vários prêmios importantes, 00:00:13.152 --> 00:00:15.491 Maya Angelou não escapou da incômoda dúvida 00:00:15.491 --> 00:00:18.895 se ela tinha mesmo merecido suas realizações. 00:00:19.685 --> 00:00:22.592 Albert Einstein passou por algo semelhante: 00:00:22.592 --> 00:00:25.966 ele descreveu a si mesmo como um "trapaceiro involuntário", 00:00:25.966 --> 00:00:29.535 cujo trabalho não merecia tanta atenção quanto recebeu. NOTE Paragraph 00:00:29.535 --> 00:00:33.374 Realizações do nível de Angelou ou Einstein são raras 00:00:33.374 --> 00:00:36.404 mas esse sentimento de fraude é extremamente comum. 00:00:36.404 --> 00:00:38.408 Por que tantos de nós temos a sensação 00:00:38.408 --> 00:00:40.594 de que não merecemos nossas realizações 00:00:40.594 --> 00:00:45.019 ou de que nossas ideias e habilidades não merecem a atenção dos outros? NOTE Paragraph 00:00:45.019 --> 00:00:48.401 A psicóloga Pauline Rose Clance foi a primeira a estudar 00:00:48.401 --> 00:00:50.925 essa injustificável sensação de insegurança. 00:00:50.925 --> 00:00:52.294 Ao trabalhar como terapeuta, 00:00:52.294 --> 00:00:56.646 ela percebeu que muitos de seus pacientes universitários tinham a mesma preocupação: 00:00:56.646 --> 00:00:58.461 embora tivessem notas altas, 00:00:58.461 --> 00:01:01.778 acreditavam não merecer seus lugares na universidade. 00:01:01.778 --> 00:01:05.021 Alguns até achavam que sua aprovação tinha sido um erro de admissão. 00:01:05.021 --> 00:01:07.205 Embora soubesse que os medos eram infundados, 00:01:07.205 --> 00:01:10.766 Clance lembrou-se de que sentiu exatamente a mesma coisa na pós-graduação. 00:01:10.766 --> 00:01:14.470 Ela e seus pacientes vivenciaram algo conhecido por vários nomes: 00:01:14.470 --> 00:01:16.118 fenômeno do impostor, 00:01:16.118 --> 00:01:17.662 experiência do impostor 00:01:17.662 --> 00:01:19.865 e síndrome do impostor. NOTE Paragraph 00:01:19.865 --> 00:01:21.634 Com sua colega Suzanne Imes, 00:01:21.634 --> 00:01:26.616 Clance estudou primeiro a síndrome em universitárias e mulheres docentes. 00:01:26.616 --> 00:01:30.180 Seu trabalho estabeleceu sentimentos dominantes de fraude nesse grupo. 00:01:30.180 --> 00:01:31.645 Desde esse primeiro estudo, 00:01:31.645 --> 00:01:34.950 a mesma coisa foi estabelecida por gênero, 00:01:34.950 --> 00:01:36.384 raça, idade 00:01:36.384 --> 00:01:38.370 e uma enorme variedade de profissões, 00:01:38.370 --> 00:01:41.419 embora possa prevalecer mais e afetar desproporcionalmente 00:01:41.419 --> 00:01:44.759 as experiências de grupos sub-representados ou desfavorecidos. 00:01:44.759 --> 00:01:48.271 Chamar isso de síndrome é minimizar o quanto é universal. 00:01:48.271 --> 00:01:51.276 Não é uma doença ou anormalidade, 00:01:51.276 --> 00:01:53.864 e não é necessariamente algo ligado à depressão, 00:01:53.864 --> 00:01:56.045 ansiedade ou autoestima. NOTE Paragraph 00:01:56.536 --> 00:01:58.780 De onde vêm esses sentimentos de fraude? 00:01:58.780 --> 00:02:01.194 Pessoas muito habilidosas ou talentosas 00:02:01.194 --> 00:02:03.449 costumam achar que os outros também o são. 00:02:03.449 --> 00:02:06.563 Isso pode gerar sentimentos de que elas não merecem elogios 00:02:06.563 --> 00:02:08.596 e oportunidades sobre outras pessoas. 00:02:08.596 --> 00:02:11.186 E como Angelou e Einstein vivenciaram, 00:02:11.186 --> 00:02:13.508 geralmente não há um limite de realizações 00:02:13.508 --> 00:02:15.531 que acalme esses sentimentos. 00:02:15.531 --> 00:02:20.357 Sentir-se um impostor também não é algo restrito a pessoas altamente habilidosas. 00:02:20.357 --> 00:02:24.370 Todos são suscetíveis a um fenômeno conhecido como ignorância pluralista, 00:02:24.370 --> 00:02:26.896 em que particularmente duvidamos de nós mesmos, 00:02:26.896 --> 00:02:29.029 mas achamos que só nós pensamos assim, 00:02:29.029 --> 00:02:31.244 pois ninguém mais expressa suas dúvidas. 00:02:31.244 --> 00:02:34.973 Como é difícil saber o quanto nossos colegas se esforçam, 00:02:34.973 --> 00:02:37.595 suas dificuldades em certas tarefas, 00:02:37.595 --> 00:02:39.516 ou o quanto eles duvidam de si mesmos, 00:02:39.516 --> 00:02:42.972 não há maneira fácil de rejeitar sentimentos de que somos menos capazes 00:02:42.972 --> 00:02:44.727 do que as pessoas ao nosso redor. 00:02:44.727 --> 00:02:46.637 Sentimentos intensos de ser um impostor 00:02:46.637 --> 00:02:48.922 podem evitar que pessoas compartilhem boas ideias 00:02:48.922 --> 00:02:52.656 ou se candidatem a empregos e programas em que são excelentes. NOTE Paragraph 00:02:52.656 --> 00:02:54.112 Pelo menos até agora, 00:02:54.112 --> 00:02:56.611 a melhor maneira de combater a síndrome do impostor 00:02:56.611 --> 00:02:58.153 é falar sobre ela. 00:02:58.153 --> 00:03:00.226 Muitas pessoas com síndrome do impostor 00:03:00.226 --> 00:03:02.557 têm medo de perguntar sobre seu desempenho 00:03:02.557 --> 00:03:04.128 e confirmar o que temem. 00:03:04.128 --> 00:03:06.273 E mesmo quando recebem um feedback positivo, 00:03:06.273 --> 00:03:09.317 geralmente não conseguem aliviar a sensação de fraude. 00:03:09.317 --> 00:03:10.347 Mas, por outro lado, 00:03:10.347 --> 00:03:14.425 ouvir que um orientador ou mentor já se sentiu um impostor 00:03:14.425 --> 00:03:16.116 pode aliviar esses sentimentos. 00:03:16.116 --> 00:03:18.193 O mesmo vale para os colegas. 00:03:18.193 --> 00:03:20.717 Até descobrir que há um termo para esses sentimentos 00:03:20.717 --> 00:03:22.700 pode ser um alívio incrível. 00:03:22.700 --> 00:03:24.191 Ao estar ciente do fenômeno, 00:03:24.191 --> 00:03:26.616 você poderá combater a sua síndrome do impostor 00:03:26.616 --> 00:03:29.387 reunindo e revisitando feedback positivo. 00:03:29.387 --> 00:03:32.380 Uma cientista que vivia se culpando por problemas do laboratório 00:03:32.380 --> 00:03:35.557 começou a documentar as causas sempre que algo dava errado. 00:03:35.557 --> 00:03:38.160 Por fim, ela percebeu que a maioria dos problemas 00:03:38.160 --> 00:03:39.902 ocorria por falhas em equipamentos, 00:03:39.902 --> 00:03:42.150 e acabou reconhecendo sua própria competência. NOTE Paragraph 00:03:42.150 --> 00:03:45.201 Talvez nunca possamos banir esses sentimentos por completo, 00:03:45.201 --> 00:03:49.553 mas podemos ter conversas abertas sobre desafios acadêmicos ou profissionais. 00:03:49.553 --> 00:03:53.330 Talvez com a crescente conscientização de como essas experiências são comuns, 00:03:53.330 --> 00:03:56.808 possamos nos sentir mais livres para ser francos sobre nossos sentimentos 00:03:56.808 --> 00:03:58.809 e confiar em algumas verdades simples: 00:03:59.239 --> 00:04:00.358 você tem talento, 00:04:00.358 --> 00:04:01.508 você é capaz 00:04:01.508 --> 00:04:03.160 e merece seu lugar.