0:00:09.112,0:00:13.062 Bár 11 könyvet írt már, és számos[br]neves elismerésben részesült, 0:00:13.062,0:00:15.651 Maya Angelou mégsem tudott[br]szabadulni a kételytől, 0:00:15.651,0:00:18.045 hogy nem érdemli meg, amit elért. 0:00:19.685,0:00:22.502 Albert Einstein hasonló cipőben járt. 0:00:22.502,0:00:25.886 Akaratlan csalónak nevezte magát, 0:00:25.886,0:00:29.405 akinek a munkássága érdemtelenül[br]kapott túl nagy figyelmet. 0:00:29.725,0:00:33.264 Ritka az olyan teljesítmény,[br]mint Angeloué vagy Einsteiné. 0:00:33.264,0:00:36.374 Az érzés viszont, hogy becsapjuk[br]az embereket, nagyon is gyakori. 0:00:36.374,0:00:39.048 Miért vagyunk képtelenek[br]olyan sokan túllépni az érzésen, 0:00:39.048,0:00:41.094 hogy eredményeinket[br]érdemtelenül szereztük, 0:00:41.094,0:00:44.759 vagy hogy gondolataink, képességeink[br]nem méltók mások figyelmére? 0:00:45.019,0:00:48.101 Egy Pauline Rose Clance nevű[br]pszichológus volt az, 0:00:48.101,0:00:50.825 aki elsőként tanulmányozta[br]ezt a fajta bizonytalanságot. 0:00:50.925,0:00:53.174 Terápiás munkája során észrevette, 0:00:53.174,0:00:56.326 hogy számos egyetemista[br]páciense érezte úgy, 0:00:56.646,0:00:59.191 hogy annak ellenére,[br]hogy kiváló érdemjegyeket szerez, 0:00:59.191,0:01:01.458 nem érdemli meg a helyét az egyetemen. 0:01:01.458,0:01:05.181 Egyesek azt is vélelmezték, hogy pusztán[br]adminisztrációs hiba, hogy bekerültek. 0:01:05.181,0:01:07.575 Bár Clance tudta,[br]hogy ezek a félelmek alaptalanok, 0:01:07.575,0:01:10.916 emlékezett arra is, hogy egyetemista[br]korában ő maga is ugyanígy érzett. 0:01:11.016,0:01:14.390 Az, amit ő és a páciensei is[br]megtapasztaltak, többféle néven ismert: 0:01:14.470,0:01:16.118 emlegetjük imposztorjelenségként, 0:01:16.118,0:01:17.662 imposztorélményként 0:01:17.662,0:01:19.565 vagy imposztor szindrómaként is. 0:01:19.605,0:01:22.244 Clance volt az első, aki kollégájával,[br]Suzanne Imes-szal 0:01:22.244,0:01:26.486 tanszékük női hallgatóin először vizsgálta[br]az imposztor szindrómát. 0:01:26.746,0:01:30.290 Kutatásaik ebben a csoportban egyértelműen[br]kimutatták a probléma meglétét. 0:01:30.290,0:01:31.965 Az első tanulmány óta kiderült, 0:01:31.965,0:01:34.600 hogy a tünetcsoport mindenféle nemű, 0:01:34.600,0:01:35.844 nemzetiségi hovatartozású, 0:01:35.844,0:01:36.683 életkorú 0:01:36.683,0:01:38.650 és foglalkozású emberen megfigyelhető, 0:01:38.650,0:01:41.749 bár talán valamivel erőteljesebben[br]és nagyobb arányban jelenik meg 0:01:41.749,0:01:44.649 hátrányos helyzetű vagy kisebbségben lévő[br]csoportok esetében. 0:01:44.759,0:01:48.271 A szindróma elnevezés nem jelzi eléggé,[br]mennyire univerzális a probléma. 0:01:48.271,0:01:51.146 Ez nem betegség vagy rendellenesség, 0:01:51.276,0:01:53.974 és nem is feltétlenül[br]függ össze a depresszióval, 0:01:53.974,0:01:54.845 szorongással 0:01:54.845,0:01:56.216 vagy az önértékeléssel. 0:01:56.536,0:01:58.780 De honnan jön az érzés,[br]hogy csalók vagyunk? 0:01:58.780,0:02:01.024 A magasan képzett és elismert emberek 0:02:01.024,0:02:03.839 hajlamosak azt gondolni,[br]hogy mások is ugyanolyan képzettek. 0:02:03.839,0:02:07.103 Ez vezethet oda, hogy úgy érzik,[br]nem érdemelnek kitüntetett figyelmet 0:02:07.103,0:02:08.776 vagy jobb lehetőségeket másoknál. 0:02:08.776,0:02:11.186 Ahogy Angelou és Einstein[br]is megtapasztalták, 0:02:11.186,0:02:13.508 nem lehet olyan eredményt elérni, 0:02:13.508,0:02:15.531 ami eloszlathatná ezeket a kétségeket. 0:02:15.531,0:02:20.237 Az imposztor szindróma nemcsak[br]magasan képzett embereknél figyelhető meg. 0:02:20.357,0:02:24.280 Mindenki ki van téve annak, amit[br]a pluralizmus ignoranciájának nevezünk: 0:02:24.280,0:02:26.696 vagyis mindannyian kételkedünk magunkban, 0:02:26.696,0:02:29.089 de úgy gondoljuk, egyedül vagyunk ezzel, 0:02:29.089,0:02:31.484 mivel senki más nem ad hangot[br]hasonló kétségeknek. 0:02:31.484,0:02:34.973 Nehéz megítélni,[br]milyen keményen dolgoznak mások, 0:02:34.973,0:02:37.595 hogy egyes feladatok[br]mennyire nehezek számukra, 0:02:37.595,0:02:39.516 hogy milyen kétségeik vannak, 0:02:39.516,0:02:42.972 ezért nem könnyű megbirkózni az érzéssel,[br]hogy alkalmatlanabbak vagyunk, 0:02:42.972,0:02:44.687 mint azok, akikkel együtt dolgozunk. 0:02:44.687,0:02:46.507 A szélhámosság erőteljes megélése 0:02:46.507,0:02:49.462 akadályozhat abban, hogy kiváló[br]ötleteinket másokkal megosszuk, 0:02:49.462,0:02:52.486 vagy hogy képességeinknek megfelelő[br]álláshelyekre pályázzunk. 0:02:52.656,0:02:53.952 Amennyire ma tudjuk, 0:02:53.952,0:02:56.761 a legbiztosabb módja[br]az imposztor szindróma legyőzésének az, 0:02:56.761,0:02:58.153 ha beszélünk róla. 0:02:58.153,0:03:00.226 Az imposztor szindrómában[br]szenvedők többsége 0:03:00.226,0:03:02.697 attól fél, ha visszajelzést kérnek[br]teljesítményükről, 0:03:02.697,0:03:04.128 félelmeik beigazolódnak. 0:03:04.128,0:03:07.513 Ilyen esetekben még[br]a pozitív visszajelzések sem enyhítik 0:03:07.513,0:03:08.967 a csalás érzetét. 0:03:09.217,0:03:10.417 Másrészről ha megtudják, 0:03:10.417,0:03:14.095 hogy egy segítőjük vagy mentoruk[br]is megélt már ilyesmit, 0:03:14.095,0:03:16.176 ez segíthet az ilyen érzések enyhítésében. 0:03:16.176,0:03:18.133 Így segíthetnek ebben a munkatársak is. 0:03:18.133,0:03:20.987 Már önmagában az, ha tudjuk,[br]hogy ennek az érzésnek neve van, 0:03:20.987,0:03:22.700 hatalmas megkönnyebbülést jelenthet. 0:03:22.700,0:03:24.531 Amint tisztában vagyunk a jelenséggel, 0:03:24.531,0:03:26.746 saját problémánkkal is[br]meg tudunk birkózni úgy, 0:03:26.746,0:03:29.557 hogy a pozitív visszajelzéseket[br]összegyűjtjük és átolvassuk. 0:03:29.557,0:03:32.620 Egy kutató, aki magát hibáztatta[br]a laboratóriumában történtekért, 0:03:32.620,0:03:35.657 elkezdte leírni, mi okozta a bajt,[br]valahányszor történt valami. 0:03:35.657,0:03:38.300 Így jött végül rá, hogy a legtöbb probléma 0:03:38.300,0:03:40.452 a felszerelés meghibásodásából eredt. 0:03:40.452,0:03:42.610 Így tudta végül elfogadni[br]saját alkalmasságát. 0:03:42.610,0:03:46.041 Talán sosem leszünk képesek teljesen[br]megszabadulni ezektől az érzésektől, 0:03:46.041,0:03:49.793 de legalább nyíltan beszélgethetünk[br]tudományos vagy szakmai kihívásainkról. 0:03:50.003,0:03:53.050 Ha tudatosítjuk, milyen gyakoriak[br]a hasonló tapasztalatok, 0:03:53.330,0:03:56.558 talán mi magunk is[br]könnyebben beszélünk az érzéseinkről, 0:03:56.558,0:03:58.839 és el tudunk fogadni néhány alapigazságot: 0:03:58.839,0:04:00.328 azt hogy tehetségesek vagyunk, 0:04:00.328,0:04:01.588 alkalmasak a feladatunkra, 0:04:01.588,0:04:03.580 és hogy ott vagyunk, ahol lennünk kell.