1 00:00:09,112 --> 00:00:13,152 Čak i nakon 11 objavljenih knjiga i osvajanja nekoliko prestižnih nagrada, 2 00:00:13,152 --> 00:00:15,491 Maya Angelou nije se mogla otarasiti osjećaja 3 00:00:15,491 --> 00:00:19,685 da, zapravo, nije zaslužila sve što je postigla. 4 00:00:19,685 --> 00:00:22,592 Albert Einstein doživio je nešto slično: 5 00:00:22,592 --> 00:00:25,966 sebe je opisao kao "slučajnog varalicu", 6 00:00:25,966 --> 00:00:29,535 čiji rad nije zaslužio toliko pažnje koliko dobiva. 7 00:00:29,535 --> 00:00:33,374 Ono što su postigli Angelou ili Einstein ne događa se često, 8 00:00:33,374 --> 00:00:36,504 no njihov osjećaj da su prevaranti jako je čest. 9 00:00:36,504 --> 00:00:38,628 Zašto se većina nas ne može riješiti osjećaja 10 00:00:38,628 --> 00:00:40,594 da nismo zaslužili svoja postignuća, 11 00:00:40,594 --> 00:00:45,019 ili da naše ideje i vještine nisu vrijedne pažnje? 12 00:00:45,019 --> 00:00:48,401 Psihologinja Pauline Rose Clance prva je proučavala 13 00:00:48,401 --> 00:00:50,925 taj neopravdani osjećaj nesigurnosti. 14 00:00:50,925 --> 00:00:52,294 Radeći kao terapeut, 15 00:00:52,294 --> 00:00:56,646 primijetila je da mnogi njezini studenti brinu oko iste stvari: 16 00:00:56,646 --> 00:00:58,461 iako imaju dobre ocjene, 17 00:00:58,461 --> 00:01:01,678 smatraju da ne zaslužuju svoje mjesto na fakultetu. 18 00:01:01,678 --> 00:01:05,021 Neki čak smatraju da je njihov upis bio samo pogreška u administraciji. 19 00:01:05,021 --> 00:01:07,205 Clance je znala da su ti strahovi neopravdani, 20 00:01:07,205 --> 00:01:10,766 ali se sjetila da se i ona točno tako osjećala na faksu. 21 00:01:10,766 --> 00:01:14,470 Ona i njezini pacijenti doživjeli su nešto što ima puno naziva - 22 00:01:14,470 --> 00:01:16,118 fenomen varalice, 23 00:01:16,118 --> 00:01:17,662 osjećaj varalice 24 00:01:17,662 --> 00:01:19,865 i sindrom varalice. 25 00:01:19,865 --> 00:01:21,634 Zajedno s kolegicom Suzanne Imes, 26 00:01:21,634 --> 00:01:26,616 Clance je prvo proučavala taj sindrom kod studentica i ženskog dijela osoblja. 27 00:01:26,616 --> 00:01:30,180 Istraživanje je u sudionicama izazvalo jaki osjećaj varalice. 28 00:01:30,180 --> 00:01:31,645 Nakon tog prvog istraživanja, 29 00:01:31,645 --> 00:01:35,000 isto se pokazalo točnim za cijeli spol, 30 00:01:35,000 --> 00:01:35,824 rasu, 31 00:01:35,824 --> 00:01:36,693 dobnu skupinu 32 00:01:36,693 --> 00:01:38,750 i veliki raspon zanimanja, 33 00:01:38,750 --> 00:01:41,419 iako se češće pojavljuje i utječe 34 00:01:41,419 --> 00:01:44,759 na zapostavljene ili društvene grupe u nepovoljnom položaju. 35 00:01:44,759 --> 00:01:48,271 Zvati to sindromom umanjuje činjenicu da je taj osjećaj univerzalan. 36 00:01:48,271 --> 00:01:51,276 Nije to bolest ili neprirodno stanje 37 00:01:51,276 --> 00:01:53,864 i nije nužno vezan uz depresiju, 38 00:01:53,864 --> 00:01:54,615 tjeskobu 39 00:01:54,615 --> 00:01:56,536 ili samopoštovanje. 40 00:01:56,536 --> 00:01:58,780 Otkuda dolazi taj osjećaj varalice? 41 00:01:58,780 --> 00:02:01,194 Oni koji su veoma sposobni ili uspješni 42 00:02:01,194 --> 00:02:03,189 misle da su i drugi isto takvi. 43 00:02:03,189 --> 00:02:06,563 To može dovesti do osjećaja da ne zaslužuju priznanja 44 00:02:06,563 --> 00:02:08,596 i dobre prilike više od drugih ljudi. 45 00:02:08,596 --> 00:02:11,186 Kao što su i Angelou i Einstein iskusili, 46 00:02:11,186 --> 00:02:13,508 često ne postoji neki određeni broj postignuća 47 00:02:13,508 --> 00:02:15,531 nakon kojeg ti osjećaji nestaju. 48 00:02:15,531 --> 00:02:20,357 No, osjećaji varalice ne pogađaju samo visoko sposobne pojedince. 49 00:02:20,357 --> 00:02:24,370 Svi smo podložni fenomenu poznatom kao opća neupućenost, 50 00:02:24,370 --> 00:02:26,896 kada sumnjamo sami u sebe, 51 00:02:26,896 --> 00:02:29,029 ali vjerujemo da se jedino mi tako osjećamo, 52 00:02:29,029 --> 00:02:31,244 jer nitko drugi ne izražava svoje sumnje. 53 00:02:31,244 --> 00:02:34,973 Budući da ne možemo znati koliko naporno naši vršnjaci rade, 54 00:02:34,973 --> 00:02:37,595 koliko im je teško obavljati pojedine zadatke 55 00:02:37,595 --> 00:02:39,516 ili koliko sumnjaju u sebe, 56 00:02:39,516 --> 00:02:42,972 ne možemo se oteti osjećaju da smo manje sposobni 57 00:02:42,972 --> 00:02:44,727 nego ljudi oko nas. 58 00:02:44,727 --> 00:02:46,637 Snažan osjećaj varalice 59 00:02:46,637 --> 00:02:48,922 sprječava ljude da podijele svoje odlične ideje 60 00:02:48,922 --> 00:02:52,656 ili da se prijave za poslove na kojima bi bili uspješni. 61 00:02:52,656 --> 00:02:54,112 Zasad je 62 00:02:54,112 --> 00:02:56,611 najučinkovitiji način borbe protiv sindroma varalice 63 00:02:56,611 --> 00:02:58,153 taj da se o tome govori. 64 00:02:58,153 --> 00:03:00,226 Mnogi koji pate od sindroma varalice 65 00:03:00,226 --> 00:03:02,557 boje se da će se njihovi strahovi potvrditi 66 00:03:02,557 --> 00:03:04,128 ako zatraže mišljenje drugih. 67 00:03:04,128 --> 00:03:06,273 Čak i kada dobiju pohvalu od drugih, 68 00:03:06,273 --> 00:03:09,317 često se taj osjećaj varalice ne smanjuje. 69 00:03:09,317 --> 00:03:10,347 No, s druge strane, 70 00:03:10,347 --> 00:03:14,425 saznanje da se i vaš mentor ili nadređeni tako osjećao, 71 00:03:14,425 --> 00:03:16,116 može pomoći umanjiti taj osjećaj. 72 00:03:16,116 --> 00:03:18,193 Isto vrijedi i za vaše vršnjake. 73 00:03:18,193 --> 00:03:20,717 Čak i saznanje da postoji naziv za to što osjećate, 74 00:03:20,717 --> 00:03:22,700 može donijeti veliko olakšanje. 75 00:03:22,700 --> 00:03:24,191 Kada ste jednom toga svjesni, 76 00:03:24,191 --> 00:03:26,616 možete se boriti protiv svog sindroma varalice 77 00:03:26,616 --> 00:03:29,387 skupljajući i vraćajući se pozitivnim reakcijama drugih. 78 00:03:29,387 --> 00:03:32,460 Znanstvenica koja je krivila sebe za sve probleme u laboratoriju, 79 00:03:32,460 --> 00:03:35,787 počela je bilježiti uzroke svakog problema do kojeg bi došlo. 80 00:03:35,787 --> 00:03:38,160 Na kraju je shvatila da većinu problema 81 00:03:38,160 --> 00:03:39,902 uzrokuje kvar na opremi 82 00:03:39,902 --> 00:03:42,150 te je prepoznala vlastitu kompetentnost. 83 00:03:42,150 --> 00:03:45,201 Nikada se nećemo u potpunosti riješiti tog osjećaja, 84 00:03:45,201 --> 00:03:49,933 ali možemo otvoreno razgovarati o akademskim i profesionalnim izazovima. 85 00:03:49,933 --> 00:03:53,330 Šireći svijest o tome koliko su ta iskustva česta, 86 00:03:53,330 --> 00:03:56,808 možemo slobodnije govoriti o vlastitim osjećajima 87 00:03:56,808 --> 00:03:59,339 i graditi povjerenje jednostavno znajući 88 00:03:59,339 --> 00:04:00,558 da ste talentirani, 89 00:04:00,558 --> 00:04:01,708 sposobni 90 00:04:01,708 --> 00:04:02,520 i da pripadate.