0:00:07.600,0:00:12.000 MARY REID KELLEY: ME HACES ILÍADA 0:00:12.620,0:00:13.580 TÚ 0:00:13.580,0:00:14.820 ME 0:00:14.820,0:00:16.080 HACES 0:00:16.080,0:00:18.080 ILÍADA 0:00:23.600,0:00:24.700 “Sellado el lunes... 0:00:25.180,0:00:27.160 ...con el visto bueno del médico. 0:00:27.160,0:00:29.450 Si el juramento hipocrático 0:00:29.450,0:00:32.590 no ha dejado mancha[br]en mi historial, estoy sana”. 0:00:33.720,0:00:35.060 “¡Qué buena frase! 0:00:35.060,0:00:37.280 La pondré en la segunda escena 0:00:37.280,0:00:39.460 en las murallas de la fortaleza”. 0:00:41.000,0:00:43.560 “Señor teniente, dése prisa, 0:00:43.570,0:00:45.310 solo tiene diez minutos”. 0:00:45.870,0:00:48.190 “No es tu cuerpo lo que me interesa. 0:00:48.190,0:00:51.900 Busco personajes[br]que le den un impulso a mi obra. 0:00:51.900,0:00:54.760 El verso necesita del sabor local[br]para ser comestible 0:00:54.760,0:00:58.240 y, como mujer trágica, eres muy creíble”. 0:00:58.930,0:01:02.790 Siempre he estado interesada[br]en la historia de las mujeres, 0:01:02.790,0:01:06.680 lo que hacen,[br]las circunstancias de sus vidas, 0:01:06.680,0:01:12.280 en cómo el derecho y la política[br]influyen históricamente en sus vidas. 0:01:19.560,0:01:22.980 Cuando empecé a investigar[br]para “Me haces Ilíada”, 0:01:23.630,0:01:25.799 me fijé en lo que hacían las mujeres 0:01:25.799,0:01:27.909 en distintos momentos de la guerra. 0:01:27.909,0:01:28.840 Como una enfermera, 0:01:28.840,0:01:29.860 una obrera, 0:01:29.860,0:01:32.880 y después supe que quería representar[br]a una prostituta, 0:01:32.880,0:01:36.649 a una trabajadora sexual,[br]pero hay muy poca información. 0:01:39.880,0:01:42.869 Cuando intentaba construir[br]la narrativa de esta mujer, 0:01:42.869,0:01:45.119 al principio,[br]quise centrarme más en ella 0:01:45.119,0:01:47.539 e imaginar qué le podría pasar. 0:01:48.430,0:01:53.450 Pero pensé[br]que no quería hacer ficción de algo 0:01:53.450,0:01:57.000 que estaba tan olvidado en la historia. 0:01:57.000,0:02:00.560 En lugar de hacer eso, 0:02:00.560,0:02:03.649 la puse en los recuerdos[br]de personajes masculinos 0:02:03.649,0:02:07.289 que nos dan la información[br]que tenemos sobre aquellas mujeres. 0:02:07.289,0:02:11.480 Esos personajes son el oficial médico[br]y los soldados que las visitaron, 0:02:11.480,0:02:15.030 que escribieron sobre ellas[br]y nos hicieron saber que estaban ahí. 0:02:17.430,0:02:20.300 “Conocí a los clásicos[br]sobre la rodilla de mi padre. 0:02:21.200,0:02:22.140 FESTIVAL DE KÁRATE DE HIMEN 0:02:22.150,0:02:24.150 Puso versos en mi boca... 0:02:24.800,0:02:26.100 ...que yo deformaba. 0:02:26.110,0:02:27.660 CORROE EL HOMÓNIMO 0:02:27.660,0:02:30.440 Un prodigio olvidadizo y frígido... 0:02:30.460,0:02:31.520 MI FRANCA ESTETA 0:02:31.530,0:02:33.830 ...incapaz de expresar[br]mi tormentoso ímpetu”. 0:02:34.760,0:02:39.075 El trauma vivido por las mujeres 0:02:39.075,0:02:43.220 a menudo se elimina intencionalmente[br]de la expresión o experiencia artística. 0:02:43.220,0:02:44.200 TOMARÉ MI SOLUCIÓN SALINA AL SEIS 0:02:44.200,0:02:45.320 Y ME DESHARÉ DE LAS ESPECIES MÁS INVASIVAS 0:02:45.330,0:02:48.780 Muchos hombres hacían cualquier trabajo [br]en la Primera Guerra Mundial, 0:02:48.780,0:02:50.190 podían escribir poesía, 0:02:50.190,0:02:52.110 y podían escribir sus memorias. 0:02:52.110,0:02:55.420 Las mujeres no tenían esa oportunidad 0:02:55.420,0:02:58.280 para procesar lo que les había pasado, 0:02:58.280,0:03:01.820 así que no podían poner su trauma[br]en ningún otro lugar que no fuera 0:03:01.820,0:03:05.140 el profundo y oscuro receso[br]de la historia. 0:03:08.080,0:03:10.840 Desde el punto de vista[br]de mi rol en la historia, 0:03:10.840,0:03:16.560 casi la única forma que tienes[br]de reconstruir una experiencia perdida 0:03:16.560,0:03:20.020 es a través del arte y la imaginación. 0:03:20.020,0:03:21.870 “¿Recuerdas mi hogar? 0:03:21.870,0:03:23.310 Estaba en vuestro camino. 0:03:23.310,0:03:27.090 Tu ejército lo saqueó[br]mientras yo lloraba desconsoladamente... 0:03:27.090,0:03:29.710 ...y con impotencia,[br]pero en este escenario 0:03:29.710,0:03:32.510 soy una hembra alfa,[br]soy una alfa que apuesta 0:03:32.510,0:03:36.650 que sabes escribir,[br]pero no deletrear la palabra “desastre”. 0:03:36.650,0:03:39.710 Eres lento aprendiendo,[br]lo que hace más rápida la limpieza”.