0:00:12.334,0:00:16.334 “这使我感到自己不那么无能 0:00:16.359,0:00:19.000 而是很熟练,很有用” 0:00:19.440,0:00:23.479 一位重拾自信的难民如此说道 0:00:23.480,0:00:27.260 我接下来将和你们分享 [br]是什么让她说出了这样的话 0:00:28.110,0:00:30.709 全球难民形势的 0:00:30.710,0:00:33.378 人数,规模,永久性都在与日俱增 0:00:34.388,0:00:37.349 被迫离开家园 0:00:37.350,0:00:41.029 流离失所的儿童往往面临着 0:00:41.030,0:00:42.510 无法进入学校的现实 0:00:43.790,0:00:48.390 危机与冲突是接受学习的一大阻碍 0:00:49.470,0:00:55.578 在紧急情况下[br]学习的权利最难得以保障 0:00:55.579,0:00:58.918 而那也正是学习最被需要的时刻 0:00:58.919,0:01:00.429 当灾难来临 0:01:00.430,0:01:04.800 无论是天灾或者人祸 0:01:06.580,0:01:10.529 救灾工作会在第一时间调集并提供 0:01:11.209,0:01:14.899 卫生设施,营养供给,庇护所,食物 0:01:14.900,0:01:17.599 清洁的饮用水,医疗设施 0:01:17.600,0:01:20.588 但是学习呢?[br]教育设施呢? 0:01:20.589,0:01:23.100 娱乐活动又如何? 0:01:24.500,0:01:27.270 这些就可以暂且放置吗? 0:01:29.490,0:01:33.800 当你问那些生活在危机和冲突中的儿童、青少年 0:01:35.010,0:01:38.300 他们最大的愿望之一便是上学 0:01:39.220,0:01:40.759 如果你不去学校的话 0:01:40.760,0:01:45.530 你便会有患上心理创伤的风险 0:01:46.130,0:01:49.019 便会有心里损害的风险 0:01:49.020,0:01:50.289 被迫转移 0:01:50.290,0:01:52.379 被迫为武装组织工作 0:01:52.380,0:01:54.430 或是早早结婚 0:01:55.800,0:01:58.310 更甚者失去希望 0:01:59.560,0:02:03.149 在危机中提供教育的渠道 0:02:03.150,0:02:05.428 在政治上并不是优先事项 0:02:05.429,0:02:08.898 在所有人道主义基金中 0:02:08.899,0:02:11.548 教育基金仅占不到2% 0:02:11.549,0:02:15.248 然而,越来越多的人意识到 0:02:15.249,0:02:17.449 我们需要修正这一点 0:02:17.450,0:02:19.400 我们必须修正这一点 0:02:20.440,0:02:21.589 与此同时 0:02:21.590,0:02:26.310 我们开始理解寓教于乐的意义 0:02:28.620,0:02:31.268 当穆罕默德第一次来到难民营 0:02:31.269,0:02:34.259 他以为自己只会在此停留不过几天 0:02:34.260,0:02:35.930 三年多过去了 0:02:36.480,0:02:40.539 他仍然生活在目前中东地区最大的难民营 0:02:40.542,0:02:43.248 扎亚特里难民营中 0:02:43.249,0:02:45.409 但多亏了一处意外的快乐来源 0:02:45.410,0:02:48.149 他找到了希望 0:02:48.150,0:02:49.929 那就是马戏团学校 0:02:49.930,0:02:54.059 就在穆罕默德来到难民营的那段时间 0:02:54.060,0:02:57.470 一组来自芬兰的专业人士开办了这座学校 0:02:58.090,0:02:59.718 他参加了这些课程 0:02:59.719,0:03:03.328 很快他自己就想成为一名老师了 0:03:03.329,0:03:04.959 在早些时候 0:03:04.960,0:03:07.629 这所学校不被大众所接受 0:03:07.630,0:03:10.790 有些人说 真是浪费时间 0:03:11.980,0:03:14.349 但如今很多人已经不再这么想 0:03:14.350,0:03:19.069 现在难民营中生活的人们[br]对学校抱有十分积极的态度 0:03:19.070,0:03:23.239 他们的梦想便是有朝一日回到家乡 0:03:23.240,0:03:26.460 建立叙利亚第一个国家马戏团 0:03:27.480,0:03:31.888 当穆罕默德班里的学生们热情洋溢的学习 0:03:31.889,0:03:34.890 新的技巧,动作和招数时 0:03:35.440,0:03:38.210 他们同时也得到了其他的东西 0:03:39.480,0:03:43.790 那就是一组传播快乐,自信和微笑的体系 0:03:45.220,0:03:49.260 对于一些人来说[br]这是他们离开叙利亚后第一次展露笑容 0:03:50.510,0:03:53.520 社区中一位长者说的好 0:03:54.730,0:03:58.709 “食物和庇护所保证了你的生存 0:03:58.710,0:04:02.429 却不会给你发展的力量[br]让你为今后的生活而奋斗“ 0:04:02.430,0:04:05.339 所以 微笑是一门严肃的事 0:04:05.340,0:04:08.780 杂技 逗乐 游戏 0:04:09.710,0:04:12.539 使你远离每天的苦难 0:04:12.540,0:04:16.060 进入一个快乐的世界 0:04:19.579,0:04:25.710 这些年轻男孩们并不是面临着被社会排斥的风险 0:04:26.640,0:04:28.890 他们已经被排斥了 0:04:29.760,0:04:33.260 他们中的一些人认为[br]这个世界背叛了他们 0:04:34.270,0:04:36.520 但与此同时 0:04:38.120,0:04:44.250 他们依然希望[br]他们的马戏团队终有一天会世界闻名 0:04:45.370,0:04:47.869 更棒的是 0:04:47.870,0:04:51.140 团队中的女孩们和年轻姑娘们也都极其活跃 0:04:51.670,0:04:55.269 因为文化的原因[br]男生和女生会分开接受训练 0:04:55.270,0:04:57.659 在训练时 她们有机会见到朋友们 0:04:57.660,0:05:00.589 有机会结交许多新伙伴 0:05:00.590,0:05:04.380 有机会跳跃 打滚 开开玩笑 0:05:05.020,0:05:10.119 女孩子们在这里学到[br]永远不要低估自己的能力 0:05:11.240,0:05:14.159 这对她们的自信心起到了正面推动作用 0:05:14.160,0:05:17.449 许多母亲也非常支持她们 0:05:17.450,0:05:19.460 其中一位母亲说 0:05:21.230,0:05:25.880 “对我的女儿而言,这所学校起到了 0:05:26.480,0:05:27.940 心理学家也起不了的作用。” 0:05:28.890,0:05:32.689 左边这位名叫法蒂玛的女性教练说 0:05:32.690,0:05:35.249 “现在生活更快乐了” 0:05:35.250,0:05:40.429 学校给许多无法就业的人提供了工作 0:05:40.430,0:05:42.649 在难民营中有工作 0:05:42.650,0:05:46.780 是一件了不起的事情 0:05:48.730,0:05:53.319 这些姑娘们为年幼的女孩做了极好的榜样 0:05:53.320,0:05:55.869 她们现在有一些小麻烦 0:05:55.870,0:06:00.049 那就是如何劝说群体里的一些保守派 0:06:00.050,0:06:05.810 告诉他们女孩也可以做后空翻和倒立 0:06:06.940,0:06:09.149 难民营建立初期[br]刚刚脱离战争的男孩子们中间 0:06:09.150,0:06:12.209 总是弥漫着一股紧张气息 0:06:12.210,0:06:14.010 呈现出一种不稳定的状态 0:06:14.720,0:06:19.129 他们只不过是感到乏味 0:06:19.130,0:06:23.240 当你没什么事可做时[br]你的能量就无法消耗 0:06:23.930,0:06:26.089 像马戏团这样的活动 0:06:26.090,0:06:29.120 就是消耗这些剩余精力的好方法 0:06:31.890,0:06:34.590 这些年轻人经历了战争 0:06:36.470,0:06:41.130 饱受创伤或战后焦虑的困扰 0:06:43.090,0:06:44.890 许多人失去了家人 0:06:47.490,0:06:49.800 但他们正在重新学习如何去相信 0:06:50.520,0:06:53.540 因为在拥挤的难民营中[br]彼此间的信任是必须的 0:06:54.300,0:06:55.419 从外界看来 0:06:55.420,0:06:58.009 这间帐篷看起来与其他帐篷没什么两样 0:06:58.010,0:07:03.250 但这一间帐篷[br]给想回家的人们带去了希望 0:07:04.540,0:07:06.029 另外 0:07:06.030,0:07:09.469 近日马戏团学校有了更大的场地[br]更好的设施 0:07:09.470,0:07:11.799 装了空调 顶棚也更高了 0:07:11.800,0:07:16.420 可以训练高空技巧[br]训练时间也变长了 0:07:17.050,0:07:21.220 这一切并不需要高昂的投资 0:07:21.560,0:07:25.700 却是一条创造可持续未来的[br]有效途径 0:07:26.270,0:07:27.629 我们知道 0:07:27.630,0:07:30.569 当危机或紧急情况来临时 0:07:30.570,0:07:34.089 满足基本生存需要是必须的 0:07:34.090,0:07:36.559 但马戏团学校告诉我们 0:07:36.560,0:07:40.230 人们也需要玩耍的机会 0:07:41.830,0:07:46.059 换句话说[br]快乐刻不容缓 0:07:46.060,0:07:47.860 (鼓掌)