WEBVTT 00:00:00.724 --> 00:00:02.972 Ez itt kaki. 00:00:02.972 --> 00:00:06.255 Ma meg szeretném Önökkel osztani mindazt az örömöt, 00:00:06.255 --> 00:00:08.598 amit ez a kaki szerez nekem. 00:00:08.598 --> 00:00:11.411 Bár ez talán nehéz feladatnak bizonyul majd, 00:00:11.411 --> 00:00:14.504 végül talán Önök is érdekesnek fogják találni, 00:00:14.504 --> 00:00:17.705 ahogyan ezek a kicsiny állatok bánnak a trágyával. NOTE Paragraph 00:00:17.705 --> 00:00:20.447 Ez az állat a képen akkora aggyal rendelkezik talán 00:00:20.447 --> 00:00:24.017 mint egy rizsszem, s mégis olyan dolgokra képes, 00:00:24.017 --> 00:00:27.767 amiről Önök és én csak álmodhatunk. 00:00:27.767 --> 00:00:31.889 Tökéletesen alkalmazkodott az evolúció során a fő táplálékához, 00:00:31.889 --> 00:00:34.023 a trágyához. NOTE Paragraph 00:00:34.023 --> 00:00:36.602 Hm, nem is tudom, hol kezdjük a történetet. 00:00:36.602 --> 00:00:39.627 Valahogy illőnek tűnik végén kezdeni, 00:00:39.627 --> 00:00:42.412 mert mégiscsak hulladékról van szó, 00:00:42.412 --> 00:00:45.105 amely más állatok végén jön ki, 00:00:45.105 --> 00:00:47.942 de ahhoz elegendő tápanyag van benne, 00:00:47.942 --> 00:00:50.905 hogy megéljenek belőle a ganajtúró bogarak, 00:00:50.905 --> 00:00:53.840 s így a galacsinhajtó bogarak trágyával táplálkoznak, 00:00:53.840 --> 00:00:55.995 s a lárváik is trágyán élnek. 00:00:55.995 --> 00:00:59.225 Egy trágyagalacsinban nőnek fel. 00:00:59.225 --> 00:01:03.020 Nálunk Dél-Afrikában körülbelül nyolcszáz féle ganajtúró bogár honos, 00:01:03.020 --> 00:01:06.290 Afrika teljes területén kétezer, 00:01:06.290 --> 00:01:10.888 s az egész világban kb. hatezer fajta ganajtúró bogár él. 00:01:10.888 --> 00:01:16.026 És mindannyiuk szerint isteni finom a trágya. NOTE Paragraph 00:01:16.026 --> 00:01:18.698 Ha nincs kedvük trágyával beszennyezni a kezüket, 00:01:18.698 --> 00:01:21.467 s felfrissülésképpen kicsit trágyában turkálni, 00:01:21.467 --> 00:01:23.758 akkor bizony sosem fogják látni a ganajtúró bogarak 90 százalékát, 00:01:23.758 --> 00:01:26.164 mert ők egyenesen fejest ugranak a trágyába, 00:01:26.164 --> 00:01:28.776 alámerülnek benne, majd oda-vissza szaladgálnak 00:01:28.776 --> 00:01:30.831 a talaj felszínén levő trágya 00:01:30.831 --> 00:01:33.771 és a fészkük közt, amit a föld alatt építenek fel. NOTE Paragraph 00:01:33.771 --> 00:01:39.016 A következő kérdés az lenne, hogy hogyan kezelik ezt az anyagot? 00:01:39.016 --> 00:01:42.996 A legtöbb ganajtúró bogár kis csomagba gyúrja a trágyát. 00:01:42.996 --> 00:01:46.676 Az összes fajta talán tíz százaléka csinál galacsint, 00:01:46.676 --> 00:01:50.838 s ezt a galacsint elgörgetik a trágyaforrástól, 00:01:50.838 --> 00:01:54.274 általában elássák valahol jó messze, 00:01:54.274 --> 00:01:57.579 és egy egyedi viselkedésmódot fejlesztettek ki arra, 00:01:57.579 --> 00:02:02.554 hogy hogyan görgessék a galacsinokat. 00:02:02.554 --> 00:02:05.847 A képen egy gyönyörű galacsin büszke tulajdonosát láthatják. 00:02:05.847 --> 00:02:07.382 Látszik rajta, hogy hímnemű 00:02:07.382 --> 00:02:09.623 mert kis szőr fedi a lábai hátsó oldalát, 00:02:09.623 --> 00:02:14.692 s nyilvánvalóan rettentően örül a galacsinnak, amin trónol. 00:02:14.692 --> 00:02:16.604 Nem is sejti, hogy nemsokára 00:02:16.604 --> 00:02:21.853 egy galád rajtaütés áldozata lesz! (nevetés) 00:02:21.853 --> 00:02:24.551 Ez is egy egyértelmű jel arra, 00:02:24.551 --> 00:02:27.162 hogy a trágya értékes erőforrás. 00:02:27.162 --> 00:02:31.287 Az ilyen kincs bizony különleges 00:02:31.287 --> 00:02:34.606 odafigyelést és őrizetet igényel, s mi úgy véljük, 00:02:34.606 --> 00:02:37.908 hogy pontosan ezért igyekeznek elgörgetni a galacsint. 00:02:37.908 --> 00:02:40.318 Hatalmas konkurenciával kell megküzdeniük ahhoz, 00:02:40.318 --> 00:02:42.193 hogy megszerezzék a trágyát. 00:02:42.193 --> 00:02:45.390 Ez az adag trágya - illetve ez egy adag trágya volt 00:02:45.390 --> 00:02:47.836 15 perccel azelőtt, mielőtt ez a kép készült. 00:02:47.836 --> 00:02:50.885 Úgy gondoljuk, hogy ez az intenzív versenyhelyzet 00:02:50.885 --> 00:02:54.765 alakította ki a bogaraknál 00:02:54.765 --> 00:02:57.454 a galacsingörgetéshez való adaptációt. NOTE Paragraph 00:02:57.454 --> 00:02:59.767 Próbálják meg elképzelni ezt az állatot, 00:02:59.767 --> 00:03:03.090 ahogyan a dél-afrikai bozótos síkságon menetel. 00:03:03.090 --> 00:03:06.238 Mintha kézen állva járna. S ráadásul hátrafelé halad. 00:03:06.238 --> 00:03:11.809 Talán ez az élelemszállítás létező legbizarrabb módja 00:03:11.809 --> 00:03:14.675 s mindemellett a hőséget is tűrnie kell. 00:03:14.675 --> 00:03:16.663 Elvégre Afrikában van. Forróságban. NOTE Paragraph 00:03:16.663 --> 00:03:18.370 A mai előadáson szeretnék 00:03:18.370 --> 00:03:22.025 néhány kísérletet bemutatni, amelyet én és a kollégáim 00:03:22.025 --> 00:03:25.836 fejlesztettünk ki. Arra voltunk kíváncsiak, 00:03:25.836 --> 00:03:28.438 hogyan küzdik le ezeket a nehézségeket. NOTE Paragraph 00:03:28.438 --> 00:03:30.975 Figyeljék meg ezt a példányt. 00:03:30.975 --> 00:03:35.119 Főleg két dologra figyeljenek. 00:03:35.119 --> 00:03:37.681 Az első, hogy hogyan küzdi le az útjába eső akadályt, 00:03:37.681 --> 00:03:40.569 amelyet mi helyeztünk oda. Látják, egy kis táncot lejt, 00:03:40.569 --> 00:03:44.193 majd folytatja az útját hajszálpontosan ugyanabba az irányba, 00:03:44.193 --> 00:03:47.193 amelyen előzőleg nekiindult. 00:03:47.193 --> 00:03:50.959 Egy kis tánc, aztán irányt fog. 00:03:50.959 --> 00:03:54.096 Nyilvánvalóan pontosan tudja merre megy, 00:03:54.096 --> 00:03:55.675 tudja azt is, merre akar menni, 00:03:55.675 --> 00:03:57.560 és ez egy roppantul fontos dolog. 00:03:57.560 --> 00:04:00.305 Képzeljék el a helyzetet. A bogár lenyúl magának egy jó 00:04:00.305 --> 00:04:04.708 adag trágyát, s ezt igyekszik biztonságba görgetni a többiek elől. 00:04:04.708 --> 00:04:07.391 A leggyorsabb út egyenes vonalon vezet. 00:04:07.391 --> 00:04:11.770 Adtunk nekik még pár feladatot. 00:04:11.770 --> 00:04:15.930 Először is elfordítottuk a világot 00:04:15.930 --> 00:04:19.609 a bogár lábai alatt. Nézzék csak, hogy reagál. 00:04:25.287 --> 00:04:28.083 Megfordult a lába alatt a világ 00:04:28.083 --> 00:04:30.930 kilencven fokkal. 00:04:30.930 --> 00:04:33.402 De meg sem rezzen. Tudja, hova tart, 00:04:33.402 --> 00:04:36.370 és elindul abba az irányba. NOTE Paragraph 00:04:36.370 --> 00:04:38.562 A következő kérdésünk az volt, 00:04:38.562 --> 00:04:40.522 ezt ugyan hogy csinálják? 00:04:40.522 --> 00:04:43.971 Mit csinálnak? S elindultunk egy nyomon. 00:04:43.971 --> 00:04:47.098 Ez a nyom az volt, hogy néha-néha felmásznak a galacsin tetejére 00:04:47.098 --> 00:04:49.730 és rácsodálkoznak a világra. 00:04:49.730 --> 00:04:51.450 Önök szerint vajon mint figyelhetnek 00:04:51.450 --> 00:04:53.126 a galacsin tetejéről? 00:04:53.126 --> 00:04:56.681 Mik azok a kézenfekvő dolgok, amelyek alapján 00:04:56.681 --> 00:05:00.859 tájékozódnak? A legnyilvánvalóbb, 00:05:00.859 --> 00:05:05.078 hogy az eget kémlelik. 00:05:05.078 --> 00:05:07.342 De az égen vajon micsodát? 00:05:07.342 --> 00:05:11.451 A Nap a leglogikusabb válasz. 00:05:11.451 --> 00:05:14.405 Itt egy klasszikus kísérletet láthatnak, 00:05:14.405 --> 00:05:17.714 melynek során elmozdítottuk a Napot. 00:05:17.714 --> 00:05:20.685 Ezt úgy értük el, hogy beárnyékoltuk a Napot egy papírlemezzel, 00:05:20.685 --> 00:05:23.015 majd egy tükör segítségével elmozdítottuk a Napot 00:05:23.015 --> 00:05:24.521 egy teljesen másik pozícióra. 00:05:24.521 --> 00:05:26.433 Figyeljék meg mit tesz a bogár. 00:05:26.433 --> 00:05:29.264 Kétszer olyan hosszan jár táncot, 00:05:29.264 --> 00:05:31.543 majd elindul abba 00:05:31.543 --> 00:05:33.952 az irányba, ahonnan jött. 00:05:33.952 --> 00:05:37.679 No és most? Na ugye, hogy a Napot figyeli? 00:05:37.679 --> 00:05:40.941 A Nap rendkívül fontos tájékozódási pontot biztosít nekik. NOTE Paragraph 00:05:40.941 --> 00:05:43.566 Azonban a Nap nem áll mindig rendelkezésre. 00:05:43.566 --> 00:05:47.982 Naplementekor lebukik a horizont alá. 00:05:47.982 --> 00:05:50.566 Azonban itt az égen van valami, 00:05:50.566 --> 00:05:54.225 amit Önök és én nem láthatunk, 00:05:54.225 --> 00:05:57.976 mert a mi szemeink nem érzékelik a polarizált fényt. 00:05:57.976 --> 00:06:01.679 De azt tudjuk, hogy mikor a Nap 00:06:01.679 --> 00:06:04.646 a horizonton van, 00:06:04.646 --> 00:06:06.190 mondjuk ezen az oldalon itt, 00:06:06.190 --> 00:06:10.775 az égen észak-déli irányban egy széles csík polarizált fény húzódik, 00:06:10.775 --> 00:06:13.248 amit mi ugyan nem láthatunk, 00:06:13.248 --> 00:06:16.046 a bogarak viszont igen. 00:06:16.046 --> 00:06:18.905 Hogyan tudnánk ezt letesztelni? Könnyedén. 00:06:18.905 --> 00:06:21.847 Kell hozzá egy polarizációs szűrő, 00:06:21.847 --> 00:06:26.271 alá egy bogár, a szűrőt pedig megfelelő szögben helyezzük el 00:06:26.271 --> 00:06:28.921 a polarizált fénycsíkhoz képest. 00:06:28.921 --> 00:06:33.091 A bogár kimászik a szűrő alól, 00:06:33.091 --> 00:06:35.594 és rögtön jobbra fordul, 00:06:35.594 --> 00:06:37.788 mert visszaérkezett az ég alá, 00:06:37.788 --> 00:06:40.607 amelyhez eredetileg igazodott, 00:06:40.607 --> 00:06:42.952 s nyomban visszaigazodik 00:06:42.952 --> 00:06:46.874 abba az irányba, ahova eredetileg tartott. 00:06:46.874 --> 00:06:52.691 Tehát a bogarak érzékelik a polarizált fényt. NOTE Paragraph 00:06:52.691 --> 00:06:55.448 Idáig a következőket állapítottuk meg: 00:06:55.448 --> 00:06:58.224 Mit csinálnak a bogarak? Galacsint görgetnek. 00:06:58.224 --> 00:07:01.239 Hogyan teszik ezt? Egyenes vonalban. 00:07:01.239 --> 00:07:04.817 Hogyan tudnak folyamatosan egy bizonyos irányban egyenesen haladni? 00:07:04.817 --> 00:07:07.322 Nos, bizonyos égi jeleket figyelnek, 00:07:07.322 --> 00:07:09.756 melyek közül néhányat mi emberek nem is érzékelünk. NOTE Paragraph 00:07:09.756 --> 00:07:11.970 És ők vajon hogyan érzékelik ezeket a jeleket? 00:07:11.970 --> 00:07:14.484 Erre lettünk mindez után kíváncsiak. 00:07:14.484 --> 00:07:17.672 Itt jött a képbe az a bizonyos tánc, 00:07:17.672 --> 00:07:20.591 amit fontosnak véltünk, mert nézzék csak meg, 00:07:20.591 --> 00:07:22.147 néha szünetet tart, 00:07:22.147 --> 00:07:26.626 aztán egyszer csak elindul a kívánt irányba. 00:07:26.626 --> 00:07:30.863 Vajon mit csinálnak igazándiból, mikor táncot lejtenek? 00:07:30.863 --> 00:07:35.205 Meddig lehet őket rossz irányba terelni, mielőtt irányt változtatnának? 00:07:35.205 --> 00:07:38.701 A következő kísérlet során 00:07:38.701 --> 00:07:41.363 egy alagútba tereltük a bogarat, 00:07:41.363 --> 00:07:44.101 ebben a konkrét esetben még kényszeríteni sem kellett. 00:07:44.101 --> 00:07:49.399 A bogár fokozatosan 180 fokot fordul addig, 00:07:49.399 --> 00:07:53.135 amíg pont az ellenkező irányba halad, 00:07:53.135 --> 00:07:55.700 mint ahogy eredetileg eltervezte. 00:07:55.700 --> 00:07:58.501 S nézzük csak hogy reagál - 00:07:58.501 --> 00:08:01.111 látják itt el is hagyta a kilencven fokot, 00:08:01.111 --> 00:08:03.775 és halad tovább -- de mikor eléri az alagút végét, 00:08:03.775 --> 00:08:06.262 pont a rossz irányba fog haladni. 00:08:06.262 --> 00:08:08.560 Nézzük hogy reagál. 00:08:08.560 --> 00:08:11.753 Táncol kicsit, megfordul, 00:08:11.753 --> 00:08:15.487 és elindul visszafelé. Pontosan tudja, merre megy. 00:08:15.487 --> 00:08:17.766 Azt is tudja, hogy mi a gond, 00:08:17.766 --> 00:08:19.361 és hogy mit kell tennie. 00:08:19.361 --> 00:08:22.062 A tánc az átmeneti szakaszra jellemző viselkedésforma, 00:08:22.062 --> 00:08:24.871 amely során újraigazodnak. NOTE Paragraph 00:08:24.871 --> 00:08:29.663 Tehát ez a tánc szerepe. De miután ennyi évet töltöttünk az afrikai 00:08:29.663 --> 00:08:33.319 bozótban, galacsinhajtó bogarakat figyelve a forróságban, 00:08:33.319 --> 00:08:35.670 észrevettük hogy van még egy viselkedésformájuk, 00:08:35.670 --> 00:08:38.159 ami a tánchoz hozzátartozik. 00:08:38.159 --> 00:08:42.097 Néha, mikor felmásznak a galacsin tetejére, 00:08:42.097 --> 00:08:45.503 megtörlik az arcukat. 00:08:45.503 --> 00:08:48.466 Figyeljék csak meg, megint megtörölte az arcát. 00:08:48.466 --> 00:08:51.447 Kíváncsiak voltunk hát hogy miért? 00:08:51.447 --> 00:08:54.221 Nyilván nagyon forró a talaj, s mikor forró a talaj, 00:08:54.221 --> 00:08:57.286 gyakrabban táncolnak, s mikor ezt a bizonyos táncot lejtik, 00:08:57.286 --> 00:08:59.056 megtörlik az arcukat is. 00:08:59.056 --> 00:09:02.045 Arra gondoltunk, hogy hőszabályozási viselkedésforma lehet ez. 00:09:02.045 --> 00:09:03.765 Talán épp azt akarják elérni 00:09:03.765 --> 00:09:07.206 hogy elkerüljenek a forró talajról, 00:09:07.206 --> 00:09:09.622 s nyállal hűtik a fejüket. NOTE Paragraph 00:09:09.622 --> 00:09:14.064 Szerkesztettünk hát néhány homokos porondot. 00:09:14.064 --> 00:09:16.163 Az egyik forró volt, a másik pedig hideg. 00:09:16.163 --> 00:09:18.540 Az egyik árnyékban volt. A másik nem. 00:09:18.540 --> 00:09:22.007 Ezután pedig hőérzékelő kamerával filmeztük le őket. 00:09:22.007 --> 00:09:26.423 Most egy hőképet láthatnak 00:09:26.423 --> 00:09:30.344 erről a rendszerről, amint éppen 00:09:30.344 --> 00:09:33.953 felbukkan a trágyából egy finom, hűvös galacsin. 00:09:33.953 --> 00:09:37.232 Így igaz, jól hallották: ezen a skálán 00:09:37.232 --> 00:09:42.212 csúcs a trágya! (nevetés) NOTE Paragraph 00:09:42.212 --> 00:09:45.430 Most pedig hasonlítsuk össze 00:09:45.430 --> 00:09:48.070 a bogár és a környezete hőmérsékletét. 00:09:48.070 --> 00:09:52.014 A környezet hőmérséklete 50 C fok. 00:09:52.014 --> 00:09:54.622 Maga a bogár és a galacsin kb. 00:09:54.622 --> 00:09:56.693 30-35C lehet, 00:09:56.693 --> 00:09:59.359 tehát a galacsin egy nagy gombóc fagyi 00:09:59.359 --> 00:10:02.486 s a bogár buzgón görgeti a forró síkon. 00:10:02.486 --> 00:10:05.189 Nem mászik fel rá. Nem is táncol, 00:10:05.189 --> 00:10:08.030 mert a saját testhőmérséklete aránylag alacsony. 00:10:08.030 --> 00:10:11.103 Kb. olyan lehet, mint most a miénk. 00:10:11.103 --> 00:10:16.067 Ennek az a jelentősége, hogy a bogár piciny agya egészen hideg. 00:10:16.067 --> 00:10:20.374 Most figyeljék meg mi történik egy forró környezetben. 00:10:20.374 --> 00:10:22.524 Figyeljék meg a talaj hőmérsékletét. 00:10:22.524 --> 00:10:25.974 55-60 C fok körül van. 00:10:25.974 --> 00:10:29.416 Figyeljék meg, milyen gyakran táncol a bogár. 00:10:29.416 --> 00:10:33.958 A mellső lábai izzanak a hőségtől. 00:10:33.958 --> 00:10:36.881 A galacsin hagy egy kis termális árnyékot 00:10:36.881 --> 00:10:38.815 s a bogár felmászik rá 00:10:38.815 --> 00:10:43.454 megtörli az arcát, hogy lehűljön, 00:10:43.454 --> 00:10:49.124 legalábbis ez tűnne logikusnak; meg nyilván a forró homok sem kellemes. NOTE Paragraph 00:10:49.124 --> 00:10:53.056 Ezután felhúztunk egy pár bakancsot a mellső lábaira, 00:10:53.056 --> 00:10:56.018 így teszteltük le, hogy vajon a lábak 00:10:56.018 --> 00:10:59.776 szerepet játszanak-e a hő érzékelésében. 00:10:59.776 --> 00:11:03.753 S figyeljék csak meg, bakancsban 00:11:03.753 --> 00:11:07.944 sokkal ritkábban másznak fel a galacsinra. 00:11:07.944 --> 00:11:10.271 Csúcs lehetett az az érzés! 00:11:10.271 --> 00:11:13.193 Fogászaton használatos anyagból készítettük a bakancsokat. 00:11:13.193 --> 00:11:16.080 Lehűtöttük a galacsint is, beraktuk a hűtőbe, 00:11:16.080 --> 00:11:19.729 egy kellemesen hideg galacsint adtunk a bogaraknak. 00:11:19.729 --> 00:11:22.280 Sokkal ritkábban másztak fel rá, 00:11:22.280 --> 00:11:23.626 mint a forró galacsinokra. 00:11:23.626 --> 00:11:26.720 Kicsit olyan, mintha gólyalábon járna. Ezzel teste túlhevülését akadályozza meg. 00:11:26.720 --> 00:11:28.698 Mi emberek például, mikor a tengerparton 00:11:28.698 --> 00:11:31.416 egy törölközőre lépünk. Akár más törölközőjére. 00:11:31.416 --> 00:11:32.639 "Elnézést, a törölközőjére léptem.." 00:11:32.639 --> 00:11:35.203 S aztán valaki máséra, 00:11:35.203 --> 00:11:37.408 mert így nem ég annyira a talpunk. 00:11:37.408 --> 00:11:40.209 Pontosan ugyanezt teszik a bogarak is. NOTE Paragraph 00:11:40.209 --> 00:11:43.424 Van azonban még egy történet amit el szeretnék mesélni. 00:11:43.424 --> 00:11:44.996 Erről a fajtáról. 00:11:44.996 --> 00:11:47.789 A Pachysoma nemzetséghez tartozik. 00:11:47.789 --> 00:11:50.821 13 faj van a nemzetségben. 00:11:50.821 --> 00:11:56.959 Van egy bizonyos viselkedésmódjuk, ami érdekelheti Önöket is. 00:11:56.959 --> 00:12:01.619 Íme egy ganajtúró bogár. Figyeljék meg. 00:12:01.619 --> 00:12:04.309 Észrevették a különbséget? 00:12:04.309 --> 00:12:07.541 Ez egy lassított felvétel. Általában nem ilyen lassan mozognak. 00:12:07.541 --> 00:12:09.335 De látják előre halad, 00:12:09.335 --> 00:12:12.896 és maga után húzza a labdacsot. 00:12:12.896 --> 00:12:15.350 Ez a fajta ugyanannak a nemzetségnek a tagja, 00:12:15.350 --> 00:12:19.222 és itt is ez a viselkedésmód figyelhető meg. NOTE Paragraph 00:12:19.222 --> 00:12:22.013 Még egy fura vonása van 00:12:22.013 --> 00:12:26.316 ennek a viselkedésmódnak, ami minket nagyon érdekelt. 00:12:26.316 --> 00:12:30.822 Konkrétan az, hogy hogyan szerzi be a táplálékot hogy a fészkét ellássa. 00:12:30.822 --> 00:12:33.513 Figyeljék csak meg ezt a példányt. 00:12:33.513 --> 00:12:36.233 Éppen fészket épít. 00:12:36.233 --> 00:12:37.942 Az első hely nem jött be neki, 00:12:37.942 --> 00:12:39.565 de talál egy másodikat. 00:12:39.565 --> 00:12:43.422 50 perc múlva kész a fészke. 00:12:43.422 --> 00:12:47.149 El is indul táplálékért 00:12:47.149 --> 00:12:49.503 egy kupac száraz ganélabdacshoz. 00:12:49.503 --> 00:12:52.669 Figyeljék meg a kifelé vezető 00:12:52.669 --> 00:12:57.278 és a befelé vezető utat. Majd hasonlítsák össze. 00:12:57.278 --> 00:12:59.938 Azt figyelhették meg, hogy a hazafelé vezető út 00:12:59.938 --> 00:13:02.769 sokkal egyenesebb volt mint a kifelé vezető út. 00:13:02.769 --> 00:13:05.584 Kifelé menet állandóan 00:13:05.584 --> 00:13:08.049 új trágyaforrásokat kémlelt. 00:13:08.049 --> 00:13:09.950 Pontosan tudja hol a fészke, 00:13:09.950 --> 00:13:12.818 s így hazafelé menet egyenesen oda tartott. 00:13:12.818 --> 00:13:16.393 Az a lényeg, hogy nemcsak egy irányba megy, 00:13:16.393 --> 00:13:19.783 mint a legtöbb ganajtúró bogár. Többször is 00:13:19.783 --> 00:13:23.718 megteszi a fészke és a táplálékforrás közti utat. 00:13:23.718 --> 00:13:25.880 Figyeljék csak, mindjárt még egy dél-afrikai 00:13:25.880 --> 00:13:29.040 bűntény tanúivá válnak. (Nevetés) 00:13:29.040 --> 00:13:33.654 A szomszédja ellopta az egyik labdacsát. NOTE Paragraph 00:13:33.654 --> 00:13:36.791 Ez szintén különleges viselkedésmód, 00:13:36.791 --> 00:13:40.119 egyféle belső "útvonal-integrálás". 00:13:40.119 --> 00:13:42.736 Az történt, hogy a bogár 00:13:42.736 --> 00:13:47.039 fészket épített, elindult egy bonyolult útvonalon, 00:13:47.039 --> 00:13:50.130 táplálékot keresve, s mikor megtalálta, 00:13:50.130 --> 00:13:54.438 egyenesen hazamegy. Pontosan tudja, hogy hol van a fészke. 00:13:54.438 --> 00:13:57.463 Ez kétféle módon lehetséges. 00:13:57.463 --> 00:14:00.423 Úgy teszteltük le, hogy a bogarat 00:14:00.423 --> 00:14:03.120 másik helyre tettük mikor elérte a táplálékforrást. 00:14:03.120 --> 00:14:06.414 Ha a terep alapján tájékozódik, hazatalál. 00:14:06.414 --> 00:14:09.829 Ha azonban ún. útvonal-integrálással navigál, 00:14:09.829 --> 00:14:13.613 akkor nem talál haza. Máshova megy. 00:14:13.613 --> 00:14:16.037 Az útvonal-integrálás gyakorlatban annyit jelent, 00:14:16.037 --> 00:14:20.268 hogy vagy számolja a lépéseit, vagy valahogy lemérte a vektor hosszát. 00:14:20.268 --> 00:14:23.605 Azt tudja csak, milyen messze és milyen irányban van a fészke. 00:14:23.605 --> 00:14:26.733 Tehát ha más helyről indul, rossz helyre fog megérkezni. 00:14:26.733 --> 00:14:29.310 Nézzük csak mi történik 00:14:29.310 --> 00:14:32.626 ha ezt a bogarat egy hasonló tesztnek vetjük alá. NOTE Paragraph 00:14:32.626 --> 00:14:37.012 Íme egy ravasz tudós. 00:14:37.012 --> 00:14:39.413 Elmozdítja a célpontról a bogarat, 00:14:39.413 --> 00:14:44.262 s most lássuk, mi történik. 00:14:44.262 --> 00:14:47.356 Itt van a fészke. Itt a táplálékforrása. 00:14:47.356 --> 00:14:50.303 A táplálékforrást arrébb tettük. 00:14:50.303 --> 00:14:52.662 Ha a terep alapján tájékozódik, 00:14:52.662 --> 00:14:54.632 akkor meg kell hogy találja a fészket, 00:14:54.632 --> 00:14:57.145 mert felismeri a körülötte levő dolgokat. 00:14:57.145 --> 00:15:00.188 Ha ezt a belső "útvonal-integrálási" rendszert használja, 00:15:00.188 --> 00:15:03.912 akkor ide, vagyis rossz helyre kellene, hogy érkezzen. NOTE Paragraph 00:15:03.912 --> 00:15:06.222 Nézzük mi történik 00:15:06.222 --> 00:15:09.513 a kísérlet során. 00:15:09.513 --> 00:15:11.509 Íme a bogár! 00:15:11.509 --> 00:15:17.769 Éppen hazafelé tartana. Nézzük mi történik! 00:15:17.769 --> 00:15:20.262 A csuda vigye el! 00:15:20.262 --> 00:15:22.496 Fogalma sincs szegénynek. 00:15:22.496 --> 00:15:25.416 A táplálékforrástól megfelelő 00:15:25.416 --> 00:15:31.391 távolságban keresi otthonát, de teljesen eltévedt! 00:15:31.391 --> 00:15:35.609 Tehát egy belső "útvonal-integrálási" rendszer 00:15:35.609 --> 00:15:39.688 alapján tájékozódik, és a galád tudós 00:15:39.688 --> 00:15:42.809 félrevezeti és cserbenhagyja szegényt! (Nevetés) NOTE Paragraph 00:15:42.809 --> 00:15:46.864 A képen azok az állatok láthatóak, 00:15:46.864 --> 00:15:48.943 amelyek a Napot tájékozódás céljából 00:15:48.943 --> 00:15:50.583 iránytűként használják 00:15:50.583 --> 00:15:53.108 s különféle módszereket fejlesztettek ki 00:15:53.108 --> 00:15:55.071 a távolság mérésére. 00:15:55.071 --> 00:15:58.408 Ezek a fajok a lépéseiket számolják. 00:15:58.408 --> 00:16:03.569 Lépésszámlálót használnak arra, hogy hazataláljanak. 00:16:03.569 --> 00:16:06.226 Azt még nem tudjuk pontosan, 00:16:06.226 --> 00:16:09.049 hogy a ganajtúró bogarak számolják-e a lépéseiket. NOTE Paragraph 00:16:09.049 --> 00:16:11.328 Mit tudtunk meg tehát 00:16:11.328 --> 00:16:14.329 ezekről az rizsszem-nagyságú aggyal rendelkező állatkákról? 00:16:14.329 --> 00:16:18.440 Tudjuk, hogy azért tudják egyenes vonalban görgetni a galacsint, 00:16:18.440 --> 00:16:20.585 mert égi jeleket figyelnek. 00:16:20.585 --> 00:16:23.713 Azt is tudjuk, hogy a táncuk tájékozódási célt szolgál 00:16:23.713 --> 00:16:26.127 s hogy egyben hőszabályozó viselkedésforma. 00:16:26.127 --> 00:16:30.325 Azt is tudjuk,hogy egyféle belső "útvonal-integrálási" rendszert 00:16:30.325 --> 00:16:32.414 használnak arra, hogy hazataláljanak. 00:16:32.414 --> 00:16:36.584 Sokat tanulhatunk tehát ettől a fajtól, 00:16:36.584 --> 00:16:39.353 ami egy visszataszító anyagban turkál, 00:16:39.353 --> 00:16:42.985 s mégis olyan dolgokra képes, amiről mi emberek csak álmodhatunk. 00:16:42.985 --> 00:16:46.985 Köszönöm figyelmüket. (Taps)