WEBVTT 00:00:00.197 --> 00:00:03.462 Bien, empecemos. NOTE Paragraph 00:00:03.486 --> 00:00:05.516 (Música) NOTE Paragraph 00:00:05.540 --> 00:00:08.819 (Cantando) Está BIEN ser gay. 00:00:08.843 --> 00:00:12.071 Somos diferentes en muchos aspectos 00:00:12.095 --> 00:00:16.215 Da igual si eres niño, niña o algo entre medias, 00:00:16.239 --> 00:00:20.998 todos formamos parte de una gran familia. 00:00:22.047 --> 00:00:25.872 "Gay" significa "feliz". 00:00:25.896 --> 00:00:28.551 Queer Kid Stuff. 00:00:29.405 --> 00:00:31.049 Eres suficiente 00:00:31.073 --> 00:00:34.848 aquí en Queer Kid Stuff. NOTE Paragraph 00:00:34.872 --> 00:00:38.210 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:00:41.555 --> 00:00:44.708 Empezar una actuación con letras como "Está bien ser gay" 00:00:44.732 --> 00:00:47.375 delante de adultos es una cosa, 00:00:47.429 --> 00:00:51.636 pero es completamente diferente en una sala llena de niños pequeños. 00:00:51.730 --> 00:00:54.108 Lo que han oído es el tema de mi serie web: 00:00:54.388 --> 00:00:55.498 "Queer Kid Stuff". 00:00:55.768 --> 00:00:57.614 Son vídeos sobre LGBTQ+ 00:00:57.624 --> 00:01:00.001 y justicia social para todas las edades. 00:01:00.151 --> 00:01:02.735 Y cuando digo todas las edades me refiero 00:01:02.735 --> 00:01:06.815 a literalmente de las de bebés a las de sus tatarabuelas. 00:01:07.715 --> 00:01:09.575 Bien, sé que están pensando: 00:01:10.165 --> 00:01:13.142 "Guau, están hablando sobre cosas gays a los niños". NOTE Paragraph 00:01:13.508 --> 00:01:17.598 Pero hablar a los niños de cosas gay es, de hecho, crucial. 00:01:18.008 --> 00:01:19.982 La Academia Americana de Pediatría 00:01:19.982 --> 00:01:22.762 ha descubierto que los niños tienen una comprensión solida 00:01:22.762 --> 00:01:23.982 de su identidad de género 00:01:23.982 --> 00:01:26.252 a los cuatro años. 00:01:26.475 --> 00:01:28.705 Es cuando desarrollan su sentido de identidad. 00:01:28.990 --> 00:01:31.155 Observan el mundo a su alrededor, 00:01:31.325 --> 00:01:32.515 absorben esa información 00:01:32.645 --> 00:01:34.310 y la internalizan. 00:01:34.865 --> 00:01:37.923 La mayoría de los padres quiere que sus hijos se conviertan 00:01:37.923 --> 00:01:40.463 en adultos amables, empáticos y seguros de sí mismos. 00:01:40.543 --> 00:01:43.830 Y la exposición a la diversidad es una parte importante 00:01:43.830 --> 00:01:46.570 de ese desarrollo social y emocional. 00:01:48.368 --> 00:01:50.008 Y los niños inconformes de género 00:01:50.008 --> 00:01:51.008 y los niños trans, 00:01:51.133 --> 00:01:52.813 y niños con padres trans, 00:01:52.843 --> 00:01:53.843 de género no binario 00:01:53.923 --> 00:01:55.140 y padres queer 00:01:55.220 --> 00:01:57.257 están en todas partes. 00:02:00.260 --> 00:02:03.130 En la serie, mi osito de peluche copresentador y yo hablamos 00:02:03.205 --> 00:02:04.755 de la comunidad LGBT, 00:02:05.011 --> 00:02:07.117 de activismo, género y pronombres, NOTE Paragraph 00:02:07.147 --> 00:02:09.253 consentimiento y de body positive. 00:02:10.008 --> 00:02:12.339 Abordamos estos temas con canciones, 00:02:12.479 --> 00:02:14.613 no como la que acaban de escuchar, 00:02:14.613 --> 00:02:16.787 definiciones y metáforas simples. 00:02:17.111 --> 00:02:18.624 Nos aproximamos a estas ideas 00:02:18.624 --> 00:02:21.126 robando una frase de un antiguo profesor: 00:02:21.186 --> 00:02:22.826 "debajo del picaporte", 00:02:23.136 --> 00:02:25.100 poniéndonos a la altura de un niño 00:02:25.100 --> 00:02:27.356 y mirando hacia este mundo maravilloso 00:02:27.380 --> 00:02:29.444 a través de sus pequeños ojos. 00:02:29.784 --> 00:02:33.816 Tomamos estas ideas aparentemente complejas y simplificándolas, 00:02:34.180 --> 00:02:35.535 sin embrutecerlas, 00:02:35.565 --> 00:02:38.113 sino concentrándonos en su esencia. 00:02:38.254 --> 00:02:40.162 El género es sobre cómo nos sentimos 00:02:40.162 --> 00:02:41.946 y cómo nos expresamos. 00:02:42.160 --> 00:02:43.591 La sexualidad es sobre amor, 00:02:43.645 --> 00:02:45.078 y género y familia, 00:02:45.188 --> 00:02:46.822 no sobre sexo. 00:02:47.026 --> 00:02:49.437 Estas son ideas que los niños entienden. 00:02:49.447 --> 00:02:51.854 En uno de mis primeros episodios sobre género, 00:02:51.854 --> 00:02:53.957 usé la idea de los pronombres 00:02:53.957 --> 00:02:55.443 para recalcar la definición 00:02:55.463 --> 00:02:57.267 e introducir pronombres neutros 00:02:57.317 --> 00:02:58.510 como "they" y "them". 00:02:58.597 --> 00:03:01.062 Animo a los niños a pensar sus propios pronombres 00:03:01.230 --> 00:03:03.776 y a preguntar a otros los suyos. NOTE Paragraph 00:03:04.276 --> 00:03:05.675 En videos posteriores 00:03:05.675 --> 00:03:07.216 construyo sobre esta base NOTE Paragraph 00:03:07.256 --> 00:03:09.093 y presento palabras pomposas 00:03:09.270 --> 00:03:11.523 como "no binario" y "transgénero". 00:03:12.115 --> 00:03:14.028 Tengo emails de personas en sus veinte 00:03:14.148 --> 00:03:17.104 que usan mis videos para explicar el género no binario 00:03:17.503 --> 00:03:19.204 a sus abuelos. 00:03:20.729 --> 00:03:21.729 Pero 00:03:22.059 --> 00:03:25.442 siempre oigo el mismo comentario una y otra vez: 00:03:26.992 --> 00:03:28.903 "Deja que los niños sean niños". 00:03:30.739 --> 00:03:33.122 Eso es muy sentimental y todo, 00:03:33.176 --> 00:03:38.286 pero solo si incluye a todos los niños. 00:03:39.566 --> 00:03:41.790 Tan solo hace unas semanas, 00:03:41.794 --> 00:03:43.949 un joven de 15 años en Huntsville, Alabama, 00:03:44.349 --> 00:03:47.784 se suicidó después de haber sufrido acoso por ser gay. 00:03:49.151 --> 00:03:53.480 En 2018, fue un joven de 7 años 00:03:53.650 --> 00:03:54.990 en Denver, Colorado. 00:03:56.377 --> 00:04:00.305 Ha habido y habrá muchos más casos. 00:04:00.869 --> 00:04:02.899 Adolescentes lesbianas, gays y bisexuales 00:04:02.979 --> 00:04:06.109 tienen tres veces más probabilidades de intentar suicidarse 00:04:06.109 --> 00:04:08.172 que los jóvenes heterosexuales de su edad. 00:04:08.173 --> 00:04:12.513 Y en los adolescentes transgénero la probabilidad es seis veces más alta. 00:04:13.343 --> 00:04:16.770 Según un estudio, alrededor de un tercio de jóvenes sin techo NOTE Paragraph 00:04:16.770 --> 00:04:19.838 se identifican como lesbiana, gay, bisexual o cuestionándose. 00:04:20.161 --> 00:04:22.724 Y alrededor de un 4 % de los jóvenes sin techo 00:04:22.724 --> 00:04:26.097 se identifica como transgénero, en comparación con el 1 % 00:04:26.097 --> 00:04:28.337 de la población juvenil general entrevistada. 00:04:29.737 --> 00:04:32.474 Según la Campaña de Derechos Humanos, 00:04:32.604 --> 00:04:37.929 ha habido 128 asesinatos de personas trans 00:04:37.974 --> 00:04:41.299 en 87 ciudades por 32 estados 00:04:41.299 --> 00:04:42.602 desde 2013. 00:04:43.102 --> 00:04:46.742 Y esos son solo los casos denunciados. 00:04:47.602 --> 00:04:49.707 El 80 % de las víctimas 00:04:50.677 --> 00:04:52.578 eran mujeres trans de color. 00:04:53.848 --> 00:04:57.651 La situación queer es sombría, 00:04:58.271 --> 00:04:59.530 por decir algo. 00:05:00.677 --> 00:05:05.073 Los comentarios en Youtube de mis videos no son mucho mejores. NOTE Paragraph 00:05:05.683 --> 00:05:07.287 Estoy acostumbrada al acoso. 00:05:07.337 --> 00:05:10.307 Cada día me llegan mensajes diciéndome que soy una pedófila 00:05:10.307 --> 00:05:14.367 y que me debería suicidar de maneras cada vez más creativas 00:05:14.367 --> 00:05:17.511 Una vez tuve que poner "camión" en la lista de palabras bloqueadas 00:05:17.511 --> 00:05:20.358 porque alguien deseaba que fuera arrollada por un camión. 00:05:20.358 --> 00:05:24.025 "Ducha" y "horno" también, por referencias menos creativas 00:05:24.157 --> 00:05:26.876 y más perturbadoras, referencias al Holocausto. 00:05:27.370 --> 00:05:30.079 Cuando los neonazis marcharon por Charlottesville, 00:05:30.395 --> 00:05:34.675 no me sorprendió saber que el creador de un meme violento en Reddit NOTE Paragraph 00:05:34.683 --> 00:05:38.254 sobre uno de mis episodios estaba en la multitud 00:05:38.254 --> 00:05:39.482 que llevaba antorchas. 00:05:40.007 --> 00:05:43.723 Luchamos contra esa cortina de fuego: 00:05:43.750 --> 00:05:45.296 las estadísticas aplastantes, NOTE Paragraph 00:05:45.296 --> 00:05:46.121 la violencia, NOTE Paragraph 00:05:46.121 --> 00:05:47.956 los riesgos para la salud mental, 00:05:47.956 --> 00:05:50.214 la respuesta bienintencionada pero errónea que 00:05:50.214 --> 00:05:52.494 me dieron mis padres cuando salí del armario: 00:05:52.494 --> 00:05:54.768 No querían que tuviera una vida más dura. 00:05:55.689 --> 00:05:57.389 Esto es a lo que nos enfrentamos. 00:05:58.550 --> 00:06:00.148 Pero, ante todo eso 00:06:01.627 --> 00:06:03.536 elijo la alegría. 00:06:03.949 --> 00:06:05.803 Elijo los arcoíris, 00:06:05.805 --> 00:06:06.779 y unicornios 00:06:06.779 --> 00:06:07.671 y purpurina 00:06:07.671 --> 00:06:09.787 y canto que está BIEN ser gay 00:06:09.787 --> 00:06:12.844 con mi osito de peluche de la infancia. 00:06:14.114 --> 00:06:15.615 Hago contenido queer para niños 00:06:15.615 --> 00:06:18.580 porque me habría gustado tener esto cuando tenía su edad. 00:06:19.500 --> 00:06:22.979 Lo hago para que otros no tengan que pasar por lo que yo pasé 00:06:22.979 --> 00:06:26.619 sin entender mi identidad porque no tenía ninguna exposición 00:06:26.632 --> 00:06:28.641 a quién podía ser. 00:06:29.212 --> 00:06:33.110 Enseño y difundo este mensaje desde la alegría y la positividad 00:06:33.113 --> 00:06:36.609 en vez de enmarcar las dificultades de la vida queer. 00:06:36.914 --> 00:06:39.815 Quiero que los niños crezcan siendo ellos mismos 00:06:39.815 --> 00:06:43.023 sintiéndose orgullosos de lo que son y de quiénes pueden ser, 00:06:43.023 --> 00:06:45.441 sin que importe a quién aman o cómo se visten 00:06:45.441 --> 00:06:46.766 o qué pronombres usan. 00:06:46.766 --> 00:06:49.969 Y quiero que amen a los demás por sus diferencias, 00:06:50.567 --> 00:06:52.086 no a pesar de ellas. 00:06:53.216 --> 00:06:55.775 Creo que fomentar este orgullo 00:06:55.924 --> 00:06:59.969 y esta empatía harán que el mundo sea un lugar mejor 00:06:59.969 --> 00:07:01.029 y más igualitario. 00:07:01.189 --> 00:07:05.854 Y luchar contra la intolerancia y el odio que infectan nuestro mundo. 00:07:10.214 --> 00:07:13.008 Por lo tanto, hablen a los niños sobre el género. 00:07:13.212 --> 00:07:15.563 Háblenles sobre la sexualidad, 00:07:15.582 --> 00:07:17.181 habladles sobre el consentimiento. 00:07:17.181 --> 00:07:20.201 Díganles que está BIEN que los niños lleven vestidos 00:07:20.201 --> 00:07:23.313 y que las niñas digan lo que piensan. 00:07:23.719 --> 00:07:27.336 Difundamos alegría queer radical. 00:07:28.444 --> 00:07:29.804 Muchas gracias. 00:07:30.113 --> 00:07:32.123 (Aplausos)