[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,(Este filme não foi autorizado ou aprovado pelo CERN) Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:15.75,Default,,0000,0000,0000,,(Esta é puramente uma obra de ficção) Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Grilos cantam) Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ruídos industriais/elétricos) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Agua gotejando) Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Guarda: Ah, é você. Não deveria estar aqui. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Barulho de tiro) Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vozes embaralhadas e música) Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Despertador tocando) Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pássaros cantam) Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Murmura) Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,James, acorda. A gente está atrasado. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Suspira) Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque a gente teve que ficar tão bêbado em um domingo à noite? Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Você lembra a parte da noite que a Amy subiu na mesa e começou a... Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Connor, ela é a minha irmã! Não precisa me lembrar disso. Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Cadê a comida? Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,(Suspira) Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,(Buzina de carro) Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Vamos embora. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos rapazes, a gente vai se atrasar! Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tem certeza que você tá bem pra dirigir depois da sua façanha na noite passada, Amy? Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Ah... Oi Matt. Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Não vai de ônibus hoje? Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu... eu encontrei ele enquanto dirigia e resolvi dar uma carona. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ok. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, qual a pressa? Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Algum tipo de reunião de emergência. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que essa reunião de emergência é sobre o que? Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei, mas... não pode ser tão importante. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vão indo na frente. Eu vou passar pó no meu nariz... Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Não! Dr. Niven, o LHC é o experimento mais importante da nossa era. Eu não vou permitir que teorias sem fundamento... Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Sem fundamento?! Diretor, meus resultados mostram que... Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Inconclusivos! Seus resultados são, no máximo, inconclusivos. Não, você terá bastante tempo pra medidas no túnel hoje à noite. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Diretor, nós temos que parar o LHC até que o perigo seja avaliado. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Não, Dr. Niven. Assim que nós resolvermos este problema o LHC vai voltar à sua operação normal. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontrar o Higgs é a prioridade máxima. Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque o Dr. Niven está descendo no túnel? Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Porque você acha que o Diretor Geral está aqui? Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eles tenham criado um buraco negro... Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sussurrando) Desculpa. Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hey.\NHey. Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, conseguiu se recuperar de ontem à noite? Dialogue: 0,0:08:57.50,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Sim... você também? Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Espera, você não deveria estar voando pra Barcelona agora? Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu... acho que perdi meu vôo. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Ah não! Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia! Eu sou o Professor Vacinski, Diretor Geral do CERN. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta reunião foi convocada porque, na noite passada, ocorreu um despejo de feixe de emergência. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, nós vemos um imã monopolo no Setor 7G do LHC. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sensores de feixe detectaram que um evento desconhecido aqueceu este imã e causou um desligamento fora de controle. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Se isso acontecer de novo, os resultados poderiam ser catastróficos Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Devido às circunstâncias inusitadas, o Dr. Niven está levando uma equipe ao túnel do LHC para investigar as causas e avaliar os danos. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,O LHC permanecerá desligado pelo menos até o final da semana. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Como o Dr. Nível vai estar indisponível, vamos precisar de pelo menos 4 voluntários para fazer turno na sala de controle. Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Nós faremos isso. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:09.85,Default,,0000,0000,0000,,(Sussurrando) O que você está fazendo?! Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vocês quatro. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Ah, eu vou estar em uma conferência em Barcelona. Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, tudo bem. Então... você então. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ah, eu tenho que terminar uma nota de análise esta semana, então não vou ter tempo pra fazer isto... Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:30.30,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) O colisor vai estar desligado. Você pode trabalhar na sala de controle. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Estejam na sala de controle às 9 da noite. Isso é tudo. Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vocês se deram mal! Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, pra você, Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.