[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,(Esta película non foi autorizada nin aprobada polo CERN) Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:15.75,Default,,0000,0000,0000,,(É puramente unha obra de ficción.) Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Canto de grilos) Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Sons industriais/eléctricos) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Goteo de auga) Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh! É vostede. Non debería de estar aquí. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Disparo) Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Rumor de voces e música) Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Soa un espertador) Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Canto dun paxaro) Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gruñe) Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,James, esperta. Estamos atrasados. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Suspira) Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque nos tivemos que emborrachar tanto un domingo pola noite? Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Lembras cando Amy se subiu a mesa e comezou a... Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Connor, é a miña irmá! Non necesito que mo lembres. Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Onde está toda a comida? Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,(Suspira) Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,(Escoitase a bucina dun coche) Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Veña, imos. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Veña tíos, que chegamos tarde! Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Segura que podes conducir despois da túa proeza de onte á noite, Amy? Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Oh... Ola Matt. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Non colles o bus hoxe? Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Nop Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu... Vino mentres conducía fronte ás tendas e recollino. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Oh, vale. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Cal é a présa? Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Algún tipo de reunión de emerxencia. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,De que cres que va esta reunión de emerxencia? Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Non che sei pero... non pode ser moi importante. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Veña, ide indo. Voume empouar o nariz. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Non! Dr. Niven, o LHC é o experimento máis importante do noso tempo. Non permitirei que unhas teorías infundadas... Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Infundadas?! Director, os meus resultados mostran que... Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Interrompe) Non concluíntes! Os seus resultados son, no mellor dos casos, non concluíntes. Non, terá tempo suficiente para face-las medicións cando esté abaixo no túnel esta noite. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Director, temos que frear o LHC ata que valoremos os riscos. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Non Dr. NIven. En canto solucionemos este problema o LHC funcionará outra vez como de costume. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Atopa-lo Higgs é a prioridade máis alta. Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque vai ir ós túneles. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Porque cres que está aquí o director xeral? Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Se cadra produciron un burato negro... Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(En voz baixa) Perdón. Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,-Ei!\N-Ei! Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,E logo, recuperácheste do de onte á noite? Dialogue: 0,0:08:57.50,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,-Mmmhmm.\N-...Si, ti tamén? Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Agarda, non deberías estar de camiño a Barcelona? Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pode que perdera o voo...