1 00:00:00,460 --> 00:00:02,825 Plum Village, Prancis, Mei 2014 2 00:00:02,825 --> 00:00:06,451 Master Zen Thich Nhat Hanh menjawab pertanyaan 3 00:00:06,511 --> 00:00:16,625 (Suara genta) 4 00:00:16,625 --> 00:00:23,367 Beberapa waktu lalu seorang biksu bunuh diri di Plum Village. 5 00:00:23,367 --> 00:00:30,109 Bagaimana bisa latihan mengarah pada keputusasaan dan bunuh diri? 6 00:00:34,509 --> 00:00:36,853 Wahai Thay, wahai Sangha 7 00:00:39,693 --> 00:00:44,265 Saya mendengar bahwa beberapa bulan lalu, 8 00:00:46,792 --> 00:00:50,299 seorang biksu mengakhiri hidupnya 9 00:00:53,970 --> 00:00:55,755 di Plum Village. 10 00:01:05,038 --> 00:01:08,547 Saya selalu memikirkan biksu ini. 11 00:01:10,882 --> 00:01:12,811 Dia selalu tersenyum. 12 00:01:15,767 --> 00:01:18,502 Dia selalu ingin membantu orang lain. 13 00:01:22,739 --> 00:01:24,292 Dan saya tidak mengerti. 14 00:01:26,459 --> 00:01:28,666 Pertanyaan saya adalah: 15 00:01:30,392 --> 00:01:35,903 Bagaimana bisa latihan harian dari ajaran anda 16 00:01:39,304 --> 00:01:43,428 mengarah pada putus asa dan bunuh diri? 17 00:01:52,099 --> 00:01:57,299 Pada zaman Sang Buddha, ada juga biksu yang bunuh diri. 18 00:01:57,299 --> 00:01:58,742 Apakah anda tahu itu? 19 00:02:00,939 --> 00:02:02,222 Anda tidak tahu. 20 00:02:07,711 --> 00:02:10,522 Banyak dari kita datang ke Plum Village dan berlatih. 21 00:02:11,023 --> 00:02:13,611 Dan banyak dari kita yang mampu 22 00:02:13,611 --> 00:02:15,945 mengalami perubahan dan penyembuhan dengan cepat. 23 00:02:17,580 --> 00:02:20,590 Dan ada di antara kita yang sangat lambat 24 00:02:23,100 --> 00:02:26,878 dalam latihan perubahan dan penyembuhan. 25 00:02:30,811 --> 00:02:34,396 Tapi jika anda terus berlatih, anda mempunyai kesempatan. 26 00:02:38,680 --> 00:02:41,690 Jika anda benar-benar berlindung dalam Sangha, 27 00:02:41,690 --> 00:02:47,501 jika anda mencoba berlatih sepenuh hati, menjalani latihan dalam diri anda, 28 00:02:50,244 --> 00:02:53,829 maka anda mempunyai kesempatan lebih untuk berubah dan sembuh. 29 00:02:55,064 --> 00:02:59,133 Dan jika anda cuma ingin membuktikan bahwa anda seorang praktisi, 30 00:02:59,133 --> 00:03:00,986 itu tidak cukup bagus. 31 00:03:05,601 --> 00:03:09,483 Jadi itu adalah apa yang terjadi pada zaman Sang Buddha, 32 00:03:09,483 --> 00:03:12,219 dan itu akan terus terjadi dalam Sangha. 33 00:03:13,750 --> 00:03:16,336 Dalam Sangha di sana akan ada orang seperti itu. 34 00:03:19,062 --> 00:03:25,889 Jika kita benar-benar berlindung dalam Sangha, berakar dalam persaudaraan, 35 00:03:33,486 --> 00:03:38,014 kita akan punya kesempatan lebih untuk berubah dan sembuh, 36 00:03:38,757 --> 00:03:43,548 bahkan jika kita mempunyai kecenderungan, 37 00:03:45,713 --> 00:03:52,032 sifat bunuh diri dalam diri kita, 38 00:03:52,281 --> 00:03:57,763 diwariskan oleh banyak generasi leluhur. 39 00:04:03,729 --> 00:04:09,508 Anda membawa kecenderungan itu, benih masyarakat itu ke dalam Sangha. 40 00:04:12,686 --> 00:04:18,669 Dan jika anda menyembunyikan itu dari kami 41 00:04:21,572 --> 00:04:27,803 kami tidak mempunyai cukup kesempatan untuk segera membantu anda. 42 00:04:28,771 --> 00:04:30,858 Jadi anda tidak mempunyai kesempatan. 43 00:04:31,186 --> 00:04:39,072 Jadi saat anda datang ke kami,anda harus memberitau kami penderitaan,kelemahan anda 44 00:04:40,740 --> 00:04:42,767 dan meminta bantuan. 45 00:04:43,315 --> 00:04:46,935 Dan kemudian kami tahu bagaimana cara menghasilkan energi bersama 46 00:04:47,015 --> 00:04:49,783 untuk membantu anda menangani pertanyaan khusus itu. 47 00:04:49,863 --> 00:04:51,976 Tapi jika anda mencoba menyembunyikannya, 48 00:04:52,016 --> 00:04:56,697 maka kami tidak tahu bagaimana membantu anda dari awal 49 00:04:56,782 --> 00:04:58,689 dan anda menghabiskan waktu anda. 50 00:04:58,836 --> 00:05:03,280 Anda berpura-pura semuanya bagus, segalanya berjalan baik, 51 00:05:04,115 --> 00:05:06,937 sampai suatu hari, anda tidak bisa melakukannya lagi. 52 00:05:09,429 --> 00:05:13,375 Jadi hal seperti itu terjadi pada zaman Sang Buddha, 53 00:05:13,644 --> 00:05:18,380 dan saya pikir, akan terus terjadi di kemudian hari. 54 00:05:19,163 --> 00:05:22,446 Kita harus belajar dari kejadian ini. 55 00:05:23,580 --> 00:05:27,693 Dan itu berlaku bukan hanya pada monastik, tapi juga orang awam. 56 00:05:28,837 --> 00:05:33,131 Jika anda datang pada Sangha, anda seharusnya berlindung di dalamnya. 57 00:05:34,343 --> 00:05:36,884 Anda seharusnya duduk di antara kami dan berkata: 58 00:05:37,642 --> 00:05:40,995 Wahai Sangha, wahai saudara dan saudari dalam Dharma, 59 00:05:41,085 --> 00:05:45,781 ini kesakitan saya, ini kesedihan saya, ini keputusasaan saya. 60 00:05:46,460 --> 00:05:49,629 Tolong bantu kenali dan rangkullah dia. 61 00:05:49,719 --> 00:05:53,850 Saya memerlukan anda, saya memerlukan Sangha bersama untuk membimbing saya, 62 00:05:54,446 --> 00:05:57,959 untuk memimpin saya, membantu saya berubah. 63 00:05:59,029 --> 00:06:00,700 Itu adalah latihan kami. 64 00:06:00,800 --> 00:06:04,854 Itu disebut latihan berlindung dalam Sangha. 65 00:06:05,841 --> 00:06:13,088 Berlindung dalam Sangha bukan pernyataan dibuat dengan berdoa. 66 00:06:14,527 --> 00:06:16,398 Berlindung dalam Sangha adalah 67 00:06:16,468 --> 00:06:19,705 benar-benar percaya pada kekuatan Sangha untuk membantu anda 68 00:06:19,805 --> 00:06:21,616 dan membuka hati anda, 69 00:06:24,757 --> 00:06:31,738 siap untuk dipeluk, dipandu dan diberi petunjuk oleh Sangha. 70 00:06:36,566 --> 00:06:41,567 Terhubung, terinspirasi, terpelihara 71 00:06:41,797 --> 00:06:58,160 (Suara genta)