0:00:00.443,0:00:06.531 El maestro zen Thich Nhat Hanh[br]responde 0:00:07.360,0:00:14.955 Hace un tiempo, un monje[br]se suicidó en Plum Village. 0:00:15.410,0:00:30.592 ¿Cómo puede la práctica llevar[br]a la desesperación y al suicidio? 0:00:34.495,0:00:38.037 Querido Thay, querida sangha, 0:00:40.026,0:00:45.217 he oído que hace unos meses 0:00:46.760,0:00:50.902 un monje se suicidó 0:00:53.263,0:00:56.694 en Plum Village. 0:01:03.144,0:01:09.031 Tengo a este monje siempre presente. 0:01:10.983,0:01:14.306 Siempre sonreía. 0:01:15.919,0:01:19.640 Siempre estaba dispuesto[br]a ayudar a los demás. 0:01:22.823,0:01:25.875 No lo comprendo. 0:01:26.467,0:01:29.238 Mi pregunta es: 0:01:30.353,0:01:36.153 ¿Cómo puede la práctica diaria[br]de sus enseñanzas 0:01:38.320,0:01:45.301 conducir a la desesperación[br]y al suicidio? 0:01:52.144,0:01:57.891 En tiempo de Buda,[br]también hubo monjes que se suicidaron. 0:01:58.075,0:01:59.766 ¿Lo sabía? 0:02:00.932,0:02:03.141 No. 0:02:07.830,0:02:10.800 Muchos venimos a Plum Village[br]y practicamos. 0:02:11.160,0:02:15.952 Algunos podemos[br]transformarnos y sanar muy rápido. 0:02:17.643,0:02:20.861 Algunos somos muy lentos 0:02:23.000,0:02:27.608 en la práctica de transformar y sanar. 0:02:30.877,0:02:35.105 Pero si sigues practicando,[br]tendrás una oportunidad. 0:02:38.702,0:02:41.680 Si tomas refugio[br]de verdad en la sangha, 0:02:41.920,0:02:46.141 si intentas practicar de todo corazón, 0:02:46.644,0:02:49.902 asumiendo la práctica, 0:02:50.599,0:02:54.279 tienes más probabilidades[br]de transformar y sanar. 0:02:54.989,0:02:58.993 Si solo quieres demostrar[br]que eres un practicante, 0:02:59.178,0:03:01.591 no es bastante. 0:03:05.574,0:03:08.995 Eso es lo que ocurrió[br]en tiempos de Buda 0:03:09.413,0:03:12.600 y seguirá ocurriendo[br]en la sangha. 0:03:13.700,0:03:16.751 En la sangha habrá[br]personas así. 0:03:17.459,0:03:21.914 Si tomamos de verdad[br]refugio en la sangha, 0:03:22.466,0:03:26.397 si nos apoyamos [br]en los hermanos y hermanas, 0:03:29.853,0:03:38.006 tendremos más posibilidades[br]de transformar y sanar, 0:03:38.468,0:03:43.711 aunque tengamos esa tendencia, 0:03:45.243,0:03:51.649 esa propensión al suicidio en nosotros 0:03:52.040,0:03:57.415 legada por generaciones de ancestros. 0:04:03.889,0:04:09.591 Traes esa tendencia, esa semilla[br]de la sociedad a la sangha. 0:04:12.663,0:04:18.720 Si nos lo ocultas, 0:04:21.582,0:04:28.801 no podremos ayudarte[br]con suficiente antelación. 0:04:29.080,0:04:31.258 Así, no tendrás opciones. 0:04:31.476,0:04:34.120 Así que cuando vienes a nosotros, 0:04:34.348,0:04:40.061 has de contarnos tu sufrimiento,[br]tus debilidades. 0:04:40.840,0:04:43.345 Y pedir ayuda. 0:04:43.577,0:04:46.957 Así sabremos cómo generar[br]una energía colectiva 0:04:47.155,0:04:50.120 y ayudarte con esa precisa cuestión. 0:04:50.190,0:04:52.511 Pero si intentas ocultarlo, 0:04:52.693,0:04:56.955 no sabremos ayudarte al principio 0:04:57.142,0:04:59.134 y pierdes el tiempo. 0:04:59.320,0:05:03.427 Finges que todo está bien,[br]que todo va bien 0:05:04.080,0:05:08.311 hasta que un día[br]ya no puedes hacerlo. 0:05:09.464,0:05:13.351 Eso ocurría en tiempos de Buda 0:05:13.663,0:05:19.100 y creo que seguirá ocurriendo[br]en el futuro. 0:05:19.294,0:05:22.871 Hemos de aprender la lección. 0:05:23.462,0:05:26.184 Y concierne no solo a los monaśticos, 0:05:26.418,0:05:28.872 sino a los laicos también. 0:05:29.031,0:05:33.324 Si acudes a la sangha,[br]debes tomar refugio en la sangha. 0:05:34.510,0:05:37.119 Has de sentarte con nosotros y decir: 0:05:37.620,0:05:39.110 Querida sangha, 0:05:39.315,0:05:41.300 queridos hermanos y hermanas[br]en el Dharma, 0:05:41.483,0:05:46.236 este es mi dolor, mi pena,[br]mi desesperación. 0:05:46.540,0:05:49.555 Por favor, ayúdenme[br]a reconocerla y abrazarla. 0:05:49.717,0:05:53.933 Les necesito, necesito[br]que la sangha me guíe, 0:05:54.559,0:05:58.786 me dirija,[br]me ayude a transformarme. 0:05:59.120,0:06:00.782 Esa es nuestra práctica. 0:06:01.270,0:06:05.001 Se llama la práctica[br]de tomar refugio en la sangha. 0:06:05.809,0:06:08.016 Tomar refugio en la sangha 0:06:10.018,0:06:13.048 no es una declaración que se recita. 0:06:14.604,0:06:16.534 Tomar refugio en la sangha 0:06:16.580,0:06:19.815 es creer de verdad [br]en el poder de la sangha para ayudarte. 0:06:19.855,0:06:22.155 Abrir tu corazón 0:06:22.653,0:06:31.924 y estar listo para ser abrazado,[br]guiado e instruido por la sangha. 0:06:36.551,0:06:41.560 conecta,[br]inspírate, nútrete 0:06:41.821,0:06:48.032 (Campana)