0:00:07.023,0:00:15.262 (Bell) 0:00:34.889,0:00:36.853 Dear Thay,[br]dear Sangha 0:00:39.693,0:00:44.265 I have heard that a few months ago, 0:00:46.792,0:00:50.299 a monk ended his life 0:00:53.970,0:00:55.755 in Plum Village. 0:01:05.038,0:01:08.547 I have this monk always in my head. 0:01:10.882,0:01:12.811 He was always smiling. 0:01:15.767,0:01:18.502 He was always wanting[br]to help other people. 0:01:22.739,0:01:24.292 And I do not understand. 0:01:26.459,0:01:28.666 My question is: 0:01:30.392,0:01:35.903 How can the daily[br]practice of your teaching 0:01:39.304,0:01:43.428 lead to desperation and to suicide? 0:01:52.099,0:01:57.299 In the time of the Buddha, there were[br]also monks who committed suicide. 0:01:57.299,0:01:58.742 Did you know that? 0:02:00.939,0:02:02.222 You didn't. 0:02:07.711,0:02:10.522 Many of us come[br]to Plum Village and practice. 0:02:11.023,0:02:13.611 And there are those of us[br]who are capable of 0:02:13.611,0:02:15.945 transforming and healing very quickly. 0:02:17.580,0:02:20.590 And there are those of us[br]who are very slow 0:02:23.100,0:02:26.878 in the practice[br]of transforming and healing. 0:02:30.811,0:02:34.396 But if you stick to the practice,[br]you have a chance. 0:02:38.680,0:02:41.690 If you truly take refuge in the Sangha, 0:02:41.690,0:02:47.501 if you try to practice wholeheartedly,[br]putting the practice into yourself, 0:02:50.244,0:02:53.829 then you have more chance[br]to transform and to heal. 0:02:55.064,0:02:59.133 And if you just want to prove[br]that you are a practitioner, 0:02:59.133,0:03:00.986 that is not good enough. 0:03:05.601,0:03:09.483 So that is what happened[br]during the time of the Buddha, 0:03:09.483,0:03:12.219 and it will continue[br]to happen in the Sangha. 0:03:13.750,0:03:16.336 In the Sangha there[br]will be people like that. 0:03:19.062,0:03:25.889 If we really take refuge in the Sangha,[br]get rooted in the brothers and sisters, 0:03:33.486,0:03:38.014 we will have more chance[br]to transform and heal, 0:03:38.757,0:03:43.548 even if we have that tendency, 0:03:45.713,0:03:52.032 that nature, of suicide in ourselves, 0:03:52.281,0:03:57.763 transmitted by[br]many generations of ancestors. 0:04:03.729,0:04:09.508 You bring that tendency, that seed[br]of society into the Sangha. 0:04:12.686,0:04:18.669 And if you hide that from us, 0:04:21.572,0:04:27.803 we do not have a chance[br]to help you soon enough. 0:04:28.771,0:04:30.858 So you do not have a chance. 0:04:31.186,0:04:39.072 So when you come to us, you should[br]tell us your suffering, your weakness 0:04:40.740,0:04:42.767 and ask for help. 0:04:43.315,0:04:46.935 And then we will know how[br]to generate a collective energy 0:04:47.015,0:04:49.783 to help you deal[br]with that specific question. 0:04:49.863,0:04:51.976 But if you try to hide it, 0:04:52.016,0:04:56.697 then we do not know how[br]to help you in the beginning 0:04:56.782,0:04:58.689 and you lose your time. 0:04:58.836,0:05:03.280 You pretend that everything is good,[br]everything is going well, 0:05:04.115,0:05:06.937 until one day,[br]you cannot do it anymore. 0:05:09.429,0:05:13.375 So things like that happened[br]during the time of the Buddha, 0:05:13.644,0:05:18.380 and, I think, will continue[br]to happen in the future. 0:05:19.163,0:05:22.446 We have to learn the lesson. 0:05:23.580,0:05:27.693 And that applies not only[br]to monastics, but also to lay people. 0:05:28.837,0:05:33.131 If you come to the Sangha,[br]you should take refuge in it. 0:05:34.343,0:05:36.884 You should sit among us and say: 0:05:37.642,0:05:40.995 Dear Sangha,[br]dear brothers and sisters in the Dharma, 0:05:41.085,0:05:45.781 here is my pain, here is my sorrow,[br]here is my despair. 0:05:46.460,0:05:49.629 Please help recognize and embrace it. 0:05:49.719,0:05:53.850 I need you, I need the collective[br]of the Sangha to guide me, 0:05:54.446,0:05:57.959 to lead me,[br]to help me transform. 0:05:59.029,0:06:00.700 That is our practice. 0:06:00.800,0:06:04.854 This is called the practice of[br]taking refuge in the Sangha. 0:06:05.841,0:06:13.088 Taking refuge in the Sangha is not[br]a statement made by chanting. 0:06:14.527,0:06:16.398 Taking refuge in the Sangha is 0:06:16.468,0:06:19.705 to truly believe in the power[br]of the Sangha to help you 0:06:19.805,0:06:21.616 and to open your heart, 0:06:25.166,0:06:31.794 ready to be embraced, guided[br]and instructed by the Sangha. 0:06:42.160,0:06:53.308 (Bell)