WEBVTT 00:00:01.436 --> 00:00:03.091 おばあちゃんへ 00:00:03.091 --> 00:00:05.306 ご無沙汰しています 00:00:05.306 --> 00:00:07.700 メキシコの懐かしいお家にいる おばあちゃんを離れ 00:00:07.700 --> 00:00:09.685 私はアメリカで 00:00:09.685 --> 00:00:11.949 未来のために戦っています 00:00:11.949 --> 00:00:14.311 おばあちゃんは バラに水をやり 00:00:14.311 --> 00:00:16.183 桃の木の手入れをし 00:00:16.183 --> 00:00:19.465 カメの餌がちゃんとあるか 気にかけていることでしょう 00:00:19.474 --> 00:00:22.188 私が特に恋しく思うのは 00:00:22.188 --> 00:00:24.114 花を楽しみながら 00:00:24.114 --> 00:00:26.960 おばあちゃんから子供の頃の話を 聞くことです NOTE Paragraph 00:00:28.004 --> 00:00:32.343 私たちは2015年から ニューヨークに住んでいますが 00:00:32.343 --> 00:00:36.034 この1年で ものすごく 変化がありました 00:00:36.243 --> 00:00:38.518 はじめのうちは ニューヨークといえば 00:00:38.518 --> 00:00:40.795 美術館であり 公園であり 00:00:40.795 --> 00:00:42.698 学校であり 友達でした 00:00:42.830 --> 00:00:47.685 今は 地球を守るため 活動している仲間と 00:00:47.685 --> 00:00:50.593 繋がる場になっています NOTE Paragraph 00:00:50.790 --> 00:00:52.969 そうなったきっかけは 00:00:52.969 --> 00:00:55.822 お父さんと その知恵でした 00:00:55.950 --> 00:00:59.568 おばあちゃんの英知の全てを お父さんは世界中に広めています 00:00:59.568 --> 00:01:02.840 自然とバランスを取って 生きるという 00:01:02.840 --> 00:01:06.526 人間としての責任についての お父さんの言葉はすべて 00:01:06.526 --> 00:01:08.566 私に伝わっています 00:01:08.585 --> 00:01:12.003 地球との繋がりをみんなが 失っていることに気付いて 00:01:12.003 --> 00:01:14.891 おばあちゃんの言葉を 思い出しました 00:01:14.891 --> 00:01:18.051 「何でも受け取った時より きれいにして返すこと」 00:01:18.625 --> 00:01:21.662 お皿のことを言っていたのは 分かってるけど 00:01:21.662 --> 00:01:24.710 これは地球にも 当てはまるんです NOTE Paragraph 00:01:24.883 --> 00:01:27.178 最初は何をすればいいのか 分かりませんでした 00:01:27.178 --> 00:01:28.653 世界はあまりにも大きく 00:01:28.653 --> 00:01:30.798 良くない慣行も たくさんあります 00:01:30.798 --> 00:01:34.997 15歳で何ができるのか 分からなかったけど 00:01:34.997 --> 00:01:37.148 やらずにいられませんでした NOTE Paragraph 00:01:37.148 --> 00:01:39.329 自分の想いを実行に移すため 00:01:39.329 --> 00:01:41.907 学校の環境クラブに入りました 00:01:41.907 --> 00:01:46.519 でも 他の子たちは リサイクルについて話したり 00:01:46.519 --> 00:01:49.015 海のドキュメンタリーを 見たりするばかりで 00:01:49.015 --> 00:01:51.374 よくある環境問題の見方は 00:01:51.374 --> 00:01:55.810 気候を守るには 効果的でありません 00:01:55.810 --> 00:01:59.291 気候危機を消費者のせいにして 00:01:59.291 --> 00:02:01.789 気温が上がっているのは 00:02:01.789 --> 00:02:05.685 お店にエコバッグを持っていくのを 忘れるからだと言うんですから NOTE Paragraph 00:02:05.685 --> 00:02:08.926 母なる地球を守るには 00:02:08.926 --> 00:02:12.638 みんなでする決断の1つ1つが大事だと 教えてくれましたよね 00:02:13.109 --> 00:02:16.801 クラブのみんなの考え方を 変えられたことを 00:02:16.801 --> 00:02:18.376 誇りに思っています 00:02:18.376 --> 00:02:20.948 リサイクルの話をする代わりに 00:02:20.948 --> 00:02:23.742 政治家に手紙を書いて 00:02:23.742 --> 00:02:26.528 プラスチック包装を全て 禁止するよう求めました NOTE Paragraph 00:02:26.528 --> 00:02:29.793 それから 予想もしなかった 展開があって 00:02:29.793 --> 00:02:32.660 私たちは学校ストライキを 始めました 00:02:33.578 --> 00:02:35.860 ニュースでもう 見たかもしれないし 00:02:35.860 --> 00:02:38.465 今では珍しくもない かもしれないけど 00:02:38.465 --> 00:02:41.634 その頃にはすごく 大きなことだったんです 00:02:41.634 --> 00:02:46.250 みんなに世界を救ってほしくて 子供たちが学校に行かないって言うんだから NOTE Paragraph 00:02:46.250 --> 00:02:48.749 (群衆)世界は変えられる! 私たちは止まらない! NOTE Paragraph 00:02:48.749 --> 00:02:50.954 (シエ)グレタ・トゥーンベリの呼びかけた 00:02:50.954 --> 00:02:53.294 最初の世界的な 気候ストライキのとき 00:02:53.294 --> 00:02:57.629 私は学校の仲間を600人集めて 一緒に行進しました 00:02:58.474 --> 00:03:02.289 グレタは気候のためのストライキを始めた まだ十代の子です 00:03:02.289 --> 00:03:04.654 彼女の勇気が すごい刺激になって 00:03:04.654 --> 00:03:10.081 子供でも社会問題について 大衆の考えを動かせるんだって 00:03:10.081 --> 00:03:11.789 驚いたんです 00:03:11.789 --> 00:03:13.650 この運動は爆発的に 広がりました NOTE Paragraph 00:03:13.650 --> 00:03:14.725 (映像)閉鎖しろ! NOTE Paragraph 00:03:14.725 --> 00:03:16.822 (シエ)私はこの運動の 中心的存在の一人になりました 00:03:16.822 --> 00:03:19.599 ニューヨークで アメリカで そして世界で NOTE Paragraph 00:03:19.599 --> 00:03:21.629 (シエ)欲しいのは? (群衆)気候正義! 00:03:21.629 --> 00:03:23.568 (シエ)いつ欲しい? (群衆)今すぐに! NOTE Paragraph 00:03:23.568 --> 00:03:26.880 (シエ)私は気候正義や 先住権や 世代間の協力について 00:03:26.880 --> 00:03:28.980 声を上げるようになりました 00:03:28.980 --> 00:03:31.129 でも それは始まりに すぎませんでした NOTE Paragraph 00:03:31.129 --> 00:03:34.255 2019年9月20日からの1週間は 00:03:34.255 --> 00:03:37.519 私の人生で最も慌しかった時 ということになるでしょう 00:03:37.519 --> 00:03:43.863 私たちが呼びかけた気候ストライキで ニューヨークに30万人が集まりました 00:03:43.863 --> 00:03:45.791 おばあちゃんもいたら よかったのにと思います 00:03:45.791 --> 00:03:48.625 ウォール街を行進して 気候正義を訴えました NOTE Paragraph 00:03:48.625 --> 00:03:51.634 (群衆)石炭やめろ! 石油やめろ! 炭素を土から出すな! NOTE Paragraph 00:03:51.634 --> 00:03:54.664 (シエ)その月に 国連の気候サミットに参加して 00:03:54.664 --> 00:03:57.701 アル・ゴアと パネル ディスカッションをしました 00:03:57.701 --> 00:04:00.384 ジェイ・インスレーや ナオミ・クラインや 00:04:00.384 --> 00:04:04.715 ビル・マッキベンや 国連総会議長に会いました 00:04:04.715 --> 00:04:07.047 私の人生で最高の1週間でした 00:04:07.047 --> 00:04:10.159 私の知っているみんなが ひとつになったからです 00:04:10.159 --> 00:04:12.698 先生たちも 友達もみんな 00:04:12.698 --> 00:04:17.941 私の大好きなお店まで ストライキに参加してくれました 00:04:18.643 --> 00:04:21.192 何でこんなことをしているのかと 聞かれたら 00:04:21.192 --> 00:04:25.060 「しない訳にいかないから」 としか答えられません NOTE Paragraph 00:04:25.850 --> 00:04:29.184 私がこの活動を始めて 1年になり 00:04:29.184 --> 00:04:31.649 大変だと思うときもありますが 00:04:31.649 --> 00:04:35.553 おばちゃんの教えてくれた 粘り強さがあります 00:04:35.919 --> 00:04:38.633 おばあちゃんが家族のため 30年間毎日 00:04:38.633 --> 00:04:42.164 メキシコシティに働きに出ていたのを 忘れはしません 00:04:42.164 --> 00:04:46.140 神聖な土地を 大企業の手から守るために 00:04:46.140 --> 00:04:49.784 20年間活動していたのも 知っています 00:04:50.081 --> 00:04:52.544 家族が乗り越えてきた 苦労に比べたら 00:04:52.544 --> 00:04:54.874 私の1年なんて 何でもありません 00:04:54.874 --> 00:04:57.961 私たちの苦労が 世界を良くするのなら 00:04:57.961 --> 00:05:00.714 私たちを良い人間にも してくれることでしょう NOTE Paragraph 00:05:00.714 --> 00:05:03.093 難しい時もありました 00:05:03.093 --> 00:05:04.559 世の人たちは 00:05:04.559 --> 00:05:07.819 子供がすべてを 知っていることを 00:05:07.819 --> 00:05:09.556 期待しているみたいで 00:05:09.556 --> 00:05:12.838 私が世界のしくみを 何でも知ってるかのように 00:05:12.838 --> 00:05:15.230 彼らの投げかける質問に 私は答えています 00:05:15.230 --> 00:05:18.012 みんな希望を求めていて 私たちがそれを与えているんです 00:05:18.632 --> 00:05:23.884 気候や政策について 運動を組織し 執筆し 演説し 調査するという活動を 00:05:23.884 --> 00:05:27.136 この1年 ほとんど毎日 やってきましたが 00:05:27.136 --> 00:05:29.562 まだ足りないんじゃないかと 00:05:29.562 --> 00:05:31.817 少し心配しています NOTE Paragraph 00:05:32.484 --> 00:05:36.311 私にとって 18歳で 世界を救おうとするのは 00:05:36.311 --> 00:05:38.669 気候のための活動家になる ということです 00:05:38.669 --> 00:05:40.702 以前なら それは 専門の勉強をして 00:05:40.702 --> 00:05:44.026 医者や 政治家や 研究者になる ということだったかもしれませんが 00:05:44.026 --> 00:05:47.441 成長して何かになるのを 待ってはいられません 00:05:47.514 --> 00:05:49.349 地球は苦しんでいて 00:05:49.349 --> 00:05:52.391 もう時間の余裕はないんです 00:05:53.469 --> 00:05:57.216 十代の子が世界を救うには 言葉を上手く使い 00:05:57.216 --> 00:06:00.105 気候危機の背後にある 科学を理解し 00:06:00.105 --> 00:06:03.716 目を引くような 独自の視点を示し 00:06:03.716 --> 00:06:07.159 そして それ以外はすべて 忘れるということです 00:06:07.333 --> 00:06:10.359 でも 他のことを 気にかけたくなる時もあります 00:06:10.359 --> 00:06:14.160 歌ったり 踊ったり 体操したりしたいです 00:06:14.160 --> 00:06:16.538 みんなが地球のことを 00:06:16.538 --> 00:06:21.256 習慣として 文化として 気にかけるようになったら 00:06:21.256 --> 00:06:25.201 気候のための専従の活動家なんて いらなくなると思います NOTE Paragraph 00:06:25.360 --> 00:06:27.473 企業がサスティナビリティを重視し 00:06:27.473 --> 00:06:30.637 電力に再生可能エネルギーを使い 00:06:30.637 --> 00:06:37.323 地球を気にかけるのも人間性の一部だと 学校で教えるなら 00:06:38.008 --> 00:06:40.945 私もまた体操をしていられるように なるかもしれません 00:06:40.945 --> 00:06:42.933 そう思わない おばあちゃん? NOTE Paragraph 00:06:42.966 --> 00:06:44.483 できることなんです 00:06:44.483 --> 00:06:46.169 私が活動しているのは 00:06:46.169 --> 00:06:49.573 みんなが前向きな考え方を できるようにするためです 00:06:49.879 --> 00:06:51.860 でも 結構大変です 00:06:51.870 --> 00:06:53.059 欲や 00:06:53.059 --> 00:06:54.502 見栄や 00:06:54.502 --> 00:06:55.778 お金や 00:06:55.778 --> 00:06:57.503 物質主義の問題があります 00:06:57.503 --> 00:07:00.490 聞いてもらうのは簡単ですが 00:07:00.490 --> 00:07:03.961 教えるのは難しいんです 00:07:04.502 --> 00:07:08.277 いつも最善を尽くすための自信を みんなに持ってほしい 00:07:08.277 --> 00:07:12.635 おばあちゃんが教えてくれた 世界を愛する心と勇気を 00:07:12.635 --> 00:07:14.542 みんなに持ってほしいです NOTE Paragraph 00:07:14.542 --> 00:07:16.930 この手紙は お礼を言うために書きました 00:07:16.930 --> 00:07:18.643 私が生まれた時から 00:07:18.643 --> 00:07:21.968 世界を愛せるように してくれたことに 00:07:21.968 --> 00:07:23.897 何にでも笑ってくれたことに 00:07:23.897 --> 00:07:25.512 どんな問題に対しても 00:07:25.512 --> 00:07:29.739 希望と楽観で対するのが一番だと 00:07:29.739 --> 00:07:31.781 教えてくれたことに NOTE Paragraph 00:07:31.781 --> 00:07:33.589 私がこの活動をしているのも 00:07:33.589 --> 00:07:36.958 違いを生み出すには 粘りと 愛と 知恵だけで十分だと 00:07:36.958 --> 00:07:39.042 示してくれたお陰です 00:07:39.329 --> 00:07:41.859 メキシコに帰って 会いに行きたいです 00:07:41.859 --> 00:07:45.149 私がしてきたことを 写真で見せてあげたいです 00:07:45.149 --> 00:07:46.784 私たちが通した 00:07:46.784 --> 00:07:49.245 気候の法案を見せたいです 00:07:49.245 --> 00:07:51.995 おばあちゃんのそばで 花の香りを楽しみながら 00:07:51.995 --> 00:07:54.218 気候正義のために 戦いたいです NOTE Paragraph 00:07:54.218 --> 00:07:55.373 テ キロ ムチョ 00:07:55.373 --> 00:07:56.563 大好きです 00:07:56.563 --> 00:07:57.734 シエより NOTE Paragraph 00:07:58.409 --> 00:08:01.777 [大好きです シエより]